LG 50PH660S plasma panel manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 475 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones LG 50PH660S plasma panel. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica LG 50PH660S plasma panel o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual LG 50PH660S plasma panel se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales LG 50PH660S plasma panel, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones LG 50PH660S plasma panel debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo LG 50PH660S plasma panel
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo LG 50PH660S plasma panel
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo LG 50PH660S plasma panel
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de LG 50PH660S plasma panel no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de LG 50PH660S plasma panel y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico LG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de LG 50PH660S plasma panel, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo LG 50PH660S plasma panel, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual LG 50PH660S plasma panel. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Drawn Approved Signature Bohwa.Kim Jongok.kim MMM/DD/YYYY FEB/18/2013 FEB/18/2013 60PH670S-ZA LG MFL67714601 EE PH670S (1302-REV00) : LGEAK : LGEKR : LGERS : LGEAZ : LGEMA : LGESY : LGEEG : LGEMX : LGETH : LGEIL : LGEND : LGEVN : LGEIN : LGERA : LGEWR (Revision number) Checked FEB/18/2013 Yena.Park 1. Model Description Printing specification N O T [...]
-
Página 2
Front (Eng) P/No. A-2 … A-4 Front (ENG) 2 … … … … 25 Blank Front (HUN) 2 … … … … 25 Blank Front (POL) 2 … … … … 25 Blank Front (CZE) 2 … … … … 25 Blank Front (SLK) 2 … … … … 25 Blank Front (ROM) 2 … … … … 25 Blank Front (BUL) Pagination sheet (BUL) 2 … … … … 25 Blank Front (EST) 2 … … ?[...]
-
Página 3
Front (LAT) 2 … … … … 25 Blank Front (SER) 2 … … … … 25 Blank Front (CRO) 2 … … … … 25 Blank Front (ALB) 2 … … … … 25 Blank Front (BOS) 2 … … … … 25 Blank Front (MAK) 2 … … … … 25 Blank Front (RUS) 2 … … … … 25 Blank Back Cover : Part number MFL67714601 (Revision number) (1302-REV00) : Total p[...]
-
Página 4
O WNER’S MANU AL PLA SMA T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. www .lg.com PH4 7** PH6 7** PH66** P /NO : MFL67714601 (1302-REV00) Printed in K orea[...]
-
Página 5
A-2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 T idying cables LANGUAGE LIST English Magyar Polski Česky Slovenčina Română Български Eesti Lietuviųk. Latviešu Srpski Hrvatski Shqip Bosanski Македонски Русский B-1 M[...]
-
Página 6
A-3 SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Attaching the stand 3 EA M5 x 16 1 2 3 Only 50PH47**, 50/60PH67**, 50/60PH66** Front Stand Base Stand Body Only 42PH47** 3 EA M4 x 14 4 EA M5 x 16 Only 50PH47**, 50/60PH67**, 50/60PH66** Only 42PH47** 4 EA M4 x 14 Imageshownmaydifferfromyour TV . T o detach the stand (Only 50PH47**, 50PH67**[...]
-
Página 7
A-4 SETTING UP THE TV T idying cables Install the Power Cord Holder and Power Cord. It will help prevent the power cable from being removed by accident. Use Cable Holder to neatly secure and position cables together . Position the LAN Cable as shown to reduce the electromagnetic interference wave. (Only 42PH47**) (Only 50PH47**, 50/60PH67**, 50/60P[...]
-
Página 8
O WNER’S MANU AL PLA SMA T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. www .lg.com[...]
-
Página 9
2 ENGLISH T ABLE OF CONTENTS W ARNING y If you ignore the warning message, you may be seriously injured or there is a possibility of accident or death. CAUTION y If you ignore the caution message, you may be slightly injured or the product may be damaged. NOTE y The note helps you understand and use the product safely . Please read the note careful[...]
-
Página 10
3 ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and th[...]
-
Página 11
4 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices[...]
-
Página 12
5 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant y Kee p t he a nti-mo ist u[...]
-
Página 13
6 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted by [...]
-
Página 14
7 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined su[...]
-
Página 15
8 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance between th[...]
-
Página 16
9 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing [...]
-
Página 17
10 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some use[...]
-
Página 18
1 1 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . y Viewing Position - Face the center of the screen at eye level with the head looking straight ahe[...]
-
Página 19
12 ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the[...]
-
Página 20
13 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote Control, Batteries (AAA) (Only 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( See p. 20) Magic Remote Control, Batteries (AA) (Only 50/60PH 67* *) ( Se[...]
-
Página 21
14 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE 1 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable. Wind the p ower cable on the fe rrite core once. Plac e the ferri te core cl ose to the TV a nd a wall plug. 2 Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the cable. Place the ferrite core close to t[...]
-
Página 22
15 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. AG-S3** 3D Glasses AN-MR400 Magic Remote AN-VC4** Video call camera AN-WF100 Wi-Fi Dongle Home Touch AN-TP3[...]
-
Página 23
16 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Speakers Parts and buttons Button Description T urns the power on or off. Selects the highlighted menu option or confirms an input S Accesses the main menus, or saves your input and exits the menus. Changes the input source H Adjusts the volume level. H Scrolls through the saved programmes. Buttons Screen Remote[...]
-
Página 24
17 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen. y It is recommended to move the TV in the box or [...]
-
Página 25
18 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage. 10 cm 10 cm 10 cm[...]
-
Página 26
19 ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase(W all Mounting Bracket) Model 42/50PH47** 50/60PH67** 50/60PH66** VESA (A x B) 400 x 400 Standard screw M6 Number of screws 4 W all mount bracket PSW420BX Mounting on a wall Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall [...]
-
Página 27
20 ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL This item is not included for all models. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the co[...]
-
Página 28
21 ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label inside th[...]
-
Página 29
22 ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Precautions to T ake when Using the Magic Remote Control y Use the remote control within the maximum communication distance (10 m). Using the remote control beyond this distance, or with an object obstructing it, may cause a communication failure. y A communication failure may occur due to nearby devices. E[...]
-
Página 30
23 ENGLISH USING THE USER GUIDE 1 Press the S MART button to access t he Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . User Guide User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control. 1 Shows the current watching programme or input source screen. 2 Allows to select the category you [...]
-
Página 31
24 ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from[...]
-
Página 32
25 ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS (Only 50/60PH67**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz [...]
-
Página 33
[...]
-
Página 34
HA SZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó PLAZMA T V A ké szülék használatbavét ele előtt figy elmesen olvassa el az útmuta tó t , és őrizz e meg, mer t ké sőbb szüksége lehet rá. www .lg.com[...]
-
Página 35
2 HUN MAGY AR T ART ALOMJEGYZÉK VIGYÁZA T y A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása komoly sérülést, illetve súlyos vagy akár halálos balesetet is okozhat. FIGYELEM y A jelzés olyan figyelmeztetésekre utal, amelyek be nem tartása könnyebb személyi sérülést, illetve a készülék károsodását okozhatja. ME[...]
-
Página 36
3 HUN MAGY AR LICENCEK / NYÍL T FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONA TKOZÓ MEGJEGYZÉSEK LICENCEK A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a www .lg.com webhelyre. Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby” és a két D betű alkotta jel a Dol[...]
-
Página 37
4 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK BIZT ONSÁGI TUDNIV ALÓK A készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. A készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. VIGYÁZA T y Ne helyezze a TV -készüléket és a táv[...]
-
Página 38
5 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült aljzatba. Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet. y Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben. Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet [...]
-
Página 39
6 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása sze- rint a készüléket. Tűz vagy áramütéses baleset következhet be. Ellenőrzést, beállítást és javítást kizárólag a szervizközponttal végeztessen. y Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húz[...]
-
Página 40
7 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM y A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. y Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, hogy az an - tenna leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel. Áramütést okozhat. y Ne helyezze a készüléket olyan helyekre, mint pl. instabi[...]
-
Página 41
8 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. y Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék túl - melegedését.[...]
-
Página 42
9 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK y A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a ter- mék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. y A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközpont - tal. A felgyülemlett por mechanikai hibát okozhat. y Minden javítást az ü[...]
-
Página 43
10 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK 3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZA T Környezet y Megtekintés ideje - 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel. Fényérzékenységirohamban[...]
-
Página 44
1 1 HUN MAGY AR BIZTONSÁGI TUDNIV ALÓK FIGYELEM Környezet y Megtekintési távolság - 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tar - tani. Ha kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor , távolodjon el a TV -készüléktől. y Megtekintési helyzet - Helyezkedje[...]
-
Página 45
12 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉSI FOL Y AMA T / ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS y Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. y A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól. y A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típu[...]
-
Página 46
13 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Távirányító és ele- mek (AAA) (Csak 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( Lásd a 20. oldalt ) Magic távirányító, elemek (AA) [...]
-
Página 47
14 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS 1 A tápkábel elektromágneses interferenciájának csökkentéséhez használja a ferritmagot. T ekerje fel egyszer a Y , Pb, Pr , L, R bemenetű komponenskábelt a ferritmagra.Helyezze a ferritma got a tv-készülék és a fali aljzat közelébe. 2 A kábel elektromágneses interfere[...]
-
Página 48
15 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Külön megvásárolható tartozékok A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül változhatnak vagy módosulhatnak. Az alábbi kiegészítőket márkakereskedőjénél vásárolhatja meg. Ezek a készülékek csak bizonyos típusokkal has[...]
-
Página 49
16 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Hangszórók A készülék részei és gombjai Gomb Leírás A tápellátás be- és kikapcsolása. A kijelölt menüpont kiválasztása, vagy a bevitt adatot megerősítése. S A Főmenü megnyitása, illetve a bevitt adatok mentése, valamint kilépés a me - nükből. A bemeneti jelforrás módo[...]
-
Página 50
17 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS A TV felemelése és szállítása A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat. FIGYELEM y Mindig tart[...]
-
Página 51
18 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS Felszerelés asztalra 1 Emelje fel a TV -készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. - A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba. FIGYELEM y Ne helyezze a TV -t hőforrások közelébe vagy te[...]
-
Página 52
19 HUN MAGY AR ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS FIGYELEM y Gondoskodjon arról, hogy gyermekek ne másszanak fel a TV -készülékre, illetve ne kapaszkodjanak bele abba. MEGJEGYZÉS y A TV biztonságos elhelyezése érdekében megfelelő méretű és teherbírású állványt vagy szekrényt használjon. y A konzolok, csavarok és kötelek nem [...]
-
Página 53
20 HUN MAGY AR TÁVIRÁNYÍTÓ TÁVIRÁNYÍTÓ Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt. A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV - készüléket. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fe[...]
-
Página 54
21 HUN MAGY AR A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI Ez az elem nem minden típus esetén mellékelt. Ha megjelenik a „Magic remote control battery is low . Change the battery .” (A Magic távirányítóban lévő elem hamarosan lemerül. Cseréljen elemet.)” üzenet, cserélje ki az elemet. A[...]
-
Página 55
22 HUN MAGY AR A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐ FUNKCIÓI A Magic távirányító regisztrálása Használat előtt a Magic távirányítót „párosítani” (regisztrálni) kell a TV -készülékkel. A Magic távirányító regisztrálása BACK HOME P MY APPS 1 Az automatikus regisztráláshoz kapcsolja be a TV -t, majd nyomja meg a Tárcsa(OK)[...]
-
Página 56
23 HUN MAGY AR A HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HASZNÁLA T A 1 A Smart főmenü megnyitásához nyomja meg a SMART gombot. 2 Válassza ki a Használati útmutató elemet, majd nyomja meg a Tárcsa(OK) gombot. útmutatóHasználati útmutató MEGJEGYZÉS y A Használati útmutatót a távirányító ( Használati útmutató ) gombjának megnyomásá[...]
-
Página 57
24 HUN MAGY AR KARBANT ARTÁS / HIBAELHÁRÍTÁS KARBANT ARTÁS A TV -készülék tisztítása T isztítsa rendszeresen a TV -készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében. FIGYELEM y Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt kihúzta-e.[...]
-
Página 58
25 HUN MAGY AR KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSA / MŰSZAKI ADA TOK KÜLSŐVEZÉRLŐESZKÖZBEÁLLÍTÁSA A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges információkért keresse fel a www .lg.com weboldalt. MŰSZAKI ADA T OK (Csak 50/60PH67**) A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja Normál IEEE802.1 1a/[...]
-
Página 59
[...]
-
Página 60
INSTRUK CJ A OBSŁUGI TELEWIZ OR PLAZMO WE Prz ed rozpocz ęciem korzystania z urządz enia należy uważnie prz ecz y tać instruk cję obsługi. P o przeczy taniu warto ją zacho wać do dalszego w ykorzystania. www .lg.com[...]
-
Página 61
2 PL POLSKI SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 3 LICENCJE 3 INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOW ANIA OPEN SOURCE 4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A 10 - Oglądanie obrazów 3D (T ylko modele 3D) 12 PROCEDURA INST ALACJI 12 MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY 12 Rozpakowywanie 15 Elementy do nabycia osobno 16 Złącza i przyciski sterujące 17 Podnoszenie [...]
-
Página 62
3 PL POLSKI LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE LICENCJE Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www .lg.com . Wyprodukowano na licencji rmy Dolby Laboratories. „Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi rmy Dolby Labora[...]
-
Página 63
4 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE y Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: - Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słone[...]
-
Página 64
5 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie- ciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji pożar . y Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządze[...]
-
Página 65
6 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi pożarem lub porażeniem prądem. W celu kontroli, kalibracji lub naprawy urządzenia należy skontaktować się z serwi - sem. y W przypadku wystąpienia którejkolwiek [...]
-
Página 66
7 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PRZESTROGA y Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa - ne falami radiowymi. y Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca między anteną zewnętrzną a liniami zasilania, aby zapobiec ich zetknięciu w razie upadku anteny . Nieprzestrzeganie tego [...]
-
Página 67
8 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem. y Prosimy przestrzegać poniższych instrukcji instalacji, aby zapobiec przegrzani[...]
-
Página 68
9 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A y Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy - konywać dwie osoby , ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. y Raz w roku należy skontaktować się z centrum serwisowym w celu oczyszczenia wewnętrznych elementów [...]
-
Página 69
10 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Oglądanie obrazów 3D (T ylko modele 3D) OSTRZEŻENIE W arunki oglądania y Czas oglądania - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglą - danie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy , zawroty głowy , zmęczenie lub [...]
-
Página 70
1 1 PL POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PRZESTROGA W arunki oglądania y Odległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrot - ność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć się od telewizo[...]
-
Página 71
12 PL POLSKI PROCEDURA INST ALACJI / MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY UW AGA y T elewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. y Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji. y Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału[...]
-
Página 72
13 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Pilot zdalnego stero- wania i baterie (AAA) (T ylko modele 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( Patrz str . 20 ) Pilot zdalnego stero- wa[...]
-
Página 73
14 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY UW AGA 1 Zastosuj rdzeń ferrytowy na przewodzie zasilającym w celu zmniejszenia zakłóceń elektromagne- tycznych. Owiń przewód zasilający jeden raz wokół rdzenia ferrytowego. Umieść rdzenie ferrytowe blisko telewizora i ściennego gniazda zasilania. 2 Zastosuj rdzeń ferrytowy w celu zmniej[...]
-
Página 74
15 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Elementy do nabycia osobno Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości. W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia. Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami. AG-S3** Oku[...]
-
Página 75
16 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Głośniki Złącza i przyciski sterujące Przycisk Opis Włączanie i wyłączanie zasilania. S Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych ustawień. S Dostęp do menu głównego, zapisywanie wprowadzonych ustawień i zamyka - nie menu. Zmiana źródła sygnału wejściowego[...]
-
Página 76
17 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Podnoszenie i przenoszenie telewizora Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów . PRZESTROGA y Należy u[...]
-
Página 77
18 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY Dostosowywanie kąta ustawienia telewizora (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna). W celu dostosowania kąta ustawienia telewizora należy obrócić go o maksymalnie 20 stopni w lewo lub w prawo. 20 20 20 ˚ 20 ˚ PRZESTROGA y Podczas regulacji k ąta ustawienia ekranu na - leży uważa[...]
-
Página 78
19 PL POLSKI MONT AŻ I PRZYGOTOW ANIE DO PRACY PRZESTROGA y Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci, a w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego przez dziecko. UW AGA y Do zamontowania telewizora należy użyć stolika lub półki wystarczająco dużyc[...]
-
Página 79
20 PL POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA PILOT ZDALNEGO STEROW ANIA T en el em ent je st do stę pny w ze sta wi e z ni ekt ór ymi mo de lam i. Op isy z ami esz czo ne w tej i nst ruk cj i d oty czą p rzy cis kó w d ost ęp nyc h n a pil oci e z da lne go st ero wan ia . Za lec a s ię uw ażn e prz ecz yt ani e i ns tru kcj i i u żyt kow an ie [...]
-
Página 80
21 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC FUNKCJE PILOT A MAGIC T en element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami. Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami i[...]
-
Página 81
22 PL POLSKI FUNKCJE PILOT A MAGIC Rejestrowanie pilota Magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go (zarejestrować) z telewizorem. Rejestracja pilota Magic BACK HOME P MY APPS 1 Aby dokonać rejestracji automatycznie, włącz telewizor , a następnie naciśnij i przytrzymaj Przycisku koła (OK) . Po za kończen iu rej[...]
-
Página 82
23 PL POLSKI KORZYST ANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI 1 Naciśnij przycisk SMART , aby otworzyć MENU GŁÓWNE . 2 Wybierz pozycję Podręcznik obsługi i naciśnij przycisk kółka (OK) . Podręcznik obsługi UW AGA y Dostęp do instrukcji obsługi można też uzysk ać, n acisk ając p rzyci sk ( Podręcz nik obsługi ) na pilocie. 3 Podręcznik ob[...]
-
Página 83
24 PL POLSKI KONSERW ACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONSER W ACJA Czyszczenie telewizora Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić. PRZESTROGA y Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable. y Jeśli telewizor ma pozostaw[...]
-
Página 84
25 PL POLSKI KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO Informacje potrzebne do konguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www .lg.com. DANE TECHNICZNE (T ylko modele 50/60PH67**) Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B00[...]
-
Página 85
[...]
-
Página 86
NÁ V OD KOBSL UZE PLAZMO V Ý TELE VIZ OR Před uvedením zaříz ení do prov ozu si pečlivě pro studujt e t ento náv od auložt e jej pro budoucí potřebu. www .lg.com[...]
-
Página 87
2 CS ČESKY OBSAH V AROVÁNÍ y Pokud budete tuto varovnou zprávu ignorovat, může dojít k vážnému zranění, nehodě či úmrtí. UPOZORNĚNÍ y Pokud budete toto upozornění ignorovat, mohlo by dojít k lehkým zraněním nebo k poškození výrobku. POZNÁMKA y Poznámka pomáhá porozumět výrobku a bezpečně jej používat. Před pou?[...]
-
Página 88
3 CS ČESKY LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTW ARU OPEN SOURCE LICENCE U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové stránce www .lg.com . V yrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratori[...]
-
Página 89
4 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny . V AROVÁNÍ y Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: - Místo vystavené přímému slunečnímu svitu - Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna - Blízko tepelných zdroj[...]
-
Página 90
5 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení. Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí. y Při připojování externích zařízení dávejte pozor , aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku. De[...]
-
Página 91
6 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. V případě nutnosti provedení kontroly , kalibrace či opravy se obraťte na servisní středisko. y V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a konta[...]
-
Página 92
7 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ y Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny . y Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdále - nost, aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl kabel napájecí. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. y Neinstalujt[...]
-
Página 93
8 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elek - trické zásuvky . (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako vypínač.) Mohlo by dojít k mechanické závadě nebo úrazu elektrickým proudem. y Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přeh?[...]
-
Página 94
9 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY y Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těž - ký. Jinak může dojít ke zranění. y Jednou za rok se obraťte na servisní středisko s žádostí o vyčištění vnitřních sou - částí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit mechanické selhání. y[...]
-
Página 95
10 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely) V AROVÁNÍ Prostředí pro sledování y Doba sledování - Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy , závratě, malátnost nebo únavu očí. Lidé trpící fotose[...]
-
Página 96
1 1 CS ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ Prostředí pro sledování y Vzdálenost pro sledování - Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky . Pokud je sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru. y Poloha pro sledování - Mějte hlavu přímo proti st[...]
-
Página 97
12 CS ČESKY POSTUP INST ALACE / MONTÁŽ A PŘÍPRA V A POZNÁMKA y Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. y Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně lišit od obrázků v této příručce. y Dostupná menu a možnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a modelu výrobku, který používáte. y Do toh[...]
-
Página 98
13 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Dálkový ovladač a baterie (AAA) (Pouze 42/50PH47**, 50/60PH66**) (viz str . 20 ) Dálkový ovladač Ma - gic, baterie (AA) (Pouze 50/60P[...]
-
Página 99
14 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A POZNÁMKA 1 Feritové jádro použijte k omezení elektromagnetického rušení napájecího kabelu. Napájecí kabel omotejte jednou kolem feritového jádra. Umístěte feritové jádro do blízkosti televizo ru a zásuvky . 2 K omezení elektromagnetického rušení kabelu použijte feritové jádro. Feritov?[...]
-
Página 100
15 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Dokupuje se zvlášť U samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravám nebo změnám. T oto zboží můžete zakoupit u svého prodejce. T ato zařízení fungují pouze s určitými modely . AG-S3** Brýle 3D AN-MR400 Dálkový ovladač Ma[...]
-
Página 101
16 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Reproduktory Součásti a tlačítka Tlačítko Popis Zapnutí nebo vypnutí napájení. Výběr zvýrazněné možnosti nabídky nebo potvrzení zadání. S Přechod do hlavní nabídky nebo uložení zadání a opuštění nabídek. Změna vstupního zdroje. H Úprava úrovně hlasitosti. H Procházení ulože[...]
-
Página 102
17 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Zvedání a přemístění televizoru Než přemístíte nebo zvednete televizor , prostudujte si následující pokyny , abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru. UPOZORNĚNÍ y Nikdy se nedotýkejte obrazovky , aby nedo?[...]
-
Página 103
18 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A Umístění monitoru na stolek 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. - Mezi monitorem a stěnou musí být vol - ný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění správného větrání. 2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky . 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Zajištění televi[...]
-
Página 104
19 CS ČESKY MONTÁŽ A PŘÍPRA V A UPOZORNĚNÍ y Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely na televizor . POZNÁMKA y Použijte podložku nebo skříňku, která je dostatečně pevná a velká, aby unesla televizor . y Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí dodávky . Můžete je získat u svého lokálního prodejce. Model 42/50PH47[...]
-
Página 105
20 CS ČESKY DÁLKOVÝ OVLADAČ DÁLKOVÝ OVLADAČ T ato položka není zařazena u všech modelů. Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak,[...]
-
Página 106
21 CS ČESKY FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC T ato položka není zařazena u všech modelů. Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie v dálkovém ovladači Magic je vybitá. V yměňte baterii.“, vyměňte baterii. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte baterie (1,5 V t[...]
-
Página 107
22 CS ČESKY FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE MAGIC Zaregistrování dálkového ovladače Magic Aby mohl dálkový ovladač Magic začít fungovat, je nutné jej „spárovat“ (zaregistrovat) s televizorem. Registrace dálkového ovladače Magic BACK HOME P MY APPS 1 Automatickou registraci provedete tak, že zapnete televizor a tlačítko Kolečko([...]
-
Página 108
23 CS ČESKY POUŽÍVÁNÍ UŽIV A TELSKÉ PŘÍRUČKY 1 Zmáčknutím tlačítka SMART přejděte do Hlavního menu. 2 Zvolte možnost Uživatelská příručka a zmáčkněte Kolečko (OK) . Uživatelská příručka POZNÁMKA y Na Uživatelskou příručku se dostanete také zmáčknutím tlačítka ( Uživatelská příručka ) na dálkové[...]
-
Página 109
24 CS ČESKY ÚDRŽBA / ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ ÚDRŽBA Čištění televizoru V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte. UPOZORNĚNÍ y Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i všechny ostatní kabely . y Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá [...]
-
Página 110
25 CS ČESKY NAST A VENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ / TECHNICKÉ ÚDAJE NAST A VENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍ Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího zařízení, navštivte webovou stránku www . lg.com TECHNICKÉ ÚDAJE (pouze 50/60PH67**) T echnické údaje modulu bezdrátové sítě LAN (TWFM-B00[...]
-
Página 111
[...]
-
Página 112
POUŽÍV A TEĽSKÁ PRÍRUČKA TELE VÍZ OR PLAZMO V Y Pr ed použitím zariadenia si poz orne prečítajt e túto príručku a odložt e si ju pre budúc e použitie. www .lg.com[...]
-
Página 113
2 SK SLOVENČINA OBSAH OBSAH 3 LICENCIE 3 INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPU OPENSOURCE(SOTVORENÝM ZDROJOVÝMKÓDOM) 4 BEZPEČNOSTNÉPOKYNY 10 - Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) 12 POSTUPINŠT ALÁCIE 12 MONTÁŽ APRÍPRA V A 12 Rozbalenie 15 Položkyzakúpenésamostatne 16 Súčasti[...]
-
Página 114
3 SK SLOVENČINA LICENCIE/INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPUOPENSOURCE(SOTVORENÝMZDROJOVÝMKÓDOM) LICENCIE Podporovanélicenciesamôžuujednotlivýchmodelovlíšiť.Ďalšieinformácieolicenciáchnájdetena webovejlokalite www .lg.com . V yrobenépodľalicenciespoločnosti[...]
-
Página 115
4 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Predpoužitímproduktusipozorneprečítajtebezpečnostnéopatrenia. V AROV ANIE y T elevízoradiaľkovýovládačneumiestňujtenanasledujúcemiesta: - miestovystavenépriamemuslnečnémusvitu, - miestosvysokouvlhkosťou[...]
-
Página 116
5 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nezapájajtepriveľaelektrickýchzariadenídojednejelektrickejzásuvky . Mohlobytoviesťkpožiaruvdôsledkuprehrievania. y Pripripájaníexternýchzariadenídajtepozor ,abysavámtelevízorneprevrholale- boabyvámnespa[...]
-
Página 117
6 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Nerozoberajte,neopravujteaninijakoneupravujteproduktsami. Mohlobydôjsťkpožiarualebozásahuelektrickýmprúdom. Vprípadepotrebypreskúšania,kalibráciealeboopravyproduktukontaktujteser - visnéstredisko. y Akdôjdekn[...]
-
Página 118
7 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY UPOZORNENIE y Produktumiestnitemimodosahurádiovýchvĺn. y Medzivonkajšouanténouavedenímnapätiamusíbyťdostatočnávzdialenosť,aby nedošlokukontaktuanténysvedením,anikebyanténaspadla. Mohlobydôjsťkzásah[...]
-
Página 119
8 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Produktnezapínajteaninevypínajtezapájanímdoelektrickejzásuvkyaleboodpá - janímodelektrickejzásuvky .(Nepoužívajteelektrickúzástrčkunazapínanieavy - pínanie.) Mohlobydôjsťkmechanickejporuchealebozásahuelekt[...]
-
Página 120
9 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY y Pripremiestňovaníalebovybaľovaníproduktupracujtevodvojici,pretožeprodukt jeťažký. Vopačnomprípadebymohlodôjsťkzraneniu. y Razdorokakontaktujteservisnéstrediskozaúčelomvyčisteniavnútornýchsúčas - tí?[...]
-
Página 121
10 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY Sledovanie3Dzobrazenia(len3Dmodely) V AROV ANIE Prostredieprisledovaní y Čassledovania - Prisledovaníobsahuvoformáte3Dsikaždúhodinudajteprestávku5až15minút.Dlhodobésle - dovanieobsahuvoformáte3Dmôževyvo[...]
-
Página 122
1 1 SK SLOVENČINA BEZPEČNOSTNÉPOKYNY UPOZORNENIE Prostredieprisledovaní y Vzdialenosťprisledovaní - Obsahuvoformáte3Dvámodporúčamesledovaťzovzdialenostizodpovedajúcejminimálnedvoj - násobkuveľkostiuhlopriečkyobrazovky . Akmáteprisledovaníobsahuvoform?[...]
-
Página 123
12 SK SLOVENČINA POSTUPINŠT ALÁCIE/MONTÁŽ A PRÍPRA V A POZNÁMKA y Nákressamôželíšiťodvášhotelevízora. y ObrazovkavášhoTVsamôželíšiťodobrazovkyzobrazenejvtomtonávodenaobsluhu. y Dostupnéponukyamožnostisamôžulíšiťvzávislosti[...]
-
Página 124
13 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Diaľkový ovládač a batérie (AAA) (Len modely 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( pozrite si str . 20) Diaľkový ovládač Ma - gic Remote[...]
-
Página 125
14 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A POZNÁMKA y Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10 mm a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžova- cí kábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0, ak kábel USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasu- núť do USB portu na televíz[...]
-
Página 126
15 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Položkyzakúpenésamostatne Samostatnezakúpenépoložkymôžubyťbezupozorneniazmenenéaleboupravenéscieľomzlepšenia kvality .T ietozariadeniasimôžetezakúpiťusvojhopredajcu. T ietozariadeniafungujúibasurčitý[...]
-
Página 127
16 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Reproduktory Súčastiatlačidlá Tlačidlo Popis Zapínanieavypínanienapájania. Výberoznačenejmožnostiponukyalebopotvrdenievykonanýchnastavení. S Prístupdohlavnejponukyalebouloženievstupuazatvorenieponúk. Zmenavstupnéhozdr[...]
-
Página 128
17 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Zdvíhaniea premiestňovanietelevízora Predpremiestňovanímalebozdvíhanímtelevízora siprečítajtenasledujúcepokyny ,abysapredišlo poškriabaniualebopoškodeniutelevízoraaabysa zabezpečilbezproblémovýprenosbezohľa[...]
-
Página 129
18 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A Umiestnenienastôl 1 Zdvihnitetelevízor ,položtehonastôlaupravte hodozvislejpolohy . - Nechajtemedzeruodsteny(najmenej)10 cmkvôlidostatočnémuvetraniu. 2 Zapojtenapájacíkábeldoelektrickejzásuvky . UPOZORNEN[...]
-
Página 130
19 SK SLOVENČINA MONTÁŽ A PRÍPRA V A UPOZORNENIE y Dbajtenato,abydetineliezlinatelevízor , anisanaňnevešali. POZNÁMKA y Nazabezpečenietelevízorapoužite dostatočneveľkúasilnúplošinualebo skrinku. y Konzoly ,skrutkyalankániesúsúčasťou [...]
-
Página 131
20 SK SLOVENČINA DIAĽKOVÝOVLÁDAČ DIAĽKOVÝOVLÁDAČ Tátopoložkasanedodávasovšetkýmimodelmi. Popisyvtejtopríručkevychádzajúztlačidieldiaľkovéhoovládača. Pozornesiprečítajtetútopríručkuapoužívajtetelevízorsprávne. Privýmenebatériíotvort[...]
-
Página 132
21 SK SLOVENČINA FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi. Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria diaľkového ovládania Magic je slabá. V ymeňte batériu.“, vymeňte batériu. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre ba[...]
-
Página 133
22 SK SLOVENČINA FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA MAGICREMOTECONTROL Registráciadiaľkového ovládačaMagicRemote Control ĎiaľkovýovládačMagicRemoteControlje funkčnýpospárovanísvašimTVprímačom.Po zakúpeníTVsizaregistrujtediaľkovýovládač Magic[...]
-
Página 134
23 SK SLOVENČINA POUŽÍV ANIE POUŽÍV A TEĽSKEJ PRÍRUČKY 1 Stlačením tlačidla SMART prejdete do úvodnej ponuky Smart. 2 V yberte položku Používateľská príručka a stlačte tlačidlo kolieska (OK) . Používateľská príručka POZNÁMKA y Prístup k používateľskej príručke môžete získať aj stlačením tlačidla ( Použ?[...]
-
Página 135
24 SK SLOVENČINA ÚDRŽBA/RIEŠENIEPROBLÉMOV ÚDRŽBA Čistenietelevízora. Prav idelnýmčistenímtelevízoradosiahnetečonajlepšívýkonapredĺžiteživotnosťproduktu. UPOZORNENIE y Najprvvypnitenapájanieaodpojtenapájacíkábelavšetkyostatnékáble. y Aksatelevízor[...]
-
Página 136
25 SK SLOVENČINA NAST A VENIEEXTERNÉHOOVLÁDACIEHOZARIADENIA /TECHNICKÉP ARAMETRE NAST A VENIEEXTERNÉHOOVLÁDACIEHO ZARIADENIA Akchcetezískaťinformácieonastaveniachexternéhoovládaciehozariadenia,navštívtelokalituwww .lg.com TECHNICKÉP ARAMETRE (len modely 50/60PH67**) T echn[...]
-
Página 137
[...]
-
Página 138
MANU AL DE UTILIZARE TELE VIZ OR CU PLA SMĂ Citiţi aces t manual cu atenţie înaint e de a utiliza monitorul şi păs traţi-l pentru cons ultări ulterioar e. www .lg.com[...]
-
Página 139
2 RO ROMÂNĂ CUPRINS CUPRINS 3 LICENŢE 3 NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-UL OPEN SOURCE 4 INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ 10 - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) 12 PROCEDURA DEINST ALARE 12 ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE 12 Despachetarea 15 Achiziţionareseparată 16 Componenteşibutoane 17 Ri[...]
-
Página 140
3 RO ROMÂNĂ LICENŢE/NOTĂPRIVINDSOFTW ARE-ULOPENSOURCE LICENŢE Esteposibilcalicenţeleacceptatesădifereînfuncţiedemodel.Pentrumaimulteinformaţiidesprelicenţe, vizitaţi www .lg.com . ProdussublicenţaDolbyLaboratories. “Dolby”şisimbolul“dubl[...]
-
Página 141
4 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Citiţicuatenţieacestemăsuridesiguranţăînaintedeautilizaprodusul. A VERTISMENT y Nuamplasaţitelevizorulşitelecomandaînurmătoarelemedii: - Într-unlocexpusluminiidirecteasoarelui - Într[...]
-
Página 142
5 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuconectaţipreamultedispozitiveelectricelaosingurăprizăelectricămultiplă. Încazcontrar ,acestlucrupoateprovocaunincendiucauzatdesupraîncălzire. y Nuscăpaţiprodusulşiaveţigrijăcaacestasănuc[...]
-
Página 143
6 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nudezasamblaţi,reparaţisaumodificaţiprodusullapropriaapreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea sau un incendiu. Contactaţiuncentrudeservicepentruverificare,calibraresaureparaţii. y Încazulîncaresurvineoricaredintre[...]
-
Página 144
7 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ A TENŢIE y Instalaţiprodusulînlocuriîncarenuexistăunderadio. y Întreantenadeexteriorşiliniiledealimentaretrebuiesăexisteodistanţă suficientă,pentruapreveniatingereaanteneideexteriordeacesteach[...]
-
Página 145
8 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Nuporniţi/opriţiprodusulconectândsaudeconectândcabluldealimentarela/dela prizadeperete.(Nuutilizaţicabluldealimentareînloculcomutatorului.) Acestlucrupoatecauzadefecţiunimecanicesauelectrocutare. y Vărug[...]
-
Página 146
9 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ y Lamutareasauladespachetareaprodusului,lucraţicuîncăopersoană,deoarece produsul este greu. Încazcontrar ,acestlucrupoateaveacarezultatvătămareacorporală. y Contactaţiuncentrudeserviceodatăpeanpentru?[...]
-
Página 147
10 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ Vizionareaimaginilor3D(Doarpentrumodelele3D) A VERTISMENT Mediuldevizionare y Duratadevizionare - Cândvizionaţiconţinut3D,faceţicâteopauzăde5-15minutelafiecareoră.Vizionareade conţinut3Doperioadă?[...]
-
Página 148
1 1 RO ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂ A TENŢIE Mediuldevizionare y Distanţadevizionare - Menţineţiodistanţădecelpuţindouăorimaimaredecâtlungimeadiagonaleiecranului,când vizionaţiconţinut3D.Dacăresimţiţidisconfortlavizionareadeconţinut?[...]
-
Página 149
12 RO ROMÂNĂ PROCEDURA DEINST ALARE/ ASAMBLAREA ŞIPREGĂTIREA NOTĂ y Imagineailustratăpoatefidiferitădetelevizoruldvs. y Afişajulpeecran(OnScreenDisplay-OSD)altelevizoruluidvs.poatesădiferepuţindecel prezentatînacestmanual. y Esteposib[...]
-
Página 150
13 RO ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elecomanda şi bateriile (AAA) (Doar 42/50PH47**, 50/60PH66**) (Consultaţi p. 20 ) T elecomandă magică, Baterii (AA) (Doar 50/60PH [...]
-
Página 151
14 RO ROMÂNĂ ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE NOTĂ y Pentru o conectare optimă, cablurile HDMI şi dispozitivele USB trebuie să aibă margini mai subţiri de 10 mm şi mai înguste de 18 mm. Utilizaţi un cablu extern care acceptă USB 2.0 în cazul în care cablul de memorie USB sau stickul de memorie USB nu intră în portul USB al televizorului dvs[...]
-
Página 152
15 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Achiziţionareseparată Elementelecareseachiziţioneazăseparatpotschimbatesaumodicateînvedereaîmbunătăţiriicalităţii, fărănicionoticare.Contactaţidistribuitorulpentruaachiziţionaacestearticole. Acestedispozitiv[...]
-
Página 153
16 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Difuzoare Componenteşibutoane Butoane Descriere Porneştesauopreştealimentarea. Selecteazăopţiuneademeniuevidenţiatăsauconfirmăointrare. S Acceseazămeniulprincipalsausalveazăceeaceaţiintrodusşiiesedin meniuri. Modifică?[...]
-
Página 154
17 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Ridicareaşideplasarea televizorului Atuncicânddeplasaţisauridicaţitelevizorul,citiţi următoarelepentruaîmpiedicazgâriereasau deteriorareatelevizoruluişipentrutransportare sigură,indiferentdetipşidimensiune. A TEN?[...]
-
Página 155
18 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE Montareapeomasă 1 Ridicaţişiînclinaţitelevizorulînpoziţiasa verticalăpeomasă. - Lăsaţiunspaţiude(minimum)10cmdela peretepentruventilareadecvată. 2 Conectaţicabluldealimentarelaoprizăde per[...]
-
Página 156
19 RO ROMÂNĂ ASAMBLAREŞIPREGĂTIRE A TENŢIE y Nupermiteţicopiilorsăseurcepetelevizor sausăseagaţedeacesta. NOTĂ y Utilizaţioplatformăsauundulapsuficient deputernicşidemarepentruasprijini televizorulînsiguranţă. y Suporturile,şur[...]
-
Página 157
20 RO ROMÂNĂ TELECOMANDĂ TELECOMANDĂ Acestelementnuestedisponibilpentrutoatemodele. Descrieriledinacestmanualsebazeazăpebutoaneledepetelecomandă. Citiţiacestmanualcuatenţieşiutilizaţicorecttelevizorul. Pentruaînlocuibateriile,deschideţicapacu[...]
-
Página 158
21 RO ROMÂNĂ FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE FUNCŢIILE TELECOMENZII MAGICE Acest element nu este disponibil pentru toate modele. Atunci când este aşat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. Schimbaţi bateria.” înlocuiţi bateria. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA[...]
-
Página 159
22 RO ROMÂNĂ FUNCŢIILETELECOMENZIIMAGICE Înregistrareatelecomenzii magice Estenecesarsă„sincronizaţi”(înregistraţi) telecomandaMagiccutelevizorulînaintede utilizare. Cumseînregistreazătelecomandamagică BACK HOME P MY APPS 1 Pentruînregistrareautomată, porniţitel[...]
-
Página 160
23 RO ROMÂNĂ FOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZARE 1 Apăsaţi butonul SMART pentru a accesa meniul iniţial Smart. 2 Selectaţi Ghid de utilizare şi apăsaţi Discul (OK) . Ghid de utilizare NOTĂ y De asemenea, puteţi accesa Ghidul de utilizare apăsând ( Ghid de utilizare ) de pe telecomandă. 3 Ghid de utilizare 1 4 5 2 Index Online User Gui[...]
-
Página 161
24 RO ROMÂNĂ ÎNTREŢINERE/DEP ANARE ÎNTREŢINERE Curăţareatelevizorului Curăţaţitelevizorulînmodregulatpentruaobţinecelemaibuneperformanţeşiaprelungiduratadeviaţăa produsului. A TENŢIE y Maiîntâiasiguraţi-văcăopriţialimentareaşideconect[...]
-
Página 162
25 RO ROMÂNĂ SET AREA DISPOZITIVULUIEXTERNDECOMANDĂ/SPECIFICAŢII SET AREA DISPOZITIVULUIEXTERNDECOMANDĂ Pentruaobţineinformaţiiprivindinstalareadispozitivuluidecontrolextern,vizitaţisite-ulwww .lg.com SPECIFICAŢII (Doar 50/60PH67**) Specificaţiile modululuiLAN făr[...]
-
Página 163
[...]
-
Página 164
РЪК ОВ О ДС ТВ О НА ПРИТЕЖА ТЕЛЯ ПЛА ЗМЕН ТЕЛЕВИЗ ОР Про че те те т ова ръково дство внима те лно, преди да изпо лзва те своя апара т , и го запа зе те за б ъдещи справки. www .lg.com[...]
-
Página 165
2 BG Б ЪЛГ АРСКИ С ЪДЪРЖАНИЕ СЪДЪР ЖАНИЕ 3 ЛИЦЕНЗИ 3 ИНФОРМАЦИЯЗАС ОФТУЕРС ОТВ ОРЕНКОД 4 ИНСТР УКЦИИЗАБЕЗОПАСНОС Т 10 - Г ледане на 3D изображения (само при 3D моде ли) 12 ПРОЦЕСНА?[...]
-
Página 166
3 BG Б ЪЛГ АРСКИ ЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА С ОФ ТУЕР С ОТВ ОРЕН КО Д ЛИЦЕНЗИ Подд ържаните лицензи може да са раз лични в зависимост от мо дела. За пов е че информация относно лиц ензите посе тет е www .[...]
-
Página 167
4 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ИНС ТРУКЦИИЗАБЕЗ ОПА СНОС Т Проче те те внима телно т ези инстр укции за бе зопасност , преди да изпо лзвате про дук та. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ y Не постав[...]
-
Página 168
5 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не включвайт е прекалено много е лектрически устройства в е дин електриче- ски контакт с няколко извода. В против ен случай това мо же да дове де до п[...]
-
Página 169
6 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не разг лобявайт е, поправяйт е или променяйте уре да по свое усмотрение. Т ова може да причини пожар или т оков удар. Св ърже те се със сервизния цент[...]
-
Página 170
7 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ВНИМАНИЕ y Монтирайте уре да на места бе з радиочесто тна енергия. y Т рябва да има доста тъчно разстояние ме жду в ъншнат а антена и захранва- щите ка[...]
-
Página 171
8 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y Не изключвайт е/включвайт е продукта, кат о изваждате или пост авяте захран- ващия кабе л в стенния контакт . (Не използвайт е захранващия кабе л за к?[...]
-
Página 172
9 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т y При преместване или раз опаковане на продукта рабо те те по двойки, тъй кат о той е те жък. В против ен случай може да в ъзникне нараняване. y Св ързвай[...]
-
Página 173
10 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т Г леданена3Dиз ображения(самопри3Dм одели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ У словиянаг ледане y Време на гле дане - При гле дане на 3D съдържание прав е ?[...]
-
Página 174
1 1 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕ ЗОПАСНОС Т ВНИМАНИЕ У словиянаг ледане y Р азст ояние на гле дане - Подд ържайте ра зстояние о т поне два пъти д ължинат а на диаг онала на екрана, кога то гл?[...]
-
Página 175
12 BG Б ЪЛГ АРСКИ ПРОЦЕС НА ИНС ТАЛИР АНЕ / АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА ЗАБЕЛЕЖКА y Възможно е вашият т е левизор да изг лежда различно о т този на показано то изображение. y OSD ( екраннот о меню) на в[...]
-
Página 176
13 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Дистанционно уп - равление и батерии (AAA) ( само за 42/50PH47**[...]
-
Página 177
14 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА ЗАБЕЛЕЖКА y Артику лите, пре доставени зае дно с продукта ви, може да са ра злични в зависимост о т моде ла. y Продуктовит е спецификации или съдържание ?[...]
-
Página 178
15 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Закупувасео тделно С це л повишаване на к ачеств ото самостоят е лно закупените артику ли мога т да се променят или актуализират бе з предизвестие.[...]
-
Página 179
16 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Високоговорите ли Частиибутони Бутон Описание Включва или изклю чва захранване то. Избира маркирана та опция о т менют о или потв ърждава в ъведен[...]
-
Página 180
17 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Повдиганеипреме стване нателевиз ора Кога то преместват е или повдига те те левизора, проче те те сле дната информация, за да предо твратите на?[...]
-
Página 181
18 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА Монтажнамаса 1 Повдигне те и завър тет е телевизора в изправена позиция в ърху маса. - О став е те ра зстояние от 10 см (м инимум) от ст енат а, за да оси?[...]
-
Página 182
19 BG Б ЪЛГ АРСКИ АСЕМБЛИР АНЕ И ПОДГ ОТОВКА ВНИМАНИЕ y Не допускайте качване или овесв ане на деца на те левизора. ЗАБЕЛЕЖКА y Използв айте доста тъчно устойчива и го ляма платформа или шкаф, з[...]
-
Página 183
20 BG Б ЪЛГ АРСКИ ДИС Т АНЦИОННО УПР АВЛЕНИЕ ДИС Т АНЦИОННОУПР АВ ЛЕНИЕ Т ози артикул не се пре длага с всички мо дели. Описанията в тов а ръководств о съотв ет стват на бут оните на дистанционно?[...]
-
Página 184
21 BG Б ЪЛГ АРСКИ Ф УНКЦИИ НА ДИСТ АНЦИОННОТ О УПР АВЛЕНИЕ MAGIC Ф УНКЦИИ НА ДИС Т АНЦИОННОТ О УПР АВЛЕНИЕ MAGIC Т ози артикул не се пре длага с всички мо дели. Кога то се появи съобщение то “Батерият а ?[...]
-
Página 185
22 BG Б ЪЛГ АРСКИ Ф УНКЦИИ НА ДИСТ АНЦИОННОТ О УПР АВЛЕНИЕ MAGIC Р еги стр ира не на ди ста нци онн о уп ра в л ен ие Ma gic За да сработи, е необ ходимо да св ържет е (регистрират е) дистанционно то у[...]
-
Página 186
23 BG Б ЪЛГ АРСКИ ИЗПОЛЗВ АНЕ НА ТОВ А РЪКОВ ОДС ТВ О НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 1 Натисне те бут она SMART за достъп до начално то меню на „Smart“. 2 Избере те Ръков одств о на потре бителя и натисне те Кол елце (OK) . [...]
-
Página 187
24 BG Б ЪЛГ АРСКИ ПОДДРЪЖКА / ОТС ТР АНЯВ АНЕ НА НЕИЗПР АВНОС ТИ ПО ДДРЪЖКА По чистваненавашиятел евизор Р едовно актуализирайте и почиств айте своя т е левизор, за да го по ддържат е в най-до?[...]
-
Página 188
25 BG Б ЪЛГ АРСКИ НАС ТРОЙКА НА УС ТРОЙС ТВО ЗА В ЪНШНО УПР АВЛЕНИЕ / СПЕЦИФИКАЦИИ НА С ТРОЙКАНАУС ТРОЙС ТВ ОЗАВ ЪНШНО УПР АВЛЕНИЕ За да получит е пове че информация за настройк ата на у ст?[...]
-
Página 189
[...]
-
Página 190
KASUTUSJUHEND PLA SMA TELER Enne seadme kasutamis t lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke s ee hilisemaks kasutamiseks alle s. www .lg.com[...]
-
Página 191
2 EST EESTI SISUKORD SISUKORD 3 LITSENTSID 3 A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS 4 OHUTUSJUHISED 10 - 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) 12 P AIGALDUSTOIMING 12 MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE 12 Lahtipakkimine 15 Müüakse eraldi 16 Osad ja nupud 17 T eleri tõstmine ja transportimine 18 Lauale paigaldamine 19 Seinale paigaldami[...]
-
Página 192
3 EST EESTI LITSENTSID / A V A TUD LÄHTEKOODIGA T ARKV ARA MÄRKUS LITSENTSID T oetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www .lg.com. T oodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. "Dolby" ja topelt-D tähis on Dolby Laboratories kaubamärgid. The terms HDMI and HDMI High-Definiti[...]
-
Página 193
4 EST EESTI OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIA TUS y Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. - Otsese päikesevalguse kätte - Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa - Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad seadmed[...]
-
Página 194
5 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. V astasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. y Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. V astasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. Desiccant y Hoidke pakendis olev niiskusvastane materja[...]
-
Página 195
6 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerimiseks või parandamiseks pöörduge t eeninduskeskuses- se. y Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. - T oode on saa[...]
-
Página 196
7 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST y Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. y Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma. See võib põhjustada elektrilöögi! y Ärge asetage toodet ebastabiilsetele või kaldus pindadele. Vältige ka vibreerivaid[...]
-
Página 197
8 EST EESTI OHUTUSJUHISED y Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistik upessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasutage pistikut lülitina.) V astasel juhul võite põhjustada mehaanilise tõrke või saada elektrillöögi. y T oote ülekuumenemise vältimiseks järgige allpool toodud paigaldusjuhiseid[...]
-
Página 198
9 EST EESTI OHUTUSJUHISED y T oodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. V astasel juhul võite end vigastada. y T oote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskes- kusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke. y Laske hooldustööd sooritada kvalifitseeritud hoolduspersonalil. T eenind[...]
-
Página 199
10 EST EESTI OHUTUSJUHISED 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIA TUS V aatamiskeskkond y V aatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi. V algusest tingitud hooge kogevad või kroonilisi haigusi põdevad i[...]
-
Página 200
1 1 EST EESTI OHUTUSJUHISED ETTEV AA TUST V aatamiskeskkond y V aatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraa ni kahekordse diagonaal- pikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale. y V aatamisasend - V aadake silmade kõrgusel oleva ekraani keskele ja hoidke pe[...]
-
Página 201
12 EST EESTI P AIGALDUSTOIMING / MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE MÄRKUS y T eie teler võib erineda pildil olevast. y T eie teleri OSD (On Screen Display – ekraanikuva) võib juhendis näidatust veidi erineda. y Kasutatavad menüüd ja valikud võivad sõltuvalt sisendallikast ja tootemudelist erineda. y T ulevikus võime sellesse telerisse t[...]
-
Página 202
13 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Kaugjuhtimispult ja patareid (AAA) (Ainult 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( Vt lk 20) Liikumistundlik kaug- juhtimispult, patareid (A[...]
-
Página 203
14 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE y T ootekomplekti kuuluvad elemendid sõltuvad mudelist. y T oote tehnilisi andmeid või selle kasut usjuhendi sisu võidakse toote funktsioonide uuendamise tõttu muuta sellest eelnevalt teavitamata. Ferriitsüdamiku kasutamine MÄRKUS 1 Elektromagnetiliste häirete vähendamiseks toitekaablis kasuta[...]
-
Página 204
15 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Müüakse eraldi Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud mudelitega. AG-S3** 3D-prillid AN-MR400 Liikumistundlik kaugjuh- timispult AN-VC4** Vide[...]
-
Página 205
16 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Kõlarid Osad ja nupud Nupp Kirjeldus Lülitab toite sisse või välja. V alib esiletõstetud menüüvaliku või kinnitab sisestuse. S Avab põhimenüü või salvestab sisestuse ning väljub menüüdest. V ahetab sisendallikat. H Reguleerib helitugevust. H Sirvib salvestatud programme. Nupud Ekraan Ka[...]
-
Página 206
17 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE T eleri tõstmine ja transportimine Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. ETTEV AA TUST y Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekr[...]
-
Página 207
18 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE Lauale paigaldamine 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa. ETTEV AA TUST y Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse, kuna see võib põ[...]
-
Página 208
19 EST EESTI MONTEERIMINE JA ETTEV ALMIST AMINE ETTEV AA TUST y V eenduge, et lapsed ei roni telerile ega saa selle küljes rippuda. MÄRKUS y Kasutage alust või platvormi, mis on teleri kandmiseks piisavalt tugev ja suur . y Kinnitid, poldid ja trossid ei kuulu komplekti. Täiendavaid tarvikuid saate kohalikult edasimüüjalt. Seinale paigaldamin[...]
-
Página 209
20 EST EESTI KAUGJUHTIMISPUL T KAUGJUHTIMISPUL T See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruu[...]
-
Página 210
21 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID See tarvik ei ole kõigi mudelitega kaasas. Kui kuvatakse teade "Kaugjuhtimispuldi MAGIC patarei on tühi. V ahetage patarei uue vastu.", vahetage patareid välja. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5[...]
-
Página 211
22 EST EESTI LIIKUMISTUNDLIKU KAUGJUHTIMISPULDI FUNKTSIOONID Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine Oluline on kaugjuhtimispult MAGIC oma teleriga „sobitada” (registreerida), et see tööle hakkaks. Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine BACK HOME P MY APPS 1 Automaatseks registreerimiseks lülitage teler sisse ja vajuta[...]
-
Página 212
23 EST EESTI KASUTUSJUHENDI KASUT AMINE 1 Menüüle „Nutikas kodu” juurde pääsemiseks vajutage nuppu SMART . 2 V alige User Guide (Kasutusjuhend) ja vajutage ratast (nuppu OK) . Kasutusjuhend MÄRKUS y Kasutusjuhendi saate avada, kui vajutate kaugjuhtimispuldi nuppu ( Kasutusjuhend ). 3 Kasutusjuhend 1 4 5 2 Index Online User Guide V ALIK[...]
-
Página 213
24 EST EESTI HOOLDUS / TÕRKEOTSING HOOLDUS T eleri puhastamine Parima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEV AA TUST y En primer lugar , apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de l[...]
-
Página 214
25 EST EESTI VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE / TEHNILISED ANDMED VÄLISJUHTSEADME HÄÄLEST AMINE Välisjuhtseadme häälestamise kohta lisateabe saamiseks külastage veebilehte www .lg.com TEHNILISED ANDMED (Ainult 50/60PH67**) T raadita LAN mooduli (TWFM-B006D) andmed Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Sagedusvahemik 2400 kuni 2483,5 MHz 5150 kuni 5250[...]
-
Página 215
[...]
-
Página 216
NA UDO T OJO V ADO V AS PLAZMINIAI TELE VIZ ORIAI Prieš naudodami t eleviz orių atidžiai perskait ykite šį vadovą ir pasilikit e jį ateičiai. www .lg.com[...]
-
Página 217
2 L T LIETUVIŲ K. TURINYS TURINYS 3 LICENCIJOS 3 P AST ABA DĖL A TVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS 4 SAUGOS INSTRUKCIJOS 10 - 3Dvaizdožiūrėjimas(tik3Dmodeliai) 12 ĮRENGIMO PROCEDŪRA 12 SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS 12 Išpakavimas 15 Atskiraspirkinys 16 Dalysirmygtukai 17 T elevizoriauskėlimasir[...]
-
Página 218
3 L T LIETUVIŲ K. LICENCIJOS/P AST ABA DĖL A TVIROJOKODOPROGRAMINĖSĮRANGOS LICENCIJOS Palaikomoslicencijospriklausonuomodelio.Daugiauinformacijosapielicencijasrasiteapsilankę svetainėje www .lg.com . Pagamintasgavus„DolbyLaboratories“licenciją.„Dolby“irdvig[...]
-
Página 219
4 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS SAUGOS INSTRUKCIJOS Perskaitykitešiassaugosinstrukcijaspriešnaudodamigaminį. ĮSPĖJIMAS y Nelaikykitetelevizoriausirnuotoliniovaldymopultotokiojeaplinkoje: - tiesioginiuosesaulėsspinduliuose; - drėgnosevietose,pavyzdžiui,vonioskambaryje; - šali[...]
-
Página 220
5 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Neprijunkiteperdaugelektrosįrenginiųprievienoelektrostinklošakotuvo. T aipdėlperkaitimogalikiltigaisras. y Nenumeskitegaminioirsaugokite,kadjisneapvirstųjungiantišoriniusįrenginius. T aipgalitesusižeistiarbasugad[...]
-
Página 221
6 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Savavališkaineišrinkite,netaisykiteirneperdarykitegaminio. Galikiltigaisrasarbaelektrossmūgis. Dėltikrinimo,kalibravimoartaisymokreipkitėsįtechninėspriežiūroscentrą. y Jeiguįvykokurisnorstoliaunurodytųveiksnių,[...]
-
Página 222
7 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS DĖMESIO y Montuokitegaminįten,kurnėraradijobangų. y T uribūtipakankamasatstumasnuolaukoantenosikielektroskabelių,kadantena priejųneprisiliestų,netjeinuvirstų. T aigalisukeltielektrossmūgį. y Nestatykitegaminio?[...]
-
Página 223
8 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Gaminioneįjunkiteįsieninįlizdąįkišdamiirneišjunkiteišjoištraukdamimaitinimo kištuką.(Nenaudokitemaitinimokištukokaipjungiklio.) T aigalisukeltimechaninįgedimąarbagalitepatirtielektrossmūgį. y Laikykitėstoli[...]
-
Página 224
9 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS y Perkeldamiarbaišpakuodamigaminįdirbkitedviese,nesgaminyssunkus. T onesilaikydamigalitesusižeisti. y Kartąpermetuskreipkitėsįklientųaptarnavimocentrądėlvidiniųgaminiodalių valymo. Susikaupusiosdulkėsgalisukelti?[...]
-
Página 225
10 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS 3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMAS Žiūrėjimo aplinka y Žiūrėjimolaikas - Kaižiūrite3Dturinį,kasvalandądarykite5–15minučiųpertraukas.Ilgiaužiūrint3Dturinįgaliatsi - rastigalvosskausmas,svaigimas,nuovargisarba?[...]
-
Página 226
1 1 L T LIETUVIŲ K. SAUGOSINSTRUKCIJOS DĖMESIO Žiūrėjimo aplinka y Žiūrėjimoatstumas - Žiūrėdami3Dturinįlaikykitėsmažiausiaidukartužekranoįstrižainėsilgįdidesnioatstumonuotele - vizoriaus.Jeigužiūrėdami3Dturinįjaučiatediskomfortą,atsitraukitetoliaunuo?[...]
-
Página 227
12 L T LIETUVIŲ K. ĮRENGIMOPROCEDŪRA /SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS P AST ABA y Pateiktasvaizdasgaliskirtisnuojūsųtelevizoriaus. y Jūsųtelevizoriausekranerodomasmeniu(OSDmeniu)gališiektiekskirtisnuošiamevadove pateiktųpaveikslėlių. y Pasiekiamimeniuirparin[...]
-
Página 228
13 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Nuotolinis valdymo pultas ir baterijos (AAA) (T ik 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( Žiūrėkite 20 psl. ) Stebuklingo nuotoli - nio v[...]
-
Página 229
14 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMAS IR P ARUOŠIMAS P AST ABA y Optimaliai jungčiai užtikrinti HDMI kabeliai ir USB įren- giniai turi turėti mažesnius nei 10 mm storio ir 18 mm pločio apvadus. Naudokite ilginamąjį kabelį, palaikantį USB 2.0, jei USB kabelis ar USB atminties kortelė ne- tinka jūsų televizoriaus USB prievadui. *A 10 mm *B 18 [...]
-
Página 230
15 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Atskiras pirkinys Atskiraiįsigyjamielementai,gerinantjųkokybę,galibūtipakeičiamiarbamodikuojamiišanksto nepranešus.Norėdamiįsigytišiuosgaminius,susisiekitesusavotiekėju. Šieįrenginiaiveikiatiksutamtikra[...]
-
Página 231
16 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Garsiakalbiai Dalys ir mygtukai Mygtukas Apibūdinimas Įjungiaarbaišjungiamaitinimą. Parenkapažymėtąmeniuparinktįarbapatvirtinaįvestį. S Įjungiapagrindinįmeniuarbaišsaugojūsųįvestįiruždaromeniu. Pakeičiaįvestiesšaltinį[...]
-
Página 232
17 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS T elevizoriaus kėlimas ir judinimas Priešjudindamiarbakeldamitelevizorių, perskaitykitešiąinformaciją, kadnesubraižytumėte irnepažeistumėtetelevizoriausirgalėtumėte jįsaugiaipervežtinepriklausomainuojotipoir dydžio.[...]
-
Página 233
18 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS Montavimas ant stalo 1 Pakelkiteirpakreipkitetelevizoriųįvertikalią padėtį. - Palikite(mažiausiai)10cmtarpąnuosie - nos,kadužtikrintumėtetinkamąvėdinimą. 2 Prijunkitemaitinimokabelįprieelektroslizdo sienoje. DĖMESIO[...]
-
Página 234
19 L T LIETUVIŲ K. SURINKIMASIRP ARUOŠIMAS DĖMESIO y Pasirūpinkite,kadvaikaineliptųarba nesikabintųanttelevizoriaus. P AST ABA y Naudokitepaaukštinimąarspintelę,kurie būtųpakankamaistiprūsirdideli,kad saugiaiišlaikytųtelevizorių. y Laikikliai,varžtaiirvirvut?[...]
-
Página 235
20 L T LIETUVIŲ K. NUOTOLINIOV ALDYMOPUL T AS NUOT OLINIO V ALDYMO PUL T AS Šispriedaspridedamasneprievisųmodelių. Šiamevadoveaprašymaipateikiamipagalnuotoliniovaldymopultomygtukus. Atidžiaiperskaitykitešįvadovąirtinkamainaudokitetelevizorių. Norėdamipakeistib[...]
-
Página 236
21 L T LIETUVIŲ K. STEBUKLINGO NUOTOLINIO V ALDYMO PUL TO FUNKCIJOS STEBUKLINGO NUOT OLINIO V ALDYMO PUL TO FUNKCIJOS Šis priedas pridedamas ne prie visų modelių. Kai pasirodo pranešimas stebuklingo nuotolinio valdymo pulto baterija išsieikvojo. Pakeiskite bateriją“, pakeiskite bateriją. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų[...]
-
Página 237
22 L T LIETUVIŲ K. STEBUKLINGONUOTOLINIOV ALDYMOPUL TOFUNKCIJOS Stebuklingo nuotolinio valdymo pulto registravimas T am,kadveiktųnuotoliniovaldymopultas „Magic“,jįreikia„susieti“(užregistruoti)susavo televizoriumi. Kaip užregistruoti stebuklingą nuotolinio valdymo pultą BACK HOME P M[...]
-
Página 238
23 L T LIETUVIŲ K. NAUDOTOJOV ADOVONAUDOJIMAS 1 Paspauskitemygtuką„ SMART “,kad galėtumėtenaudotis„SmartHome“meniu. 2 Pasirinkite Naudotojo vadovas irpaspauskite ratuką (OK) . Naudotojovadovas P AST ABA y Beto,galitepasiektinaudotojovadovą paspausdami ( [...]
-
Página 239
24 L T LIETUVIŲ K. TECHNINĖPRIEŽIŪRA /GEDIMŲŠALINIMAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA T elevizoriaus valymas Reguliariaivalykitesavotelevizorių,kadužtikrintumėtegeriausiąjoveikimąirpailgintumėteeksploatavimo trukmę. DĖMESIO y Priešpradėdamibūtinaiišjunkitemaitinimąiratjunkit[...]
-
Página 240
25 L T LIETUVIŲ K. IŠORINIOV ALDYMOĮT AISONUST A TYMAS/SPECIFIKACIJOS IŠORINIO V ALDYMO ĮT AISO NUST A TYMAS Norėdamigautiinformacijosapieišoriniovaldymoįtaisonustatymą,apsilankykitesvetainėjewww .lg.com SPECIFIKACIJOS (T ik 50/60PH67**) Belaidžio LANmodulio (TWFM-B006D) specifikac[...]
-
Página 241
[...]
-
Página 242
LIET O T ĀJ A ROKA SGRĀMA T A PLAZMA S T V Pirms ierīces izmant ošanas rūpīgi izlasiet šo rokas grāmatu un saglabājiet t o turpmākai uzziņai. www .lg.com[...]
-
Página 243
2 L V LA TVIEŠU SA TURA RĀDĪTĀJS SA TURA RĀDĪTĀJS 3 LICENCES 3 A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS 4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 10 - 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) 12 UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA 12 MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA 12 Izsaiņošana 15 Jāiegādājas atsevišķi 16 Detaļas un pogas 17 T elevizo[...]
-
Página 244
3 L V LA TVIEŠU LICENCES/A TKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMA TŪRAS P AZIŅOJUMS LICENCES Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www .lg.com . Ražota, izmantojot Dolby Laboratories licenci. „Dolby” un divu D simbols ir Dolby Laboratories prečzīmes. [...]
-
Página 245
4 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. BRĪDINĀJUMS y Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: - tiešos saules staros; - telpā ar augstu mitruma līmeni, piemēram, vannas istabā; - siltuma [...]
-
Página 246
5 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. y Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. T as var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. Desiccant y Iepakojuma pretmitruma mat[...]
-
Página 247
6 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Lai veiktu pārbaudi, kalibrēšanu vai remontu, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru. y Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējo[...]
-
Página 248
7 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU! y Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu. y Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam attālumam, lai līnija netiktu skarta, pat ja antena nogāžas. T as var radīt elektriskās strāvas triecienu. y Neuzstādiet ierīci nedrošās vietās, piemēram, uz nesta[...]
-
Página 249
8 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet kontaktdakšu slēdža vietā). Tādējādi varat radīt mehānisku bojājumu vai izraisīt elektriskās strāvas triecienu. y Lūdzu, ievērojiet tālāk izklāstītās uzstādīšana[...]
-
Página 250
9 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI y Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. y Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus. y Visus apko[...]
-
Página 251
10 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) BRĪDINĀJUMS Skatīšanās vide y Skatīšanas ilgums - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli. Cilvēki ar gaismjutības pro[...]
-
Página 252
1 1 L V LA TVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU! Skatīšanās vide y Skatīšanās attālums - Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks par televizora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televi - zora. y Skatīšanās pozīcija - E[...]
-
Página 253
12 L V LA TVIEŠU UZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA/MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA PIEZĪME y Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. y Jūsu televizora OSD (ekrāna izvēlnes) var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā redzamās. y Pieejamās izvēlnes un opcijas var atšķirties atkarībā no jūsu izmantotā ie[...]
-
Página 254
13 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Tālvadības pults un baterijas (AAA) ( tikai mode - lim 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( sk. 20 lpp.) Maģiskā tālvadības pults, [...]
-
Página 255
14 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA PIEZĪME y Optimāliem savienojumiem ar HDMI kabeļiem un USB ierīcēm turētājiem ir jābūt ne biezākiem kā 10 mm un ne platākiem kā 18 mm. Ja USB kabelis vai USB zibat - miņa neietilpst jūsu televizora USB portā, izmantojiet pagarinātāju, kas atbalsta USB 2.0. *A 10 mm *B 18 mm y Izstrā[...]
-
Página 256
15 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Jāiegādājas atsevišķi Atsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu kvalitāti. Lai iegādātos šos piederumus, sazinieties ar izplatītāju. Šīs ierīces ir izmantojamas tikai kopā ar noteiktiem modeļiem. AG-S3** 3D brille[...]
-
Página 257
16 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Skaļruņi Detaļas un pogas Poga Apraksts Ieslēdz un izslēdz strāvu. Atlasa iezīmēto izvēlnes opciju vai apstiprina ievadi. S Nodrošina piekļuvi galvenajai izvēlnei vai saglabā ievadi un iziet no izvēlnes. Maina ievades avotu. H Regulē skaļuma līmeni. H Ritina saglabātās programmas. P[...]
-
Página 258
17 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA T elevizora celšana un pārvietošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem. UZMANĪBU! y Vienmēr centieties nepieskarties ekrānam, j[...]
-
Página 259
18 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA Uzstādīšana uz galda 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sie - nai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. UZMANĪBU! y Nenovietojiet televizoru siltuma avotu tuvumā vai virs tiem, jo[...]
-
Página 260
19 L V LA TVIEŠU MONTĀŽA UN SAGA T A VOŠANA UZMANĪBU! y Uzraugiet, lai bērni nerāptos uz televizora un tajā nekarātos. PIEZĪME y Izmantojiet paaugstinājumu vai skapi, kas ir pietiekami izturīgs un liels , lai droši atbalstītu televizoru. y Kronšteini, bultskrūves un virves komplektā nav iekļautas. Papildu piederumus varat iegādā[...]
-
Página 261
20 L V LA TVIEŠU TĀL V ADĪBAS PUL TS TĀL V ADĪBAS PUL TS Šis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās. Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, noma[...]
-
Página 262
21 L V LA TVIEŠU MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS Šis piederums nav iekļauts visu modeļu komplektācijās. Ja ir redzams ziņojums „Maģiskās tālvadības pults bateriju uzlādes līmenis ir zems. Nomainiet baterijas.”, ir jānomaina baterijas. Lai tās nomainītu, atveriet bateriju noda[...]
-
Página 263
22 L V LA TVIEŠU MAĢISKĀS TĀL V ADĪBAS PUL TS FUNKCIJAS Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana Lai Magic Remote Control (maģiskā tālvadības pults) darbotos, to vispirms nepieciešams „sapārot” (reģistrēt) TV . Maģiskās tālvadības pults reģistrēšana BACK HOME P MY APPS 1 Lai reģistrētu automātiski, ieslēdziet televi[...]
-
Página 264
23 L V LA TVIEŠU LIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANA 1 Nospiediet pogu SMART , lai piekļūtu Smart Home izvēlnei. 2 Atlasiet Lietotāja rokasgrāmata un nospiediet ritenīti (Labi) . PIEZĪME y Lietotāja ceļvedim varat piekļūt arī, nospiežot ( Lietotāja rokasgrāmata ) uz tālvadības pults. 3 Lietotāja rokasgrāmata 1 4 5 2 Index Online Use[...]
-
Página 265
24 L V LA TVIEŠU TEHNISKĀ APKOPE/PROBLĒMU NOVĒRŠANA TEHNISKĀ APKOPE T elevizora tīrīšana Regulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā kalpošanas laiku. UZMANĪBU! y Nespiediet, neberzējiet un nesitiet virsmu ar nagu vai asu priekšmetu, jo tādējādi varat saskrambāt ekrānu un attēls v[...]
-
Página 266
25 L V LA TVIEŠU ĀRĒJO V ADĪBAS IERĪČU IEST A TĪŠANA / SPECIFIKĀCIJAS ĀRĒJO V ADĪBAS IERĪČU IEST A TĪŠANA Lai iegūtu informāciju par ārējās vadības ierīces iestatīšanu, apmeklējiet vietni www .lg.com SPECIFIKĀCIJAS (tikai modelim 50/60PH67**) Bezvadu LAN moduļa (TWFM-B006D) specifikācija Standarta IEEE802.1 1a/b/g/n Fre[...]
-
Página 267
[...]
-
Página 268
K ORISNIČKI PRIRUČNIK PLAZMA T V Pažljivo pr očitajte ovo uputs t vo pre nego št o počnet e da koristit e uređaj i sačuvajt e ga za buduću upotr ebu. www .lg.com[...]
-
Página 269
2 SRP SRPSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM 4 BEZBEDNOSNA UPUTSTV A 10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) 12 POSTUP AKINST ALACIJE 12 MONTIRANJEIPRIPREMA 12 Raspakivanje 15 Opcioni dodaci 16 Delovi i dugmad 17 Podizanje i premeštanje televizora 18 Montiranje na sto 19 Montiranje na zid 20?[...]
-
Página 270
3 SRP SRPSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM LICENCE Podržanelicencesemogurazlikovatiuzavisnostiodmodela.Višeinformacijaolicencamapotražitena lokaciji www .lg.com . Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. „Dolby“ i simbol sa dvostrukim slovom D predstavljajuzaštitnežigo[...]
-
Página 271
4 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Prekorišćenjauređajadetaljnopročitajteovabezbednosnauputstva. UPOZORENJE y Nepostavljajtetelevizoridaljinskiupravljačusledećaokruženja: - Nalokacijudirektnoizloženusunčevimzracima - Uprostorijusvelikomvlažno?[...]
-
Página 272
5 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nepriključujteprevelikibrojelektričnihuređajaujednuutičnicusavišepriključaka. Usuprotnommožedoćidopožarausledpregrevanja. y Nemojtedaispuštateuređajipazitedaseneprevrneprilikompriključivanja spoljnihuređa[...]
-
Página 273
6 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Nemojtedanasvojurukurastavljate,popravljateilimodifikujeteuređaj. Možedoćidopožarailistrujnogudara. Obratiteseservisuradiprovere,kalibracijeiliopravkeuređaja. y Ukolikonastupibilokojaodsledećihsituacija,odmah[...]
-
Página 274
7 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPREZ y Uređajinstalirajtenamestukojenijeizloženoradio-talasima. y Izmeđuanteneistrujnihvodovatrebadabudedovoljnomestakakobiseizbeglo daantenadođeukontaktsavodovima,čakiuslučajudapadne. T omožedovesti[...]
-
Página 275
8 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Neuključujteineisključujteuređajpostavljanjemutikačauutičnicu,odnosno izvlačenjemutikačaiznje.(Nemojtedakoristiteutikačumestoprekidača.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara. y Postupiteuskladus?[...]
-
Página 276
9 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A y Imajućiuvidutežinuuređaja,njegovopremeštanjeiliraspakivanjetrebadaobave dve osobe. Usuprotnommožedoćidopovrede. y Jednomgodišnjeobratiteseservisuradičišćenjaunutrašnjihdelovauređaja. Akosenakupiprašina,može[...]
-
Página 277
10 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A Gledanje3Dslika(samoza3Dmodele) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V reme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,nasvakihsatvremenapravitepauzeutrajanju5–15minuta.Dugo - trajnogledanje3Dsadržajamožeizazvatiglavobolju,vrto[...]
-
Página 278
1 1 SRP SRPSKI BEZBEDNOSNA UPUTSTV A OPREZ Okruženjezagledanje y Udaljenost gledanja - 3Dsadržajegledajtenaudaljenostiodnajmanjedved užinedijagonaleekrana.Ukolikoosetitenela - goduprilikomgledanja3Dsadržaja,udaljiteseodtelevizora. y Mesto gledanja - Seditetakodavam[...]
-
Página 279
12 SRP SRPSKI POSTUP AKINST ALACIJE/MONTIRANJEIPRIPREMA NAPOMENA y V ašuređajmožeizgledatidrugačijeoduređajaprikazanognaslici. y OSD(ekranskimeni)vaše gtelevizorausemoženeznatno razlikovatiodonogkojijeprika zanuovom priručniku. y Opcije i meniji koji s[...]
-
Página 280
13 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinski upravljač i baterije (AAA) (samo za modele 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( pogledajte 20. stranu ) Magični daljinski upravljač, bat[...]
-
Página 281
14 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA NAPOMENA y Za optimalno povezivanje potrebno je da HDMI kablovi i USB uređaji imaju otvore čija je debljina manja od 10 mm a širina manja od 18 mm. Ako se USB kabl ili USB memorijski uređaj ne može umetnuti u USB priključak televizora, upotrebite produžni kabl koji podržava USB 2.0. *A 10 mm *B 18 mm y Pr[...]
-
Página 282
15 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Opcionidodaci Stavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja kvaliteta.Ukolikoželitedaihkupite,obratitesedistributeru. Oviuređajipredviđenisuzaradsamosapojedinimmodelima. AG-S3** 3Dnaočare AN-[...]
-
Página 283
16 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Zvučnici Deloviidugmad Dugme Opis Uključujeiliisključujenapajanje. Biraoznačenuopcijuizmenijailipotvrđujeunos. S Pristupaglavnommenijuiličuvaunosizatvaramenije. Menja izvor ulaznog signala. H Podešavajačinuzvuka. H Kretanje kroz snimlje[...]
-
Página 284
17 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA Podizanjeipremeštanje televizora Prenegoštozapočnetepremeštanjeilipodizanje televizora,pročitajtetekstunastavkukako bistesprečiliogrebotineilioštećenjatelevizorai obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinutelevizo[...]
-
Página 285
18 SRP SRPSKI MONTIRANJE I PRIPREMA Montiranje na sto 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. 2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. OPREZ y Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti na njih, jer to može dovesti do požara i drugih ošte?[...]
-
Página 286
19 SRP SRPSKI MONTIRANJEIPRIPREMA OPREZ y Ne dozvolite da se deca penju ili vešaju o televizor . NAPOMENA y Koristiteplatformuilikomodukojaje dovoljnojakaivelikadabezbednomožeda nosi televizor . y Nosači,vijciikonopacnisuisporučeniu paketu.Dodatnipribormožetenabav[...]
-
Página 287
20 SRP SRPSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Ova stavka nije dostupna za sve modele. Opisiuovompriručnikuusklađenisusadugmadinadaljinskomupravljaču. Pažljivopročitajteovajpriručnikipravilnokoristitetelevizor . Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterij[...]
-
Página 288
21 SRP SRPSKI FUNKCIJE T ASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRA VLJAČU FUNKCIJE T ASTERA NA MAGIČNOM DALJINSKOM UPRA VLJAČU Ova stavka nije dostupna za sve modele. Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Zamenite bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac ode[...]
-
Página 289
22 SRP SRPSKI FUNKCIJET ASTERA NA MAGIČNOMDALJINSKOMUPRA VLJAČU Registrovanjemagičnog daljinskogupravljača Magičnidaljinskiupravljačnajpremoradase “upari” (registruje) na TV -u. Registrovanjemagičnogdaljinskogupravljača BACK HOME P MY APPS 1 Da biste automatski registrovalidaljins[...]
-
Página 290
23 SRP SRPSKI KORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTV A 1 Pritisnite dugme SMART da biste pristupili Smart početnom meniju. 2 Izaberite Korisnički vodič i pritisnite T očkić (OK) . Korisnički vodič NAPOMENA y Korisničko uputstvo možete da otvorite i tako što ćete pritisnuti dugme ( Korisnički vodič ) na daljinskom upravljaču. 1 Prikazuj[...]
-
Página 291
24 SRP SRPSKI ODRŽA V ANJE/REŠA V ANJEPROBLEMA ODRŽA V ANJE Čišćenjetelevizora Redovnočistitetelevizorkakobisteodržalinajboljeperformanseiprodužilinjegovradnivek. OPREZ y Prvo,isključitenapajanjeiizvucitekablzanapajanjeisveostalekablove. y Akosetelevizo[...]
-
Página 292
25 SRP SRPSKI KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEGKONTROLNOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOGUREĐAJA Informacijeospoljašnjemkontrolnomuređajupotražitenawww .lg.com SPECIFIKACIJE Specikacijeproizvodamogubitipromenjenebezprethodnenajavezbogunapređenja[...]
-
Página 293
[...]
-
Página 294
K ORISNIČKI PRIRUČNIK PLAZMA TELE VIZ OR Prije ruk ovanja ur eđajem pažljivo pr očitajte ovaj priručnik i zadržit e ga za buduće potr ebe. www .lg.com[...]
-
Página 295
2 HR HRV A TSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU S "OTVORENIM" IZVORNIM KODOM 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) 12 POSTUP AKMONT AŽE 12 SAST A VLJANJEIPRIPREMA 12 Raspakiravanje 15 Oprema koja se kupuje zasebno 16 Dijelovi i gumbi 17 Podizanje i premještanje televizora 18 Postavljan[...]
-
Página 296
3 HR HRV A TSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM LICENCE Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zadodatneinformacijeolicencamaposjetite www . lg.com . ProizvedenoslicencomtvrtkeDolbyLaboratories. “Dolby”isimbolsdvaslovaDzaštitni?[...]
-
Página 297
4 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvodapažljivopročitajteovesigurnosnemjere. UPOZORENJE y TVnitidaljinskiupravljačuokruženjakojaodlikuje: - izloženostizravnimzrakamasunca - visokavlažnost(poputkupaonice) - blizinabilokojegizvoratop[...]
-
Página 298
5 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojtepriključivatiprevelikbrojuređajanaistiprodužnikabel. Usuprotnomzbogpregrijavanjamožedoćidopožara. y T ijekompriključivanjavanjskihuređajapripazitekakonebisteispustiliproizvod, odnosnokakovamproizvodnebi[...]
-
Página 299
6 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Nemojterastavljati,popravljatinitimijenjatiproizvodpovlastitomnahođenju. Možedoćidonezgodespožaromilistrujnimudarom. Kontaktirajteservisnicentarradiprovjere,kalibracijeilipopravka. y Akodođedobilokojegodsljedećih?[...]
-
Página 300
7 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ y Montirajteuređajnamjestonakojemunijeizloženradiovalovima. y Izmeđuvanjskeanteneivodo vanapajanjamoralobibitidovoljnom jestadaantena uslučajupadanezahvativodove. T obimoglodovestidostrujnogudara. y Nemojte[...]
-
Página 301
8 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Proizvodnemojteuključivati/isključivatiukopčavanjemiliiskopčavanjemutikača napajanjaizutičnice.(Utikačnemojtekoristitikaoprekidač.) T omožedovestidomehaničkogkvarailistrujnogudara. y Slijeditedonjeuputezamontažukako[...]
-
Página 302
9 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE y Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. Usuprotnommožedoćidoozljede. y Jednomgodišnjejaviteseuservisnicentarradičišćenjaunutarnjihdijelovaproiz - voda. Nakupljenaprašinamožeuzrokovatimeha[...]
-
Página 303
10 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V rijeme gledanja - Prigledanju3Dsadržajaodmoritese5-15minutasvakogsata.Gledanje3Dsadržajatijekom duljegvremenamožeprouzročitiglavobolju,vrtoglavicu,umorilizamor?[...]
-
Página 304
1 1 HR HRV A TSKI SIGURNOSNEUPUTE OPREZ Okruženjezagledanje y Udaljenost za gledanje - Prigledanju3Dsadržajaodržavajteudaljenostodnajmanjedvijedijagonaleekrana. Akoprigle - danju3Dsadržajaosjećatenelagodu,udaljiteseodtelevizora. y Položajzagledanje - Usmjerite[...]
-
Página 305
12 HR HRV A TSKI POSTUP AKMONT AŽE/SAST A VLJANJEIPRIPREMA NAPOMENA y Prikazanaslikamožeserazlikovatiodvašegtelevizora. y Prikaznazaslonuvašegtelevizoramožesemalorazlikovatiodonogprikazanoguovompriručniku. y Dostupniizborniciiopcijemoguserazlikovat[...]
-
Página 306
13 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinskiupravljači baterije (AAA) ( Samo modeli 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( Pogledajte str 20 ) Magičnidaljinski?[...]
-
Página 307
14 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA NAPOMENA y Kako bi se osiguralo optimalno povezivanje, HDMI ka- beli i USB uređaji trebaju imati okvir debljine manje od10 mm iširine manjeod 18 mm.Koristite produžni kabel koji podržava USB 2.0 ako USB kabel ili[...]
-
Página 308
15 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Oprema koja se kupuje zasebno Dodatnaopremaseradipoboljšanjakvalitetemožepromijenitibezprethodnenajave. Zakupnjutihproizvodaobratitesesvomdistributeru. Uređajifunkcionirajusamosnekimmodelima. AG-S3** 3Dnaočale AN-MR400 Magični[...]
-
Página 309
16 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Zvučnici Dijeloviigumbi Gumb Opis Uključivanjeiisključivanjeuređaja. Odabiroznačenihopcijaizbornikailipotvrdaunosa. S Pristupglavnomizbornikuilispremanjeunosaizatvaranjeizbornika. Promjenaizvoraulaznogsignala. H Prilagodbaglasno?[...]
-
Página 310
17 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Podizanje i premještanje televizora Prijepremještanjailipodizanjatelevizorapročitajte sljedećeuputekakosetelevizornebiizgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bezobzirananjegovtipiveličinu. OPREZ y Nikada ne dodiru[...]
-
Página 311
18 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA Postavljanje na stol 1 Podigniteinagnitetelevizoruuspravanpoložaj nastolu. - Ostavite(minimalno)10cmprostorado zidaradiodgovarajućeventilacije. 2 Priključitekabelzanapajanjenazidnuutičnicu. OPREZ y Nemojte postavljati televizo[...]
-
Página 312
19 HR HRV A TSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMA OPREZ y Pazitedasedjecanepenjuinevješajupo televizoru. NAPOMENA y Koristiteplatformuiliormarićkojijedovoljno čvrstiivelikzasigurnopostavljanje televizora. y Nosači,vijciiuženeisporučujuseupaketu. Nabav[...]
-
Página 313
20 HR HRV A TSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima. Opisiuovompriručnikutemeljesenagumbimadaljinskogupravljača. Pažljivopročitajteovajpriručnikiispravnokoristitetelevizor . Kadamijenjatebaterije,otvorite[...]
-
Página 314
21 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOG UPRA VLJAČA Ovajupravljačneisporučujesesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka"Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajeskoroprazna. Zamijenitebateriju.",potrebnojezamijeni[...]
-
Página 315
22 HR HRV A TSKI FUNKCIJEMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA Registriranjedaljinskog upravljačaMagic KakobiMagicdaljinskiupravljačradio,potrebno gaje“upariti”(registrirati)natelevizoru. KakoregistriratidaljinskiupravljačMagic BACK HOME P MY APPS 1 Kakobisteregistracijuizv[...]
-
Página 316
23 HR HRV A TSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite gumb SMART za pristup Smart početnomizborniku. 2 Odaberite Korisničkivodič i pritisnite kotačić (U redu) . Korisničkivodič NAPOMENA y Korisničkompriručnikutakođermožete pristupiti pritisnuvši ( Korisničkivodič ) na daljinskom[...]
-
Página 317
24 HR HRV A TSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA ODRŽA V ANJE Čišćenjetelevizora T elevizorredovitočistitekakobisteodržalinajboljeradnekarakteristikeiprodužilivijektrajanja. OPREZ y Najprijeobaveznoisključitenapajanje,iskopčajtekabelzanapajanjeisveostaleka[...]
-
Página 318
25 HR HRV A TSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOG UREĐAJA Informacijeopostavljanjuvanjskogupravljačkoguređajapotražitenawww .lg.com SPECIFIKACIJE (Samo modeli 50/60PH67**) Specifikacija bežičnogLAN modula (TWFM-B006D) [...]
-
Página 319
[...]
-
Página 320
MANU ALI I PËRDORIMIT T V PLA SMA L exojeni me kujdes kë të manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për r ef erencë në të ardhmen. www .lg.com[...]
-
Página 321
2 SQ SHQIP P ASQYRA E LËNDËS P ASQYRA E LËNDËS 3 LICENCA T 3 NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR 4 UDHËZIMET MBI SIGURINË 10 - Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) 12 PROCEDURA E INST ALIMIT 12 MONTIMI DHE PËRGA TITJA 12 Heqja nga paketimi 15 Blerje e veçantë 16 Pjesët dhe butonat 17 Ngritja dhe zhvendosja e TV -së 18 Mont[...]
-
Página 322
3 SQ SHQIP LICENCA T / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR LICENCA T Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www .lg.com . Prodhuar nën licencë nga Dolby Laboratories. "Dolby" dhe simboli i dy D-ve janë marka tregtare të Dolby Laboratories. The terms HDMI an[...]
-
Página 323
4 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË UDHËZIMET MBI SIGURINË Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. P ARALAJMËRIM y Mos e vendosni TV -në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: - Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit - Në një vend me shumë lagështir?[...]
-
Página 324
5 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të mbinxehjes. y Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në të kundërt, kjo mund t'ju shkaktojë lëndim ose mund të dëm[...]
-
Página 325
6 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose goditjeje elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për kontroll, kalibrim ose riparim. y Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendrën lokale[...]
-
Página 326
7 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES y Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. y Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së jashtme dhe linjave elektrike për të shmangur që e para të prekë të dytën edhe në rast se antena do të bjerë. Kjo mund të shkaktojë goditje elektrike. y Mos e instaloni produk[...]
-
Página 327
8 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Mos e ndizni/f ikni produktin duk e vënë ose hequr sp inën nga priza. (M os e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. y Ju lutemi, ndiqni udhëzimet e mëposhtme për instalim për të parandaluar mbinxehjen e produktit. - Distanca[...]
-
Página 328
9 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË y Lëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë lëndim. y Kontaktoni qendrën e shërbimit një herë në vit për të pastruar pjesët e brendshme të produktit. Pluhuri i grumbulluar mund të shkaktojë[...]
-
Página 329
10 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË Shikimi i imazheve 3D (V etëm për modelet 3D) P ARALAJMËRIM Ambienti i shikimit y Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbajtje 3D, bëni 5 - 15 minuta pushim çdo orë. Shikimi i përmbajtjeve 3D për një kohë të gjatë mund të shkaktojë dhimbje koke, marramendje, lodhje ose tension të syve. Ata që ka[...]
-
Página 330
1 1 SQ SHQIP UDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDES Ambienti i shikimit y Distanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit kur të shikoni përmbajtje 3D. Nëse nuk ndiheni komod gjatë shikimit të përmbajtjeve 3D, largohuni më shumë nga TV -ja. y Pozicioni i shikimit - Qëndroni përballë qendrës së [...]
-
Página 331
12 SQ SHQIP PROCEDURA E INST ALIMIT / MONTIMI DHE PËRGA TITJA SHËNIM y Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV -ja juaj. y OSD-ja (afishimi në ekran) e TV -së tuaj mund të ndryshojë pak nga ajo që shfaqet në këtë manual. y Menytë dhe opsionet që disponohen mund të ndryshojnë nga burimi hyrës ose nga modeli i produktit që përdor[...]
-
Página 332
13 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT T elekomanda dhe bateritë (AAA) (V etëm 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( Shikoni f. 20) T elekomanda magjike, bateritë (AA) (V etëm 50/60PH [...]
-
Página 333
14 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA 1 Përdorni nuklin e ferritit për të reduktuar ndërhyrjet elektromagnetike në kabllon elektrike. Mbështilleni kabllon elektrike një herë mbi nuklin e ferritit. V endoseni nuklin e ferritit pranë TV -së dhe një prize muri. 2 Përdorni bërthamën ferrite për të reduk tuar ndërhy rjet elekt romagne ti[...]
-
Página 334
15 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Blerje e veçantë Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim. Kontaktoni shitësin për të këta artikuj. Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara. AG-S3** Syzet 3D AN-MR400 T elekomanda magjike AN-VC4** Kamera e video[...]
-
Página 335
16 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Altoparlantët` Pjesët dhe butonat Butoni Përshkrimi Bën ndezjen ose fikjen. Zgjedh opsionin e theksuar të menysë ose konfirmon një të dhënë. S Hyn në menynë kryesore ose ruan të dhënat tuaja dhe del nga menytë. Ndryshon burimin e hyrjes. H Rregullon nivelin e volumit. H Lëviz nëpër programet e [...]
-
Página 336
17 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Ngritja dhe zhvendosja e TV -së Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV -së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV -së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë. KUJDES y Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse mund të dëmtohet. y Rekoma[...]
-
Página 337
18 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA Montimi mbi tavolinë 1 Ngrijeni dhe anojeni TV -në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 2 Lidheni kordonin elektrik me një prizë në mur . KUJDES y Mos e vendosni TV -në pranë burimeve të nxehtësisë, sepse kjo mund të shkak[...]
-
Página 338
19 SQ SHQIP MONTIMI DHE PËRGA TITJA KUJDES y Sigurohuni që fëmijët të mos ngjiten ose varen në TV . SHËNIM y Përdorni një platformë ose mobilje të fortë dhe me gjerësi të mjaftueshme për të mbajtur TV -në. y Mbërthyeset, bulonat dhe spangot nuk ofrohen. Mund të blini aksesorë të tjerë nga shitësi vendas. Montimi në mur V end[...]
-
Página 339
20 SQ SHQIP TELEKOMANDA TELEKOMANDA Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV -në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet dhe sipas etiketë[...]
-
Página 340
21 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet. Kur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.", ndërrojeni atë. Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajev[...]
-
Página 341
22 SQ SHQIP FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE Regjistrimi i telekomandës magjike Që të punojë duhet ta “çiftoni” (regjistroni) telekomandën me televizorin. Si të regjistroni telekomandën magjike BACK HOME P MY APPS 1 Për ta regjistruar automatikisht, ndizni televizorin dhe shtypni butonin Wheel(OK) . Me përfundimin e regjistrimit, sh[...]
-
Página 342
23 SQ SHQIP PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT 1 Shtyp butonin SMART për të hapur menynë kryesore Smart. 2 Zgjidhni Udhëzuesi i përdoruesit dhe shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK)) . SHËNIM y Ju mund të përdorni gjithashtu udhëzuesin e përdoruesit duke shtypur ( Udhëzuesi i përdoruesit ) në telekomandë. 1 T regon programin që po s[...]
-
Página 343
24 SQ SHQIP MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE MIRËMBAJTJA Pastrimi i TV -së Pastrojeni TV -në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit. KUJDES y Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera. y Kur TV -ja nuk [...]
-
Página 344
25 SQ SHQIP KONFIGURIMI I P AJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT / SPECIFIKIMET KONFIGURIMI I P AJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT Për të marrë informacion rreth kongurimit të pajisjes së jashtme të kontrollit, vizitoni www .lg.com SPECIFIKIMET (V etëm 50/60PH67**) Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Shkalla [...]
-
Página 345
[...]
-
Página 346
K ORISNIČKI PRIRUČNIK PLAZMA T V Pažljivo pr očitajte korisnički priručnik prije r ada s uređajem i z adržite ga za buduću upo trebu. www .lg.com[...]
-
Página 347
2 BOS BOSANSKI SADRŽAJ SADRŽAJ 3 LICENCE 3 NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA 4 SIGURNOSNE UPUTE 10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) 12 POSTUP AKINST ALIRANJA 12 SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE 12 Raspakivanje 15 Odvojena kupovina 16 Dijelovi i tipke 17 Podizanje i micanje TV -a 18 Montiranje na sto 19 Postavljanje na zid 20 DA[...]
-
Página 348
3 BOS BOSANSKI LICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA LICENCE Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu www .lg.com. ProizvedenopodlicencomkompanijeDolbyLaboratories."Dolby"isimbol dvostrukogslovaDsu?[...]
-
Página 349
4 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE SIGURNOSNE UPUTE Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute. UPOZORENJE y NemojtepostavljatiTVidaljinskiupravljačusljedećaokruženja: - Lokacijaizloženadirektnojsunčevojsvjetlosti - Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr . kup[...]
-
Página 350
5 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojtepriključivatiprevišeelektričnihuređajaujednuutičnicusavišeizlaza. Akotoučinite,možedoćidopožaraizazvanogpregrijavanjem. y Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja. Akotoučinite,?[...]
-
Página 351
6 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojterasklapati,popravljatiilimodificiratiproizvodpovlastitomnahođenju. Natajnačinmožeteizazvatipožarilistrujniudar . Obratiteseservisnomcentruakojepotrebnoizvršitiprovjeru,kalibriranjeilipopra - vak. y Akosedesin[...]
-
Página 352
7 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ y Instalirajteuređajnamjestunakomnemaradijskihvalova. y Izmeđuvanjskeanteneikablovazanapajanjetrebabitidovoljnoprostorakako antenanebidodirivalakablečakiuslučajapadaantene. T omožeizazvatistrujniudar . [...]
-
Página 353
8 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Nemojteuključivatiiliisključivatiuređajuključivanjemiliisključivanjempriključka zanapajanjeuutičnicuiliiznje.(Nemojtekoristitipriključakzanapajanjekao prekidač.) T akomožeteizazvatimehaničkikvarilipretrpitistrujni?[...]
-
Página 354
9 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE y Prilikompremještanjailiraspakivanjauređaja,raditeuzpomoćdrugeosobejerje uređajtežak. Usuprotnomsemožetepovrijediti. y Jednomgodišnjeseobratiteservisnomcentruradičišćenjaunutrašnjihdijelova uređaja. Nakupljenapraši[...]
-
Página 355
10 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJE Okruženjezagledanje y V rijeme gledanja - Prilikomgledanja3Dsadržaja,svakogsatapravitepauzeod5do15minuta.Gledanje3Dsadržaja duživremenskiperiodmožeizazvatiglavobolju,vrtoglavicu,zamor[...]
-
Página 356
1 1 BOS BOSANSKI SIGURNOSNE UPUTE OPREZ Okruženjezagledanje y Razdaljina gledanja - Održavajteudaljenostoduređajajednakunajmanjedvostrukojdužinidijagonaleekranaprilikom gledanja3Dvideosadržaja. Akoosjetitenelagoduprilikomgledanja3Dsadržaja,odmaknitese daljeodT[...]
-
Página 357
12 BOS BOSANSKI POSTUP AKINST ALIRANJA /SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE NAPOMENA y MogućejedasevašTVuređajrazlikujeodonoganaslici. y OSD(prikaznaekranu)navašemTV -umožeseunekolikorazlikovatiodonogkojijeprikazanu ovompriručniku. y Dostupneopcije[...]
-
Página 358
13 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Daljinskiupravljači baterije (AAA) (Samo 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( Pogledajte str . 20) Magičnidaljinski upr[...]
-
Página 359
14 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE NAPOMENA y Za optimalnopovezivanje, HDMIkablovi iUSB uređaji bi trebali imati obrube manje od 10 mm debljine i 18 mm širine. Koristite produžni kabl koji podržava USB 2.0 ako se USB kabl ili USB [...]
-
Página 360
15 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Odvojena kupovina Stavkekojesekupujuodvojenomogubitipromijenjeneiliizmijenjeneradipoboljšanjakvalitetabez prethodnogobavještenja.Obratitesesvomprodavačukakobistekupiliovestavke. Navedeniuređajuradesamosodređen[...]
-
Página 361
16 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Zvučnici Dijelovi i tipke Tipka Opis Uključujeiliisključujenapajanje. Odabirenaznačenuopcijuizbornikailipotvrđujeunos. S Pristupglavnomizbornikuilipohranjivanjeunosaiizlazizizbornika. Promjena ulaznog signala. H Podešavanjejačinezvuka[...]
-
Página 362
17 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Podizanje i micanje TV -a DabistespriječiliogrebotineilioštećenjanaTV -u iosiguralisigurantransportbezobziranavrstu iveličinuuređaja,pročitajtesljedećeuputeza slučajevepomicanjailipodizanjaTVuređaja. OPREZ y [...]
-
Página 363
18 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE Montiranje na sto 1 PodigniteipostaviteTVuuspravanpoložajna stolu. - Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zidazbogodgovarajućeventilacije. 2 Uključitekablzanapajanjeuzidnuutičnicu. OPREZ y NemojtepostavljatiTVblizuizvoratoplote?[...]
-
Página 364
19 BOS BOSANSKI SAST A VLJANJEIPRIPREMANJE OPREZ y Pazite da se djeca ne penju na TV ili vješaju za njega. NAPOMENA y Koristiteplatformuiliormarićkojijedovoljno jakivelikdamožesigurnopodupiratiTV . y Nosači,vijciikonopneisporučujuseu paketu.Dodatnipribormožete[...]
-
Página 365
20 BOS BOSANSKI DALJINSKIUPRA VLJAČ DALJINSKIUPRA VLJAČ Artiklseneisporučujesasvimmodelima. Opisiuovompriručnikutemeljesenatipkamanadaljinskomupravljaču. PažljivopročitajtekorisničkipriručnikiTVkoristitepravilno. Dabistezamijenilibaterije,otvori[...]
-
Página 366
21 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOG UPRA VLJAČA Artiklseneisporučujesasvimmodelima. Kadaseprikažeporuka“Baterijamagičnogdaljinskogupravljačajegotovoprazna. Zamijenitebateriju”,umetnitenovubateriju[...]
-
Página 367
22 BOS BOSANSKI FUNKCIJETIPKIMAGIČNOGDALJINSKOGUPRA VLJAČA Registriranjemagičnog daljinskogupravljača Čarobnidaljinskiupravljačnajprijetreba“upariti” (registrirati) sa TV -om. Kakoregistriratimagičnidaljinskiupravljač BACK HOME P MY APPS 1 Dabisteizvršiliautomatsko registri[...]
-
Página 368
23 BOS BOSANSKI KORIŠTENJEKORISNIČKOGPRIRUČNIKA 1 Pritisnite tipku SMART kakobistepristupili Smartpočetnomizborniku. 2 Odaberite Korisničkipriručnik i pritisnite T očkić(OK) . Korisničkipriručnik NAPOMENA y Korisničkompriručnikumožetepristupitii pritiskom tipke ( Korisnič[...]
-
Página 369
24 BOS BOSANSKI ODRŽA V ANJE/RJEŠA V ANJEPROBLEMA ODRŽA V ANJE ČišćenjeTV -a RedovnočistiteTVkakobisteosiguralinjegovunajboljuučinkovitostiprodužiliživotnivijekproizvoda. OPREZ y Pazitedaprvoisključitenapajanjeiiskopčatekablzanapajanjeisveostalekab[...]
-
Página 370
25 BOS BOSANSKI POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOGUREĐAJA /SPECIFIKACIJE POST A VLJANJEV ANJSKOGUPRA VLJAČKOG UREĐAJA Informacijeovanjskomupravljačkomuređajupotražitenawww .lg.com SPECIFIKACIJE (Samo 50/60PH67**) Specifikacija bežičnogLAN modula (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b[...]
-
Página 371
[...]
-
Página 372
УПА ТС ТВ О ЗА КОРИСНИК ОТ ПЛА ЗМА ТЕЛЕВИЗ ОР Ве мо лиме внима те лно про читајт е г о упа тств о то пре д да рак ува те со вашио т уре д и задрже те г о за к ористење во иднина. www .lg.com[...]
-
Página 373
2 ММ МАКЕДОНСКИ СО ДРЖИНА С ОДР ЖИНА 3 ЛИЦЕНЦИ 3 ИЗВЕСТУВ АЊЕЗАСОФ ТВЕРСО ОТВ ОРЕНИЗВОРЕНКО Д 4 БЕЗБЕДНОСНИУПА ТСТВ А 10 - Г ледање на 3D слика (само 3D моде ли) 12 ПОС Т АПКАЗАИНС [...]
-
Página 374
3 ММ МАКЕДОНСКИ ЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕС ТУВ АЊЕ ЗА СОФ ТВЕР СО ОТВ ОРЕН ИЗВ ОРЕН КОД ЛИЦЕНЦИ Поддржанит е лиценци може да се ра зликуваат в о зависност од моде лот . За повеќе информации околу лиценцит е,[...]
-
Página 375
4 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А БЕЗБЕДНОСНИУПА ТСТВ А Пред да г о к ористите произво дот про читајте ги внима телно овие б езб едносни мерки на пре тпазлив ост . ПРЕДУПРЕД УВ АЊЕ y Не п[...]
-
Página 376
5 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Не приклучувајте премногу е лек трични уре ди на едине чен електричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би мо же ло да дојде до пожар заради пре[...]
-
Página 377
6 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Немојте сами да г о расклопувате, поправ ате или мо дификувате произв одо т . Може да дојде до пожар или не зго да од струен у дар. Контактирајте г о серви?[...]
-
Página 378
7 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А ВНИМАНИЕ y Инсталирајте г о производо т на места каде што нема радио бранови. y Т реба да има дов олно растојание помеѓу надворешна та антена и е лектрич?[...]
-
Página 379
8 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y Немојте да г о вклучуват е/исклучувате на у редот со вме тнување или вадење на струјнио т кабел о д штекерот на ѕидот . (Не употре був ајте г о приклучокот[...]
-
Página 380
9 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А y При преместување или распакување на произво дот , заради негов ат а тежина работ е те по двајца. Во спротивно, мо же да дојде до повреда. y Контактирајте г[...]
-
Página 381
10 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А Г ледањена3Dслика(само3Dмо дели) ПРЕДУПРЕД УВ АЊЕ У словитезаг ледање y Време на гле дање - При гле дање 3D содржини, направе те пауза о д 5 - 15 м[...]
-
Página 382
1 1 ММ МАКЕДОНСКИ БЕЗБЕДНОСНИ УПА ТС ТВ А ВНИМАНИЕ У словитезаг ледање y Р астојание на г ледање - При гле дање 3D содржини о држувајте растојание кое е барем дв апати пого лемо од дијагонала [...]
-
Página 383
12 ММ МАКЕДОНСКИ ПОС Т АПКА ЗА ИНС ТАЛИР АЊЕ / СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТ ОВКА ЗАБЕЛЕШКА y Прикажаната слика може да се разликува о д вашиот те левизор. y OSD (On Screen Display - приказ на екранот) може малку ?[...]
-
Página 384
13 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Дале чински упра ву ва чибат ерии (AAA) (Само 42/50PH[...]
-
Página 385
14 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА ЗАБЕЛЕШКА y За оп тим алн о по вр з ув ање , HDM I каб лит е и US B у ре ди т е тр еб а да им аа т ле жиш те со де б е лин а пом ала о д 10 mm и ши ро чи на по м[...]
-
Página 386
15 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА О дделнокупување Дода тоците со о дделно купување мо жат да бидат промене ти заради подобрув ање на квалите тот б ез пре тхо дно известување. Обрат[...]
-
Página 387
16 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Звучници Деловиикопчиња Копче Опис Вклучување или исклучување на напојување то. Избирање на озна чената опција о д мени или потвр дување на вне?[...]
-
Página 388
17 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Подигнув ањеи пренесув ањена телевиз оро т При пренесување или по дигнување на те левизорот , прочитајт е ги следните напат ствија за да се сп[...]
-
Página 389
18 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА Постав увањенам ас а 1 Подигне те го т е левизоро т и закосете г о по потре ба за да дојде в о исправена положб а на масат а. - Ост авет е простор од 10 [...]
-
Página 390
19 ММ МАКЕДОНСКИ СОС ТАВ УВАЊЕ И ПО ДГ ОТОВКА ВНИМАНИЕ y Внимавајте деца та да не се к ачув аат или да се држат со своја та тежина на те левизорот . ЗАБЕЛЕШКА y Користе те платформа или ормар ко?[...]
-
Página 391
20 ММ МАКЕДОНСКИ ДАЛЕЧИНСКИ УПР АВУВ А Ч ДАЛЕЧИНСКИУПР АВ УВ А Ч Овој е лемент не се испорачува со сите мо де ли. Опи сот в о ов а упа тст во се б аз ира на копчи ња та о д дал е чинск ио т у прав ува[...]
-
Página 392
21 ММ МАКЕДОНСКИ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч Ф УНКЦИИНАМАГИЧНИОТДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч Овој е лемент не се испорачува со сите мо де ли. Кога ќе се прикаже пораката “Б[...]
-
Página 393
22 ММ МАКЕДОНСКИ Ф УНКЦИИ НА МАГИЧНИОТ ДА ЛЕЧИНСКИ УПР АВ УВ А Ч Р егистрирањенамагичнио т дале чинскиуправ ува ч Неопхо дно е да се изврши ‘впарување’ (регистрирање) на магичниот дале ч[...]
-
Página 394
23 ММ МАКЕДОНСКИ УПОТРЕБА НА УПА ТС ТВ ОТ О ЗА КОРИСТЕЊЕ 1 Притисне те г о копчето SMART за да пристапите до Smart по четно то мени. 2 Избере те У патствозак ористење и притисне те г о тркалцето(OK) . [...]
-
Página 395
24 ММ МАКЕДОНСКИ ОДР ЖУВАЊЕ / ОТС ТР АНУВАЊЕ НА ПР ОБЛЕМИ ОДР Ж УВ АЊЕ Чистењенателевиз оро т Р едовно врше те чистење на в ашиот т елевиз ор за да добие те најдобри перформанси и да г о продо л[...]
-
Página 396
25 ММ МАКЕДОНСКИ ПОС Т АВУВ АЊЕ НА НА ДВ ОРЕШЕН КОНТР ОЛЕН УРЕД / СПЕЦИФИКАЦИИ ПОС Т АВ УВ АЊЕНАНА ДВ ОРЕШЕНКОНТР О ЛЕНУРЕД За добивање информации околу пост авув ање то на надворешен конт[...]
-
Página 397
[...]
-
Página 398
Р УКОВ О ДС ТВ О ПО ЛЬЗ ОВ А ТЕЛЯ PDP те левизор Пере д на чалом эк сплуа тации устройств а внима те льно про чтите наст оящее р уково дство и сохранит е ег о для б у дущег о использов ания. www .lg.com Пр?[...]
-
Página 399
2 RUS РУССКИЙ СО ДЕРЖАНИЕ С ОДЕР ЖАНИЕ 3 ЛИЦЕНЗИИ 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕО ПРОГР АММНОМОБЕСПЕЧЕНИИС ОТКРЫТЫМИС ХОДНЫМКО ДОМ 4 ПР АВИЛАПОТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ 10 - Просмотр 3D-из обра[...]
-
Página 400
3 RUS РУССКИЙ ЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГР АММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИС ХО ДНЫМ КО ДОМ ЛИЦЕНЗИИ Поддержив аемые лицензии могут о тлича ться в зависимости от моде ли. Дополните льная инф[...]
-
Página 401
4 RUS РУССКИЙ ПР АВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ ОПАСНОС ТИ ПР АВИЛАПОТЕХНИКЕБЕЗОПА СНОС ТИ Прежде чем по льзова ться устройством, внимат е льно прочитайт е эти инструкции по те хнике без опасности. [...]
-
Página 402
5 RUS РУССКИЙ ПР АВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ ОПАСНОС ТИ y Не подклю чайте слишком много э лек трических устройств к о дной розе тке на несколько потре бите лей. Это може т привести к во згоранию по причин[...]
-
Página 403
6 RUS РУССКИЙ ПР АВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ ОПАСНОС ТИ y Не следу е т самостояте льно разбира ть, ремонтировать и мо дифицировать устройство. Возможно поражение э лек трическим током или пожар. Для про?[...]
-
Página 404
7 RUS РУССКИЙ ПР АВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ ОПАСНОС ТИ ВНИМАНИЕ! y У становите у стройство в месте, г де нет радиопоме х. y Следу е т обеспе чить достато чное расстояние между наружной антенной и кабеле[...]
-
Página 405
8 RUS РУССКИЙ ПР АВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ ОПАСНОС ТИ y Не следу е т включать/выклю чать те левизор, подсоединяя или о тсоединяя вилку от настенной ро зе тки (не используйте вилку для включения). Это мо?[...]
-
Página 406
9 RUS РУССКИЙ ПР АВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ ОПАСНОС ТИ y Перемещение или распаковку устройства сле дуе т производить дв ум лю дям, т .к. оно тяжелое. Иначе в озможно по лучение травмы. y Р аз в г од о тдава?[...]
-
Página 407
10 RUS РУССКИЙ ПР АВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ ОПАСНОС ТИ Просм отр3D-из ображения(то лькодлям одел ейсподдер жкой3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! У словияпросм отра y Время просмотра - При просмотре 3D-из[...]
-
Página 408
1 1 RUS РУССКИЙ ПР АВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗ ОПАСНОС ТИ ВНИМАНИЕ! У словияпросм отра y Р асстояние просмо тра - При просмот ре 3D-видео рекомендуе тся нахо диться на расстояни и не менее дв ух диаг она[...]
-
Página 409
12 RUS РУССКИЙ ПРОЦЕДУР А УСТ АНОВКИ / СБОРКА И ПОДГ ОТОВКА К Р АБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ y Приве денное изображение може т от личаться о т вашего те левизора. y Экранное меню вашег о те левизора може т нез[...]
-
Página 410
13 RUS РУССКИЙ СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ P /Q.MENU BACK SMART FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Пуль т ДУ и батареи (AAA) (Т олько для 42/50PH47**, 50/60PH66**) ( см. [...]
-
Página 411
14 RUS РУССКИЙ СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ V y Д л я о п ти ма л ь н о г о со е д и н е н и я к а б е л и H D MI и U S B- у ст р о й с т в а д о л ж н ы и м е т ь к а й м у т о л щ ин ой н е б о л ее 1 0 м м и ш и ри н о й н е б[...]
-
Página 412
15 RUS РУССКИЙ СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Принадле жности,приобретае мыеот дельно От де льные элементы каталог а могут быть изменены или модифициров аны бе з уве домления. Для приобре те?[...]
-
Página 413
16 RUS РУССКИЙ СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Динамики Э лементыикнопки Кнопка Описание Включение или выключение у стройства. Выбор подсв е ченного пункта меню или по дтверждение ввода. S Пе?[...]
-
Página 414
17 RUS РУССКИЙ СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Поднятиеипере мещение телевиз ора Перед перемещ ением или поднятием те левизора ознакомь тесь со следующими инструкциями во из бежание повре [...]
-
Página 415
18 RUS РУССКИЙ СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Регу лировка угла обз ора телевизора (эт от компонент доступен не для все х моде лей). Поверните т е левизор на 20 градусов влев о или вправо для у лучш?[...]
-
Página 416
19 RUS РУССКИЙ СБОРКА И ПО ДГ ОТ ОВКА К Р АБОТЕ Креплениенастене Осторожно прикрепит е настенный кронштейн (приобре таемый от дельно) к задней части те левизора и прикрепите его к прочной ст е[...]
-
Página 417
20 RUS РУССКИЙ ПУ ЛЬ Т ДУ ПУ ЛЬ Т Д У Это т компонент доступен не для всех мо де лей. Описания в данном руково дстве о тносятся к кнопкам на пуль те ДУ . Внимат е льно прочит айте настоящее р ук ово дс[...]
-
Página 418
21 RUS РУССКИЙ УС ЛОВИЯ ИСПОЛЬЗ ОВАНИЯ ПУ ЛЬ Т А ДУ MAGIC УС ЛОВИЯ ИСПО ЛЬ ЗОВ АНИЯ ПУ ЛЬ Т А Д У MAGIC Это т компонент доступен не для всех мо делей. При появлении сообщения "Р азряжена б атарея пу ль т[...]
-
Página 419
22 RUS РУССКИЙ УС ЛОВИЯ ИСПОЛЬЗ ОВАНИЯ ПУ ЛЬ Т А ДУ MAGIC Р егистрацияпуль таДУ Magic Перед на чал ом работы т е левизора необ ходимо выполнить ег о с опряжение (зарегистрирова ть) с Волше бным пул?[...]
-
Página 420
23 RUS РУССКИЙ ИСПОЛЬЗ ОВ АНИЕ РУК ОВО ДСТВ А ПОЛЬЗОВ А ТЕЛЯ 1 Нажмите кнопку SMART для доступа к начальному меню Smart Home. 2 Выберите Рук овод ствопольз ователя и нажмите Ко лесико(OK) . Руководств о ?[...]
-
Página 421
24 RUS РУССКИЙ ОБС ЛУЖИВАНИЕ / УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОСТЕЙ ОБ С ЛУЖИВ АНИЕ Чисткателевиз ора Для сохранения превосхо дного качества изображения и длит ельного срока службы продукта необ хо ди[...]
-
Página 422
25 RUS РУССКИЙ НАС ТРОЙКА ВНЕШНЕГ О УСТР ОЙСТВ А УПР АВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ НА С ТРОЙКА ВНЕШНЕГ О УС ТРОЙС ТВ А УПР АВЛЕНИЯ Чтобы по лучить информацию о настройке внешнего устройст[...]
-
Página 423
[...]
-
Página 424
B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 50/60PH67** models. Antenna Connection English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a signal amplifier properly to impr[...]
-
Página 425
B-2 MAKING CONNECTIONS Česky Připojte televizor k nástěnné zásuvce antény po - mocí kabelu RF (75 Ω ). POZNÁMKA y Jestliže budete používat více než 2 televizory , použijte rozdělovač signálu. y Jestliže má obraz špatnou kvalitu, nainstalujte správným způsobem zesilovač signálu, aby se kvalita zlepšila. y Pokud je kvalit[...]
-
Página 426
B-3 MAKING CONNECTIONS Eesti Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF- kaabliga (75 Ω ). MÄRKUS y Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks kasutage signaalijaoturit. y Kui kujutise kvaliteet on kehv , paigaldage kujutise kvaliteedi parendamiseks signaalivõimendi. y Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn on ühendatud, suunake antenn õigesse su[...]
-
Página 427
B-4 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω ). NAPOMENA y Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik signala. y Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike. y Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite an[...]
-
Página 428
B-5 MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection (Only satellite models) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω ). Magyar Csatlakoztassa a TV -készüléket a műholdvevő an - tennához tartozó aljzathoz RF kábellel (75 Ω ). Polski T elewizor należy podłączyć do anteny satelitarne[...]
-
Página 429
B-6 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use. NOTE y It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the b[...]
-
Página 430
B-7 MAKING CONNECTIONS Polski T o połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowych sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizor a. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu HDMI w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Wybierz port wejściowy HDMI, aby podłączyć urządzenie. Nie ma znaczen[...]
-
Página 431
B-8 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) y Externé zvukové zariadenie, ktoré podpo- ruje štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pripojené pomocou vstupného portu HDMI IN(ARC)1. y Pri pripojení pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje štandard ARC, produkuje výstup prostredníctvom optic[...]
-
Página 432
B-9 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) y SIMPLINK ja ARC toega väline audiosea- de tuleb ühendada HDMI IN(ARC)1. y Kui seade on ühendatud High Speed HD- MI-kaabliga, edastab ARC-d toetav väline audioseade optilist SPDIF-i täiendava opti- lise audiokaabli abita ja toetab SIMPLINK- funktsiooni. Lietuvių k. Perduoda skaitmeninius vaiz[...]
-
Página 433
B-10 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) y Spoljni audio uređaj koji podržava SIM - PLINK i ARC moraju se povezati pomoću HDMI IN(ARC)1 porta. y U slučaju povezivanja HDMI kablom velike brzine, spoljni audio uređaj koji podržava ARC prosleđuje optički SPDIF signal bez potrebe za dodatnim optičkim audio kablom i pri tome podržava[...]
-
Página 434
B-1 1 MAKING CONNECTIONS NAPOMENA y Preporučuje se korištenje TV uređaja sa HDMI vezom za postizanje najbolje kvalitete slike. y Koristite najnoviji kabl HDMI™ velike brzine sa funkcijom CEC (Customer Electronics Control - Korisnička elektronska kontrola). y HDMI™ kablovi velike brzine testirani su za prenos HD signala do 1080p i više. y P[...]
-
Página 435
B-12 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the DVI-HDMI cable as shown. T o transmit an audio signal, connect an audio cable. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use. NOTE y De pe nd in[...]
-
Página 436
B-13 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Slúži na prenos digitálneho videosignálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI- HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel. Na pripojenie zvoľte ľubovoľný port HDMI. Nezálež?[...]
-
Página 437
B-14 MAKING CONNECTIONS Bosanski P renosi digitalni video signal sa vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem DVI-HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Za prenos audio signala povežite audio kabl. Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje. Možete koristiti bilo koji priključak. NAPOMENA y Ovisno o gra[...]
-
Página 438
B-15 MAKING CONNECTIONS Component Connection English T ransmits analog video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with a component cable as shown. NOTE y If cables are not installed correctly , it could cause this image to display in black and white or with distorted colours. A V IN 2 L/MONO C[...]
-
Página 439
B-16 MAKING CONNECTIONS Română T ransmite semnale audio şi video analogice de la un dispozitiv extern la televizor . Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu un cablu component, aşa cum se arată în ilustraţia următoare. NOTĂ y În cazul instalării incorecte a cablurilor , este posibil ca imaginea să fie afişată alb-negru sau c[...]
-
Página 440
B-17 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenos analognog video i audio signala s vanjskog uređaja na TV . Povežite vanjski uređaj i TV putem komponentnog kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. NAPOMENA y Ako se kablovi nepravilno instaliraju, moguće je da će se slika prikazivati u crno- bijeloj tehnici ili da će boje biti izobličene. ?[...]
-
Página 441
B-18 MAKING CONNECTIONS Polski T o połączenie umożliwia przesyłanie analogowych sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą przewodu typu Composite w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Česky Přenáší analogový signál videa nebo zvuku z exter[...]
-
Página 442
B-19 MAKING CONNECTIONS IN 3(MHL) MHL passive cable (*Not Provided) Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. Mobile High-definition Link (MHL) to interfejs przeznaczony do przesyłania cyfrowych sygnałów audiowizualnych z telefonów komórkowych do telewi[...]
-
Página 443
B-20 MAKING CONNECTIONS Mobile High-definition Link (MHL) je rozhranie na prenášanie digitálnych audiovizuálnych signálov z mobilných telefónov do televízorov . Mobile High-definition Link (MHL) este o interfaţă pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mobile la televizoare. Мобилната връзка с ?[...]
-
Página 444
B-21 MAKING CONNECTIONS Mobile High-definition Link (MHL) je interfejs za prenos digitalnih audio vizuelnih signala sa mobilnih telefona na televizore. Mobile High-definition Link (MHL) ir interfeiss, kas paredzēts digitālo audio/video signālu pārraidei no mobilajiem tālruņiem un televizoriem. y Prik ljuč ite mobi lni tele fon na H DMI IN 3 [...]
-
Página 445
B-22 MAKING CONNECTIONS Lidhja celulare e përcaktimit të lartë (MHL) është ndërfaqe transmetimi e sinjaleve audiovizuale nga celularët drejt televizorëve. Мобилна High-definition врск а (Mobile High-definition Link - MHL) е интерфејс за пренесување на дигитални а у диовизуе лни си[...]
-
Página 446
B-23 MAKING CONNECTIONS Audio Connection English Y ou may use an optional external audio system instead of the built-in speaker . Digital optical audio connection T ransmits a digital audio signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the optical audio cable as shown. NOTE y Do not look into the optical outp[...]
-
Página 447
B-24 MAKING CONNECTIONS Česky Místo vestavěného reproduktoru můžete používat volitelný externí zvukový systém. Připojení digitálním optickým zvukovým kabelem Přenáší signál digitálního videa z televize do externího zařízení. Spojte externí zařízení a televizor pomocí optického zvukového kabelu podle následujíc?[...]
-
Página 448
B-25 MAKING CONNECTIONS Lietuvių k. Vietoj integruoto garsiakalbio galite naudoti atskirai įsigyjamą išorinę garso sistemą. Skaitmeninė optinė garso jungtis Perduoda skaitmeninį garso signalą iš televizoriaus į išorinį įrenginį. Sujunkite išorinį įrenginį su televizoriumi optiniu garso kabeliu, kaip parodyta šiame paveikslėlyj[...]
-
Página 449
B-26 MAKING CONNECTIONS Македонски Може те да користите опционален надворешен ау дио систем наместо вградениот зв учник. Дигитално оптичко ау дио поврз ување Овозмо жува пренесување на дигитален а уди?[...]
-
Página 450
B-27 MAKING CONNECTIONS USB Connection English Connect a USB storage device such as a USB ash memory , external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia les. NOTE y Connect the external power source if your USB is needed. y Some USB Hubs may not work. If a USB device connected[...]
-
Página 451
B-28 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Pripojte k televízoru úložné zariadenie USB, ako napr . pamäťové zariadenie USB typu ash, externý pevný disk alebo čítačku USB pamäťových kariet, otvorte ponuku Smart Share a zobrazte rôzne multimediálne súbory . POZNÁMKA y Ak je potrebné USB, pripojte externý zdroj napájania. y Niektoré[...]
-
Página 452
B-29 MAKING CONNECTIONS Bosanski Povežite USB uređaj za pohranjivanje kao što je USB ash memorija, vanjski tvrdi disk ili USB čitač memorijskih kartica sa TV -om i pristupite izborniku Smart Share kako biste koristili različite multimedijalne datoteke. NAPOMENA y Povežite vanjski izvor napajanja ako je vaš USB potreban. y Neka U SB čvor[...]
-
Página 453
B-30 MAKING CONNECTIONS CI module Connection English View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE y Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly , this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot. y If[...]
-
Página 454
B-31 MAKING CONNECTIONS Slovenčina Prezeranie zakódovaných (platených) služieb v digitálnom televíznom režime. Táto funkcia nie je dostupná vo všetkých krajinách. POZNÁMKA y Skontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť k poškodeniu televízora [...]
-
Página 455
B-32 MAKING CONNECTIONS Srpski Omogućava prikazivanje kodiranih sadržaja (usluga koje se plaćaju) u režimu digitalne televizije. NAPOMENA y Proverite da li je CI modul pravilno umetnut u PCMCIA otvor za karticu. Ako modul nije pravilno postavljen, to može da ošteti televizor i otvor za PCMCIA karticu. y Ako TV ne p rikaz uje vid eo i aud io s[...]
-
Página 456
B-33 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV , A V Analogue TV Component HDMI X 1 TV Out : Outputs An[...]
-
Página 457
B-34 MAKING CONNECTIONS Română T ransmite semnale audio şi video de la un dispozi - tiv extern la televizor . Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu cablul Euro Scart, aşa cum se arată în ilustraţia următoare. Tip de ieşire Mod intrare curent A V1 (Ieşire TV 1 ) T elevizor digital T elevizor digital T elevizor analogic, A V T e[...]
-
Página 458
B-35 MAKING CONNECTIONS Latviešu T as pārraida video un audio signālu no ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un tel - evizoru, izmantojot Euro Scart kabeli, kā redzams attēlā. Izejas veids Pašreizējais ievades režīms A V1 (T elevizora izeja 1 ) Digitālā TV Digitālā TV Analogā TV , A V Analogā TV Komb. sign.[...]
-
Página 459
B-36 MAKING CONNECTIONS Bosanski Prenosi video i audio signale sa vanjskog uređaja na TV uređaj. Povežite vanjski uređaj i TV aparat putem Euro Scart kabla na način prikazan na sljedećoj ilustraciji. Tip izlaza T renutni način ulaza A V1 (TV izlaz 1 ) Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV , A V Analogna TV Komponenta HDMI X 1 TV izlaz: izlaz[...]
-
Página 460
B-37 MAKING CONNECTIONS English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices[...]
-
Página 461
B-38 MAKING CONNECTIONS Polski Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi. T elewizor w[...]
-
Página 462
B-39 MAKING CONNECTIONS Česky K televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování externích zařízení najdete v návodu konkrétního zařízení. Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD, přehrávače DVD, videorekordéry [...]
-
Página 463
B-40 MAKING CONNECTIONS Български Св ърже те различни в ъншни устройства с те левизора и превключва те режимит е за вхо дния сигнал, за да избере те съотв е тното в ъншно устройство. За допълнит елна инфо?[...]
-
Página 464
B-41 MAKING CONNECTIONS Eesti Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme kasutusjuhendist. Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mängu[...]
-
Página 465
B-42 MAKING CONNECTIONS Srpski Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem. Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiver[...]
-
Página 466
B-43 MAKING CONNECTIONS Hrvatski Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, USB memorije, računala, uređaji za igru i [...]
-
Página 467
B-44 MAKING CONNECTIONS Македонски Поврзув ајте раз лични надворешни уре ди с о те левизорот и менувајт е ги режимите за в лезен сигнал за да избере те надворешен уре д. За повеќе информации околу повр зу[...]
-
Página 468
B-45 MAKING CONNECTIONS Русский Подклю чите к те левизору раз личные внешние устройства и переклю чайте режимы исто чников для выбора внешнего устройств а. Для получения допо лнительной информации о по[...]
-
Página 469
B-46 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 42PH47** 50PH47** 42PH470U-ZD 42PH470R-ZD 42PH4707-ZD 50PH470U-ZD 50PH470R-ZD 50PH4707-ZD Dimensions (W x H x D) With sta[...]
-
Página 470
B-47 SPECIFICA TIONS Digital TV Analogue TV T elevision system DVB-T(*DVB-T/T2) DVB-C DVB-S/S2 P AL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L/L ’ Programme coverage VHF , UHF C-Band, Ku-Band VHF: E2 to E12, UHF : E21 to E69, CA TV: S1 to S20, HYPER: S21 to S47 Maximum number of storable programmes DVB-S/S2 : 6,000 DVB-T/T2/C & Analogue TV : 1,500 External ante[...]
-
Página 471
B-48 SPECIFICA TIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Component ports on the TV Y P B P R Video output ports on DVD player Y P B P R Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 720x480 31.469 31.5 59.94 60 720x576 31.25 50 1280x720 37.5 44.96 45 50 59.94 60 1920x1080 33.7[...]
-
Página 472
B-49 SPECIFICA TIONS 3D supported mode y V id eo , whi ch is inp ut a s HD MI, US B, DLN A, is swi tch ed in to the 3 D scr ee n aut oma tic al ly . (T his fu nc ti on do es no t sup por t a ll of t he 3 D vid eo fo rm at. Th e sp ec if ic 3D vi deo for ma t is no t sw it che d in to t he 3D s cr ee n au tom ati ca ll y . ) y The method for 3D digi[...]
-
Página 473
B-50 SPECIFICA TIONS 3D supported mode manually Input Signal Playable 3D video format Resolution Horizontal Frequency (kHz) V erticla Frequency (Hz) DTV HD / SD - - 2D to 3D, Side by Side(Half), T op & Bottom A TV(CVBS/SCART) SD - - Component HD / SD - - HDMI-PC 1024X768 48.36 60 1360X768 47.71 1920X1080 67.5 2D to 3D, Side by Side(Half), T op [...]
-
Página 474
[...]
-
Página 475
R ecord the model number and serial number of the T V . R efer t o the label on the back cover and quote this inf ormation to your dealer when r equiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or comment s, please contact L G customer inf ormation centre. Customer Inf ormation Centre C o u nt r y Se rv i c [...]