Lightning Audio X1.800.4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Lightning Audio X1.800.4. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Lightning Audio X1.800.4 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Lightning Audio X1.800.4 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Lightning Audio X1.800.4, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Lightning Audio X1.800.4 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Lightning Audio X1.800.4
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Lightning Audio X1.800.4
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Lightning Audio X1.800.4
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Lightning Audio X1.800.4 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Lightning Audio X1.800.4 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Lightning Audio en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Lightning Audio X1.800.4, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Lightning Audio X1.800.4, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Lightning Audio X1.800.4. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Amplifier[...]

  • Página 2

    Introduction T able of Contents 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Design Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Installation Considerations . . . . . . . . . . 4 Mounting Locations . . . . .[...]

  • Página 3

    Safety Instructions Design Fea tures 3 PRACTICE SAFE SOUND™ Continuous exposure to sound pr essure levels over 100dB may cause permanent hearing loss. High powered auto sound systems may pr oduce sound pressur e levels well over 130dB. Use common sense and practice safe sound. This symbol with “ WARNING ” is intended to alert the user to the [...]

  • Página 4

    4 Design Fea tures Inst alla tion A. RCA Input Jacks – Line Level from Radio Pr e-outs: The industry standard RCA jack provides an easy connection for signal level input. They ar e platinum to resist the signal degradation caused by corrosion. B. Gain Control: The input gain contr ol is preset to match the output of most sour ce units. They can b[...]

  • Página 5

    5 Inst alla tion This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier . Pre- planning your system layout and best wiring routes will save installation time. When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making adjustments. CAUTION : If you feel unsur[...]

  • Página 6

    6 Inst alla tion WIRING THE SYSTEM CAUTION : If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Lightning Audio Dealer for installation. CAUTION : Befor e installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fir e and/or possible injury . CAUTION : A void running power wir[...]

  • Página 7

    7 Inst alla tion X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 MONO AMPLIFIERS X1.1000.1D & X1.2000.1D These amplifiers have two (2) speaker outputs for convenience and are paralleled internally . CAUTION : The X1.1000.1D and X1.2000.1D amplifiers ar e not recommended for impedance loads below 1 Ω . ![...]

  • Página 8

    8 Inst alla tion REMOTE LEVEL/BASS EQ CONTROL (Models X1.1000.1D & X1.2000.1D Only) Mounting and installation 1. Find a location, either under the dash or near the center console, that gives easy access to the remote. 2. Using the screws supplied, install the mounting clip with the tabs towards the back. 3. Route the cable for the remote and co[...]

  • Página 9

    USING P ASSIVE CROSSOVERS A passive crossover is a cir cuit that uses capacitors and/or coils and is placed on speaker leads between the amplifier and speaker . The crossover delegates a specific range of frequencies to the speaker for optimum driver performance. A crossover network can perform one of three functions: High-Pass (capacitors), Low-Pa[...]

  • Página 10

    10 Opera tion ADJUSTING GAIN T o adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down. T ur n the sour ce unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible. This will be about two thirds all the way up on most sour ce units. Next, turn the amplifier gain setting until once again d[...]

  • Página 11

    11 Opera tion STRAPPING AMPLIFIERS (X1.2000.1D Only) The X1.2000.1D amplifiers have the ability to connect two together and have their outputs combined, or strapped, to power a single speaker load. CAUTION : T wo X1.2000.1D amplifiers that are strapped together ar e not recommended for impedance loads below 2 Ω . 1. Select which amplifier of the [...]

  • Página 12

    12 Specifica tions Specifications subject to change without notice Troubleshooting Symptom Diagnosis Remedy Amplifier does not turn on. Amplifier Noise (T urn-On Pop) Engine Noise B+ or REM not between 10.5 and 15.5 volts or no voltage present Amplifier is not properly gr ounded. V oltage spike from source unit is entering amplifier ’ s input Noi[...]

  • Página 13

    13 Ship to: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Ship to: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Lightning Audio offers a limited warranty on pr oducts on the following terms: • Length of W [...]

  • Página 14

    ´ 14 Fran ç ais Introduction T able des ma tieres Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . 15 Particularit é s techniques . . . . . . . . . 15-16 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-21 Consid é rations concernant l ’ installation16 Emplacements de [...]

  • Página 15

    ´ ´ ´ 15 Consignes de securite Particularites Techniques PRA TIQUEZ UNE É COUTE SANS RISQUES MD Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique sup é rieurs à 100 dB peut causer une perte d'acuit é auditive permanente. Les syst è mes audio de forte puissance pour auto peuvent produir e des niveaux de pression acoustique b[...]

  • Página 16

    ´ 16 Fran ç ais Particularites Techniques Inst alla tion A. Prises d ’ entr é e RCA – Entr é es de ligne de pr é -sorties radio : les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les entr é es de signaux. Elles sont plaqu é es de platine pour r é sister à la d é t é rioration de signal due à l'effet de [...]

  • Página 17

    17 Inst alla tion Cette section traite de points concernant le v é hicule dont il faut tenir compte pour l ’ installation de votre nouvel ampli. V ous sauverez du temps en planifiant à l ’ avance la disposition du syst è me et du c â blage. Assurez-vous, entr e autres, que chaque composant du syst è me est facilement accessible pour les r [...]

  • Página 18

    18 Fran ç ais Inst alla tion CBLAGE DU SYST È ME MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à l ’ aise pour ef fectuer vous- m ê me le c â blage de votre nouvel appar eil, veuillez confier l ’ installation à votre concessionnaire Lightning Audio agr éé . MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, d é connectez la broche [...]

  • Página 19

    19 Inst alla tion AMPLIFICA TEURS MONO X1.1000.1D et X1.2000.1D Ces amplis ont deux (2) sorties de haut-parleur pour plus de commodit é et sont en parall è le à l'int é rieur . MISE EN GARDE : les amplificateurs X1.1000.1D et X1.2000.1D ne sont pas recommand é s pour des charges d'imp é dance inf é rieures à 1 Ω . ! X1.1000.1D X[...]

  • Página 20

    20 Fran ç ais From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 2 canaux X1.800.4 4 canaux 2 canaux - pont é s 4 canaux – R é glage en 3 canaux pont é s X1.1000.1D X1.2000.1D Source audio Source audio Source audio Source audio Source audio Source audio Amplificateur Amplificat[...]

  • Página 21

    21 Inst alla tion UTILISA TION DE FIL TRES P ASSIFS Un filtre passif est un cir cuit utilisant des condensateurs ou bobines qui est plac é sur les fils du haut-parleur , entre l ’ ampli et le haut-parleur . Le filtre d é l è gue une gamme de fr é quences sp é cifique au haut-parleur afin d ’ assur er une performance optimale de l ’ ampli[...]

  • Página 22

    22 Fran ç ais Fonctionnement Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 est Simular R É GLAGE DU GAIN Pour r é gler le gain, tournez le bouton de gain de l ’ ampli vers son niveau le plus bas. Augmentez le volume de la source audio jusqu ’à pr oduire une distorsion audible, puis baissez-le j[...]

  • Página 23

    23 Fonctionnement JUMELAGE DES AMPLIS (X1.2000.1D seulement) Les amplis X1.2000.1D permettent de connecter deux amplis ensemble et de combiner , ou jumeler , leurs sorties afin constituer une m ê me charge de haut-parleur . MISE EN GARDE : Deux amplis X1.2000.1D jumel é s ne sont pas recommand é s pour des charges d'imp é dance inf é rieu[...]

  • Página 24

    ´ 24 Fran ç ais Caracteristiques Les sp é cifications sont sujettes à changements sans pr é avis ´ Depannage Sympt ô me Diagnostic Solution L ’ ampli ne s ’ allume pas. Bruit d ’ ampli (Bruit d ’ allumage) Bruit de moteur T ension de B+ ou de t é l é com. non situ é e entre 10,5 et 15,5 V ou bien absente. L ’ ampli pas mis à la[...]

  • Página 25

    ´ 25 Destinataire : Electr onics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 N o ARM : _____________________ Destinataire : Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 N o ARM : _________________ Lightning Audio offr e une garantie limit é e sur ses produits selon les te[...]

  • Página 26

    ´ ´ 26 Espa ñ ol Introduccion indice de ma terias Introducci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . 27 Caracter í sticas de dise ñ o . . . . . . . . . 27-28 Instalaci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-33 Consideraciones sobre la instalaci ó n. 2 8 Lugares para el mont[...]

  • Página 27

    ´ ´ 27 Instrucciones de seguridad Caracteristicas de Diseeo PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presi ó n de sonido superior es a 100 dB puede causar la p é rdida permanente de la audici ó n. Los sistemas de sonido para autom ó viles de alta potencia pueden producir niveles de pr esi ó n de sonido superiores a los [...]

  • Página 28

    ´ 28 Espa ñ ol Inst alacion A. Enchufes de entrada RCA – Nivel de l í nea de las pre-salidas de radio: El enchufe RCA, est á ndar de la industria, propor ciona una conexi ó n f á cil para la entrada del nivel de la se ñ al. Son de platino para resistir la degradaci ó n de la se ñ al causada por la corrosi ó n. B. Control de ganancia: El[...]

  • Página 29

    29 ´ Inst alacion Esta secci ó n se concentra en algunas de las consideraciones de su veh í culo para instalar el nuevo amplificador . La planificaci ó n previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudar á n a ahorrar tiempo en la instalaci ó n. Cuando se decide sobre el diagrama de su nuevo sistema, aseg ú rese de qu[...]

  • Página 30

    30 Espa ñ ol CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCI Ó N : Si no se siente c ó modo instalando el cableado de su nueva unidad, por favor consulte a su Distribuidor Autorizado Lightning Audio local sobre la instalaci ó n. PRECAUCI Ó N : Antes de la instalaci ó n, desconecte el terminal negativo de la bater í a (-) para prevenir da ñ o a la unidad, inc[...]

  • Página 31

    31 AMPLIFICADORES MONOF Ó NICOS X1.1000.1D & X1.2000.1D Estos amplificadores tienen dos (2) salidas para altavoces, para conveniencia, y est á n conectados en paralelo internamente. PRECAUCI Ó N: Los amplificador es X1.1000.1D y X1.2000.1D no se recomiendan para impedancia de carga inferiores a 1 Ω . ! ´ Inst alacion X1.1000.1D X1.2000.1D[...]

  • Página 32

    32 Espa ñ ol From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 2 canales X1.800.4 4 canales 2 canales – con puente 4 canales – Ajustado como 3 canales con puente X1.1000.1D X1.2000.1D Unidad Fuente Amplificador Unidad Fuente Amplificador Unidad Fuente Amplificador Unidad Fuente[...]

  • Página 33

    33 ´ Inst alacion USANDO X-OVERS P ASIVOS Un X-over pasivo es un circuito que usa condensadores y/o bobinas, el cual se coloca en los conductores de los altavoces entre el amplificador y el altavoz. El X-over delega un rango espec í fico de frecuencias al altavoz para un funcionamiento ó ptimo del transductor electroac ú stico. Una r ed de X-ov[...]

  • Página 34

    ´ 34 Espa ñ ol Operacion Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 es Simular AJUSTE DE LA GANANCIA Para ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba el volumen de la unidad fuente hasta que la distorsi ó n sea audible y luego b á jelo un poco hasta que[...]

  • Página 35

    35 ´ Operacion PUENTEADO DE AMPLIFICADORES (S ó lo X1.2000.1D) Los amplificadores X1.2000.1D tienen la capacidad de conectarse dos juntos y combinar sus salidas, o se los puede puentear , para activar una sola carga de altavoces. PRECAUCI Ó N: No se r ecomienda el uso de dos amplificadores X1.2000.1D que est á n puenteados juntos para car gas d[...]

  • Página 36

    36 Espa ñ ol Specifica tions Estas especificaciones son sujetas a cambiar sin aviso ´ Solucion de Problemas S í ntoma Diagn ó stico Soluci ó n El amplificador no enciende. Ruido del amplificador (Chasquidos) Ruido de motor B+ o REM no est á n entr e 10,5 y 15,5 voltios o no hay voltaje presente El amplificador no est á corr ectamente conecta[...]

  • Página 37

    ´ ´ 37 Enviar a: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Enviar a: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Lightning Audio ofrece una garant í a limitada para los pr oductos seg ú n los siguie[...]

  • Página 38

    38 Deutsch Einleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Designcharakteristiken . . . . . . . . . . . 39-40 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-45 Einbau ü berlegungen . . . . . . . . . . . . . . 40 Befestigungsstellen . . . .[...]

  • Página 39

    39 Sicherheitshinweise Designcharakteristiken PRAKTIZIEREN SIE SAFE SOUND Fortgesetzte Ger ä uschdruckpegel von ü ber 100 dB k ö nnen beim Menschen zu permanentem H ö rverlust f ü hren. Leistungsstarke Autosoundsysteme k ö nnen Ger ä uschdruckpegel erzeugen, die weit ü ber 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und pra[...]

  • Página 40

    40 Deutsch Designcharakteristiken Einbau A. RCA-Eingangsbuchsen – Leitungspegel von Radiovorausg ä ngen: Die genormte RCA-Buchse erm ö glicht den einfachen Anschluss des Signalpegeleingangs. Sie sind aus Platinum, um den dur ch Korrosion verursachten Signalverlust zu minimier en. B. Lautst ä rker egelung: Die Eingangslautst ä rkeregelung ist [...]

  • Página 41

    41 Einbau Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erw ä gungen hinsichtlich des Einbaus Ihres neuen V erst ä rkers im Fahrzeug. V orausplanung Ihres Systemlayouts und der besten V erkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Pr ü fen Sie bei der W ahl eines Layouts f ü r Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen[...]

  • Página 42

    42 Deutsch Einbau VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT : W enn Sie beim Einbau des Ger ä ts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio T echniker einbauen. VORSICHT : Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Sch ä den am Ger ä t, Feuer bzw . m ö gliche V erletzungen zu vermeiden. VORSICHT : V ermeid[...]

  • Página 43

    43 Einbau MONOVERST Ä RKER X1.1000.1D und X1.2000.1D Diese V erst ä rker haben aus praktischen Gr ü nden zwei (2) Lautsprecherausg ä nge, die intern parallel geschaltet sind. VORSICHT : Die V erst ä rker X1.1000.1D und X1.2000.1D werden nicht f ü r Impedanzlasten unter 1 Ω empfohlen. ! X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4[...]

  • Página 44

    44 Deutsch From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 Zweikanal X1.800.4 Vierkanal Zweikanal – ü berbr ü ckt Vierkanal – als ü berbr ü ckter Dreikanal konfiguriert X1.1000.1D X1.2000.1D Source-Ger ä t V erst ä rker Source-Ger ä t V erst ä rker Source-Ger ä t V er[...]

  • Página 45

    45 Einbau VERWENDUNG VON P ASSIVEN CROSSOVERN Ein passives Crossover ist eine Schaltung, die Kondensatoren bzw . Spulen verwendet und auf den Lautsprecherkabeln zwischen V erst ä rker und Lautsprecher platziert ist. Das Crossover delegiert zur optimalen V erst ä rkerleistung einen spezifischen Frequenzber eich an den Lautsprecher . Ein Crossover [...]

  • Página 46

    46 Deutsch Betrieb Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 ist simular LAUTST Ä RKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Anpassung der Lautst ä rkereinstellung den V erst ä rker abdrehen. Die Lautst ä rke des Sour ce- Ger ä ts aufdrehen, bis eine V erzerrung h ö rbar wird, und sie dann etwas abdr ehen, bi[...]

  • Página 47

    47 Betrieb ZUSAMMENSCHAL TEN VON VERST Ä RKERN (nur bei Modell X1.2000.1D) Die X1.2000.1D-V erst ä rker k ö nnen paarweise aneinander angeschlossen werden, wobei ihre Ausg ä nge kombiniert, d.h. zusammengeschaltet werden, um eine einzelne Lautspr echerlast zu versorgen. VORSICHT : Das Zusammenschalten von zwei X1.2000.1D-V erst ä rker n wir d [...]

  • Página 48

    48 Deutsch Technische Da ten T echnische Daten k ö nnen sich ohne vorherige Bekanntgabe ä ndern Fehlerbeseitigung Symptom Diagnose Ma ß nahme Verst ä rker l ä sst sich nicht einschalten Verst ä rkerger ä usch (Knallen beim Einschalten) Motorenger ä usch Spannung von B+ oder Fernbedienung liegt nicht zwischen 10,5 und 15,5 V oder ist nicht v[...]

  • Página 49

    49 Senden an: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Senden an: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ Lightning Audio bietet eine beschr ä nkte Pr oduktgarantie zu folgenden Bedingungen: • L[...]

  • Página 50

    50 Italiano Introduzione Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . 51 Caratteristiche del design . . . . . . . . . 51-52 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-57 Considerazioni sull ’ installazione . . . . . 52 Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 51

    51 Istruzioni di Sicurezza Cara tteristiche del Design OSSERV A TE LE REGOLE DEL “ SUONO SENZA PERICOLI ” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la per dita permanente dell ’ udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrr e livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si [...]

  • Página 52

    52 Italiano Cara tteristiche del Design Inst allazione A. Spinotti d ’ ingresso RCA – Livello di linea dalle pr e-uscite radio: Lo spinotto RCA standard di fabbrica fornisce un collegamento facile per l ’ ingresso del livello di segnale. Sono in platino per resister e alla degradazione del segnale dovuta alla corrosione. B. Comando del guadag[...]

  • Página 53

    53 Inst allazione Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all ’ installazione del vostro nuovo amplificatore.Pr ogrammando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonch é i migliori cablaggi, risparmierete tempo durante l ’ installazione. Quando avrete deciso la miglior configurazione per [...]

  • Página 54

    54 Italiano Inst allazione CABLAGGIO DEL SISTEMA A TTENZIONE : Se aveste dei dubbi circa l ’ installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Lightning Audio. A TTENZIONE : Prima dell ’ installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all ’ unit à , pericoli d ’ incendio e/o potenziali lesioni [...]

  • Página 55

    55 Inst allazione AMPLIFICA TORI MONO X1.1000.1D e X1.2000.1D Questi amplificatori hanno due (2) uscite convenienti per altoparlanti e sono messe in parallelo internamente. A TTENZIONE: Gli amplificatori X1.1000.1D e X1.2000.1D non sono raccomandabili per carichi d ’ impedenza al di sotto di 1 Ω . ! X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4[...]

  • Página 56

    56 Italiano From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit From Sour ce Unit X1.400.2 2 canali X1.800.4 4 canali 2 canali - ponti 4 canali - Impostare come 3 canali a ponte X1.1000.1D X1.2000.1D Unit à di fonte Amplificator e Unit à di fonte Amplificatore Unit à di fonte Unit à di fonte Unit à di font[...]

  • Página 57

    57 Inst allazione COME USARE LE FREQUENZE DI INCROCIO P ASSIVE Una frequenza di incr ocio passiva è un circuito che utilizza condensatori e/o bobine ed è piazzata sui cavi degli altoparlanti tra l ’ amplificatore e l ’ altoparlante. La fr equenza di incrocio delega all ’ altoparlante una gamma specifica di frequenze per ottener e prestazion[...]

  • Página 58

    58 Italiano Funzionamento Gain Bass EQ Crossover Phase Subsonic Gain Crossover X1.1000.1D X1.2000.1D X1.400.2 X1.800.4 è simular REGOLAZIONE DI GUADAGNO Per regolar e la sintonizzazione del guadagno, abbassate completamente i guadagni dell ’ amplificator e. Alzate il volume dell ’ unit à di fonte finch é la distorsione non diventi udibile, e[...]

  • Página 59

    59 Funzionamento COMBINAZIONE DI AMPLIFICA TORI (solo per il modello X1.2000.1D) È possibile collegare insieme due amplificatori X1.2000.1D in modo che le lor o uscite, combinate, siano applicate al carico di un solo altoparlante. A TTENZIONE: si sconsiglia di combinare le uscite di due amplificatori X1.2000.1D quando l ’ impedenza del carico è[...]

  • Página 60

    60 Italiano Specifica tions Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Individuazione/Riparazione Guasti Sintomo Diagnosi Rimedio Amplificatore non si accende Rumorosit à nell ’ a mplificatore (Schiocco di accensione) Rumorosit à del motore B+ o REM non è tra 10,5 e 15,5 volt oppure non è presente alcuna tensione Amplificatore n[...]

  • Página 61

    61 Spedire a: Electronics Lightning Audio W arranty Repair Department 2055 E. 5th Street T empe, AZ 85281 RA#: _________________________ Spedire a: Speakers Lightning Audio Speaker Returns 2356 T urner Ave. NW Grand Rapids, MI 49544 RA#: ____________________ La Lightning Audio offr e una garanzia limitata sui prodotti alle seguenti condizioni: • [...]

  • Página 62

    62 Italiano[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    Lightning Audio 2055 East 5th Street T empe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 07/03 B.M. MAN-5109-A Printed in China[...]