Phil & Teds Verve manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Phil & Teds Verve. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Phil & Teds Verve o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Phil & Teds Verve se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Phil & Teds Verve, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Phil & Teds Verve debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Phil & Teds Verve
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Phil & Teds Verve
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Phil & Teds Verve
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Phil & Teds Verve no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Phil & Teds Verve y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Phil & Teds en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Phil & Teds Verve, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Phil & Teds Verve, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Phil & Teds Verve. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    instructions - gebrauchsanweisung instrucciones - instructies [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Congratulations on choosing the verve ™ ! Features / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Instructions / Gebrauchsanweisung / Instrucciones / Instructies Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Safety W arnings / A vertissements / W arnungen / A dvertencia[...]

  • Página 4

    Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE This document contains important information and must be kept for future reference. Please read thoroughly before commencing installation as incorrect installation can be dangerous. This vehicle is intended for children from newborn to 5 years.[...]

  • Página 5

    VERVE Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANT IMPORT ANT • Always load/unload your children on level ground. • Ensure the brake is engaged during the loading and unloading of children. • Care should be taken if the stroller is used on stairs or escalators. • [...]

  • Página 6

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing The verve complies with requirements applicable in market of sale , refer www.philandteds.com/certification W ARNINGS T o avoid injury: • Only use with phil&teds verve accessories. W ARNINGS European Safety S tandard states: Read the instructions c[...]

  • Página 7

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing W ARNINGS American Safety S tandard states: • Never leave your child unattended in the stroller. • Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out. • Always secure all safety harness straps. Child may slip into leg[...]

  • Página 8

    Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE • Care should be taken if the stroller is used on stairs or escalators. • The stroller should not be used near an open fire or exposed flame. • This vehicle is intended for children up to a maximum weight of 20kg/44lbs. W ARNINGS[...]

  • Página 9

    Félicitations! Merci d’avoir choisi verve[...]

  • Página 10

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE PRÉCAUTIONS & ENTRETIEN Examinez avec attention votre produit. S i vous constatez une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment l’utiliser, rendez vous sur le site (www.philandteds.com/support) où vous trouverez les coo[...]

  • Página 11

    FR VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANT IMPORT ANT • Ne retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat. • Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée. Mettez les freins pour sortir un enfant de la poussette ou l’installer. • des pr[...]

  • Página 12

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing A TTENTION • Utiliser uniquement avec les accessoires de phil&teds. A TTENTION La norme européenne stipule: Lisez cette notice attentivement avant toute utilisation et conservez-là pour une consultation ultérieure. Le non respect de ces consignes pour[...]

  • Página 13

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing FR A TTENTION La norme américaine stipule: • Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance. • V eillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques de chute ou de glissement. • Contrôlez tous les éléments du[...]

  • Página 14

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • Ne jamais utiliser l’assise sur un autre modèle de poussette. • Utiliser des accessoires autres que ceux approuvés par le fabricant de la poussette pourrait s’avérer dangereux. • Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez la po[...]

  • Página 15

    S ie haben den verve gewählt. Herzlichen Glückwunsch![...]

  • Página 16

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE REINIGUNG & PFLEGE Überprüfen Sie das Produkt auf Kratzer & Beulen. Falls das Produkt beschädigt ist oder Sie nicht sicher sind, wie S ie es in Gebrauch nehmen, besuchen Sie die Rubrik in Internet www. philandteds.com/support. Pflege[...]

  • Página 17

    DE VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging WICHTIG WICHTIG • Beim herrausnehmen des Kindes stellen Sie sicher ihr Kinderwagen steht auf ebenen Boden. • V erwenden Sie beim Park en Eines Buggys stets die Bremsvorrichtung. V erwenden Sie beim Hineinsetzen bzw. Herausholen von[...]

  • Página 18

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing W ARNUNGEN • Nur mit Philandteds verve Zubehör benutzen. W ARNUNGEN Der europäische S ichterheitsstandard besagt: Lesen S ie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch und bewahren S ie sie zum Nachschlagen auf . Die S icherheit Ihres Kindes kann b[...]

  • Página 19

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing DE W ARNUNGEN Der amerikanische S icherheitss andard besagt: • Lassen S ie Kinder niemals unbeaufsichtigt im Kinderwagen. • Benutzen S ie den S icherheitsgurt immer, um ernste V erletzungen durch Herausfallen oder –gleiten zu vermeiden. • S icher[...]

  • Página 20

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • Benutzen S ie diesen S itz nicht mit anderen Kinderwagen Modellen. • Es nicht sicher, anderes Zubehör als das vom Hersteller empfohlene , mit dem Buggy zu verwenden. • Auf T reppen und in Fahrstühlen ist bei der Benutzung des Buggys besondere V[...]

  • Página 21

    Felicidades! por haber escogido el verve[...]

  • Página 22

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE LIMPIAR & CUIDAR Comprueba si el verve tiene cortes y moratones. S i el producto está dañado de alguna forma, o si no sabes con certeza cómo usarlo, ponte en contacto (www. philandteds.com/support) desde donde podrá tener acceso al e[...]

  • Página 23

    ES VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging IMPORT ANTE IMPORT ANTE • S iempre retire su hijo a nivel del suelo. • aplica los frenos al aparcar la silla de paseo. Aplica los frenos al meter o sacar a los niños. • T en cuidado si utilizas la silla de paseo en escaleras [...]

  • Página 24

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing ADVERTENCIAS • Solo usa con accesorios phil&teds para verve. ADVERTENCIAS El Estándar de Seguridad Europeo dicta: Lee las instrucciones cuidadosamente antes del uso y consérvalas para futura referencia. La seguridad del niño puede ser afectada si n[...]

  • Página 25

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing ES El Estándar de Seguridad Americano dicta: • Nunca deje al niño sin supervisión en el coche de paseo. • S iempre use el arnés de seguridad para evitar heridas serias debido a caídas o resbalones. • S iempre asegure todas las correas del arn?[...]

  • Página 26

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • No use este asiento con ningun otro modelo de coche de paseo • No es seguro usar otros accesorios que aquellos aprobados por el fabricante del coche de paseo. • Debe de tenerse cuidado si el coche de paseo es usado en escalares o escaleras eléct[...]

  • Página 27

    Gefeliciteerd met je k eus voor de verve![...]

  • Página 28

    Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging VERVE SCHOONMAKEN & VERZORGEN Controleer of je verve™ geen beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de verve™ te gebruiken, neem dan direct contact op met web- support (www.philandteds.com/support). V erzorging van [...]

  • Página 29

    NL VERVE Product care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging BELANGRIJK BELANGRIJK • Laad uw kinderen altijd uit op een vlakke ondergrond. • Gebruik tijdens het parkeren van de buggy altijd de rem. Zet de buggy altijd op de rem voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt. • wees voor[...]

  • Página 30

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing W AARSCHWINGEN • Alleen te gebruiken met phil&teds verve accessoires. W AARSCHWINGEN European Safety S tandard: Lees de instructies aandachtig door en bewaar de instructies bij je buggy om ze evt later na te kunnen slaan. Oneigenlijk gebruik of het ni[...]

  • Página 31

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing NL W AARSCHWINGEN American Safety S tandard: • Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buggy. • Gebruik altijd het veiligheidsharnas om verwondingen te voorkomen doordat het kind uit de buggy valt of glijdt. • Bevestig altijd alle gordels van het[...]

  • Página 32

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing • W anneer niet in gebruik, maak de schouder riemen los van de taille riem, als het harnas kan een strop vormen, en leiden tot wurgen. • Het is onveilig om accessoires te gebruiken welke niet goedgek eurd zijn door de buggy fabrikant. • W ees voorz[...]

  • Página 33

    VERVE Safety W arnings / A vertissements / Warnungen / A dvertencias / Waarschuwing NL[...]

  • Página 34

    FEA TURES / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken VERVE 01 Hand brake 02 Handle bar 03 Sunhood 04 Quick release fold 05 Rear wheels 06 Grab Bar 07 Harness 08 Footwell 09 Front wheels 01 02 03 04 05 06 07 08 09[...]

  • Página 35

    VERVE FEA TURES / Caractéristiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken 01 Hanbremse 02 Griff 03 Sonnenverdeck 04 V erschluss zum Einrasten 05 Hinterräder 06 Buggybügel 07 Gurt 08 Zußstütze 09 V orderräder 01 Frein poign è e au guidon 02 Guidon 03 Capote 04 M è canisme pour le pliage 05 Roué arri è re 06 Arceau de main[...]

  • Página 36

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 1 2 3[...]

  • Página 37

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 2 3[...]

  • Página 38

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Página 39

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Página 40

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Página 41

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Página 42

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 4[...]

  • Página 43

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Página 44

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 1 1-2 2-3 3-4 2 3 4[...]

  • Página 45

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies 1 3 2 4[...]

  • Página 46

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE 5a 6a 5b 6b[...]

  • Página 47

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Página 48

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Página 49

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Página 50

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Página 51

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Página 52

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Página 53

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Página 54

    Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies VERVE[...]

  • Página 55

    VERVE Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies[...]

  • Página 56

    [...]

  • Página 57

    © Phil and T eds Most Excellent Buggy Company Ltd 2010. W e (Phil and T eds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in this publication. These include , without limitation, the phil~teds, adapt~survive!, ~, INLINE trade marks and INLINE DOUBLE BUGGY shape. W e actively p[...]

  • Página 58

    8004-05 EUR USA/CAN AU/NZ philandteds.com phil&teds USA Inc. 123 N College Ave, suite 206 Fort Collins, CO 80524 USA 1 800 839 4985 phil&teds Europe BV . Klavermaten 37C 7472 DD Hof van T wente Goor , NETHERLANDS/Pays Bas + 31 0547 352727 phil&teds 102-1 12 Daniell Street Newtown, Wellington 6021 New Zealand/Nouvelle-Z é lande + 64 4 3[...]