Munchkin Baby Accessories manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Munchkin Baby Accessories. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Munchkin Baby Accessories o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Munchkin Baby Accessories se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Munchkin Baby Accessories, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Munchkin Baby Accessories debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Munchkin Baby Accessories
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Munchkin Baby Accessories
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Munchkin Baby Accessories
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Munchkin Baby Accessories no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Munchkin Baby Accessories y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Munchkin en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Munchkin Baby Accessories, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Munchkin Baby Accessories, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Munchkin Baby Accessories. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Steam Guard ™ Micr owave Sterilizer Stérilisateur pour Micro-ondes Esterilizador par a Hornos Microondas Steam Guard ™[...]

  • Página 2

    Munchkin Steam Guard ™ Microwave Sterilizer for microwaves between 500 – 1850W Please read instructions before use and retain for future reference. The Munchkin Steam Guard ™ Microwave Sterilizer uses the speed and convenience of your microwave to sterilize baby feeding equipment in minutes. As well as breast and bottle feeding accessories, y[...]

  • Página 3

    Before each use • Prior to sterilizing, wash all items in mild soapy water and rinse thoroughly in unsoftened water. Do not use antibacterial soap. • Remove rack and pour 7 fl. oz. of water, preferably distilled, into the reservoir. • Put the rack back into the base. When loading the sterilizer, always ensure the items are positioned to allow[...]

  • Página 4

    3 To load four standard size bottles (see diagram C) • Push up to four inverted bottles into the rack’s arrow-shaped notches so that they are supported at an angle. • Place up to four collars behind crescent-shaped holders. • Place nipples inside crescent-shaped holders. • Slot dome cap into dome cap holder. To load breast pump accessorie[...]

  • Página 5

    To Sterilize • CHECK THAT YOU HAVE ADDED THE CORRECT AMOUNT OF WATER (7 fl. oz.) Failure to add enough water may cause damage to this product and/or your microwave. Adding too much water may mean your items are not properly sterilized. • Clip the lid on using the side catches and place into microwave. • See TABLE A for microwave wattage and t[...]

  • Página 6

    Stérilisateur Munchkin Steam Guard ™ pour Micro-ondes de 500W à 1850W Ve ui ll ez li re c es i ns tr uc ti on s a va nt l a pr em iè re u ti li s at io n, p ui s co ns er ve z- l es p ou r ré fé re nc e fu tu re , L e st ér il is at eu r Mu nc hk i n St ea m Gu ar d ™ p ro fi te de l a ra pi di té e t de l a c om mo di té d e vo tr e mi[...]

  • Página 7

    Avant chaque utilisation • Avant de stériliser, lavez tous les articles avec une solution d'eau et de savon doux, puis rincez abondamment dans une eau non adoucie. N’utilisez pas de savon antibactérien. • Retirez le panier du stérilisateur et versez 200 ml / 7 oz d’eau (préférablement distillée) dans le réservoir. • Replacez l[...]

  • Página 8

    C 7 Pour charger de un à quatre biberons ordinaires (schéma C) • Enfoncez les biberons goulot vers le bas dans les encoches pointues du panier, de façon qu’ils soient maintenus en angle • Placez les couvercles derrière les supports en croissant de lune. • Placez les tétines dans les supports en croissant de lune. • Enfilez les capuch[...]

  • Página 9

    • Disposez au mieux les autres accessoires de pompe mammaire et de biberon. Instructions de stérilisation • ASSUREZ-VOUS D’AVOIR AJOUTÉ LA QUANTITÉ APPROPRIÉE D’EAU (200 ml / 7 oz). Si vous n’ajoutez pas suffisamment d’eau, vous risquez d’endommager le produit et le micro-ondes. Si vous ajoutez trop d’eau, les articles risquent [...]

  • Página 10

    Esterilizador Steam Guard ™ de Munchkin para Hornos Microondas de 500 a 1850W Po r fa vo r l ea l as i ns tr uc ci on es an te s de u sa r el p ro du c to y c on sé rv el as p ar a s u re fe re nc ia fu tu ra . E l es te ri li za do r St ea m G ua rd ™ d e Mu nc h ki n ut il iz a la v el oc id a d y la c on ve ni en ci a de su ho rn o mi c ro [...]

  • Página 11

    Antes de cada uso • Antes de esterilizar los artículos, lávelos con una solución diluida de agua jabonosa y enjuáguelos minuciosamente en agua sin suavizar. No utilice jabón antibacteriano. • Saque la rejilla y vierta 7 onzas fluidas (200 ml) de agua, de preferencia destilada, en el depósito de agua. • Coloque la rejilla otra vez en la [...]

  • Página 12

    C 11 Para cargar cuatro biberones de tamaño estándar (consulte el diagrama C) • Presione hasta cuatro biberones invertidos en las ranuras en forma de flecha de la rejilla colocados de manera que queden en ángulo. • Coloque hasta cuatro anillos detrás de los sujetadores en forma de media luna. • Coloque las mamilas dentro de los sujetadore[...]

  • Página 13

    • Arregle los otros accesorios de la bomba de lactancia y de los biberones u otros componentes. Para esterilizar • VERIFIQUE QUE HAYA AÑADIDO LA CANTIDAD CORRECTA DE AGUA (7 onzas fluidas/200 ml) Si no añade suficiente agua puede dañar este producto y/o su horno microondas. La adición de demasiada agua puede ocasionar que sus artículos no [...]

  • Página 14

    Pr o du ct de si gn i s TM & ©2 00 7 Mu nc hk in, I nc . 16 68 9 Sc ho enb or n S t. N or th H il ls, C A 91 34 3. M unc hk in an d St ea m Gua r d ar e tr ad em ar ks of M un ch ki n, I nc. Ma de i n Ch ina . La c on ce pt ion d u pr o dui t es t un e ma rq ue d e co mme r ce . ©2 00 7 Mu nc hki n, I nc . 16 68 9 S ch oe nb orn S t. N or th [...]