Olympus EVOLT E-500 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 216 páginas
- 16.07 mb
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Digital Camera
Olympus Tough TG-310
83 páginas -
Digital Camera
Olympus CAMEDIA C-5000
215 páginas 7.68 mb -
Digital camera
Olympus Stylus 730 Advanced manual
80 páginas 8.04 mb -
Digital Camera
Olympus FE-26
60 páginas 2.26 mb -
Digital camera
Olympus FE-35
58 páginas -
Digital camera
Olympus C 510
61 páginas -
Digital camera
Olympus E-PL7
164 páginas 6.24 mb -
Digital Camera
Olympus C-720
180 páginas 5.3 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Olympus EVOLT E-500. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Olympus EVOLT E-500 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Olympus EVOLT E-500 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Olympus EVOLT E-500, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Olympus EVOLT E-500 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Olympus EVOLT E-500
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Olympus EVOLT E-500
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Olympus EVOLT E-500
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Olympus EVOLT E-500 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Olympus EVOLT E-500 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Olympus en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Olympus EVOLT E-500, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Olympus EVOLT E-500, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Olympus EVOLT E-500. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
Basic operat ions Things to know befor e shooting Selecting th e right mod e for shooting conditions V arious shooting functions Focusing functions Exposure, image and co lor Playback Customizing the settings/fun ctions of your camera Printing T rans ferring im ages to a co mputer Appendix Information Accessories z Thank you for purchasing an Olym [...]
-
Página 2
2 How to use this manual This manual includes a table of content s, index and menu list to help you easily locate the information you need. Searching the table of contents g P. 4 All section titles an d chapter h eadings a re listed in the table of contents so th at you can quickl y find the information you need. There is a chapter con taining info[...]
-
Página 3
3 How to read the instru ction pages This sample page is only for your reference. I t may differ from the actual p age in this manual. Indications used in this manual Important inf ormation on factors which may lead to a malfunction or operational problems. Al so warns of operations that should be absolutely avoided. TIPS Useful information and[...]
-
Página 4
4 Table of Contents How to use this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 How to read the instructio n pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety pre cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 5
5 Table of Contents 5 Focusin g functions AF frame s election . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Focus mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 S-AF (sin gle AF) shoo ting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 6
6 Table of Contents 8 Customizing the settings/funct ions of your camera Custom reset setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 AEL/AFL m ode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 AEL/AFL m emo . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 7
7 Table of Contents Direct printin g (PictBridge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Connecting the camera to a print er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Easy printing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14[...]
-
Página 8
8 Table of Contents 13 Accessories BLM-1 Li-io n Battery / BCM-2 L i-ion Batt ery Charge r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 How to use the LBH-1 L ithium Batte ry Holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 ZUIKO DIGITAL inte rchangeable lenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 ZUIKO DIGIT[...]
-
Página 9
9 For customers in North and South America For customers in Europe Trademarks • IBM is a registered trademark of International Busine ss Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registe red trademarks of Microsof t Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Comput er , Inc. • xD-Picture Card™ is a trademark. • All other c[...]
-
Página 10
10 Safety precautions Read All Instructions — Before you use the prod uct, read all operating instructions. Save These Instructions — Save all safety and op erating instructions for future reference. Heed Warnings — Read carefully and follow all warning labels on the product and those described in the instructions. Follow Instructions — Fol[...]
-
Página 11
11 Safety p recaution s Heat — Never use or store this product n ear any heat source such as a radiator, heat register, stove, or an y type of equipmen t or appliance that generates heat, including stereo amplifiers. Servicing — Refer all servicing to qualified personn el. Attempting to remove the covers or disassemble the prod uct, could expos[...]
-
Página 12
12 Safety precaution s z Keep young children and inf ants away from the camera. If not, the f ollowing dan gerous situ ations may occu r: • Becoming entangled in the camera strap or power cords, causing strangulation. If this happens, foll ow the doctor’s instructions. • Accidentally swallowing the battery or other small part s. • Accidenta[...]
-
Página 13
13 Safety p recaution s z When the camera contains metal p art s, overheating can result in a low-temperature burn. Pay att ention to the follo wing: • When used for a long per iod, the camera will get hot . If you hold on to t he camera in this state, a low-temp erature burn may be caused. • In places subject to extremely cold t em peratures, [...]
-
Página 14
14 Safety precaution s z Never attempt to modify th e battery compartment on the camera, never insert anything (other t han the specified batt ery) into the compartment. z If the battery leaks, become s discolored or deformed, o r appears abnormal in any way du ring operation, stop using t he camera immediately . Contact your deal er or an author i[...]
-
Página 15
15 Safety p recaution s z Do not place the camera near anything that could be affected by magnetism (e.g. credit card, flo ppy disk, etc.). Doing so may d estroy the data on these items. LCD monitor z Do not push the monitor forcibly; ot herwise the image may beco me fuzzy , resulting in a playback mode failure or damage to the monitor . If the mon[...]
-
Página 16
16 Safety precaution s Legal and other notices z Olympus makes no represen t ations or warranties regarding any damages, or benefit expected by using this u nit lawfully , or any request from a third person, which are caused by the inapprop riate use of th is produc t. z Olympus makes no represen t ations or warranties regarding any damages or any [...]
-
Página 17
1 Basic oper ations This camera is equipped with a variety of easy shooting modes that automatically adjust focus and exposure as required, as well as automatica lly popp ing up the built-in flash when required. A variety of advanced shooting modes are availabl e, enabling you to take advantage of professional shooting techn iques. Many functions c[...]
-
Página 18
18 Basic operations 1 How to use the mode dial This camera has the following shooting modes, which can be switched using the mode dial. Easy shooting modes This camera features 6 creative modes an d 15 scene modes that automatically optimize the exposure for the subject. AUTO Full-auto shooting Allows you to shoot using a lens apert ure (f value ) [...]
-
Página 19
19 How to use t he mode dial 1 Basic operations Advanced shooting modes The 4 shooting modes below will help you take advantage of a variety of advanced shooting techniques. P Program sh ooting Allows you to shoot using an aperture and shutter speed that the camera sets. g P. 3 9 A Aperture priority shooting Allows you to set the aperture manually [...]
-
Página 20
20 Basic operations 1 Control panel screen and function settings Control panel screen display 1 When the power switch is se t to ON, the control panel screen (shooting information) is displayed on the monitor . • If the control panel screen does not appear , press the INFO bu tton. • When the mode dial is set to , the scene menu is displayed. g[...]
-
Página 21
21 Control panel screen and function settings 1 Basic operations Setting using direct buttons 1 Press the button for the function you want to set (direct button). • The direct men u is displayed. Ex.) When setting wh ite balanc e 2 Use the control dial to set. • If you do no t operate the control di al within a f ew seconds ( "Button timer[...]
-
Página 22
22 Control panel screen and functi on settings 1 Basic operations Setting on the control panel screen 1 Press the i button. • The cursor on th e control panel sc reen lights. 2 Use the arrow pad to move the cursor to the function you want to set. Ex.) When setting wh ite balance 3 Press the i button. • The direct menu is displayed . 4 Use the c[...]
-
Página 23
23 Control panel screen and function settings 1 Basic operations Setting on the menu 1 Press the MENU button. • The menu is disp layed on the mon itor . 2 Use to select a tab. • The funct ions are categorize d under t abs. T ypes of tabs Sets shooting funct ions. Sets shooting funct ions. q Sets playback fun ctions. Customizes sh ooting func ti[...]
-
Página 24
24 Control panel screen and functi on settings 1 Basic operations 3 Select a function. 4 Select a setting. 5 Press i repeatedly until the menu disappears. • Normal shoot ing screen is restored . Press Press Press Goes to the selected fu nction’s setting screen. (Some functions can be se t on the menu.) Functio n Press Press Setting Press Press [...]
-
Página 25
2 T hings t o kno w bef or e shooting The camera focuses automatically if you simply press the shutter button in the AUTO mode. However , sometimes you may come across a subject that is difficult to focus on. This chapter explains how to deal with those hard-to-focus subjects. Another important thin g is to select the appropriate record mode before[...]
-
Página 26
26 Things to know b efore shooting 2 How to use card media The camera is equipped with two card slots; you can use CompactFlash or Microdrive simultaneously with the xD-Picture Card. Selecting the card type Select the type of card you want to use ( xD-Picture Card or CompactFlash). 1 Menu [] [CF/xD] 2 Use to set. [CF] CompactFlash [xD] xD-P[...]
-
Página 27
27 2 Things to know b efore shooting If correct focus cannot be obtained The camera's auto-focus may not able to focus on the subject in the cases shown below (e.g. when the subject is not in the center of the frame, when the subject has lower contrast than its surroundings, etc.). If this happens, the easiest solution is to use focus lock. Su[...]
-
Página 28
28 If correct focus cannot be obtain ed 2 Things to know b efore shooting 2 Press the shutter button h alfway until the AF confirmation mark l ights. • The focus is lo cked. The AF co nfirmation mark and the AF fo cusing frame l ight up in the viewfin der . • If the AF comfi rmation mark blinks, pr ess the shutter but ton halfway ag ain. • Th[...]
-
Página 29
29 2 Things to know b efore shooting Selecting the record mode Y ou can select a record mode in which to take pictures. Choose the record mode that’s best for your purpose (print ing, editing on a PC, website e diting, etc.). For details about record modes and number of pixels, refer to the table on P . 31. Types of record modes Record mode allow[...]
-
Página 30
30 Selecting the record mode 2 Things to know b efore shooting How to select the record mode 1 Menu [] [ D ] 2 Use to set. [RA W] / [TIFF] / [SHQ] / [HQ] / [SQ] / [RA W+SHQ] / [RAW+HQ] / [RA W+SQ] 3 Press the i button. Setting the number of pixels and com pression r ate 1 Menu [] [HQ] Menu [] [SQ] 2 Follow the steps dependin[...]
-
Página 31
31 Selecting the record mode 2 Things to know b efore shooting Record mode The file si ze in the table is ap proximate. Record mode Number of pixels (PIXEL COUNT) Compression File f ormat File size (MB) RA W 3264x2448 Uncompressed ORF 13.6 TIFF Uncompressed TIFF 24.5 SHQ 1/2.7 JPEG 6.4 HQ 1/4 4.5 1/8 2.5 1/12 1.8 SQ 3200x2400 1/2.7 6.2 1/4 4.4 1/8 [...]
-
Página 32
3 Selecting the r ight mode f or shooting conditions Close-ups of small objects like flowers or jewelry , capturi ng a fast-moving subject like a child running around , shooting with a natural-looking illumin ated background at night — did you ever wonder how to achieve the results you w ant without complicated and time-consuming camera setting s[...]
-
Página 33
33 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns Shooting modes This camera has different shooting modes, which can be switched using the mode dial. Easy shooting mode s ................... AUTO , i , l , & , j , / , Advanced shooting modes .......... P , A , S , M AUTO is recommended for normal shooting cond itions. The shutter speed an[...]
-
Página 34
34 Selecting the right mod e for shooting conditio ns 3 Easy shooting modes When you select a mode to suit the shooting situation, the camera opt imizes the settings for the shooting situations. Creativ e modes 1 Set the mode dial to the mode you want to use. AUTO Full-auto shooti ng The camera sets the op timum aperture va lue and shutt er speed a[...]
-
Página 35
35 Easy shooting modes 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns Scene modes 1 Set the mode dial to . • The scene menu appea rs. 2 Use ac to select the scene mode. • A sample image of the selecte d mode is displa yed. 3 Press the i button. • The camera ente rs the shoo ting stand-by mode . • T o change the setting, press the i bu[...]
-
Página 36
36 Easy shooting modes 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns G 4 NIGHT SCENE Suitable for shooting images of outdoor scenes in the evening or at night. Usually a street at night makes a dark image w ith only the sparkle of lights such as street lamps due to the lack of brightness.This mode allows you to capture the true appearance of[...]
-
Página 37
37 Easy shooting modes 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns 8 HIGH KEY Optimized for bright scenes . Subject brightness is correctly reproduced, producing an image with impact. 9 LOW KEY Optimized for dark scenes. Subject darkness is correctly reproduced, without producing dark shadows. 10 MACRO The camera closes the aperture and fo[...]
-
Página 38
38 Easy shooting modes 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns * 12 SUNSET Suitable for taking sunset pictures. Vivid red and yellow color reproduction. • The flash cannot b e used. • Since the shutter speed is slow , be sure to st abilize the camera. ( 13 FIREWORKS Suitable for shooting fireworks. • Since the shutter speed is sl[...]
-
Página 39
39 3 Selecting the right mode for shooting conditio ns Advanced shooting modes For more advanced shooting a nd greater creative control, you can set the aperture value and shutter speed. P : Progr am shooting The camera sets the optimum aperture value and shutter speed automatically according to the subject brightness. This mode is useful if you do[...]
-
Página 40
40 Advanced shooting mode s 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns Apertur e va lues and shutter speeds in the P mode In the P mode, the camera is programed so tha t the aperture value and shutter speed are selected automatically according to the subject brightness as shown below . Program shift ( % ) By rotating the control dial in t[...]
-
Página 41
41 Advanced shooting modes 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns A : Aper ture priority shooting The camera sets the optimum shutter speed automatically for the aperture value you have selected. When you open the ape rture (decrease the a perture value), the camera will focus within a shor ter range (shallow depth of field) and produ[...]
-
Página 42
42 Advanced shooting mode s 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns 3 Press the shutter button h alfway . • Focusing is pe rformed and th e AF confirmati on mark lights on th e viewfinder. • The shutter sp eed that has be en set automatical ly by the camer a is displaye d on the viewfi nder . 4 Press the shutter button al l the way[...]
-
Página 43
43 Advanced shooting modes 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns S : Shutter priority shooting The camera sets the optimum aperture value automatically for the shutter speed you have selected. Set the shutter speed depending on the type of effect you want: a higher speed shutter allows you to captu re a fast-moving subject without bl[...]
-
Página 44
44 Advanced shooting mode s 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns 3 Press the shutter button h alfway . • Focusing is pe rformed and th e AF confirmati on mark lights on th e viewfinder. • The apertur e value that ha s been set automatical ly by the camer a is displaye d on the viewfi nder . 4 Press the shutter button al l the wa[...]
-
Página 45
45 Advanced shooting modes 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns M : Manual shooting Y ou can set both apertur e value and shutter speed manually , while referring to the exposure level indicator . T his m ode gives you more creative control, allowing you to make whatever settings you like, regardless of the correct exposure. Bulb sh[...]
-
Página 46
46 Advanced shooting mode s 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns If the difference between the currently set exposure and the optimum exposure is outside the range of availabl e indicator levels, “ ” or “ ” will blink on the left or right end of the exposure level indicator . 3 T ake the picture. Noise in images During shoot[...]
-
Página 47
47 3 Selecting the right mod e for shooting conditio ns Preview function If you press the V (One-touch WB) button, the viewfinder show s the actual depth of field (the distance from the nearest to the furthest point of perceive d “sharp” focus) in a picture, with the selected aperture value . Assign preview function to the V button beforehand. [...]
-
Página 48
4 V arious shooting functions The flash and drive modes (sequential sho oting) are the keys to advanced shooting techniques. Selecti ng a flash mode to suit a specific shooting si tuation or adjusting the amount o f light emitted by the flash will produce an image that is dif ferent from what would be obt ained when less precise settings are used. [...]
-
Página 49
49 4 V arious shooti ng functio ns Auto bracketing Y ou can shoot with compensated values such as exposure and white balance. This is useful for obtaining the optimum value. This camera is capable of the following types of auto bracketing: * The WB bracketing function can be used at the same time as any of the other bracketing functions. Auto brack[...]
-
Página 50
50 V arious shooti ng functio ns 4 Flash shooting Flash mode The camera sets the flash mode according to var ious factors such as firing pattern and flash timing. Availabl e flash modes depend on the exposure mode. The flash modes are availabl e to optional external flashe s. When the mode dial is set to AUTO, the built-in flash will pop up automat[...]
-
Página 51
51 Flash sho oting 4 V arious shooti ng functio ns 1st cur tain Usually , the flash fires rig ht after the s hutter f ully opens . This is c alled 1st curtain. Unless you c hange it, t his is how th e flash alw ays fires. Slow sync hronization/Red-ey e reduction flash H SLOW2 2nd curtain flash fires just before the shutter closes. Changing th e fla[...]
-
Página 52
52 Flash shooting 4 V arious shooti ng functio ns Flash off $ The flash does not fire. In this mode, the flash can be used as an AF illuminator w hen it is raised. g "AF illuminator" (P . 75) Flash synchronization speed Shutter spe ed can be chang ed when the bu ilt-in fla sh fires. g "S peed synchr onization" (P . 126) Manual f[...]
-
Página 53
53 Flash sho oting 4 V arious shooti ng functio ns Flash modes available in different exposur e mode *1 When the flash is set to the Su per FP mode, it dete cts backl ight before emitting light. g "Super FP flash" (P . 60) *2 In / mode, AUT O, ! , # and $ are not a vailable. Exposure mode Control panel screen/menu display Flash mode Condi[...]
-
Página 54
54 Flash shooting 4 V arious shooti ng functio ns Setting the flash mode 1 i Flash mode i 2 Use the control dial to set. When set to P / A / i / & / l / j / / : AUTO / ! / ! SLOW / # SLOW / # SLOW2 / # / $ When set to S / M : # / H / # SLOW2 / $ 3 Press the i button. Menu setting procedure : Auto-flash : Red-eye reduction flash : Slow s[...]
-
Página 55
55 Flash sho oting 4 V arious shooti ng functio ns Using the built-in flash If you shoot a subject usi ng a lens that is wider than 14 mm (equivalent to 28 mm on a 35 mm film camera), the light emitted by the flash may pr oduce a vignette effect. Whether or not this occurs depends on lens type and shooting conditions (such as dist ance to the subje[...]
-
Página 56
56 Flash shooting 4 V arious shooti ng functio ns Flash intensity control This adjusts the amount of light emitted by the flash. In some situations (e.g., when shooti ng small subjects, distant backgrounds, etc.), you may get better results by adjusting light emission. It is useful when you intend to increase the contrast (d istin ction between lig[...]
-
Página 57
57 Flash sho oting 4 V arious shooti ng functio ns Flash bracke ting The camera shoots multiple frames, changing the amount of light emitted by the flash for each shot. 1 Menu [] [F L BKT] 2 Use to set. [OFF] / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV] • Y ou can change t he EV step interval in the custom menu. g "EV step" (P . 123) [...]
-
Página 58
58 Flash shooting 4 V arious shooti ng functio ns Using the exte r nal electr onic flash Be sure to attach the flash to the camera before turning on the flash ’s power . 1 Remove the hot sho e cover by sliding it in the direction indicated by the arrow in the illustration. • Keep the shoe cove r in a safe place to avoi d losing it, and put it b[...]
-
Página 59
59 Flash sho oting 4 V arious shooti ng functio ns 5 Select the flash contro l mode. • TTL-AUTO is recommended for normal use . 6 Press the shutter butt on halfway . • Shooting in formatio n such as ISO sensi tivity , aperture va lue, and shu tter speed i s communicated bet ween the camera an d flash. • # lights up in the vi ewfinder . 7 Pres[...]
-
Página 60
60 Flash shooting 4 V arious shooti ng functio ns Super FP flash Super FP flash is available with the FL- 50/FL-36. Super FP flash timing is longer than standard flash timing. This m eans that pictures can be taken at a higher shutter speed than is poss ible with normal flashes. Fill-in flash shooting with the apert ure open (such as in outdoor por[...]
-
Página 61
61 Flash sho oting 4 V arious shooti ng functio ns Non-specified commercial flashes Before selecting a non-specified commercial flash, be sure to read the following information carefully to determine whether or not it can be used with this camera. 1) Exposures when using a flash require that adjustments be made on the flash. If a flash is used in t[...]
-
Página 62
62 V arious shooti ng functio ns 4 Single-frame shooting/sequential shooting Single-frame sh ooting o Shoots 1 fram e at a time when the shut ter button is pressed. (normal sho oting mode) Sequential s hooting j Shoots 4 f rames or more at 2.5 frame s/sec. (in SH Q, HQ or SQ) for as lon g as the shut ter button pr essed. Focus and ex posure are loc[...]
-
Página 63
63 4 V arious shooti ng functio ns Self-timer shooting This function lets you take pictures using the self-timer . Y ou can set the camera to trigger the shutter after either 12 or 2 seconds. Fix th e camera securely on a tripod for self-timer shoo ting. Setting self-timer 1 Press the < / Y / j (Remote control/ Self-timer/Drive) button. 2 Use th[...]
-
Página 64
64 Self-timer shooti ng 4 V arious shooti ng functio ns Using the self-timer 1 Press the shutter button al l the way . • A picture is taken. • The focus and ex posure are loc ked when the shutter button is pr essed half way . •W h e n Y 12S is selected: First, the self - timer lamp lights up f or approxima tely 10 seconds, then it blin ks for[...]
-
Página 65
65 4 V arious shooti ng functio ns Remote control shooting By using the optional remote control (RM-1) , you can take a picture with yourself in it or a night scene without touching the camera. The camera can be set to trigger the shutter either right away or 2 seco nds after the shutter button on the remote control is pressed. Bulb shooting is als[...]
-
Página 66
66 Remote control shooting 4 V arious shooti ng functio ns Using the remote contr ol 1 Mount the camera on a tripod or place it on a stable, flat surface. 2 Point the remote control at th e remote control receiver on the camera and press the shut ter button on the remote control. • When < 0S is selected: The focus and ex posure are locked, the[...]
-
Página 67
67 Remote control shoo ting 4 V arious shooti ng functio ns TIPS The remote control lamp does not blink af ter the shutter bu tton on th e remote control is pres sed. J The transmi tted signal may not be ef fective if the remot e control re ceiver is exposed to powerful li ghting. Move the remote c ontrol clos er to the came ra and press the sh[...]
-
Página 68
5 F ocusing functions This camera is equipped with an auto focus function th at lets you focus quickly , easily , and automatically . Y ou can also choose from a variety of othe r focus modes — including AF frame selection and C-AF — to suit different subjects and shooting conditions. Naturally , manual focusing is also available. Focusing is t[...]
-
Página 69
69 5 Focusing functio ns AF frame selection Normally , the camera measures the di stance to the subje ct using the 3 AF frames in the viewfinder and selects the most appropriate point. This function allows you to select only one AF frame. (AUTO) Focuses usin g the 3 AF frames. Focuses usin g the left AF frame. Focuses usin g the center AF f rame. F[...]
-
Página 70
70 Focusing functio ns 5 Focus mode Three focus modes are available with th is camera: S-AF (single AF), C-AF (continuous AF) and MF (manual focus). 1 Press the AF (focus m ode) button. 2 Use the control dial to set. S-AF / C-AF / MF / S-AF+MF / C-AF+MF g "S-AF (singl e AF) shooti ng" (P . 71) "Simult aneous use of S-AF mode and MF m[...]
-
Página 71
71 Focus mode 5 Focusing functio ns S-AF (single AF) shooting Focusing is performed once when the shutter button is pressed halfway . If focusing fails, release your finger from the shutter button and press it halfway again. This mode is suitable for taking pictures of non- moving subjects or subjects with limited movement. 1 Press the shutter butt[...]
-
Página 72
72 Focus mode 5 Focusing functio ns C-AF (continuous AF) shooting The camera repeats focusing. When the subject is in motion, the camera focuses on the subject in anticipation of it s movement (Predictive AF). Even if the subject moves or you change the composition of the picture, the camera continues trying to focus. 1 Press the shutter button h a[...]
-
Página 73
73 Focus mode 5 Focusing functio ns TIPS Another way to adjust focu s manually using the C-AF m ode: J Set the C-AF mod e to mode 3 or mode 4 on t he AEL/AFL mode se tting in the custom menu. g "AEL/AFL mode" (P . 1 21) Manual focus (MF) This function allows you to manually focus on any subject while looking through the viewfinder . 1[...]
-
Página 74
74 Focusing functio ns 5 MF bracketing The camera shoots multiple frames, c hanging the focal point slightly for each frame. The frames are saved on the card in the following order: the frame with t he manually set focal point, the frame with the focal point shifted backward, and the frame with the focal point shifted forward. 1 Menu [] [MF[...]
-
Página 75
75 5 Focusing functio ns AF illuminator The built-in flash can function as an AF il luminator . This helps with focusing in low-light conditions in the AF mode. 1 Menu [] [ AF ILLUMINA TOR] 2 Use to select [ON] or [O FF]. 3 Press the i button. N Normally , this camera does not release t he shutter while the AF is operating or the flash is c[...]
-
Página 76
6 Exposur e, ima ge and color If you wish to go beyond simple shooting using only the shutter button, you will find various function s that can be used to modify image/brightness/expo sure parameters to achieve remarkably better results. For instance, if you want to shoot atmospheric pictures indoors, or if your subject would strongly reflect the f[...]
-
Página 77
77 6 Exposure, image and color Metering mode — Changing the metering system There are 5 ways to measure the subj ect brightness: Digital ESP metering, Center weighted averaging metering, and thr ee types of spot metering. Select the most suitable mode for the shooting conditions. 1 Press the (metering) button. 2 Use the control dial to set. / 4 /[...]
-
Página 78
78 Metering mode — Chan ging the metering syst em 6 Exposure, image and color Digital ESP metering The camera measur es the light levels and calc ulates the li ght level di fferences in 49 separate areas of the image. Thi s precision ensures acc urate metering even when there is a lot of contrast bet ween the cen ter of the scr een and the are a [...]
-
Página 79
79 6 Exposure, image and color Exposure compensation — Varying the image brightness In some situations, you may get better results if you manually compensate (adjust) the exposure value set automati cally by the camera. In many cases, bright subjects (such as snow) will tu rn out darker than their natural colors. Adjusting toward + makes these su[...]
-
Página 80
80 Exposure compensation — Varying the image brightness 6 Exposure, image and color How to read the exposure compensation indicator • If the exposure compensation value exceeds the scale of the exposure compensation indicator , - or + turns red. • The exposure compensation indicato r disappear s if the exposure is compensated by 0. Menu setti[...]
-
Página 81
81 6 Exposure, image and color AE lock — Locking the e xposure The metered exposure value can be locked with the [ button (AE lock). Use AE lock when you want a different exposure setting from the one that would normally apply under t he current shooting conditions. Normally , pressing the shutter button halfway locks b oth AF (auto focus) and AE[...]
-
Página 82
82 Exposure, image and color 6 ISO — Setting the desired sensitivity to light The higher the ISO value, the greater the camer a’s light sensitivity and the better its ability to shoot in low light conditions. However, higher values may give pictures a grainy appearance. 1 Press the ISO button. 2 Use the control dial to set the ISO value. Contro[...]
-
Página 83
83 6 Exposure, image and color AE bracketing The camera automatically shoots a number of pictures at different exposure values for each frame. Even in conditions where correct exposure is difficult to obtain (such as a backlit subject or a scene at dusk), you c an pick the picture you prefer from a selected number of frames with a var iety of diffe[...]
-
Página 84
84 AE brack eting 6 Exposure, image and color How AE brac keting compensates exposure in each exposure mode Depending on the selected exposure mode, exposure is compensated in the following way: AUTO mode : Aperture v alue and shutter speed P mode : Apertur e value a nd shutt er speed A mode : Shu tter spee d S mode : Apert ure value M mode : Shutt[...]
-
Página 85
85 6 Exposure, image and color White balance — Adjusting the color tone Color reproduction differs depending on the light conditions. For instance, when daylight or tungsten lighting is reflected on white paper , th e shade of white produced will be slightly different for each. With a digital camera, white color can be adjusted to repr oduce more[...]
-
Página 86
86 White balance — Adjusting the color tone 6 Exposure, image and color Color temperature The spectral balance of different white light sources is rated numerically by color temperature — concept of physi cs, expresse d usi ng the Kelvin ( K) temperature scale. The higher the color temperature, the richer the light in bluish tones and the poore[...]
-
Página 87
87 White balance — Adjusting the color ton e 6 Exposure, image and color Setting the auto/preset w hite balance WB Y ou can adjust the white balance by select ing the appropriate color temperature for the light conditions. 1 Press the WB (white balance) button. 2 Use the control dial to set. AUTO / 5 / 3 / 2 / 1 / w / x / y / V / CWB WB mode Ligh[...]
-
Página 88
88 White balance — Adjusting the color tone 6 Exposure, image and color TIPS When subjects with no white ap pear white in th e image: J In the auto WB setti ng, if ther e is no near -white colo r in the i mage framed in the screen, t he white balanc e will not be corr ectly determi ned. In such a case, try pr eset WB or one-to uch WB setting [...]
-
Página 89
89 White balance — Adjusting the color ton e 6 Exposure, image and color Setting the custom white balance 1 Press the WB (white balance) button. 2 Use the control dial to select the custom white balance. 3 While holding down the F (exposure compensation) b utton, rotate the control dial until the desired sett ing is displayed. • The custom whit[...]
-
Página 90
90 White balance — Adjusting the color tone 6 Exposure, image and color Setting the one-touch white balance This function is useful when you need a more precise white balance than preset WB can provide. Point the camera at a sheet of white paper under the light source you want to use to determine the white balance. The op timum white balance for [...]
-
Página 91
91 White balance — Adjusting the color ton e 6 Exposure, image and color WB Compensa tion This function lets you make fine c hanges to the auto WB and preset WB settings. 1 Menu [] [WB] 2 Use to select th e white balance to adjust . 3 Use to select th e color direction. R-B Red - Blue G-M Green - Magenta • Y ou can set both color direc [...]
-
Página 92
92 White balance — Adjusting the color tone 6 Exposure, image and color WB brack eting Three images with different white bal ances (adjusted in specified color directions) are automatically creat ed from one shot. One image has the specified white balance, while the other two are the same image adjusted in different color directions. All three im[...]
-
Página 93
93 6 Exposure, image and color Picture mode Y ou can select image tone to cr eate unique image effects. Y ou can also fine- adjust image parameters such as contrast and sharpness for each mode. 1 Menu [] [PICTURE MODE] 2 Use to select the picture effect mode. [VIVID] Produces vivi d colors. [NA TURAL] Produces natur al colors. [MUTED] Produ[...]
-
Página 94
94 Exposure, image and color 6 Gradation T wo types of gradation are available. HIGH KEY : Extended brig ht gradat ions. LOW KEY : Ext ended dark gradations. 1 Menu [] [GRADA TION] 2 Use to set. [HIGH KEY] / [NORMAL] / [LOW KEY] • Use [NORMAL] mode for general uses. 3 Press the i button. In some cases, the edges of the image may be shadow[...]
-
Página 95
95 6 Exposure, image and color Noise reduction This function reduces the noise that is generated during lon g exposures. When shooting night scenes, shutter sp eeds are slower and noise tends to appear in images. When [NOISE REDUCT ION] is set to [ON], the camera automatically reduces noise to produc e cle arer images. However, shooting time is app[...]
-
Página 96
96 Exposure, image and color 6 Color space This function lets you select how co lors are reproduced on the monitor or printer . The first character in image fi le names indicates the current color space. g "File name" (P . 131) [sRGB] St andardized co lor space for Windows [Adobe RGB] Color space that ca n be set by Adobe Ph otoshop 1 Men[...]
-
Página 97
7 Playback One of the big advantages of a di gital camera is that as soon as you take a picture, you c an see how it looks right away . That means that if the picture is out of focus or just hasn’t turned out the way you wa nt, you can eras e it and try agai n. With a film camera, on the other hand, you won’t know if there is a problem with the[...]
-
Página 98
98 Playback 7 Single-frame playback There are several different ways to view and edit images. However , befor e using any of these functions, follow step 1 below . 1 Press the q (playback) butt on. • The monitor tu rns off after about 1 minute if no op erations ar e performed. A fter about 1 hour wi thout being used, the ca mera will turn off aut[...]
-
Página 99
99 7 Playback Close-up playback This function lets you enlarge images displayed on the monitor . This is useful when you want to check the details in an image. 1 Each time you rotate the control dial toward U , the image is enlarged in steps of 2x - 14x. • Rotati ng the contr ol dial toward G restores th e previous ima ge size. Changing c lose-up[...]
-
Página 100
100 Playback 7 Light box display Y ou can view multiple images simultaneously during close-up ( g P . 99). This is useful if you want to chec k images you recorded using bracketin g. 1 Press the V (one-touch WB) button dur ing singl e-frame playback. The image is e nlarged by 10 times and displayed with in a frame. • Use to select the p art of th[...]
-
Página 101
101 7 Playback Index display This function lets you show several ima ges on the monitor at the same time. This is useful when you want to quickly search a number of p ictures to find a particular image. 1 Each time you rotate the control dial toward G , the number of images shown changes from 4 to 9 to 16 to 25. b : Moves to t he previo us frame. d[...]
-
Página 102
102 Playback 7 Calendar display With the calendar , you can display images recorded on the card by date. If more than one image was taken on a singl e date, the image shot first on that date is displayed. 1 During index display ( g P . 101), rotate the control dial toward G until the calendar screen is displayed. 2 Use to select images you want to [...]
-
Página 103
103 7 Playback Information display This allows you to display detailed information about the image. Luminance information can also be displayed with histogram and highlight graphs. 1 Press the INFO button rep eatedly until the desired info rmation is displayed. • This setti ng is stored an d will be shown t he next time th e informati on display [...]
-
Página 104
104 Information display 7 Playback Information 1 Frame number , print reservation, pro tect, record mode, number of pixels and file number . Information 2 Frame number , print reservation, pro tect, record mode, compression, date and time and file number . Histogr am Shows you the distribution of bright ness in recorded images. Checking the histogr[...]
-
Página 105
105 Information disp lay 7 Playback Highlight display The overexposed (highlighted) parts of the recorded image blink. Record mode is also displayed. Shadow display The underexposed (shadowed) parts of the recorded image blink. Record mode is also displayed. Overall infor mation Displays shooting information, histogr am and highlight simultaneously[...]
-
Página 106
106 Playback 7 Slideshow This function displays images stored on the card one after another . Images are displayed one by one for about 5 sec onds starting from the currently displayed image. Slideshow can be perf orme d using index display . Y ou can select the number of images displayed duri ng slideshow from 1, 4, 9, 16 or 25. 1 Menu [ q ] ?[...]
-
Página 107
107 7 Playback Rotating images This function lets you rotate images and display them vertically on the monitor . This is useful for viewing pictures th at were taken with the camera held vertically . 1 Menu [ q ] [ y ] [ON] 2 Press the i button. 3 Each time the F (exposure compensation) b utton is pressed, the image is rotated. • The [...]
-
Página 108
108 Playback 7 Playback on TV Use the video cable provided with th e camera to play back recorded images on your TV . 1 T urn the camera and TV off, and connect th e video cable as illustrated. 2 T urn on the TV and set it to the video input mode. For details on switching to the vide o input mode, refer to the TV’s instruction manual. 3 T urn the[...]
-
Página 109
109 7 Playback Editing still images Recorded images can be edite d and save d as new ima ges. Available editing functions depend on the image format (image record mode). A JPEG or TIFF file can be printed as is without modification. A R A W file, on the other hand cannot be printed as is. T o print a RAW file, use the RA W edit function to convert [...]
-
Página 110
110 Editing still images 7 Playback 1 Menu [ q ] [EDIT] 2 Use to selec t images you want t o view. Press the i button. • The camer a recognizes the image da ta format. 3 The setting screen varies depending on the image data format. Select the data you want to edit and do the following steps depending on the imag e data format. SEPIA g P. [...]
-
Página 111
111 Editing still images 7 Playback SEPIA 1 Use ac to select [SEPIA]. Press the i butto n. 2 Use ac to select [YES]. Press the i button. • T o edit ano ther image, u se bd to select the de sired image . • T o complete edi ting, press the MENU button. REDEYE FIX 1 Use ac to select [REDEYE FIX]. Press the i b utton. • After t he [BUSY] bar is d[...]
-
Página 112
112 Editing still images 7 Playback Resizing Q 1 Use ac to select [ Q ]. Press the i button. 2 Use ac to select the number of pixels, then press the i button. • The [BUSY] bar i s displayed wh en editing is in progress. • The resiz ed image is saved as a new i mage. • T o edit another imag e, use bd to select the desired imag e. • T o compl[...]
-
Página 113
113 7 Playback Copying images This function lets you c opy images to and from the xD-Picture Card and CompactFlash or Microdrive. This menu can be se lected if both cards are inserted. The selected card is the copying source. Copying all the frames 1 Menu [ q ] [COPY ALL] 2 Press the d button. 3 Use ac to select [YES]. 4 Press the i button.[...]
-
Página 114
114 Playback 7 Protecting images — Preventing accidenta l erasure Protect images you do not want to er ase. Protected images cannot be erased by the selected frame/all-frame erase function. 1 Play back the image you want to protect. g P. 9 8 2 Press the AEL/AFL/ 0 (protect) button. • 9 is display ed on the scr een. T o cancel the pr otection Di[...]
-
Página 115
115 7 Playback Erasing images Lets you erase recorded images. Y ou can select either sin gle-frame erase, which erases only the currently displa yed image, or all-frame erase, which erases all the images stored on the card. Single-frame er ase S 1 Play back the image you want to erase. 2 Press the S (erase) button. 3 Use ac to select [YES]. Press t[...]
-
Página 116
116 Erasing images 7 Playback 3 Use ac to select [YES]. Press the i button. • All frames will be erased. Erasing selected frames This function lets you erase selected pict ures at one time during index display . Y ou can select multiple images to erase during single-frame playback. 1 Bring up the index display . g P . 101 2 Use bd to select the i[...]
-
Página 117
8 Customizing the settings/ functions of your camer a Thanks to digital technology you can effortlessly customize many of your cameraís functions. For example, you can call up your favorite functions at the touch of a button , adjust EV step values, or easily call up the functions you customized. This chapter introduces a ll the functions that can[...]
-
Página 118
118 Customizing the setti ngs/functions of your cam era 8 Custom reset setting Normally , current camera settings (inc luding any changes you have made) are retained when the power is turned off. This camera allows you to restore the factory default settings using [RESET] and register 2 different reset settings in [RESET1] and [RESET2] for later us[...]
-
Página 119
119 Custom reset setting 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era Functions that ca n be registered in C USTOM RESET SETTING & functions that reset to factory default set tings Function Factory default setting Custom reset setting registration My Mode registration PICTURE MODE VIVID GRADA TIO N NORMAL D HQ F ±[...]
-
Página 120
120 Custom reset setting 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era : Can be registered. — : Cannot be reg istered. When the [RESET1] /[RESET2] settin gs are used, functi ons indicated by “—” will retain their current settings. The fact ory default setting s are not restored. *1 : Depending on th e selected expo sure mode, th[...]
-
Página 121
121 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era AEL/AFL mode Functions performed when the shutter button is pressed h alfway • AF start • Focus lock • AE lock can be assigned to the AEL button. Examples: • After locking focus, you lock exposure value to take a picture. • After locking exposure value, you lock focus to take a pic[...]
-
Página 122
122 AEL/AFL mode 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era Modes available in the S-AF mode Modes available in the C-AF mode Modes available in the MF m ode Mode Shutter button function AEL button function Half-press Full press When holding down AEL Focus Exposure Focus Exposure Focus Exposure mode 1 Locked Locke d – – – Lock ed m[...]
-
Página 123
123 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era AEL/AFL memo Pressi ng the [ button toggles the AE lock between on an d off. 1 Menu [] [AEL/AFL MEMO] 2 Use to select [O N] or [OFF]. 3 Press the i button. Set the metering mode before using the [ button to lo ck the exposure. This allows the camera to automatically apply the selecte[...]
-
Página 124
124 Customizing the setti ngs/functions of your cam era 8 ISO step This allows you to change the compen sation steps for ISO value setting. 1 Menu [] [ISO STEP] 2 Use to set. [1/3EV] / [1EV ] 3 Press the i button. T This allows you to make ISO 800 - 1600 available for ISO setting in addition to ISO 100 - 400. [ON+NF] reduces noise at higher[...]
-
Página 125
125 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era Compensating all WB This lets you apply the same compensation value to all the white balance modes at once. 1 Menu [] [ALL > ] 2 Use to set. [ALL SET] The same compensation value applies to all WB modes. [ALL RESET] Th e WB compensation va lue settings app lied to each WB mode are[...]
-
Página 126
126 Customizing the setti ngs/functions of your cam era 8 Speed synchronization Y ou can set the shutter speed that will be used when the built-in flash fir es. The speed can be set from 1/60 to 1/180 in 1/3 EV increments. 1 Menu [ ] [ # X-SYNC] 2 Use to select the desired speed. 3 Press the i button. When you take pictures in AUTO , i , &a[...]
-
Página 127
127 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era Customizing the control dial’s function The control dial factory default settings are as follows: P Program shooting M Manual shooting Setting [DIAL] enables the following: P Y ou can set exposur e compensation simply by rotating the control dial. M Y ou can set aperture value simply by ro[...]
-
Página 128
128 Customizing the setti ngs/functions of your cam era 8 V button function This lets you replace the function assigned to the V ( one-touch WB) button by registering another function. 1 Menu [] [ V FUNCTION] 2 Use to set. [ V ] One-touc h white ba lance bu tton (factory- default set ting) [TEST PICTURE] This enable s you to check the pi ct[...]
-
Página 129
129 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era Reset lens This allows you to reset the focus of the lens (infinity) when the power is turned off. 1 Menu [] [RESET LENS] 2 Use to select [O N] or [OFF]. 3 Press the i button. This allows you to customize how the lens adjusts to the focal point by selecting the rotational direction o[...]
-
Página 130
130 Customizing the setti ngs/functions of your cam era 8 Quick erase This lets you erase the picture you have just taken immediately using the S (erase) button. 1 Menu [] [QUICK ERASE] 2 Use to set. [OFF] When th e S button is pressed, the confirmation screen a ppears, asking you if you want to era se the picture. [ON] Pressing the S bu tt[...]
-
Página 131
131 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era File name When you take a picture, the camera assigns it a unique file name and saves it in a folder . The folder and file name can later be used for file hand ling on a computer . File names are assigned as shown in the illustration below. 1 Menu [ ] [FILE NAME] 2 Use to set. [AUTO][...]
-
Página 132
132 Customizing the setti ngs/functions of your cam era 8 Rename file Y ou can rename image files to make them easier to identify and o rganize. 1 Select [sRGB] or [Adobe RGB]. g P. 9 6 2 Menu [ ] [EDIT FILENAME] 3 Use ac to enter the first character. Press d to move to the next set ting, then use ac to enter the second character . 4 Press [...]
-
Página 133
133 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era Setting the warning tone The camera beeps when buttons are pressed. It also beeps to alert you to warnings. Y ou can tur n the beep sound on or off with this function. 1 Menu [] [ 8 ] 2 Use to select [O N] or [OFF]. 3 Press the i button. This allows you to adjust the brightness of th[...]
-
Página 134
134 Customizing the setti ngs/functions of your cam era 8 USB mode Y ou can conne ct the camera directly to a computer or printer with the provided USB cable. If you specify the devic e yo u are connecting to beforehand, you can skip the USB connection setting proc edure normally requ ired every time you connect the cable to the camera. F or detail[...]
-
Página 135
135 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era Changing the display language Y ou can change the language use d for the on-screen display and error messages from ENGLISH to another language. 1 Menu [ ] [ W ] 2 Use to select th e language you want to use. 3 Press the i button. • Y ou can add another lang uage to your camera with[...]
-
Página 136
136 Customizing the setti ngs/functions of your cam era 8 Button timer Y ou can spe cify the operable time for function settings on the current settin g screen from the time you take your fi nger awa y from any operation button. 1 Menu [] [BUTTON TIMER] 2 Use to set. [3 SEC] Y ou will have 3 seconds t o complete func tion setting on the cur[...]
-
Página 137
137 8 Customizing the setti ngs/functions of your cam era Start-up screen When the camera is turned on, the con trol panel is displayed on the monitor right after the start-up screen. If you do not want the st art-up screen to appear , set this function to [OFF]. 1 Menu [] [SCREEN] 2 Use to select [O N] or [OFF]. 3 Press the i button. Y ou [...]
-
Página 138
138 Customizing the setti ngs/functions of your cam era 8 Setting the date/time Date and time information is recorded on the card together with the images. The file No. is also included with the date and time inform ation. Be sure to set the correct date and time before using the came ra. 1 Menu [] [ X ] 2 Use to selec t one of the follo wi[...]
-
Página 139
9 Printing Let’s print your shots! Y ou can print your ima ges at photo labs or on your own printer. If you print at photo labs, you' ll find the p rint reservation function helpful. Print reservation allows you to save the number of prints and the date and time information on the card. If you print on a printer, there are a numbe r of diffe[...]
-
Página 140
140 Printing 9 Print reservation (DPOF) Print reservation allows you to save pr inting data (the number of prints and the date/time information) with the pictures stored on the card. DPOF is a standard format used to record automatic print information from digital cameras. Y ou can print out pictures automatically , at home or in a photo lab, by st[...]
-
Página 141
141 Print reservation (DPOF) 9 Printing Flowc har t for print reser vation There are two print reservation modes available: single- fr ame reservation < or all-frame reservation U . Set the camera to playback mode( g P . 98), then set the following. Menu [ q ] [ < ] Select the print reservation mod e. g P . 142 Select frames you want [...]
-
Página 142
142 Print reservati on (DPOF) 9 Printing Selecting the print reser vati on mode < Select whether to apply print reservation to selected pictures or apply print reservation to all the pictures stored on the card. [ < ] Applies pri nt reserv ation to se lected pictures . [ U ] Applies print rese rvation to al l the pictur es stored in t he card[...]
-
Página 143
143 Print reservation (DPOF) 9 Printing Confir ming your print setting [SET] Confirms the print reserv ation you have made. [CANCEL] Cancel s the print re servation an d the q menu is resto red. Resetting print reser vation Lets you reset print reservation data. Y ou can reset all print reservation data or just the data for selected pictures. 1 Set[...]
-
Página 144
144 Print reservati on (DPOF) 9 Printing 2) Use bd to select th e frame with print reservation data you want to reset, then press c to set the nu mber of prints to 0. • T o reset pr int rese rvation data of ot her frames, repe at this step . 3) Press i when you are finish ed. • The X screen is dis played. 4) Use ac to select [N O], [DA TE] or [[...]
-
Página 145
145 9 Printing Direct printing (PictBridge) By connecting the camera to a PictBri dge -compatible printer with the USB cable, you can print out recorded pictur es directly . With the camera connect ed to the printer , select the pictures you want to print and the number of prints on the camera's monitor . It is a lso possibl e to print out pic[...]
-
Página 146
146 Direct printing (PictBridge) 9 Printing Connecting the camera to a printer Use the USB cable provided to connect the camera to a PictBridge-compatible printer . 1 T urn the printer on and plug th e printer end of the USB cable in to the printer's USB port. • For det ails on how to turn the pri nter on and th e position o f the USB po rt,[...]
-
Página 147
147 Direct printing (PictBridge) 9 Printing Easy printing 1 Display the image you want to print. 2 Press the (print) butt on. Flowc har t for custom printing Select the print mode. g P . 148 Select the print paper setting. g P . 149 Select frames you want to pr int. g P . 149 Set the printing data. g P . 150 Print pictures. g P . 150 Follow the ope[...]
-
Página 148
148 Direct printing (PictBridge) 9 Printing Selecting the print mode Select the type of printing (print mode). Y ou can print pictures one by one or multiple pictures on a single sheet of paper . [PRINT] Prints se lected pictur es. [ALL PRINT] Prints all the pi ctures stor ed in the card and makes one print for e ach picture. [MUL TI PRINT] Prints [...]
-
Página 149
149 Direct printing (PictBridge) 9 Printing Setting the print paper items This setting varies depending on the type of pr inter . If only the p rinter's [ < ST ANDARD] setting is available, you cannot change the setting. [SIZE] Sets the paper size that th e printer su pports. [BORDERLESS] Selects whethe r the picture is printed on the entir[...]
-
Página 150
150 Direct printing (PictBridge) 9 Printing Setting printing data Select whether to print printing data such as the date and time or file name on the picture when printing. [ < x] Sets the number of pr ints. [ X ] Prints the date a nd time recorde d on the pi cture. [FILE NAME] Prints the file na me recorde d on the pict ure. Printing Print when[...]
-
Página 151
151 Direct printing (PictBridge) 9 Printing If an er ror code is displayed If an error code is displayed during dir ect printing setting or printing, see the following table. For more details on solutions, refer to the printer's instruction manual. If other codes are displayed, re fer to “Error codes” (P . 168). Monitor indication Possible[...]
-
Página 152
10 T r ansfer ring ima ges t o a computer T r ansferring images to your computer is a great way to make the most of the potential of di gital imaging. Not only can you print the images of you r choice, you can also use image processing software to organize, edit, and manipulate images. There are so many things you can do. Sort images by date/ time [...]
-
Página 153
153 10 T ransferring im ages to a computer Flowchart Just connect the camera to a computer with the USB cable and you can easily transfer images stored on the card to the computer with the provided OL YMPUS Master software. Installing OL YMPUS Master g P . 155 Connecting the camera to the computer using the provided USB cable g P . 159 S tarting OL[...]
-
Página 154
154 T ransferring im ages to a computer 10 Using the provided OLYMPUS Master software Install the OL YMPUS Master software from the provided CD-R OM to edit and manage images on your computer . W hat is OL YMPUS Master? OL YMPUS Master is an image management program with viewin g and editing features for pictures taken with your digital camera. Onc[...]
-
Página 155
155 Using the provided O LYMPUS Master sof tware 10 T ransferring im ages to a computer Installing OL YMPUS Master Identify the OS on your computer before installing the software. For the latest information on compatible operating systems, visit the OL YMPUS web site (http://www .olymp us.com). System requir ements Windows OS Windows 98SE /Me/2[...]
-
Página 156
156 Using the provided OLYMPUS Master software 10 T ransferring im ages to a computer How to install Window s 1 Boot your comput er and insert the OL YMPUS Master CD into your CD -ROM drive. • The OL YMPUS Master Setu p Menu will automatically la unch. • If the menu wind ow does not appe ar , d ouble- click the [My Comput er] icon, and clic[...]
-
Página 157
157 Using the provided O LYMPUS Master sof tware 10 T ransferring im ages to a computer • When a dialog bo x prompting you fo r User Informati on appears, en ter your na me and the OL YMPUS Master serial number that is printed on the labe l on the CD-ROM package. Select your region, then click [Next]. Install ation st arts. When the D irectX lice[...]
-
Página 158
158 Using the provided OLYMPUS Master software 10 T ransferring im ages to a computer Macintosh 1 Insert the OL YMPUS Mas ter sof tware CD into your CD-ROM drive. • The CD-ROM windo w automatical ly appears. • If the screen does not appear, double-click the CD-ROM icon on y our desktop. 2 Double-click on the d esired language folder . 3 Dou[...]
-
Página 159
159 10 T ransferring im ages to a computer Connecting the camera to a computer Connect the camera to your compu ter with the provided USB cable. 1 Insert the marked end of the provided USB cable into the USB port on your comp uter . • The location of the USB port varies depending on the co mputer. For details, refer to your co mputer's manua[...]
-
Página 160
160 Connecting the camera to a computer 10 T ransferring im ages to a computer 5 The computer recognizes the camera as a new device. •W i n d o w s When you co nnect the c amera to the computer for the first time , the computer aut omatically r ecognizes the camera. Click [OK ] when the message sa ying that the inst allation is completed appears.[...]
-
Página 161
161 10 T ransferring im ages to a computer Starting OLYMPUS Master Windows 1 Double-click (OL YMPUS Mast er) on the desktop. • The OL YMPUS Mast er main menu appears . Macintosh 1 Double-click (OL YMPUS Master) in th e [OL YMPUS Master] folde r . • The OL YMPUS Mast er main menu appears . • The first time you start the progr am, a dia[...]
-
Página 162
162 T ransferring im ages to a computer 10 Displaying the camera’s images on your computer Downloading images to sav e on your computer Save images downloaded from the came ra on your computer . 1 Click (T ransfer Images) in the OL YMPUS Master main menu. • The selecti on menu for th e folders co ntaining the files to be copied appea rs. 2 Clic[...]
-
Página 163
163 Displaying the camera’s images on your computer 10 T ransferring im ages to a computer Disconnecting the camera from your computer After downloading images from the camera to your computer , you can disconnect the camera from your computer . 1 Make sure that th e card access lamp has stopped blinking . 2 Do the following steps depending on yo[...]
-
Página 164
164 Viewing still images 10 T ransferring im ages to a computer Macintosh 1) The frash icon chang es to the eject icon when the “Untitled” or “NO_NAME” icon on the desktop is dragged. Drag and drop it on the eject icon. 3 Unplug the USB cable from t he camera. 1 Click (Browse Images) in the OL YMPUS main menu. • The Brow se window appears[...]
-
Página 165
165 10 T ransferring im ages to a computer Printing images The print menus include menus such as [Photo], [Index], [Postcard], [Calendar] etc. The examples in the in structions below are taken from the [Photo] menu. 1 Click (Print Images at Home) in the OL YMPUS Master main menu. • The print me nu appears . 2 Click (Photo ). • The photo pri nt [...]
-
Página 166
166 T ransferring im ages to a computer 10 Transferring images to your computer with out using OLYMPUS M aster Y our camera supports the USB Mass S torage Class. Y ou can transfer images to a computer by connecting the camera to the computer with the pro vided USB cable. This can be done even without using OL YMPUS Master . The following operating [...]
-
Página 167
11 A ppendix The appendix will assist in so lving most prob lems you may encounter . Solutions to error messages, operational problems, blurry pictures, camera storage, basic terminology and more can easily be found in this section. s0004_e_Advanced.boo k Page 167 Tues day, September 27, 20 05 4:15 PM[...]
-
Página 168
168 Appendix 11 If you encounter problems Er r or codes Viewfinder indications Monitor indications Possible cause Corrective action Normal indication NO CARD The card is not i nserted, or it cannot be reco gnized. Insert a card or insert a differ ent card. CARD ERROR There is a problem with the card. Insert the card again. If the problem per sists,[...]
-
Página 169
169 If you encount er problems 11 Appendix T r oubleshooting CARD ERROR The card is not formatted. Format the card. No indication BA TTERY EMPTY The battery is drained. Charge the battery . Possib le cause Corrective action Ref. Page The camera does not turn on or function buttons do not respond. The power is off. The camera automa tically turns of[...]
-
Página 170
170 If you encounter problems 11 Appendix No picture is taken when the shut ter button is pressed. The battery is drained. Charge the rechargeable battery . When you use lithium batteri es, replace with new ones. – Subjects are dif ficult to focus on (AF do es not work properly). Use manual focus or focu s lock to focus on the subject and then sh[...]
-
Página 171
171 If you encount er problems 11 Appendix T urning the camera's power off does not reset the stored settings. This camera retains the saved setting s after the camera's power is turned off. T urning the camera's power of f does not reset the saved settings. Set [CUSTOM RESET SETTI NG] to [RESET], then turn off the camera. P. 1 1 8 T[...]
-
Página 172
172 If you encounter problems 11 Appendix The picture is too bright. There was something dark in the center of the image. When there is something dark in the center of the image, the ed ges of the image will be brighter regardless of th e metering system. A djust the exposure toward minus (-). P. 7 9 The ISO setting is high. Set ISO t o auto or 100[...]
-
Página 173
173 If you encount er problems 11 Appendix The top left p art of the picture appears too bright. When shooting at slow shutter speeds, no ise may be generated due to a rise in temperature in the CCD drive circuit. Set [NOISE REDUCTION] to [ON] before taking pictures. P. 9 5 Pictures cannot be played back on the monitor. Pictures are not stored on t[...]
-
Página 174
174 Appendix 11 Camera maintenance Cleaning and storing the camera Cleaning the camera T urn off the camera and remove the battery before cleaning the camera. Exterior: J Wipe gently wit h a soft cloth. If th e camera is very dirty , soak t he cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camer a with the damp cloth and then dry it wit h a[...]
-
Página 175
175 Camera maintenance 11 Appendix Cleaning mode — R emoving dust on the CCD If dust or dirt gets on tshe CCD, black dots may appear in the picture. If this happens, contact your Olympus Authoriz ed Service Center to have the CCD physically cleaned. The CCD is a prec ision device and is e asily damaged. When cleaning the CCD yourself, be sur e to[...]
-
Página 176
176 Camera maintenance 11 Appendix Pixel mapping — Chec king the ima ge processing functions The pixel mapping feature allows the camera to check and adjust the CCD and image processing functions. It is not necessary to ope rate this function frequently . Approximately once a year is recommended. After using the monitor or taking continuous shots[...]
-
Página 177
177 11 Appendix Glossary A (Aperture Prio rity) Mode Y ou set the aperture yourself and the camera automatically var ies the shutter speed so that the picture is taken with the correct exposure. AE (Automatic Exposure) The camera's built-in exposure meter aut omatically sets the exposure. The 3 AE modes available on this camera are P mode, in [...]
-
Página 178
178 Glossary 11 Appendix Color temperature The spectral balance of different white light sources is rated numerically by color temperature — a concept of theoret ical physics that, with incandescent lighting, corresponds roughly to the absolute lamp filament temperature, expressed on the Kelvin (K) temperature scale. The higher the color temperat[...]
-
Página 179
179 Glossary 11 Appendix Eclipsing (V ignetting) This refers to when an object obscures part of the field of view so that the whole subject is not photographed. Vigne tting also refers to when the image seen through the viewfinder does not exactly match the image shot th rough the objective lens, so the photog raphed image includes objects not seen[...]
-
Página 180
180 Glossary 11 Appendix P (Program) Mode Also called Program AE mode. The camera automatically sets the best shutter speed and aperture for the shot. PictBridge A standard that enables digital cameras and printers made by different manufacturers to be connected, and also a l lows pictures to be printed directly from the camera. Pixels A pixel is t[...]
-
Página 181
181 Glossary 11 Appendix Spot me ter in g The meter reading is taken from a very small area around the center of the subject, defined by the spot metering ar ea mark in the viewfinder . S pot metering is ideal for use in difficult light conditions, or when the imp ortant element of the picture (subject's face) is small. Use spot metering for b[...]
-
Página 182
12 Inf or ma tion This chapter covers all the camera's functions alre ady described in C hapters 1 thro ugh 1 1. Y ou can refer to the names of th e camera's buttons and parts, the names and meanings of the icons d isplayed on the monitor , and the menu lists as necessary . Use the index when you want to find the pages describing the func[...]
-
Página 183
183 12 Information Menu directory Shooting Menu Ta b Function Setting Ref. Page CARD SETUP ALL ERASE / FORMA T P. 2 6 P. 1 1 5 CUSTOM RESET SETTING RESET P. 1 1 8 RESET1 SET / RESET RESET2 SET / RESET PICTURE MODE VIVI D / NA TURAL / MUTED / MONOTONE / SEPIA P. 9 3 GRADA TION HIGH KEY / NORMAL / LOW KEY P. 9 4 D HQ / SQ / RAW+SHQ / RAW+[...]
-
Página 184
184 Menu directory 12 Information Playback menu FLASH MODE P / A / i / & / l / j / / : AUTO / ! / # / $ / ! SLOW / # S LOW / # SLOW2 / # FULL / # 1/4 / # 1/1 6 / # 1/64 P. 5 4 S / M : # / H / $ / # SLOW2 / # FULL / # 1/4 / # 1/16 / # 1/64 w -2.0 - 0.0 - +2.0 P. 5 6 Y / < / j o / j P. 6 2 Y 12S / Y 2S P . 63 < 0S / < 2S [...]
-
Página 185
185 Menu directory 12 Information Custom menu Ta b Function Setting Ref. Page ISO STEP 1/3EV / 1EV P . 124 ISO BOOS T OFF / ON+NF / ON P . 124 ISO LIMI T OFF / 100 / 200 / 400 / 800 P . 124 EV STEP 1/3EV / 1/2EV / 1EV P . 123 ALL > ALL SET B7 - ±0 - R7 P . 125 G7 - ±0 - M7 ALL RESET YES / NO HQ 1/4 / 1/8 / 1/ 12 P. [...]
-
Página 186
186 Menu directory 12 Information Setup menu Ta b Function Setting Ref. Page X P. 1 3 8 CF/xD CF / xD P. 2 6 FILE NAME AUT O / RESET P. 1 3 1 EDIT FILENAME sRGB OFF / A-Z / 0-9 P. 1 3 2 AdobeRGB s Lo -7 - 0 - Hi +7 P. 1 3 3 W *1 P. 1 3 5 VIDEO OUT NTSC / P AL*1 P. 1 3 5 8 OFF / ON P. 1 3 3 REC VIEW OFF / 1 SEC - 20 SEC P. 1 3 2 [...]
-
Página 187
187 12 Information Available functions by shooting mode Function AUTO P A S M i l & j / Aperture value – – – Shutter speed – – – Bulb shooting – – – F – – – K (Cannot be selected i n W mode) Flash shoo ting – Flash mode AUTO – – ! – – ! SLOW[...]
-
Página 188
188 Available functions by shootin g mode 12 Information ISO LIMIT – EV STEP (Cannot be selected in W mode) ALL > ( Cannot be selected in W mode) HQ – SQ – MANUAL FLASH – w + F – # X-SYNC – AUTO POP UP – DIAL – AEL/AFL – AEL/AFL MEMO –[...]
-
Página 189
189 Available functions by shooting mode 12 Information CTL P ANEL COLOR PRIORITY SET USB MODE COLOR SP ACE SHADING CO MP . PIXEL MA PPING CLEANING MODE Function AUTO P A S M i l & j / : Available – : Not available s0004_e_Advanced.boo k Page 189 Tues day, September 27, 20 05 4:15 PM[...]
-
Página 190
190 Information 12 Names of parts Camera Monitor g P. 20, P. 193, P. 194 Viewfinder S (Erase) button g P. 115 INFO (Information display) butto n g P. 103 MENU button g P. 23 q (Playback) button g P. 98 WB (White balance) button g P. 87 # (Flash) switch g P. 55 AEL/AFL b utton g P . 81 0 (Protect) bu tton g P. 114 < / Y / j (Remote co ntrol/Se lf[...]
-
Página 191
191 Names of parts 12 Information Control dial g P. 21, P. 127 Hot shoe g P. 58 Power switch Shutter button g P. 27 Mode dial g P. 18 SSWF indicator g P. 174 Flash g P. 55 Self-timer/Remote control lamp/ Remote control receiver g P. 66 Mirror Lens lock pin Lens release button Lens attachment mark Mount (Attach the lens after removing the body cap f[...]
-
Página 192
192 Names of parts 12 Information Viewfinder indications Items Indication examples Ref. page 1 AF frame P . 69 2 Aperture value P . 41 - 45 3 Shutter speed Record mode P. 4 2 - 4 5 4 AF confirmation mark ( P. 2 8 5 Flash P . 55 6 White balance P . 87 7 AE lock P . 81 8 Number of storable still pictures (appears during r ecord mode setting) Exposure[...]
-
Página 193
193 Names of parts 12 Information Monitor indica tions (only for playbac k) Y ou can switch the monitor display using the INFO (information display) button g "Information display" (P . 103). . * The focal length is displayed in 1 mm unit s . Items Indication example s Ref. page 1 Battery chec k , – 2 Card xD, CF P . 26 3 Print reservati[...]
-
Página 194
194 Names of parts 12 Information Control panel scr een Items Indication examples Ref. p age 1 Batte ry check , – 2 Shutter speed 1/2000 P . 42 - P . 45 3 Exposure compensation indicator Exposure level indicator Flash intensity level indicator P. 8 0 P. 4 5 P. 5 6 4 Aperture value F2.8 P . 41 - P . 45 5 Exposure mode AUTO , P , A , S , M , i , l [...]
-
Página 195
195 Names of parts 12 Information 18 Super FP flash Noise reduction P. 6 0 P. 9 5 19 White balance White ba lance compensation 1 , 5 R+ 3, G-2 P. 8 7 P. 9 1 20 Flash mode Flash intensity control Metering mode Focus mode AF frame Self-timer/Remote cont rol/ Drive Auto bracketin g AF illuminator H # +2.0 , 4 , 5 S-AF < , Y , j P. 5 3 P. 5 6 P. 7 7[...]
-
Página 196
196 Information 12 Information Specifications Product ty pe Product type : Single-lens reflex digital camera with interchan geable lens system Lens : Zuiko Digital, Four Thirds System Lens Lens mount : Four Thirds mount Equivalent focal lengt h on a 35 mm film camera : Approx. twice the focal length of the len s Image pickup element Product[...]
-
Página 197
197 Information 12 Information Exposure mode : (1) AUT O: Full auto (2) P: Program AE(Program shif t can be performed) (3) A: Aperture priority AE (4) S: Shutter pr iority AE (5) M : Manual ISO sensitivity : 100 - 400 (High ISO values (800 - 1600) are available) Exposure compensation : Exposur e can be adjusted in 1/3, 1/2 or 1 EV step within a ran[...]
-
Página 198
13 Accessories This chapter describes how to use the accessories provi ded with your di gital camera. Provided accessories may differ depending on the camera kit. Although most accessories are optionall y available, not all accessories are available in some areas. • BLM-1 Li-ion Battery / BCM -2 Li-ion Battery Charger • LBH-1 Lithium Batte ry H[...]
-
Página 199
199 13 Accessories BLM-1 Li-ion Battery / BCM-2 L i-ion Battery Charge r Charging the batter y 1 Connect the power cord firm ly to the battery charger. 2 Remove the protection cap and slide the battery into the charger as illustrated. 3 Connect the othe r end of the power cord firmly to a power outlet. –Terminal +Terminal Protecti on cap Power pl[...]
-
Página 200
200 BLM-1 Li-ion Battery / BCM-2 Li-ion Battery Charger 13 Accessories 4 The charging indicator ligh t s up and charging starts. Charging is completed when the in dicator turns green. When charging is completed, unplug the power c ord from the power outlet and then remove the battery from the battery charger . * In any of the following cases, unplu[...]
-
Página 201
201 BLM-1 Li-ion Battery / BCM-2 Li-ion Ba ttery Charger 13 Accessories z Do not short-circuit the battery te rminals with a metallic object. When transportin g or storing the batter y , cover the battery ter minals with the provide d protection cap . It is dang erous to carry a n uncapped ba ttery in a bag , pocket, etc. z Do not attempt to charge[...]
-
Página 202
202 BLM-1 Li-ion Battery / BCM-2 Li-ion Battery Charger 13 Accessories WARNING z T o avoid fire, overheating, explosion or leakage, do not subject the battery to excessive shock, throw it, or otherwise damage it. z Never put the battery in a microwave oven or high-pressure container . T his could cause a fire, leakage, overheating or an explosion. [...]
-
Página 203
203 BLM-1 Li-ion Battery / BCM-2 Li-ion Ba ttery Charger 13 Accessories z If charging does not complete although 10 hours have elapsed after the specified charge time, stop charging to avoid fire, overheating or explosion. In this case, contact Olympus Service Center . z The battery gets hot after extended use in a camera. T o p revent burns, do no[...]
-
Página 204
204 BLM-1 Li-ion Battery / BCM-2 Li-ion Battery Charger 13 Accessories Operating temperatures • Use the battery within the operating temperature r ange specified for the camera. • Even within the specified operating temperature range, battery operation time decreases as the temper ature drops. When the temperat ure is low , it is recommende[...]
-
Página 205
205 BLM-1 Li-ion Battery / BCM-2 Li-ion Ba ttery Charger 13 Accessories Overseas use • T o use the charger in another country , you may need a conver sion plug that matches the design of the power outlets in that country . T o find out what type of conversion plug or adapter is required, please consult a travel agent. Do not use an electronic[...]
-
Página 206
206 Accessories 13 How to use the LBH-1 Lithium Battery Holder Y ou will need three CR1 23A Lithium bat teries (commercially available). 1 Remove the battery h older from its case. 2 Remove the holder cove r while holding down the section indicated by t he arrow in the illustration. 3 Insert the batteries into the battery holder in the direction sh[...]
-
Página 207
207 How to use the LBH-1 Lithium Batter y Holder 13 Accessories • When carrying the batte ry holder with ba tteries loaded, be sur e to put the battery ho lder in the provided c ase to prev ent possib le cont act with oth er metallic objects that could cause sh ort-circuit ing. Also, make sure that no metal gets in between t he batterie s in the [...]
-
Página 208
208 Accessories 13 ZUIKO DIGITAL interchangeable lenses Safety precautions Handling Precautions Do not view the sun through the len s. Do not point the camera lens at t he sun. Sunligh t will converge in the lens and focus inside the camera, possibly causing a malfunction or fire. Do not leave the lens without the cap. If solar light is converged t[...]
-
Página 209
209 ZUIKO DIGITAL interchangeable lenses 13 Accessories Stora ge Precautions Do not touch th e contacts. Do not drop Organic solven ts Excessive moisture Magnetism Do not hold the camera by the section of the lens extruded by the focusing operation. Cap the lens when it is not used. Lens cleaning Moth repellent s If you experience any problems, co [...]
-
Página 210
210 ZUIKO DIGITAL interchange able lenses 13 Accessories ZUIK O DIGIT AL 14-45mm f3.5-5.6 Main features • The 14-45mm is a lens with high imaging capability , design ed exclusively for use with Olympus FOUR THIRDS single-lens-reflex digit al camera s. • S tandard zoom lens eq uivalent to a 28-90 mm zoom lens on a 35 mm film camera. • Zoom[...]
-
Página 211
211 ZUIKO DIGITAL interchangeable lenses 13 Accessories Attaching the hood Storing the hood Main Specifications Mount : Four Thir ds Mount Focal distance :1 4 - 4 5 m m Max. aperture : f3.5 - 5.6 Image angle :7 5 ° - 2 7 ° Lens configurat ion : 10 gr oups, 12 lenses Multilayer fil m coating (partial ly single la yered) Iris cont rol :f 3 [...]
-
Página 212
212 ZUIKO DIGITAL interchange able lenses 13 Accessories ZUIK O DIGIT A L 17.5-45mm f3.5-5.6 Main features • The 17.5-45mm is a lens with high imaging capability , des ign ed exclusively for use with Olympus FOUR THIRDS single-lens-reflex digital cameras. • S tandard zoom lens equivalent to a 35 - 90 mm zoom lens on a 35 mm film camera. •[...]
-
Página 213
213 ZUIKO DIGITAL interchangeable lenses 13 Accessories Nomenclature 1 Rear cap 2 Filter mount thread 3 Zoom ring 4 Focus ring 5 Mount index 6 Electrical contacts 7 Front cap Main Specifications Mount : Four Thir ds Mount Focal distance : 17.5 - 45mm Max. aperture : f3.5 - 5.6 Image angle :6 3 ° - 2 7 ° Lens configurat ion : 7 groups, 7 lense[...]
-
Página 214
214 w + F ................... ....................... .................. 56 (AF frame selectio n) ................................. 69 8 (Beep sound) ........... ........................ ...... 13 3 4 (Center weighte d averaging meter ing) .... 78 < CUSTOM .............. ....................... .. 13 4, 146 (Custom menu) ........................[...]
-
Página 215
215 Index I Index display................... ................... ........... 101 ISO ..... ........................ .................. .................. 82 ISO BOOST .................... ........................ ...... 124 ISO LIMIT .............. ....................... ................ 124 ISO STEP ....................... ................... ...[...]
-
Página 216
http://www.olympus.com/ 2005 Printed in China VH341903 Shinjuku Mono lith, 3-1 Nishi- Shinjuku 2-cho me, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Dri ve, P.O. Box 9058, Me lv ille, NY 11747 -9058, U.S.A. Tel. 1- 631-844-50 00 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/E 1 Phone custom er support: Tel[...]