Nx Networks NX series manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 86 páginas
- 1.74 mb
Ir a la página of
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nx Networks NX series. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nx Networks NX series o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nx Networks NX series se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nx Networks NX series, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Nx Networks NX series debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nx Networks NX series
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nx Networks NX series
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nx Networks NX series
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nx Networks NX series no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nx Networks NX series y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nx Networks en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nx Networks NX series, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nx Networks NX series, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nx Networks NX series. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
User's Manual NX series Constant and variabl e tor que Variable Speed Driv es for inducti on motors Subject to cha nges without not ice h Honeywell[...]
-
Página 2
REFER TO THE ST ART -UP QU ICK GUID E BELO WDURING I NST ALLATION AND COMM I SSIONI NG. IF ANY PROBLEMS OCCUR, PLE ASE CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR . Start -up Qu ic k Guid e 1. Check that the product cor responds to y our order, see Chapter 3. 2. Read the safety instructions care fully in Chapter 1, before commencing commissioning. 3. Before the[...]
-
Página 3
CONTENTS NX USER’S MANUA L INDEX 1 SAFETY 2 EU DIRECTIVE 3 RECEIPT OF DELIVERY 4 TECHNICAL DATA 5 INSTALLATION 6 CABLING AND CONNECTIONS 7 CONTROL KEYPAD 8 COMMISSIONING 9 FAU LT TR ACI NG NX AP P L I C AT I O N M AN U AL 1 BASIC A PPLICATION 2 STANDARD APPL ICATION 3 LOCAL / REMOT E CONT ROL APPL ICATION 4 MULTI-STEP SP EED CONTROL APPL ICATION [...]
-
Página 4
4(86) THE NX FREQUENCY CONVERTER USER'S MANUAL AN D T H E AP P L I C AT I O N M AN U AL The User's Manua l will provide the ne cessary info rmation abou t the installation, comm issioning and oper ation o f NX Fr equency Conv erters. It i s rec ommended t hat these ins tructi ons are s tudie d, before pow eri ng up t he frequ ency conv er[...]
-
Página 5
5(86) NX User's Manual Index 1. SAFETY.................................................................................................................................. 7 1.1 W ARNINGS ...................................................................................................................................... 7 1.2 S AFETY INSTRUCTION[...]
-
Página 6
6(86) 6.2.2.2 Jumper sel ections on the N XOP TA1 basic board ............................................................. 44 7. CONTROL KEYPAD ............................................................................................................ 46 7.1 I NDICATIONS ON THE K EYPAD DISPLAY .....................................................[...]
-
Página 7
Safety 7(86) 1 1. SAFETY 1.1 Warnings 1 The components of the pow er unit of the frequency converter are live when the NX is connected to mains potential. Conta ct with th is vo ltage is extremely dangerous and may cause death or severe injury. The control unit is isolated from the potential. 2 The motor terminals U, V, W and the DC-link/brake resi[...]
-
Página 8
8(86) Safety 1 1.3 Earthing and earth fault protection The N X frequency conv erter must alw ays be earthed v ia a conduct or connect ed t o the ear thing terminal . The e arth fault pr otection i nside t he fr equency conver ter prot ects only the c onver ter itsel f agai nst earth faul ts in th e mot or or th e mot or cabl e. If fault current pro[...]
-
Página 9
Receipt of deliv ery 9(86) 2 2. EU DIRECTIVE 2.1 CE marking The CE marking on the pro duct g uarantees the fr ee move ment of the pro duct withi n the EEA (Europe an Econ omic Ar ea). I t also g uarantees that the pro duct meets the v arious requir ements defined by the di rectiv e. The N X frequency conv erter s car ry the CE l abel as a proo f of[...]
-
Página 10
10(86) Receipt of deliv ery 2 Class T : The T- class conv erters have a s mall e arth cur rent and can be used w ith IT suppl ies only. If they are used w ith other supplies n o EMC r equirem ents are c ompli ed with. Class N : The dr iv es of t his cl ass do not prov ide EMC emi ssion pr otectio n. This ki nd of dr iv es are mount ed in enclo sure[...]
-
Página 11
Receipt of deliv ery 11(86) 2 EU DECLARATION OF CONFORMITY We Manufacturer's name: Vacon Oyj Manufacturer's address: P.O.Box 25 Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finland hereby decl are that t he produ ct Product name: NXS Frequ ency co nvert er Model designation: NXS 0003…. to NXS 0205 …. has be en de signe d and man ufac tured in acco r[...]
-
Página 12
12(86) Receipt of shipm ent 3 3. RECEIPT OF SHIPMENT The NX frequ ency conv erters have u ndergone rig orous tests and q uality checks at the factory before deliv ery . Howev er, after unpacki ng the pr oduct, check th at no sig ns of trans port damages are to be fou nd on the pr oduct and that t he deli ver y is complete (co mpare t he type desig [...]
-
Página 13
Receipt of shipm ent 13(86) 3 3.3 Maintenance In normal c onditions, the NX freq uency converter s are mai nten ance-free . How ever, i t is recommende d the heatsink b e cleare d periodi cally wi th compressed air.The cooli ng fan can easily be changed i f necessary. 3.4 Warranty Only manufacturing defects are covered by the w arranty. The manufac[...]
-
Página 14
14(86) Technical data 4 4. TECHNIC AL DATA 4.1 Introduction Figure 4- 1 pres ents the block diagr am of the NX frequency converter. The freq uency converter consists of tw o units, the Pow er Unit a nd the C ontrol Unit. The thr ee-phase AC-choke (1) at t he m ains end t ogether wi th the DC-link capaci tor (2) form an LC-filter , whi ch, again , t[...]
-
Página 15
Technical data 15(86) 4 The contr ol key pad prov ides a link betw een the user and the freq uency converter. The control keypad is use d for parameter setting , reading status d ata and g iv ing control comman ds. It is detachabl e and c an be oper ated externally and conn ected v ia a cabl e to th e freque ncy converter. Also a PC can be used ins[...]
-
Página 16
16(86) Technical data 4 4.2 Power ratings 4.2.1 NX5 – Ma ins vo ltag e 380— 500 V High over load = 200% start ing torq ue, 2 sec /20 sec , 150% over loadab ilit y, 1 min/1 0 m in Low over load = 15 0% start ing torque, 2 sec/20 s ec, 110% o verloadabi lity, 1 m in/10 m in All sizes up to and including FR8 av ailable with IP21 enclosure and IP54[...]
-
Página 17
Technical data 17(86) 4 4.3 Technical data Table 4-2. Technical data (continues on next page ) Inpu t v olt age U in Input frequency Conn ection to main s Output volt age Starting torque Output frequency Frequency resolution Control method Swit chi ng f r eque ncy (Se e p a rame t er 2 .6 . 9) Frequency ref erence Anal ogue i nput Pane l r ef er en[...]
-
Página 18
18(86) Technical data 4 Table 4- 2. Technical data Imm unity Safety Analogue input voltage Analogue input current Digital inputs (6) Auxiliary voltage Output ref erence volta ge Analogue output Digital outputs Overcurr ent protection Overvoltage protection Undervoltage protection Mains supervis ion Motor phase super visio n Unit overtem perature pr[...]
-
Página 19
Installation 19(86) 5 5. INSTALLA TION 5.1 Mounting The f reque ncy conver ter can be mo unted in either ver tical or horiz ontal position on the w all or on the back pl ane o f a cubicle. Enough space sha ll be r eserv ed around the frequency converter in order to ensure a sufficient cool ing, see Figur e 5-6, Tab le 5- 6 an d Table 5-7. For safe [...]
-
Página 20
20(86) Installation 5 Figure 5-1. NX dimensions, IP21 Dimens ions Ty p e W 1 W 2 H1 H2 H3 D1 ∅ E1 ∅ E2 ∅ * 0004—0015 NX 2 0003—0012 NX 5 0005—0019 NX 6 128 100 327 313 292 190 7 3 x 28,3 0018—0032 NX 2 0016—0031 NX 5 0022—0035 NX 6 144 100 419 406 391 214 7 2 x 37 1 x 28, 3 0048—0092 NX 2 0038—0061 NX 5 0042—0085 NX 6 195 14[...]
-
Página 21
Installation 21(86) 5 Figure 5-2. NX dimensions, IP21 with collar, FR4 to FR6 Dimens ions Ty p e W 1 W2 H1 H2 H3 H4 H5 D1 D2 ∅ 0004—0015 NX _2 0003—0012 NX _5 0005—0019 NX _6 128 113 337 325 327 30 22 190 77 7 0018—0032 NX _2 0016—0031 NX _5 0022—0035 NX _6 144 120 434 420 419 36 18 214 100 7 0048—0092 NX _2 0038—0061 NX _5 0042?[...]
-
Página 22
22(86) Installation 5 Figure 5-3. The opening needed for the collar installation, FR4 to FR6 Ty p e W 1 W 2 W 3 H1 H2 H3 H4 ∅ 0004—0015 NX _2 0003—0012 NX _5 0005—0019 NX _6 123 113 – 315 325 – 5 6.5 0018—0032 NX _2 0016—0031 NX _5 0022—0035 NX _6 135 120 – 410 420 – 5 6.5 0048—0092 NX _2 0038—0061 NX _5 0042—0085 NX _6 [...]
-
Página 23
Installation 23(86) 5 Figure 5-4. NX dimensions, IP21 with collar, FR7 and FR8 Ty p e W 1 W 2 W 3 W 4 H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 D1 D2 ∅ 0120—0150 NX _2 0072—0105 NX _5 0085—0122 NX _6 237 175 270 253 652 632 630 188.5 188. 5 23 20 257 117 5.5 0140—0205 NX _5 285 – 355 330 832 – 745 258 265 43 57 288 110 9 Table 5-4. Dimensions for differen[...]
-
Página 24
24(86) Installation 5 Figure 5-5. The opening needed for the collar installation, FR7/FR8 Ty p e W 1 W2 W 3 H1 H2 H3 H4 H5 H6 ∅ 0120—0150 NX _2 0072—0105 NX _5 0085—0122 NX _6 233 175 253 619 188.5 188.5 34.5 32 7 5.5 0140—0205 NX _5 301 – 330 810 258 265 – – – 9 Table 5-5. Dimensions for the collar opening, FR7/FR8 W1 W2 H1 H2 H2[...]
-
Página 25
Installation 25(86) 5 C A NK5_2 A 2 A 2 D B A B 5.2 Cooling Enough fr ee space should be left ar ound th e frequency conv erter to ensure sufficie nt air circul ation and c ooling . The requi red di mensions for fre e space ar e in the tabl e below . If sev eral units are mounted abov e each other the requi red fre e space eq uals C + D (see figure[...]
-
Página 26
26(86) Installation 5 5.3 Power loss 5.3.1 Power loss as function of switching frequen cy If the oper ator w ants to raise the sw itching frequency of the drive for some r eason (ty pically e.g. in order to reduce t he motor noi se), this i nevitably affects the output power reducing it accor ding to the graphs below. Figure 5-7. Power loss as func[...]
-
Página 27
Installation 27(86) 5 Figure 5-9. Power loss as function of switching frequency; 0038…0061NX5 Figure 5-10. Power loss as function of switching frequency; 0072…0105NX5 0,00 200,00 400,00 600,00 800,00 1000,00 1200,00 1400,00 0,00 2,00 4, 00 6,00 8,00 10,00 12,00 14,00 16, 00 Switching f requ ency [kHz] P [W] 0038NX 5 400V 0038NX 5 500V 0 04 5NX5[...]
-
Página 28
28(86) Cabling and connections 6 6. CABLING AND CONNECTIONS 6.1 Power unit The foll owing wiring diag rams show the mains and motor connecti ons o f the frequency conver ter. Figure 6-1. Principal wir ing diagr am of NX5 power unit, FR4 to FR6 *When using 1-phase supply, connect the cables to terminals L1 and L2. UV W B+ M 3~ L1 * L2 * L3 L1 L2 L3 [...]
-
Página 29
Cabling and connections 29(86) 6 Figure 6-2. Principal wir ing diagr am of NX5 power unit, ≥ FR7 *When using 1-phase supply, connec t the cables to terminals L1 and L2 . UV W B+ M 3~ L1* L 2 * L3 L1 L2 L3 B- R- nk6 _2 .fh 8 Power board External filter (option) Exter nal RF I-fi lte r (option) BR (opt i on )[...]
-
Página 30
30(86) Cabling and connections 6 6.1.1 Power connections Use cables w ith heat r esistanc e of at least +60 ° C. The cables and the fuses must be di mensi oned according to the frequency conv erter nomi nal OUTPU T current whi ch can be f ou nd on the rating plate. D imensioni ng acc ording to t he output cur rent i s recomm ended because the freq[...]
-
Página 31
Cabling and connections 31(86) 6 6.1.1.4 Cable and fuse siz es Terminal cab le size Frame Ty pe I L [A ] Fuse [A ] Main s and motor cable Cu [mm 2 ] Main termina l [mm 2 ] Earth termin al [mm 2 ] FR4 0003—00 09 3—9 10 3*1. 5+1.5 1—4 1—2.5 FR4 0012 12 16 3*2. 5+2.5 1—4 1—2.5 FR5 0016 16 20 3*4 +4 1—10 1—10 FR5 0022 22 25 3*6 +6 1—1[...]
-
Página 32
32(86) Cabling and connections 6 6.1.2 Installation instructions 1 Before starting the installation, chec k that none of the components o f the frequency converter are live. 2 If the frequency converter is installed outside either a switchgear, separate cubicle or electrical room, it must be e q uipped w ith a protection cover (see e.g. Figure 6-4)[...]
-
Página 33
Cabling and connections 33(86) 6 5 Connect the cables: ! Strip the motor and mains cables as advised in Table 6-3 and Figure 6-3. ! Remove the scre w s of the cable protection plate. ! Make holes into and pass the cables through the rubber grommets on the bottom of the power unit (see e.g. Figure 6-7). ! Connect the mains, motor and con t rol cable[...]
-
Página 34
34(86) Cabling and connections 6 6.1.2.1 Stripping lengths of motor and m ains cables Figure 6-3. Stripping of cables Frame A1 B1 C1 D1 A2 B2 C2 D2 FR4 15 35 10 20 7 50 7 35 FR5 20 40 10 30 20 60 10 40 FR6 20 90 15 60 20 90 15 60 FR7 25 120 25 120 25 120 25 120 FR8 0140 0168—0205 23 28 240 240 23 28 240 240 23 28 240 240 23 28 240 240 Table 6-3. [...]
-
Página 35
Cabling and connections 35(86) 6 6.1.2.2 NX frequency convert e r frames and i nstallati on of cabl es Note: T o connect an ex ternal brake resistor, see separate Brake Resistor M anual. See also Chapter Internal brake resistor connection (P6.3.3) on page 69 in this manual. Figure 6-4. NX, FR4 Figure 6-5. Cable installat ion in NX , FR4 Mains cable[...]
-
Página 36
36(86) Cabling and connections 6 Figure 6-6. NX, FR5. Protection class IP21 Figure 6-7. Cable installat ion in NX , FR5 Mains cable Motor cable Earth term inals Brake resistor terminals DC terminals[...]
-
Página 37
Cabling and connections 37(86) 6 Figure 6-8. NX, FR6. Protection class IP21. Figure 6-9. Cable installat ion in NX , FR6 Mains cable Motor cable Earth Brake resistor terminals Brake resistor terminals Mains cable Motor cable Earth term inals DC termi nal s[...]
-
Página 38
38(86) Cabling and connections 6 Figure 6-10. NX, FR7. Protection class IP21. Figure 6-11. Cable installation in NX, FR7 Mains cable Motor cable Earth term inals Brake resistor terminals DC termi nal s[...]
-
Página 39
Cabling and connections 39(86) 6 6.1.3 Cable installation and the UL standard s To meet the UL ( Und erw riter s Laboratori es ) reg ulations, a UL-approved co pper c able w ith a minimum heat-r esistance o f +60/75 ° C must be used. The tig htening torques of the t erminals are gi ven i n Tabl e 6-4. Type Frame Tightening torque [Nm] Tightening t[...]
-
Página 40
40(86) Cabling and connections 6 6.2 Control unit The contr ol uni t of th e freque ncy converter consi sts ro ughly of the contr ol bo ard and additi onal boards (s ee Figure 6- 12 and Figure 6-13) connected to the five slot connec tors ( A t o E ) o f t h e control boar d. The contr o l board is conn ected to the pow er unit through a D -connect [...]
-
Página 41
Cabling and connections 41(86) 6 Figure 6-14. The I/O terminals of the two basic boards Figure 6-15. General wiring diagr am of the basic I/O board (NXOPTA1) Figure 6-16. General wiring diagram of the basic relay board (NXOPTA3) Boar d A1 in slot A NXOP T A1 Board A3 in slot B NXOPT A3 RO1/1 1/2 RO1/3 2/1 RO2/2 R L ac/dc TI1+ TI1– 21 22 23 25 26 [...]
-
Página 42
42(86) Cabling and connections 6 6.2.1.1 Control cabl es The contr ol cables sh all be at least 0.5 mm 2 screened multicore cabl es, see Tabl e 6-1. The maximu m terminal w ire siz e is 2.5 mm 2 for the r elay terminal s and 1.5 mm 2 f or other ter m inals. 6.2.1.2 Galvanic isola tion barriers The co ntrol connec tions ar e isola ted from the mai n[...]
-
Página 43
Cabling and connections 43(86) 6 6.2.2 Control terminal signals Ter mina l Signal Tech nical informatio n 1 +10 Vref Ref erence volt age Maxim um cur rent 10 m A 2 AI1+ Analogue input, voltage or current Selection V or mA with ju mper blo ck X1 (see page 45): Default: 0– +10V (Ri = 200 k Ω ) (-10V…..+10V Joy -stick control, selected w ith a j[...]
-
Página 44
44(86) Cabling and connections 6 6.2.2.1 Digital input si gnal inver sions The activ e signal level depen ds on w hich pot ential the co mmon in puts CMA and CMB (ter minals 11 and 17) are con nected to. The al ternati ves ar e either +24V or groun d (0 V). See Fig u re 6-18. The 2 4-volt control v oltage and the g round for th e digi tal inp uts a[...]
-
Página 45
Cabling and connections 45(86) 6 Figure 6-20. Jumper selection for NXOPTA1 ! WA R N I N G Check the correct positions of the jumpers. Running the motor with signal settings different from the jumper positions will not harm the frequency conv erter but may damage the motor. ! NOTE If the A I signal content is changed the co rresponding board paramet[...]
-
Página 46
46(86) Control key pad 7 7. CONTROL KEYP AD The contr ol key pad is th e link b etween t he frequency converter and the user. Th e NX control keypad features an alph anumeric display with sev en indicators for the Run status (RUN, , READY, STOP, ALARM, FAULT) and three in dicators for the co ntrol place (I/ O term/ Keypad/B usComm) . Th ere ar e al[...]
-
Página 47
Control key pad 47(86) 7 READY = Lights when AC power is on. In case of a trip, the symbol will not light up. ALARM = Indicates that the drive is running outside a certain limit and a w arning is given. FAULT = Indicates that unsa fe operating conditions were encountered due to which the drive was stopped. 7.1.2 Control place indications ( See cont[...]
-
Página 48
48(86) Control key pad 7 7.1.4 Text lines (See c ontrol keypad) The thr ee tex t lines ( • , •• , ••• ) pr ovide the user with infor mation o n his pr esent loc ation in the keypad men u structur e as w ell as with infor mation rel ated to the op eration of the dr iv e. • = Location in dicatio n; displ ays the sy mbol and num ber of m[...]
-
Página 49
Control key pad 49(86) 7 7.2 Keypad push-buttons The alp hanumeri c contr ol keypad features 9 push- buttons that ar e used for the control of the frequency converter (and motor) , param eter setti ng a nd value monitoring. Figure 7-2. Keypad push-buttons 7.2.1 Button descriptions reset = This button is used to reset acti ve faults (see C hapt er 7[...]
-
Página 50
50(86) Control key pad 7 = Start button. Pressing this button starts the motor i f the keypad is the activ e control place. See Chapter 7.3. 3.1. = Stop button. Pressing thi s butto n stops t he motor (unless disabl ed by parameter R3.4/R3.6). 7.3 Navigation on the control key pad The data on the control keypad are arr ang ed in me nus an d submenu[...]
-
Página 51
Control key pad 51(86) 7 Figure 7-3. Keypad navigation chart F T 1 " T7 ST OP FA ULT I/ Oterm ST O P I/ Ote rm FA U L T H1 " H3 R EAD Y I/ Oterm T1 " T7 I/ Oterm R EAD Y I/ O t er m R EAD Y S1 " S9 ST O P RE A D Y I/ Oterm ST O P RE A D Y I/ Ote rm en t er G1 " G5 RE A D Y I/O te rm A: NXO PT C1 RE A D Y I/Ot e rm G1 "[...]
-
Página 52
52(86) Control key pad 7 7.3.1 Monitoring menu (M1) The moni tor ing me nu can be ent ered fro m the main men u by pushing the Right ar row m enu button w hen the l o cation in dication M1 is visi ble on the first line o f the dis play. How to browse through t he mo nitore d val ues is pres ented in Fig ure 7-4. The moni tor ed signals c arry the i[...]
-
Página 53
Control key pad 53(86) 7 7.3.2 Parameter menu (M2) Parameters are t he way of conv eyi ng the comm ands o f the user to the fr equency converter. The paramet er v alues can be edi ted by entering the Pa ra met e r M en u from the Main Menu when the location i ndicati on M2 is visi ble on th e firs t line of the di splay. The v alue editing pr ocedu[...]
-
Página 54
54(86) Control key pad 7 Parame te r lock (P6.3.2)). Return to the M ain m enu any time by pressing the left arrow m enu button for 1—2 s econds. The basi c applic ation pack a ge includ es seven appli cations w ith di fferent sets of parameter s. The paramet er lis ts are in the Application Secti on of this m anual. Once in th e last par ameter [...]
-
Página 55
Control key pad 55(86) 7 Figure 7-5. Parameter value change procedure G1 " G8 R EADY Ke ypa d P1 " P1 8 REA D Y Ke ypa d P1 " P8 REA DY Ke ypa d RE AD Y Ke ypa d 13. 95 H z en t er R EAD Y Ke ypa d 14.45 H z P ar a me te r s B a si c p a r a m e t e rs M in Fr e qu e ncy Inpu t signa l s M in Fr eque ncy M in Fr e que ncy[...]
-
Página 56
56(86) Control key pad 7 7.3.3 Keypad control menu (M3) In the Keypad Con trols Menu , it is possibl e to choose the control pl ace, e dit the frequency referenc e and ch ange the direction of the motor. Enter the subm enu level with the right arrow menu butt on . 7.3.3.1 Selection of contr ol plac e There ar e thre e differ ent plac es (sources) w[...]
-
Página 57
Control key pad 57(86) 7 Figure 7-6. Selection of control place 7.3.3.2 Keypad refer ence The key pad re f erence s ubmenu (P3.2) dis plays and al low s the operat or to edit the frequency referen ce. The changes will take p lace immedia tely. This reference v alue will not, however, influence the rotat ion speed of the moto r unless the key pad ha[...]
-
Página 58
58(86) Control key pad 7 7.3.4 Active fa ults me nu (M4) The Active fa ults menu can be ent ered f rom t he Main m enu by pus hing the right arro w menu button w hen the l o cation indication M4 is vi sible on t he first line o f the key pad displ ay. W hen a f ault br ings the f requenc y convert er to a s top, the locatio n indicat ion F1 , the f[...]
-
Página 59
Control key pad 59(86) 7 Fault type symbol Meaning A (Alarm ) T his type of fault is a si gn of an unusual operating condition. It does not cause the driv e to stop, nor does it require any special actions. The 'A fault' remains in the display for about 30 seconds. F (Fault) An 'F fault' is a kind of fault that make s the drive [...]
-
Página 60
60(86) Control key pad 7 7.3.4.2 Fault codes The f ault co des, their causes and corr ectiv e actions ar e presented in the table below . The shadow ed faults ar e A fa ults only . The faults w ritten in w hite on black backgroun d may appear as both A and F fault. Fault code Fault Possible c ause Correcting measures 1 Overcurr ent F requenc y conv[...]
-
Página 61
Control key pad 61(86) 7 Fault code Fault Possible c ause Correcting measures 16 Motor overtem peratur e Motor overhea ting has been detec ted b y frequenc y converter m otor tem peratur e model. Mot or is overloa ded. Decrease th e m otor load. If no m otor overload exists , check the temper ature m odel param eters. 17 Motor under lo ad Motor und[...]
-
Página 62
62(86) Control key pad 7 7.3.4.3 Fault time data r ecord W hen a fault occurs the information described abov e in 7.3.4 is displayed. By pushing the right arrow m enu button it i s possibl e to v iew the Faul t tim e data recor d menu i ndicat ed by T.1 # # # # T.13 . In this menu, some s elected import ant dat a vali d at the time of the faul t ar[...]
-
Página 63
Control key pad 63(86) 7 7.3.5 Fault history menu (M5) The Fault history m enu can be entered fr om the Main m enu by pushin g the right arr ow m enu button Me nu button righ t when the l ocation indi cati on M5 is visi ble on the f irst lin e of the keypad display . All faults are stor ed in th e Fault history menu, Br owse throug h them u sing th[...]
-
Página 64
64(86) Control key pad 7 7.3.6 System menu (M6) The System m enu can be entered from th e main menu by pushing the r ight ar row m enu button Menu butt on righ t w hen the loc ation i ndication M6 is vi sible on t he display . The co ntrols associated with the gener al use o f the f requency converter, such as application selection, customised p a [...]
-
Página 65
Control key pad 65(86) 7 Functions in the System menu Code Function Min Max Unit Default Cust Selections S6.1 Application sel ect ion Basic Application Basic App lication Standard App lication Local/Rem ote con trol Appl. Multi-Step Appl ication PID Control A pplicatio n Multi-Purpose C ontrol Appl. Pump and F an Control Appl. S6.2 Language selec t[...]
-
Página 66
66(86) Control key pad 7 Code Function Min Max Unit Default Cust Selections D6.7.6.1.3 Info: Appli cation s: Firmware interfa ce C6.8.1 MW h c o u n t e r kW h C6.8.2 Operating day s counter C6.8.3 Operating ho urs counter hh:mm:s s T6.9.1 M W h trip counter kW h T6.9.2 Clear M W h trip counter T6.9.3 Operatin g days trip counter T6.9.4 Operatin g [...]
-
Página 67
Control key pad 67(86) 7 7.3.6.1 Applicatio n selection The us er can sel ect the ap plication desir ed by entering the Applicat ion selection page (S6 .1) . This is don e by pushing the rig ht arro w m enu butt on when on th e first p age of the System menu . Change th e appli cation by pushing the r ight ar row m enu button once ag ain. The n ame[...]
-
Página 68
68(86) Control key pad 7 Figure 7-10. Selection of language 7.3.6.3 System settings In t he Syst em s ett in gs s u bm enu (S6.3) unde r th e System menu it is p ossible t o further c ustomise the frequ ency conv erter operator i nter f ace. The functions availabl e in this menu ar e Password, Parameter lock, Internal brake resistor connection, Fan[...]
-
Página 69
Control key pad 69(86) 7 Pa ra meter l ock (P 6.3.2) This functi on all ow s the user to prohibit cha ng es to the parame ter s. If the parameter lock is activated th e text *locke d* will appear on the display w hen the parameter value i s edited. NOTE: This function does not prevent unauthorised editing of parameter v alues. Enter the edit mo de [...]
-
Página 70
70(86) Control key pad 7 Figure 7-13. Internal brake resistor connection Fan control (P6. 3 .4) This functi on allows the control of the f requency converter’s cool ing fan. W hen the pow er is swit ched on the fan can be set t o run con tinuousl y or dependan t on the temperature of the uni t. If the la tter function has been selected the fan is[...]
-
Página 71
Control key pad 71(86) 7 Example : • Transfer delay between the frequency converter an d the PC = 600 ms • The value of p ar. 6.3.6 is s et to 120 0 ms (2 x 600, se nding delay + recei ving delay) • Th e corresp onding setting shal l be entered to the [ Mi sc ] -part o f the NCDrive.ini – file: Retries = 5 AckTimeO ut = 1200 TimeOut = 60 00[...]
-
Página 72
72(86) Control key pad 7 Figure 7-16. Keypad settings submenu Default page (P6.4.1) This menu allows the user to set the location (page) to which the display auto matically moves as the Timeout tim e (see below) has expired or as the power is sw itched on to the keypad. If th e Default Page value is 0 the function is not activated, i.e. the last di[...]
-
Página 73
Control key pad 73(86) 7 Contrast ad justmen t (P6.4.4 ) In case th e displ ay is uncl ear adjust the contrast through the same procedur e as that for the timeout ti me setti ng (see abov e). Backlight time (P6.4.5 ) Givi ng a value f or the B acklight ti me , can d etermine how l ong the backl ight st ays on b efore g oing out. Select here any tim[...]
-
Página 74
74(86) Control key pad 7 Download p arameter s to driv e (From keypad, S 6.5.2) This functi on downl oads one or all parameter grou ps uploa ded to the key pad to a drive prov ided that the dr iv e is in S TOP status. Enter the From keypad page (S6.5.2) from the Param eter copy m enu . Push the ri ght arrow m enu button t o enter t he edit mode. Us[...]
-
Página 75
Control key pad 75(86) 7 If the user w ants the para meters of the new application to be auto matically uploaded to th e keypad this will hav e to be done for the parameters o f the new application once o n page 6.5.1 as instructed. Other wise the pane l will al w ays ask for the p ermission to upload the paramet ers. Note: P arameters sa ved in th[...]
-
Página 76
76(86) Control key pad 7 7.3.6.7 Inform ation subm enu In the Infor mati on subm enu (S6.7) frequency converter-related hardware and software information as well as operati on-relat ed infor matio n, can be found. Enter the Info menu by pressing th e right arrow menu bu tton . The user can now br ow se through the information pag es with th e Brows[...]
-
Página 77
Control key pad 77(86) 7 Applications info submenu (S6.7.6) At location S6.7.6 is the Ap plications subm enu containing information a bout not only the applicatio n currently in use but also all other applicati ons loaded i nto the freq uency conver ter. The informati on av ailable is: 1. Applicatio n identi f icati on number 2. Appli cation v ersi[...]
-
Página 78
78(86) Control key pad 7 7.3.6.9 Trip counters subm enu Trip counter s (menu S6.9) are counter s the v alues o f which can be reset i.e. restored to z ero. The follow ing r esettable count e rs are avai lable: Note! The trip count ers run only when the motor is runni ng. Page Counter T6.9.1. MW h counter T6.9.3. Oper ation da y counter T6.9.4. Oper[...]
-
Página 79
Control key pad 79(86) 7 7.3.7 Expander board menu (M7) The Expan der board m enu makes it possible for the user 1) to see what expa nder boards ar e connected to the con trol b oard and 2) to r each and e d it the parameters associ ated with the expander board . Enter the following menu lev el (G#) with the right arrow menu bu tton At this level, [...]
-
Página 80
80(86) Control key pad 7 7.4 Further key pad functions The N X control key pad embodies ad dition al appl ication- rela ted fu nctions. Se e the N X Appl ication Package for more inform atio n.[...]
-
Página 81
Commissioning 81(86) 8 8. COMMISSIONING 8.1 Safety Before com mi ssioning, note t he following directions and warnings: 1 Internal components and circuit boar ds of the frequency convert er (except f or the galvanically isolated I/O terminals) are live w hen the NX is connected to mains potential. Com ing into conta ct w i th th is voltag e is extr[...]
-
Página 82
82(86) Commissioning 8 7 Set the paramet ers of g roup 1 ( See the Applic ation Manual ) according to the requir ements o f the appli cation . At least the f ollowi ng param eters s houl d be set : - motor nom inal voltage - motor nomin al frequency - motor nom inal spee d - motor nom i na l curren t The v alues nee ded for the par amet ers are o n[...]
-
Página 83
Commissioning 83(86) 8 10 Connect th e mot or to the process (if the startup t e st was run wi thout the m otor bei ng connected) a) Before runni ng the tests, m ake sure that this ca n be done safely . b) Inform co-workers of the t e sts. c) Repeat test 8A or 8B .[...]
-
Página 84
84(86) Fault tracing 9 9. FAULT TR ACING W hen a fau lt is d etecte d by the frequ ency co nvert er co ntro l elect ronics, the d rive is st opped and the symb ol F toget her with the or dinal nu mber of the faul t, the fault code and a shor t fault description ap pear on the display . The fault can be reset with the Reset butt on on t he control k[...]
-
Página 85
Fault tracing 85(86) 9 14 Frequenc y convert er over temper ature Heatsink temper ature is over 90 ° C. Over temper ature warning is issued when the heatsi nk tem perature exc eeds 85 ° C. Check the correct am ount and f low of cooling air. Check the heatsink for dust. Check the ambient t em perature. Make s ure that the s witchi ng frequ ency is[...]
-
Página 86
Austria Honeywell A ustri a Ges. m.b.H. Handelsk ai 388 1023 Wie n Pho ne: ( 4 3) 1 72 78 00 Fax: (43) 1 72 78 08 www.honeywell.at Belgium Honeywell S .A. 3, aven ue du B ourget 1140 Br uxelles Phone: (32 ) 27 28 27 11 Fa x : (32 ) 2 7 28 24 68 Bulgaria Honeywell E OOD 14, Iskarsko Chauss ee POB 79 1592 So fia Phone: (35 9) 2 79 40 27 Fa x : (35 9)[...]