Princess Multi & Sandwich Grill 112433 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Princess Multi & Sandwich Grill 112433. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Princess Multi & Sandwich Grill 112433 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Princess Multi & Sandwich Grill 112433 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Princess Multi & Sandwich Grill 112433, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Princess Multi & Sandwich Grill 112433 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Princess Multi & Sandwich Grill 112433
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Princess Multi & Sandwich Grill 112433
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Princess Multi & Sandwich Grill 112433
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Princess Multi & Sandwich Grill 112433 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Princess Multi & Sandwich Grill 112433 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Princess en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Princess Multi & Sandwich Grill 112433, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Princess Multi & Sandwich Grill 112433, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Princess Multi & Sandwich Grill 112433. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    112433 Princess Multi & Sandwich Grill Nederlands 3 English 8 Français 13 Deutsch 18 Español 23 Italiano 28 Svenska 33 Dansk 37 Norsk 41 Suomi 45 Português 49  54  62[...]

  • Página 2

    2 4 3 4 1 2 5 7 8 6 A[...]

  • Página 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a ar [...]

  • Página 4

    4 NL Slui t he t de ksel (5) . Zo rg e rvoo r da t de • dekselvergrendeling (6) op haar plaats klikt. Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act om • het appa raat in te s chak elen . De stroomindicator (1) gaat branden. De temp erat uuri ndic ator (2) gaa t br ande n. Het apparaat begint met opwarmen. De t empe ratu urin dica tor (2) [...]

  • Página 5

    5 NL De stroomindicator (1) gaat branden. De t empe ratu urin dica tor (2) gaat bra nden . Het apparaat begint met opwarmen. De t empe ratu urin dica tor (2) gaat uit • wann eer de v erwa rmin gsel emen ten de gewe nste tem pera tuur heb ben bere ikt. Het apparaat is klaar voor gebruik. Ontg rend el d e de ksel verg rend elin g (6 ) en • [...]

  • Página 6

    6 NL Domp el h et a ppar aat niet ond er i n wa ter • of a nder e vl oeis toff en. Verw ijde r he t appa raat nie t me t uw han den indi en h et appa raat is onde rged ompe ld i n wa ter of ande re v loei stof fen. Ver wijd er o nmid dell ijk de n etst ekke r ui t he t st opco ntac t. Gebr uik het appa raat nie t op nieu w in dien het appa raa[...]

  • Página 7

    7 NL Zorg erv oor dat uw h ande n dr oog zijn • voordat u het apparaat aanraakt. Laat het app araa t ni et o nbeh eerd ach ter • tijdens gebruik. Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet is. Ver wijd er d e nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. Gebr ui[...]

  • Página 8

    8 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Th e a pp l ia n ce c a n b e us e d b y ch i ld re n f r om 8 ye a rs a n d a bo ve an d by pe rs o ns wi th a p h[...]

  • Página 9

    9 EN The temp erat ure indi cato r (2 ) go es o ff • when the hea ting ele ment s ha ve r each ed the requ ired tem pera ture . Th e ap plia nce is ready for use. Release the lid latch (6) and open the lid (5). • Plac e th e fo od o nto the lowe r ba king pla te • (3). Clos e th e li d (5 ). M ake sure tha t th e li d • latch (6[...]

  • Página 10

    10 EN Bake the waf fle unti l it has a g olde n br own • colo ur. The requ ired tim e de pend s on you r wishes. Stay clo se t o th e ap plia nce in o rder to • chec k fr om t ime to t ime whet her the waff le i s re ady and to m ake sure tha t th e waffle does not burn. Re le as e th e li d la tc h (6 ) an d op en t he l id ( 5) • w[...]

  • Página 11

    11 EN For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al oper atin g cu rren t th at d oes not exce ed 30 mA. The appl ianc e is not int ende d to be • oper ated by mean s of an exte rnal tim er o r separate remote-control system. Make sur e th at w ater can not ente r th e • co[...]

  • Página 12

    12 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina[...]

  • Página 13

    13 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit. Ce t a pp are il pe ut êtr e uti lis é par de s en fan ts 8 ans o u p lus e t d es pe rso nn es [...]

  • Página 14

    14 FR Le t émoi n de tem péra ture (2) s'a llum e. L'appareil commence à chauffer. Le t émoi n de tem péra ture (2) s'é tein t dè s • que les élém ents cha uffa nts atte igne nt l a temp érat ure requ ise. L'a ppar eil est prêt à être utilisé. Libé rez le l oque t de cou verc le ( 6) e t ou vrez • le cou[...]

  • Página 15

    15 FR Le t émoi n de tem péra ture (2) s'é tein t dè s • que les élém ents cha uffa nts atte igne nt l a temp érat ure requ ise. L'a ppar eil est prêt à être utilisé. Libé rez le l oque t de cou verc le ( 6) e t ou vrez • le couvercle (5). Plac ez l a ga ufre sur la plaq ue d e cu isso n • inférieure (8). Ferm [...]

  • Página 16

    16 FR Cet appa reil est des tiné à u n us age • dome stiq ue e t po ur d es a ppli cati ons simi lair es c omme les zon es d e cu isin e da ns une bout ique , un bur eau ou a utre envi ronn emen t ; les ferm es ; la clie ntèl e de s hôte ls, mote ls e t au tres env iron neme nts résidentiels ; et les Bed & Breakfast. Sécurité élect[...]

  • Página 17

    17 FR Ne l aiss ez j amai s l' appa reil san s su rvei llan ce • pendant l'utilisation. Ne d épla cez pas l'ap pare il s 'il est sous • tens ion ou e ncor e ch aud. Ret irez la fich e sect eur de l a pr ise mura le e t at tend ez q ue l'appareil refroidisse. N'ut ilis ez p as l 'app arei l à prox imit [...]

  • Página 18

    18 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Da s G er ät kan n von Ki nd ern ab 8 Jah re n u nd vo n P ers[...]

  • Página 19

    19 DE Schl ieße n Si e de n De ckel (5) . Ve rgew isse rn • Sie sich , da ss d ie D ecke lver rieg elun g (6 ) in ihrer Position einrastet. Stec ken Sie den Netz stec ker in d ie • Wa nd st ec k do se , um d as G er ät e in zu sc ha lt en . Die Stromanzeige (1) leuchtet auf. Die Temp erat uran zeig e (2 ) le ucht et a uf. Das Gerät beg[...]

  • Página 20

    20 DE Rein igen Sie ggf . di e Ba ckpl atte n (8 ) mi t • eine m fe ucht en L appe n. B ring en S ie d ie Back plat ten (8) an, bis die Frei gabe knöp fe (4) einrasten. Schl ieße n Si e de n De ckel (5) . Ve rgew isse rn • Sie sich , da ss d ie D ecke lver rieg elun g (6 ) in ihrer Position einrastet. Stec ken Sie den Netz stec ker in d[...]

  • Página 21

    21 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r de fekt ist. Ist ein Tei l od er Z ubeh ör b esch ädig t oder def ekt, mus s es vom Her stel ler oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden. Verw ende n Si e da s Ge rät nich t in der Näh e • von Bade wann en, Dusc hen,[...]

  • Página 22

    22 DE Verw ende n Si e ke ine Holz kohl e od er • ähnliche Brennstoffe. Gieß en S ie k ein kalt es W asse r au f di e • heiß en B ackp latt en. Das Wass er e rzeu gt Spritzer und beschädigt die Backplatten. Gehe n Si e be im B erüh ren des Gerä ts s tets • vorsichtig vor. Verwenden Sie Ofenhand- schu he, wenn Sie das Ger ät w [...]

  • Página 23

    23 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. El ap ar ato pu ed e s er ut ili zad o por ni ños a pa rti r de los 8 añ os y por pe rso na s c on u[...]

  • Página 24

    24 ES Pa ra e nc en de r el a pa ra to , in se rt e el e nc hu fe • eléc tric o en la toma de pare d. E l in dica dor de a li me nt ac ió n (1 ) se e nc ie nd e. E l in di ca do r de t empe ratu ra ( 2) s e en cien de. El a para to empieza a calentarse. El i ndic ador de temp erat ura (2) se a paga • cuan do l os e leme ntos cal efac to[...]

  • Página 25

    25 ES El i nd ic ad or d e te mp er at ur a (2 ) se e nc ie nd e. El aparato empieza a calentarse. El i ndic ador de temp erat ura (2) se a paga • cuan do l os e leme ntos cal efac tore s ha n alca nzad o la tem pera tura des eada . El aparato está listo para el uso. Suel te e l ci erre de la t apa (6) y ab ra l a ta pa • (5). Co lo qu e[...]

  • Página 26

    26 ES Este apa rato se ha d iseñ ado para su uso • domé stic o y en a plic acio nes tale s co mo zo na s de c oc in a pa ra e l pe rs on al e n ti en da s, ofic inas y o tros ent orno s la bora les; gra njas ; por part e de cli ente s en hot eles , mo tele s y otro s en torn os d e ti po r esid enci al; así como pensiones, etc. Seguridad el[...]

  • Página 27

    27 ES No u tili ce e l ap arat o ce rca de p ájar os ( p. e j. • pája ros trop ical es c omo loro s). Las plac as de h orne ado está n ac abad as c on u n reve stim ient o an tiad here nte con base de PTFE . Al cal enta rse, el reve stim ient o pu ede libe rar pequ eñas can tida des de g ases que son tota lmen te i nocu os p ara las pers o[...]

  • Página 28

    28 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire. L' app ar ecc hio p uò ess er e u til iz zat o da ba mb ini[...]

  • Página 29

    29 IT Chiu dere il cope rchi o (5 ). V erif icar e ch e il • blocco del coperchio (6) scatti in posizione. Per acce nder e l' appa recc hio, ins erir e la • spin a di ali ment azio ne n ella pre sa a par ete. La s pia dell 'ali ment azio ne ( 1) s i ac cend e. La s pia dell a te mper atur a (2 ) si acc ende . L'apparecchio [...]

  • Página 30

    30 IT La s pia dell 'ali ment azio ne ( 1) s i ac cend e. La s pia dell a te mper atur a (2 ) si acc ende . L'apparecchio inizia a riscaldarsi. Una volt a ch e gl i el emen ti r isca ldan ti • hann o ra ggiu nto la t empe ratu ra r ichi esta , la s pia dell a te mper atur a (2 ) si spe gne. L'apparecchio è pronto all'uso. [...]

  • Página 31

    31 IT Rimu over e im medi atam ente la spin a di alim enta zion e da lla pres a a pare te. Se l 'app arec chio vie ne i mmer so i n ac qua o altri liquidi, non riutilizzare l'apparecchio. L'ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qual i st anze adi bite a c ucin e pe [...]

  • Página 32

    32 IT Quando l'apparecchio è in funzione le su pe rf ic i ac ce ss ib il i po ss on o di ve nt ar e mo lt o cald e. Q uand o l‘ appa recc hio è in fun zion e la s uper fici e es tern a pu ò di vent are molt o calda. Du ra nt e l' us o le p ia st re d i co tt ur a di ve nt an o • molto calde. Non toccare le piastre di cottura cal[...]

  • Página 33

    33 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Ap par at en kan a nvä nda s av bar n fr ån oc h m ed 8 års ål de r o ch av pe rso ne [...]

  • Página 34

    34 SV Frigör lockspärren (6) och öppna locket (5). • Placera maten på den nedre bakplåten (3). • St än g lo ck et ( 5) . Ko nt ro ll er a at t lo ck sp är re n • (6) snäpper fast. Gril la m aten til ls d en ä r kl ar a tt ä tas. • Den erfo rdra de t illr edni ngst iden bes täms av e get tyck e oc h sm ak. Små bita r [...]

  • Página 35

    35 SV Slå av a ppar aten gen om a tt d ra u t • nätk onta kten frå n vä ggut tage t. Effektindikatorn (1) släcks. Låt apparaten svalna helt. • Rengöring och underhåll Apparaten måste rengöras efter varje användning. Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Fö re r engö ring ell er u nder h[...]

  • Página 36

    36 SV Kont roll era att nätk abel n in te h änge r öv er • en b ords kant och att den int e ka n fa stna av misstag eller trampas på. Håll nät kabe ln b orta frå n he tta, olj a oc h • skarpa kanter. Kont roll era rege lbun det nätk abel n oc h • nätk onta kten med avs eend e på tec ken på skad or. Anvä nd i nte appa rate[...]

  • Página 37

    37 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Ap par at et kan a nve nde s af bør n på 8 år og op eft er sa mt pe rso ner m ed fy sis ke , s a[...]

  • Página 38

    38 DA Luk låge t (5 ). S ørg for at l åget s lå s (6 ) • klikker på plads. Gril l ma den indt il d en e r kl ar t il a t bl ive • spis t. D en n ødve ndig e ti d af hæng er a f di g. Små styk ker vil gril les elle r st eges bed re o g hurt iger e en d st ore styk ker. Eks peri ment er med den nødv endi ge t id f or a t op nå d e[...]

  • Página 39

    39 DA Før du f orts ætte r, b edes du være opm ærks om på følgende: - Fø r re ngør ing elle r ve dlig ehol dels e, skal net stik ket tage s ud af stik kont akte n. Vent, indtil apparatet er kølet af. - Sæ nk i kke appa rate t ne d i vand ell er a ndre væsker. Før du f orts ætte r, b eder vi dig være opmærksom på følgende: - Un dlad[...]

  • Página 40

    40 DA Fj er n st ik ke t fr a st ik ko nt ak te n nå r ap pa ra te t • ikke er i br ug, før mont erin g el ler demo nter ing og f ør r engø ring og vedligeholdelse. Sikkerhedsinstruktioner for multigrill Brug ikke apparatet udendørs. • Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Sæt appa rate t på en varm eres iste nt ?[...]

  • Página 41

    41 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. A p p ar at et k an b r u k e s av b ar n f r a 8 år og op po ver , a v per son er me d f ys isk , se nso ri sk, me nt al [...]

  • Página 42

    42 NO Gril l ma ten til den er k lar til å sp ises . • Påkrevet steketid er avhengig av dine ønsk er. Små styk ker vil stek e el ler gril le bedr e og hur tige re e nn s tørr e st ykke r. Eksp erim ente r me d nø dven dig tid for å oppnå beste resultat. Hold deg i n ærhe ten av a ppar atet for å • sjek ke f ra t id t il a nnen o[...]

  • Página 43

    43 NO - Ik ke d ypp appa rate t ne d i vann ell er a nnen væske. Før du fortsetter, ber vi deg lese følgende nøye: - Ik ke b ruk aggr essi ve e ller sku rend e rensemidler til å rengjøre apparatet. - Ik ke b ruk skar pe o bjek ter til å re ngjø re apparatet. Kontroller jevnlig om det er skader på • apparatet. Reng jør utsi den av a p[...]

  • Página 44

    44 NO Plas ser appa rate t på en varm eres iste nt o g • sprutsikker overflate. Ikke plasser apparatet på en kokeplate. • Ikke dekk til apparatet. • Påse at det er n ok p lass run dt a ppar atet til • at v arme n ka n sl ippe unn a. S ørg for tilstrekkelig ventilasjon. Påse at appa rate t ik ke k omme r i kont akt • me[...]

  • Página 45

    45 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. La ite tt a s aav at kä ytt ää 8- vuo ti aat ja si tä va nhe mma t lap set s ekä he nk ilö t, jo ill a on fyy [...]

  • Página 46

    46 FI Sulje kansi (5). Varmista, että kannen • lukitus (6) napsahtaa kiinni. Gril laa voil eipi ä, k unne s ne ova t va lmii t. • Vaad ittu aik a ri ippu u kä yttä jän maus ta. Pien et r uoka pala t gr illa utuv at t ai p aist uvat pare mmin ja nope ammi n ku in s uure t pa lat. Koke ile eri toim inta -aik oja parh aan tuloksen saavu[...]

  • Página 47

    47 FI Puhdistus ja ylläpito Lait e on puh dist etta va j okai sen käyt töke rran jälkeen. Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Ir rota pis toke ver kkov irta läht eest ä en nen puhd istu sta tai huol toa ja o dota , ku nnes laite jäähtyy. - Äl ä up ota lait etta vet een tai muih in nesteisiin. Ota seur aava t s[...]

  • Página 48

    48 FI Jos virt ajoh to t ai p isto ke o n va urio itun ut tai vial line n, s e tu lee vaih datt aa l aitt een valm ista jall a ta i va ltuu tetu ssa huoltopalvelussa. Älä vedä vir tajo hdos ta s illo in, kun irro tat • pistokkeen verkkovirtalähteestä. Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä, kun • lait e ei ole käy töss ä, e[...]

  • Página 49

    49 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste produto durante muitos anos. O apa re lho po de se r u ti liz ado p or cr ian ça s c om ma is de 8 ano s e p or pe sso as co m i nc apa cid ad e f [...]

  • Página 50

    50 PT O in dica dor de t empe ratu ra ( 2) a paga -se • assi m qu e os ele ment os d e aq ueci ment o atin gem a te mper atur a pr eten dida . O aparelho está pronto para ser utilizado. Abra o fecho da tampa (6) e a tampa (5). • Colo que os a lime ntos na plac a de coz edur a • inferior (3). Fech e a tamp a (5 ). C erti fiqu e-se de[...]

  • Página 51

    51 PT Abra o fecho da tampa (6) e a tampa (5). • Colo que o wa ffle na plac a de coz edur a • inferior (8). Fech e a tamp a (5 ). C erti fiqu e-se de que • o fecho da tampa (6) fecha correctamente. Deix e o waff le t osta r at é fi car dour ado. • O te mpo nece ssár io d epen de d o qu e pretender. Mant enha -se pert o do apa [...]

  • Página 52

    52 PT casa s de qui nta; por cli ente s em hot éis e mo téis e o utro s am bien tes do t ipo resi denc ial; amb ient es d o ti po d ormi da e pequeno-almoço. Segurança eléctrica Ante s de uti liza r, a sseg ure- se d e qu e • a vo ltag em d e re de c orre spon de à ind icad a na placa de identificação do aparelho. Ligu e o apar elho a [...]

  • Página 53

    53 PT Não desl oque o a pare lho enqu anto est iver • ligado ou quente. Desligue a ficha da toma da d e pa rede e a guar de a té o aparelho arrefecer. Não util ize o ap arel ho p róxi mo d e av es • (por exe mplo , av es t ropi cais com o papa gaio s). As p laca s de coz edur a poss uem um r eves time nto anti -ade rent e em P TFE. Ao[...]

  • Página 54

    54 EL                           [...]

  • Página 55

    55 EL                            ?[...]

  • Página 56

    56 EL                            ?[...]

  • Página 57

    57 EL                        [...]

  • Página 58

    58 EL                          ?[...]

  • Página 59

    59 AR                          ?[...]

  • Página 60

    60 AR                              [...]

  • Página 61

    61 AR   5      6                    ?[...]

  • Página 62

    62 AR                      ?[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    © Princess 2012 06/12[...]