Pentatech DA02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Pentatech DA02. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Pentatech DA02 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Pentatech DA02 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Pentatech DA02, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Pentatech DA02 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Pentatech DA02
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Pentatech DA02
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Pentatech DA02
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Pentatech DA02 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Pentatech DA02 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Pentatech en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Pentatech DA02, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Pentatech DA02, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Pentatech DA02. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DECKENALARM MIT FERNBEDIENUNG DA02 Gebrauchsanweisung Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf. Lesen Sie vor der ersten Benutzung die Gebrauchsanwei- sung! Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigung, bei Beschädigung nicht in Betrieb ne[...]

  • Página 2

    T echnische Daten Aufstellungsort Montage Alarmgerät DA02 Fernbedienung FB02 Stromversorgung: 4x C Batterien (alkalisch), T yp LR 14, 1,5 Volt (Baby) oder Steckernetzgerät 9 Volt, min. 200 mA (Innenpol des Steckers negativ) (Art.Nr . 32108) Stromverbrauch: 1,5 mA (Bereitschaft), 120 mA bei Alarm Batterielebensdauer: bis ca. 6 Monate (alkalische B[...]

  • Página 3

    Inbetriebnahme Bedienung Einsetzen der Batterien (Alarmgerät) Einsetzen der Batterien (Fernbedienung) Netzgerät anschließen (optional) Prüfen des Erfassungsbereiches Entfernen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Gerätes entfernen (Abb. 5), indem Sie den Befestigungsclip in Richtung der Pfeile drücken und den Deckel abheben.Setzen[...]

  • Página 4

    Behebung von Störungen Störung Behebung Überhaupt keine Funktion Netzgerätanschluss bzw . Batteriezustand kontrollieren T eilweise keine Funktion Verzögerungszeit abwarten Geringe Reichweite des Sensors Montagehöhe prüfen (2,5 m sind ideal), Umgebungstemperatur zu hoch Unzuverlässige oder unerwünschte Meldung Position ändern (s. “ Aufst[...]

  • Página 5

    PLAFOND -ALARM MET AFST ANDSBEDIENING DA02 Gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke wenken m.b.t. ingebruikneming en hantering. U dient deze gebruiksaanwijzing zorgvlding te bewaren voor latere raadpleging! U mag het product enkel in droge binnenruimtes gebruiken. Het mag niet vochtig of nat worden om levensgevaarlijke elektrisc[...]

  • Página 6

    + + + + + afb. 5 afb. 6 T oepassingsgebied: alleen in droge ruimtes, niet aan vocht en vorst blootstellen T emperatuur: 0°C – 30° C; optimale werking bij een kamertempera-tuur van (20°C), zeer hoge of lage temperaturen kunnen tot storingenleiden, vooral indien batterijen gebruikt worden. Soort: infrarood Ch. B Stroomvoorziening: 1x12 volt batt[...]

  • Página 7

    Bediening V erhelpen va storingen Garantie (afb. 7) Bij het insteken van de netvoeding of bij het plaatsen van nieuwe batterijen, is het apparaat gebruiksklaar of het staat in de uitgeschakelde toestand. Bediening gebeurt door de knop op de afstandsbediening (zendvenster op het alarmapparaat richten). De afstandsbediening heeft een reikwijdte van o[...]

  • Página 8

    (tegen overlegging van de aankoopbon). Deze garantie-periode geldt alleen bij het particulier gebruik onder normale woonomstandigheden. De garantie geldt uitsluitend voor eventuele materiaal- en fabricagefouten en is beperkt tot het omruilen of reparatie van defecte apparaten. Er wordt in ieder geval slechts garantie tot de hoogte van de in de hand[...]

  • Página 9

    Contenu Installation Appareil d´alarme Télécommande deux vis Attache plafond (piles fournis) deux pin Alimentation: 4x C Piles (alkaline) 1,5 V LR14 ou transformateur 9 Volt, au minimum 200 mA (Pôle interne de la prise négatif) Consommation: 1,5 mA (en veille), 120 mA en alarme Capteur: Détecteur infrarouge de mouvement (PIR) Zone de détecti[...]

  • Página 10

    Installation Démarrage Notice d’utilisation ! L ’attache plafond se monte à l’aide de deux vis, puis l’appareil d’alarme s’y glisse (figure 4). Enlevez le couvercle des piles au dos de l’appareil (figure 5). Placez 4 piles alcalines de type C à l’emplacement prévu, en respectant les polarités (+/-). Replacez le couvercle. Une p[...]

  • Página 11

    F Dépistage d´anomalies Garantie OWNERS MANUAL Safety instructions Pas de fonction Vérifiez l´ètat des piles et de connexion pour le transformateur . En partie pas de fonction Attendrez une période de 30 secondes pour que le système soit en service Faible portée du détecteur infrarouge Est-ce que vous avez respecté la hauteur de montage r[...]

  • Página 12

    Ready to use everywhere – very easy to install T echnical features T echnical features Where to locate At home, in a shop or in an office, the ceiling alarm is immediately ready to use. The built-in passive infrared motion detector (PIR) reacts to body heat. The alarm is activated as soon as somebody enters the PIR range. The ceiling alarm can ea[...]

  • Página 13

    the range of the remote control. It is recommended to orientate the red area of the alarm to point towards the entrance doorway in order to ensure the best reception of the infrared remote control signal (Fig. 3). The PIR reacts to changes in temperature. Do not place the unit near heaters or ventilating shafts (and not directed towards there). The[...]

  • Página 14

    T roubleshoooting The device does not work. Check the condition of the batteries and the connecting for mains adapter . The device only works partially . Allow for detection and delay periods Reduced range of the PIR- sensor . Is the recommended height of 2,5 m observed? Is the location too warm? unreliable or unwanted detection Change the postion.[...]