Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Rex FX-401 E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Rex FX-401 E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Rex FX-401 E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Rex FX-401 E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Rex FX-401 E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Rex FX-401 E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Rex FX-401 E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Rex FX-401 E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Rex FX-401 E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Rex FX-401 E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Rex en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Rex FX-401 E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Rex FX-401 E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Rex FX-401 E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
FITNESS-GERÄ TE-PROGRAMM Ä Ä F X- 401 E BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS / ISTRUZIONI PER L ’USO MANUEL DE L ’UTILISA TEUR / BEDIENINGSHANDLEIDING REX_Trainer_FX401E_13.indd D-1 REX_Trainer_FX401E_13.indd D-1 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Página 2
D-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsv erzeichnis V orw ort ....................................................................................................................... .............................. D-3 Kennzeichnung wichtiger Hin weise ............................................................................................. ..............[...]
-
Página 3
D-3 DEUTSCH V orwort · Kennzeichnung wichtiger Hinweise · W arenzeichen und Copyright wir gratuli eren Ihn en zum Kauf un seres Fitn ess- Gerätes . Sie haben ein wirkli ch gutes Prod ukt erworben und wer den bestimmt vi el Freu de d a- mit haben. Lesen Sie si ch vor dem erstm alig en Gebrau ch unbedingt di e Bedien ungsanleitun g aufmerksam d ur[...]
-
Página 4
D-4 Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshin w eise ACHTUNG GEF AHR Es ist wich tig, d ass Sie si ch die k omplette Anleitung d urch- lesen, bevor Sie d as Gerät zusamm enbauen und ben utzen. Eine si cher e und leistun gsfähig e Nutzun g kann n ur er- rei cht wer den, wenn d as Gerät or dnun gsgem äß mon tiert, gewartet un d rich t[...]
-
Página 5
D-5 DEUTSCH Explosionszeichnung Explosionszeichnung REX_Trainer_FX401E_13.indd D-5 REX_Trainer_FX401E_13.indd D-5 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Página 6
D-6 Stückliste Stückliste REX_Trainer_FX401E_13.indd D-6 REX_Trainer_FX401E_13.indd D-6 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Página 7
D-7 DEUTSCH Stückliste Nr . Name Grö ße Menge 1 Rahmen 1 2 Standfuß vorn e 1 3 Rahmenr ohr 2 4 Stopfen 2 5L T ransportr olle links 1 5R T ransportr olle rech ts 1 6 Un terlegscheibe D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Federsch eibe D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 Un terlegscheibe D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 Schraube M8 x 1.25 x 20L 24 9a Schraube M8 x 1.25 x 90L 2 9b Sch[...]
-
Página 8
D-8 Stückliste Nr . Name Grö ße Menge 56 Feder 1 57 Schraube M6 x 1.0 x 15L 4 58 C-Clip D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 Unterlegsch eibe D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 Buchse D20 x D14 x 11.5T 1 61 Kurbelachse 1 62 Riemenr ad 1 63 Schraube ST4 x 1.41 x 15L 15 64 Display SM-2613-71 1 65 Pulssensor 2 Pulssensork abel 2 66 Schraube M8 x 1.25 x 50L 2 67 Abdeckun[...]
-
Página 9
D-9 DEUTSCH Montage Montage 1. Mon tier en Sie d as linke bzw . rech te Stützrohr für d as T rittbrett (11L + 11R) mit d er Kurbel (33). V erwen den sie hi erfür jeweils eine U nterlegsch eibe (59), eine Un terlegscheibe (8) un d eine Schr aube (40). 2. Bring en Sie di e Ach sabdeckun g (90) an (s. Abb . 2-1). 3. Mon tier en Sie jeweils di e hin[...]
-
Página 10
D-10 Montage SCHRITT 3 SCHRITT 4 1. Lösen Sie di e Schrauben d er T rinkfl aschenhalterun g aus dem Lenk er-Stützrohr (10) (s . Abb . 3-1). 2. Schieben Si e nun di e Abdeckun g (49) über das Lenker-Stützr ohr (10) (s. Abb . 3-2). 3. V erbind en Sie d as obere mit d em unter en Computer- kabel (29 + 30) (s . Abb . 3-3). 4. Schieben Si e das Len[...]
-
Página 11
D-11 DEUTSCH Montage Montage SCHRITT 5 SCHRITT 6 1. Verbin den Si e das ober e Computerkabel (29), di e Kabel d er Pulssensor en (65) sowie di e Kabel (111) und (112) mit d em Display (64)(s. Abb . 6-1). 2. Fixier en Sie d as Display mit vier Schr auben (101) am Lenker-Stützr ohr (s. Abb . 6-2). 3. Mon tier en Sie di e Abdeckun gen (67 + 68) mitte[...]
-
Página 12
D-12 Montage SCHRITT 7 1. Stellen Sie d as Gerät an d em dafür vor geseh enen Stand ort auf. 2. Rich ten Sie d en Heimtr ainer mittels d er linken un d rech ten Höh enreguli erung am hin teren Stan dfuß so aus, d ass er sich er und fest steh t. 3. Stecken Si e den Steck er des N etzteils (44) in die Buch se an der vor der en linken Seite d es H[...]
-
Página 13
D-13 DEUTSCH Trainingsanleitung T r ainingsanleitung Die N utzung Ihr es Fitness-Ger ätes wird Ihn en zahlrei che V or- teile bieten. Es wir d Ihre k örperlich e Fitness verbessern, Ihr e Musk eln betonen un d Ihnen in V erbin dun g mit einer k alorien- red uzierten Di ät auch beim Abn ehmen h elfen. TRAININGSGEST AL TUNG/-HINWEISE Um ein optim [...]
-
Página 14
D-14 Trainingsanleitung 2. Tr ainingsphase A chten Si e beim T rainin g dar auf, dass Si e Ihr T empo gleichm äßig un d dur chgeh end halten. Für ein optim ales T rainin g sollte die Belastun g so gewählt sein, d ass Ihr Puls einen W ert von ca. 70 – 85 % des Maxim alpulses errei cht (Zielzon e) Anhand d er Grafi k könn en Sie di e für Sie[...]
-
Página 15
D-15 DEUTSCH Bedienung Bedienung ICONSOLE+ APP Neben d er Bedien ung per Display k önnen Si e Ihr T rainin gs- ger ät auch über ein Sm artphon e oder T ablet-PC bedienen. Si e könn en mit der iCon sole+ App auch W ork outs aufzeichn en und Ihr e T rainin gserg ebnisse verfolg en. Laden Si e hierfür einfach di e App „iConsole+“ im App Stor [...]
-
Página 16
D-16 Bedienung T ASTENFUNKTIONEN ST ART/ST OP: Mit dieser T aste starten und beend en Sie ein T raining. Dur ch die T aste am rechten Griff (s . Abb . 2) lässt sich d as Gerät ebenfalls bedi enen. AUF/AB: Mit den A UF-/AB -T asten könn en Sie verschi eden e Progr am- me auswählen un d W erte einstellen. A ußerd em könn en Sie mit diesen T ast[...]
-
Página 17
D-17 DEUTSCH Bedienung TRAININGS-P ARAMETER T rainin gs-P aram eter sind Zi elvorgaben, di e Sie bei jed em T rainin gs-Progr amm setzen könn en. Folgen de T r ainings- Pa ra meter steh en zur Auswahl: P arameter Einstellbereich Standardw ert Schritt Bemerkung Zeit 1:00 ~ 99:00 00:00 +/- 1 Distanz 1 ~ 99,9 0,0 +/- 1 Kalori en 10 ~ 9990 0 +/- 10 Pu[...]
-
Página 18
D-18 Bedienung TRAININGS-PROGRAMME Nach d em Einschalten d es Gerätes k ann mittels der A UF-/ AB-T asten d as gewün schte T r ainingspr ogramm ausg ewählt werd en. Mit der M ODUS -T aste un d den A UF-/AB-T asten k ön- nen Si e (falls verfügbar) weiter e Un terprogr amme ein stellen. Folgen de T r ainingspr ogramm e stehen zur A uswahl: Man u[...]
-
Página 19
D-19 DEUTSCH Bedienung 1. W ählen Si e das Puls-Pr ogramm „CARDI O” mittels den AUF-/AB-T asten aus und bestätig en Sie es mit d er MODU S - T aste . 2. Stellen Si e Ihr Alter mittels der A UF-/AB-T asten ein un d bestätig en Sie mit d er MODU S -T aste . 3. Stellen Si e nun ein es der U nterpr ogramm e (55%/75%/90%/ T AG) dur ch Drück en d[...]
-
Página 20
D-20 Bedienung E Körperfett-Analyse (K ÖRPERFETT) 1. W ählen Si e das K örperfett-Analyse -Pr ogramm (K ÖRPER- FETT) mittels den A UF-/ AB- T asten aus un d bestätig en es mit der M ODUS-T aste. 2. Stellen Si e Ihr Geschlecht (MALE = m ännlich, FEMALE = weiblich) d urch Drü cken d er AUF-/AB- T asten ein und be- stätig en Sie mit d er MODU[...]
-
Página 21
D-21 DEUTSCH Bedienung Symbol - + [Dreieck nach oben] [Raute] Bew ertung Un tergewi cht sportlich/schlank norm al zu hoh er Fettanteil Körperfett Mann < 1 3% 1 3–2 6% 2 6–3 0% > 3 0% (F A T %) Frau < 2 3% 2 3–3 6% 3 6–4 0% > 4 0% BMI Mann & Fr au < 19 20 – 25 25 – 27 > 27 F Fitness-T est (TEST) Die M essung Ihr er[...]
-
Página 22
D-22 Pfl ege/W artung · T echnische Daten · Entsorgung Pfl ege / W artung Wir empfehlen, etwa alle 2 bis 4 W och en bzw . je nach Be- nutzun gshäufi gk eit, alle Geräteteile , bei d enen Gef ahr des Lösens besteh t (Schrauben, M utter u. ä.) reg elmäßi g zu kon- trolli eren. Ben utzen Sie zum säubern bzw . pfl egen ein wei- ches , evtl[...]
-
Página 23
D-23 DEUTSCH Gewährleistung Ge w ährleistung 1. Gewährleistungsan sprüch e könn en Sie n ur innerhalb ei- nes Z eitraum es von max. 2 J ahren, g erechn et ab Kauf da- tum, erheben. U nser e Gewährleistung ist auf di e Behe- bung von M aterial- un d Fabrikati onsfehlern bzw . Austausch d es Gerätes beschr änkt. Die Erfüllun g erfolgt nach u[...]
-
Página 24
GB-24 T able o f contents T able of contents Pref ace ............................................................................................................................... .................... GB-25 Identifi cation of important notes ................................................................................................... .....[...]
-
Página 25
GB-25 ENGLISH Preface · Identifi cation of important notes · T rademark and Copyright Congr atulation s on your purchase o f our fi tness machin e . Y ou have pur chased a really e xcellen t prod uct an d will certainly enjoy using it. T o avoi d injuring yourself or d amagin g the machin e , please read th e operatin g instru ction s carefully[...]
-
Página 26
GB-26 Important safety instructions Important safety instructions WARNING DANGER Keep the oper ating instructions in a safe place . Make sur e they ar e included in case you sell or pass the fi tness machine on to someone else. It is importan t for you to r ead through th e instru ction s completely befor e assembling an d using th e machin e . Th[...]
-
Página 27
GB-27 ENGLISH Exploded view Exploded vie w REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-27 REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-27 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Página 28
GB-28 Parts list P arts list REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-28 REX_Trainer_FX401E_13.indd GB-28 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Página 29
GB-29 ENGLISH Parts list No. Name Size Quantity 1 F rame 1 2 Foot fron t 1 3 Fram e tube 2 4 Plug 2 5L T ransport r oll left 1 5R T ransport r oll righ t 1 6 W asher D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Spring wash er D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 W asher D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 Screw M8 x 1.25 x 20L 24 9a Screw M8 x 1.25 x 90L 2 9b Screw M8 x 1.25 x 80L 2 9c Screw M8 x[...]
-
Página 30
GB-30 Parts list No. Name Size Quantity 56 Spring D3 x D19 x 67L 1 57 Screw D24 x D13.5 x 2.5T 4 58 C-Clip M6 x 1.0 x 15L 6 59 Wash er M8 x 1.25 x 50L 6 60 Bushing D26 x D19.5 x 0.3T 1 61 Crank axle 1 62 Belt pulley 1 63 Screw ST3.5 x 1.27 x 15L 15 64 Display SM-2613-71 1 65 Pulse sensor 2 Pulse sensor cable 2 66 Screw D21 x D8.5 x 1.5T 2 67 Cover [...]
-
Página 31
GB-31 ENGLISH Assembly A ssembly STEP 1 STEP 2 1. Assemble both fr ame tubes (3) to th e rear f oot (19). For each case use four scr ews (9) as well as one washer (6 + 8) an d one sprin g washer (7) in each case (see Fig.). 2. Connect both fr ame tubes (3) with th e connectin g strut (18). Use both swivel bases f or the fi xati on (22). 3. Seal th[...]
-
Página 32
GB-32 Assembly STEP 3 STEP 4 A ssembly 1. Connect th e cables (55L + 111) and (44R + 112) (see Fig. 4-1 or 4-2). 2. Moun t the left/ri ght han dle (52L + 52R) to the han d- lebar support tube (10). First use the wash er (71), then th e cover (23L), the wash er (8) as well as the screw (40) f or fi xati on (see Fig. 4-1 / 4-2). 3. Now pull th e pul[...]
-
Página 33
GB-33 ENGLISH Assembly A ssembly STEP 5 STEP 6 1. Moun t the left / righ t support tube for th e hand grip (12R + 12L) with the left / righ t support tube for th e footboar d (11R + 11L). Use on e screw (40) an d one washer (46 + 41) f or each sid e . 2. Fix the left/righ t cover (74L + 74R) with one scr ew each (63 + 100) (see Fig. 5-1 / 5-3). 3. [...]
-
Página 34
GB-34 Assembly STEP 7 A ssembly 1. Set up the m achine at th e desi gnated locati on. 2. Use th e left and ri ght h eigh t regulati on at the r ear foot to ali gn the h ome e xer cise machin e so that it stands secur ely and fi rmly . 3. Insert th e plug of th e main s adapter (44) in to the socket at th e fron t left end o f the h ome e xer cise [...]
-
Página 35
GB-35 ENGLISH Work out instructions W orkout instructions SIDE BEND FORW ARD BEND CALF/ACHILLES OUTER SIDE/ THIGH S INNER SIDES/ THIGH S Usin g your fi tness machin e will provi de you with n umer ous advantag es. I t will improve your ph ysical fi tness , emphasize your muscles , and h elp you lose weigh t in conjuncti on with a calorie-r edu ce[...]
-
Página 36
GB-36 Work out instructions 2. W orkout phase Wh en working out, m ake sur e you keep an even an d con- sistent speed . Optimal tr aining m eans ch oosing a work out that keeps your pulse at a value o f appro x. 70 % – 85 % of your maxim um pulse (targ et zone). U se the gr aphic to r ead the m atching tar get zon e for you. EThe work out phase s[...]
-
Página 37
GB-37 ENGLISH Operation Oper ation ICONSOLE+ APP In additi on to operatin g your workout d evice vi a display , you can also use a smartph one or tablet PC. Th e iConsole+ App will also recor d workouts an d track your work out results . Simply download th e „iConsole+“ app fr om the App Stor e or through Google Play . The f ollowing iOS an d A[...]
-
Página 38
GB-38 Operation BUTTON FUNCTIONS ST ART/ST OP: Start and stop your tr aining with this button. With th e keys on the ri ght han dle (see Fig. 2) you can be also con trol this setting. AUF/AB (UP/DO WN): Y ou can select vari ous progr ammes an d values with the UP/ DOWN buttons . Y ou can also in crease or r edu ce the in tensity levels durin g your[...]
-
Página 39
GB-39 ENGLISH Operation WORK OUT P ARAMETERS W orkout par ameters ar e objectives you can set for every workout pr ogramm e . The f ollowing work out param eters are available: Y ou can g ener ally select or even combine sever al ex ercise param eters. Som e param eters cannot be set in parti cular progr ammes . The work out param eters can only be[...]
-
Página 40
GB-40 Operation WORK OUT PROGRAMMES After switching on th e machin e , the r equired work out pro- gramm e can be selected with the UP/DOWN button s. Y ou can set further sub-pr ogramm es (if available) with the M ODE button and th e UP/DOWN buttons . The f ollowing work out progr ammes ar e available: Man ual (MANU AL) Profi le progr ammes (BEGIN[...]
-
Página 41
GB-41 ENGLISH Operation 1. Select the Pulse pr ogramm e „CARDIO“ with th e UP/DOWN buttons an d confi rm with the M ODE button. 2. Set your age using th e UP/DOWN buttons an d confi rm with the M ODE button. 3. Now set on e of th e sub-progr ammes (55% / 75 % / 90%/ T AG) by pressin g the UP/DOWN button s and confi rm with the M ODE button. [...]
-
Página 42
GB-42 Operation E Body fat analysis (BOD Y F A T) 1. Select th e body f at analysis pr ogramm e (BODY F A T) using the UP/DOWN button s and confi rm with th e MODE button. 2. Set your g end er (MALE, FEMALE) by pressin g the UP/ DOWN buttons an d confi rm with the M ODE button. 3. Set your bod y hei ght by pr essing th e UP/DOWN buttons and con?[...]
-
Página 43
GB-43 ENGLISH Operation Symbol – + [Triangle pointing up] [Rhombus] Evaluation und erweight athletic/slim norm al too high f at percentag e Body fat Man < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 30 % (F A T %) W oman < 23 % 23 – 36 % 36 – 40 % > 40 % BMI Man & W oman < 19 20 – 25 25 – 27 > 27 F Fitness test (TEST) The m easur[...]
-
Página 44
GB-44 Care/Maintenance · T echnical Data · Disposal Car e/Maintenance W e recomm end ch ecking all m achine parts that could loosen (screws , nuts , etc.) r egularly every 2 to 4 weeks, d ependin g on the fr equency o f use . Use a so ft, perhaps sligh tly moiste- ned cloth to clean. Do n ot use aggressive cleanin g agen ts. Keep liqui ds of an y[...]
-
Página 45
GB-45 ENGLISH Warranty W arranty 1. Y ou m ay only assert warran ty claims within a peri od of max. 2 years as o f the pur chase date . Our warr anty is limited to the elimin ation o f materi al and f abricati on defects , or the r eplacemen t of th e machin e . Realisation occurs accordin g to our choi ce through r epair to the machin e . Our warr[...]
-
Página 46
F-46 Sommaire Sommair e A vant-pr opos .................................................................................................................. ........................... F-47 Identifi cation des remarques importantes ............................................................................................ ....... F-47 Marques dépos[...]
-
Página 47
F-47 FRANÇAISE Avant-propos · Identifi cation des remarques importantes · Marques déposées et copyright Nous vous féli citons d’avoir ach eté notr e appa- reil d e remise en f orme . V ous avez f ait l’acqui- sition d’un pr oduit qui est vr aimen t d’ex cellente qualité et qui vous apporter a certainem ent beaucoup d e satisfacti o[...]
-
Página 48
F-48 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes A TTENTION DANGER Il est important que vous lisi ez enti èrem ent le m anuel d e l’utilisateur avant d’assembler l’appar eil et de l’utiliser . Un e utilisation sûr e et perform ante n e peut être obten ue que si l’appareil est assemblé , en treten u et utili[...]
-
Página 49
F-49 FRANÇAISE Vue éclatée V ue éclatée REX_Trainer_FX401E_13.indd F-49 REX_Trainer_FX401E_13.indd F-49 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Página 50
F-50 Nomenclature des pièces Nomenclatur e des pièces REX_Trainer_FX401E_13.indd F-50 REX_Trainer_FX401E_13.indd F-50 08.05.13 09:49 08.05.13 09:49[...]
-
Página 51
F-51 FRANÇAISE No. Nome T aille Quantité 1 Châssis 1 2 Stabilisateur avant 1 3 T ube de cadr e 2 4 Bouch ons 2 5L Roulette de tr ansport gauch e 1 5R Roulette de tr ansport dr oite 1 6 Rond elle d’appui D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Rond elle-ressort D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 Rond elle d’appui D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 Vis M8 x 1.25 x 20L 24 9a Vis M8 x [...]
-
Página 52
F-52 Nomenclature des pièces No. Nome T aille Quantité 56 Ressort 1 57 Vis M6 x 1.0 x 15L 4 58 Clip C D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 Rondelle d’appui D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 Douille D20 x D14 x 11.5T 1 61 Axe de péd ale 1 62 Pouli e de courr oie 1 63 Vis ST4 x 1.41 x 15L 15 64 Écran SM-2613-71 1 65 Capteur de pouls 2 Câble de capteur d e pouls 2 [...]
-
Página 53
F-53 FRANÇAISE Montage Montage ÉT APE 1 ÉT APE 2 1. Mon tez les deux tubes d e châssis (3) sur le stabilisa- teur arrièr e (19). Utilisez pour cela qu atre vis (9) avec une r ond elle d’appui (6 + 8) chacune et un e ron d elle-ressort (7) (cf. ill.). 2. Reliez les d eux tubes de châssis (3) avec la tr averse de li aison (18). Utilisez les d[...]
-
Página 54
F-54 Montage ÉT APE 3 ÉT APE 4 Montage 1. Dévissez les vis du porte-bouteille m onté sur le tube de gui don (10) (cf. ill. 3-1). 2. Enfi lez alors l’habillage (49) sur le tube de gui don (10) (cf. ill. 3-2). 3. Connectez en tre eux les câbles supéri eur et inférieur de con sole d’entr aînem ent (29 + 30) (cf. ill. 3-3). 4. Enfi lez le[...]
-
Página 55
F-55 FRANÇAISE Montage Montage ÉT APE 5 ÉT APE 6 1. Mon tez les mon tants gau che et d roit d e poign ée (12R + 12L) avec les tubes-supports de péd ale gau- che et d roite (11R + 11L). U tilisez pour chaque côté une vis (40), ain si qu’une r ond elle d’appui (46 + 41). 2. Fixez ensuite l’habillag e gauch e et dr oit (74L + 74R) avec un[...]
-
Página 56
F-56 Montage ÉT APE 7 Montage 1. Placez l ’appareil à l ’emplacemen t prévu. 2. Align ez l ’ergom ètre au m oyen des dispositifs gau che et dr oit de r églage en hauteur d u stabilisateur arrièr e pour qu’il repose au sol d e mani ère soli de et stable . 3. Bran chez le conn ecteur du bloc-r éseau (44) dan s la prise se trouvan t à[...]
-
Página 57
F-57 FRANÇAISE Guide d’entraînement L ’utilisation d e votre appar eil de r emise en form e vous appor- tera d e nombr eux avantag es. Elle am élior era votr e form e phy- sique , affi nera votr e musculatur e et, en associati on avec un régim e hypocalorique , vous ai der a égalemen t dan s votre per- te de poi ds. CONSEILS POUR STRUCTUR[...]
-
Página 58
F-58 Guide d’entraînement 2. Phase d ’entraînement Lors d e l ’entraîn emen t, veillez à main tenir un rythme r é- gulier et con stant. P our un en traîn emen t optimal, le ni- veau d ’effort doit êtr e choisi d e mani ère à ce que votr e pouls atteign e env . 70 à 85 % du pouls m aximum (zon e cible). V ous pouvez lire sur le gr [...]
-
Página 59
F-59 FRANÇAISE Utilisation Utilisation APPLICA TION ICONSOLE+ Outre la comm and e via l‘écr an, vous pouvez égalemen t com- man der votr e appareil d‘en traîn emen t par l‘interm édiair e d‘un smartph one ou d‘un e tablette . L‘applicati on iConsole+ vous permet égalem ent d‘enr egistrer d es séances d‘entr aînem ent et d e [...]
-
Página 60
F-60 Utilisation FONCTIONS DES TOUCHES ST ART/ST OP : Cette touch e vous permet d e dém arrer ou d e terminer un entr aînem ent. A vec les touch es sur la poign ée dr oite (voir fi g. 2) peut êtr e égalemen t contr ôler ce param ètre . AUF/AB (VERS LE HA UT/BAS) : Les touch es AUF/AB vous perm ettent d e choisir en tre diffé- ren ts progr [...]
-
Página 61
F-61 FRANÇAISE Utilisation P ARAMÈTRES D ’ENTRAÎNEMENT Les param ètres d ’entr aînem ent son t des objectifs que vous pouvez défi nir pour chaque pr ogramm e d ’entraîn emen t. V ous disposez des par amètr es d ’entraîn emen t suivants : De mani ère g énér ale , vous pouvez sélectionn er ou combiner plusieurs par amètr es d ?[...]
-
Página 62
F-62 Utilisation PROGRAMMES D ’ENTRAÎNEMENT Après la mise en m arch e de l ’appareil, vous pouvez sélecti- onner le pr ogramm e d ’entraîn emen t voulu par l ’interm édiair e des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas). La touch e MODU S (mod e) et les touch es AUF/AB (vers le haut/bas) vous per- metten t (si elles sont disponibles) d e d?[...]
-
Página 63
F-63 FRANÇAISE Utilisation 1. Sélectionn ez le progr amme P ouls (CARDI O) avec l ’aide des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas) et confi rmez avec la touch e MODU S (mod e). 2. Défi nissez votr e âge par le bi ais des tou ches A UF/AB (vers le haut/bas) et confi rmez-le avec la tou che M ODUS (m ode). 3. Sélecti onnez alors l ’un des so[...]
-
Página 64
F-64 Utilisation E Analyse du taux de graisses corpor elles (KÖRPERFETT) 1. Sélectionn ez le progr amme d‘an alyse du taux d e graisses corporelles (K ÖRPERFETT) par le biais d es touch es AUF/ AB (vers le haut/bas) et confi rmez votr e sélection avec la touch e MODU S (mod e). 2. Défi nissez votre se xe (MALE = H omme , FEMALE = Femm e) p[...]
-
Página 65
F-65 FRANÇAISE Utilisation Symbole – + [triangle , pointe en haut] [Losange] Évaluation P oids trop f aible sportif/mince norm al T aux de gr aisses corporelles tr op élevé T aux de graisses corporelles Homme < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 30 % (F A T %) Femme < 23 % 23 – 36 % 36 – 40 % > 40 % BMI Homme & Femme < 19 2[...]
-
Página 66
F-66 Entretien/Maintenance · Caractéristiques techniques · Élimination Entr etien/Maintenance Nous r ecomman don s de con trôler r égulièr emen t, soit toutes les 2 à 4 semain es environ ou bi en en fon ction d e la fré- quence d ’utilisation, tous les élém ents d e l ’appareil qui pr é- senten t un risque de d esserrag e (vis, écr[...]
-
Página 67
F-67 FRANÇAISE Garantie Gar antie 1. V ous ne pouvez pr ésenter vos d roits à pr estation s de garan tie que pen dan t un délai d e 2 ans m aximum, à compter de la d ate de l’achat. N os prestati ons d e garan tie se limitent à l’élimin ation d es vices d e matéri au et de fabri cation ou au r emplacemen t de l’appar eil. Nous n ous a[...]
-
Página 68
I-68 Indice Indice Premessa ..................................................................................................................... ............................. I-69 Identifi cazione di indicazioni importanti ........................................................................................... .......... I-69 Marchi depositati[...]
-
Página 69
I-69 IT ALIANO Premessa · Identifi cazione di indicazioni importanti Marchi · depositati e copyright Ci congr atuliam o con Lei per l’acquisto del nostr o apparecchi o per il fi tness . Ora possi ede un prod otto di alta qualità ch e certamen te Le dar à gran di soddisf azioni. Prima di utilizzarlo per la prim a volta, legga con attenzion e[...]
-
Página 70
I-70 Indicazioni di sicurezza importanti Indicazioni di sicur ezza importanti A VVERTENZA PERICOLO È importante legg ere atten tamen te l’inter o conten uto del- le istruzioni prim a di assemblare ed utilizzar e l’apparecchi o. Un impi ego si curo e perf orman te si può otten ere solo se l’apparecchi o vien e reg olarmen te mon tato e sotto[...]
-
Página 71
I-71 IT ALIANO Disegno esploso Disegno esploso REX_Trainer_FX401E_13.indd I-71 REX_Trainer_FX401E_13.indd I-71 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50[...]
-
Página 72
I-72 Lista dei componenti Lista dei componenti REX_Trainer_FX401E_13.indd I-72 REX_Trainer_FX401E_13.indd I-72 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50[...]
-
Página 73
I-73 IT ALIANO N. Nome Dimensione Quantità 1 T elaio 1 2 Base d’appoggio an teriore 1 3 T ubo telaio 2 4 T appo 2 5L Rotella per trasporto sinistr a 1 5R Rotella per trasporto d estra 1 6 Rond ella D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 Rond ella elastica D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 Rond ella D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 Vite M8 x 1.25 x 20L 24 9a Vite M8 x 1.25 x 90L 2 9[...]
-
Página 74
I-74 Lista dei componenti N. Nome Dimensione Quantità 56 Molla 1 57 Vite M6 x 1.0 x 15L 4 58 Seger D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 Rondella D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 Boccola D20 x D14 x 11.5T 1 61 Asse man ovella 1 62 Puleggia 1 63 Vite ST4 x 1.41 x 15L 15 64 Display SM-2613-71 1 65 Sensore pulsazi oni 2 Cavo sensor e pulsazioni 2 66 Vite M8 x 1.25 x 50L [...]
-
Página 75
I-75 IT ALIANO Montaggio Montaggio F ASE 1 F ASE 2 1. Mon tare i d ue tubi del telai o (3) sulla base d’appoggio posterior e (19). A tale scopo utilizzare qu attro viti (9), ciascun a con una r ond ella (6 + 8) e una r ond ella elastica (7) (v . Fig.). 2. Collegare i d ue tubi del telai o (3) medi ante l’asta di collegamen to (18). P er il fi [...]
-
Página 76
I-76 Montaggio F ASE 3 F ASE 4 Montaggio 1. Svitare le viti d el portaborracci a (10) dal tubo di supporto del m anubri o (10) (v . Fig. 3-1). 2. Sping ere la copertur a (49) sul tubo di supporto del man ubrio (10) (v . Fig. 3-2). 3. Collegare il cavo computer superi ore al cavo compu- ter inferior e (29 + 30) (v . fi g. 3-3). 4. Sping ere sul tel[...]
-
Página 77
I-77 IT ALIANO Montaggio Montaggio F ASE 5 F ASE 6 1. Mon tare il tubo di supporto sinistr o e destr o per l’impugnatur a (12L + 12R) con il tubo di supporto sinistro e d estro per la ped ana (11R + 11L). U tiliz- zare per ci ascun lato una vite (40) e un a ron della (46 + 41). 2. Fissare la copertura sinistr a e destr a (74L + 74R) con una vite [...]
-
Página 78
I-78 Montaggio F ASE 7 Montaggio 1. Sistemar e l ’apparecchi o nella posizi one pr evista. 2. Con l‘ausilio d ei dispositivi di reg olazion e dell‘altezza sinistro e d estro d ella base d’appoggio posteri ore , allinear e l‘hom e train er in mod o tale che risulti ferm o e stabile . 3. Inserir e la spina d ell ’alimentator e (44) nella [...]
-
Página 79
I-79 IT ALIANO Istruzioni per l’allenamento L ’utilizzo di un appar ecchio per il fi tn ess offr e num erosi van- taggi. P ermette di mi glior are la f orma fi sica, di tonifi care i muscoli ed an che di per der e peso se abbinato a un a dieta ipocalorica. ORGANIZZAZIONE DELL ’ ALLENAMENTO/ A VVERTENZE P er ottener e un allenam ento ottim [...]
-
Página 80
I-80 Istruzioni per l’allenamento 2. Fase di allenamento Duran te l ’allenamen to, abbiate l ’accortezza di man tener e una velocità costan te e senza interruzi oni. P er un allena- men to ottimale , il cari co dovr ebbe essere scelto in m odo tale che il battito car diaco r aggiunga un valor e pari al 70- 85 % circa della sogli a massim a ([...]
-
Página 81
I-81 IT ALIANO Uso Us o ICONSOLE+ APP Oltre al com and o tramite display , potete coman dar e la vostra macchin a da allen amen to anch e tramite un Sm artphon e o tablet PC. Con la iConsole+ App è an che possibile r egistrar e i workout e m onitorar e i propri risultati d el trainin g. A tale scopo caricar e semplicem ente l‘ App „iConsole+?[...]
-
Página 82
I-82 Uso FUNZIONI DEI T ASTI ST ART/ST OP: Con questo tasto si avvia e si termin a un allenam ento. Con i tasti sulla mani glia d estra (vedi fi gur a 2) può esser e anch e contr ollare questa impostazi one . AUF/AB (SU/GIÙ): Con i tasti SU/GIÙ è possibile selezion are vari pr ogrammi e impostare valori. In oltre , con questi tasti è possibil[...]
-
Página 83
I-83 IT ALIANO Uso P ARAMETRI DI ALLENAMENTO I param etri di allenam ento son o impostazioni tar get ch e è possibile impostare in ci ascun progr amma di allen amen to. Si può scegli ere tr a i seguenti par ametri di allen amen to: In gen erale è possibile selezi onar e o anch e combinar e più param etri di allenam ento. Alcuni par ametri n on [...]
-
Página 84
I-84 Uso PROGRAMMI DI ALLENAMENTO Dopo l ’accension e dell ’apparecchi o, medi ante i tasti SU/GIÙ è possibile selezion are il pr ogramm a di allenam ento d esid e- rato. Con il tasto M ODE e i tasti SU/GIÙ è possibile selezio- nar e altri sottoprogr ammi (se disponibili). Si può scegli ere tr a i seguenti pr ogrammi di allen amen to: Man [...]
-
Página 85
I-85 IT ALIANO Uso 1. Selezion are il pr ogramm a Pulse « CARDIO » m edian te i tas- ti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE. 2. Impostar e la propri a età medi ante i tasti SU/GIÙ e con- fermar e con il tasto MODE. 3. Impostar e uno d ei sottoprogr ammi (55% / 75% / 90% /T A G) prem end o i tasti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE. 4. [...]
-
Página 86
I-86 Uso E Analisi del grasso corporeo (GRASSO CORPOREO) 1. Selezion are il pr ogramm a di analisi d el grasso corpor eo (GRASSO CORPOREO) medi ante i tasti SU/GIÙ e confer- mar e con il tasto MODE. 2. Impostare il pr oprio g ener e (MALE = maschile , FEMALE = femminile) prem end o i tasti SU/GIÙ e confermar e con il tasto MODE. 3. Impostare la p[...]
-
Página 87
I-87 IT ALIANO Uso Simbolo – + [triangolo ver so l’alto] [rombo] V alutazione sottopeso sportivo/snello normale di grasso eccessiva Grasso corpor eo Uomini < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 30 % (F A T %) Donne < 23 % 23 – 36 % 36 – 40 % > 40 % BMI uomo e donna < 19 20 – 25 25 – 27 > 27 F Fitness-T est (TEST) La misuraz[...]
-
Página 88
I-88 Cura/manutenzione · Dati tecnici · Smaltimento Cur a/manutenzione Raccoman diam o di contr ollare r egolarm ente , all ’incir ca ogni 2 – 4 settim ane a secon da d ella frequenza d ’uso, tutte le parti dell ’apparecchi o che potr ebbero allen tarsi (viti, dadi e simili). P er la cura e la pulizi a utilizzare un pann o morbi do, event[...]
-
Página 89
I-89 IT ALIANO Garanzia Gar anzia 1. I diritti di garanzi a possono esser e esercitati solo in un period o di massim o 2 anni, calcolati dalla d ata di ac- quisto. La nostr a garanzi a è limitata all ’eliminazion e dei difetti di materi ali e fabbri cazion e o alla sostituzion e dell’appar ecchio. L’ad empimen to avvien e a nostr a scelta me[...]
-
Página 90
NL-90 Inhoudsopgave Inhoudsopgav e V oorw oord ............................................................................................................................... .............. NL-91 Aanduiding van de belangrijk e aanwijzingen .................................................................................... ........ NL-91 Handelsmer[...]
-
Página 91
NL-91 NEDERLANDS V oorwoord · Aanduiding van de belangrijke aanwijzingen · Handelsmerk en copyright V oorwoor d Wij feliciter en u met d e aankoop van on s fi t- nessappar aat. U hebt een uitstek end pr odu ct gek ozen en zult er ong etwijfeld veel plezier mee h ebben. Lees voor het eerste g ebruik de bedi eningshan dleidin g zorg- vuldig d oor [...]
-
Página 92
NL-92 Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijk e v eiligheidsinstructies Het is belan grijk dat u d e complete handlei ding d oorleest voord at u het appar aat in elkaar zet en g ebruikt. Een veilig en pr odu ctief g ebruik kan alleen wor den be- reikt, als h et apparaat volg ens d e voorschriften word t gem onteer d, on derh oud en en gebruik[...]
-
Página 93
NL-93 NEDERLANDS Explosietekening Explosietek ening REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-93 REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-93 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50[...]
-
Página 94
NL-94 Onderdelenlijst Onder delenlijst REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-94 REX_Trainer_FX401E_13.indd NL-94 08.05.13 09:50 08.05.13 09:50[...]
-
Página 95
NL-95 NEDERLANDS Nr . Naam Grootte Aantal 1 f rame 1 2 voet voor 1 3 fram ebuis 2 4 stop 2 5L tran sportrol links 1 5R tran sportrol rech ts 1 6 ond erlegring D22 x D8.5 x 1.5T 20 7 veerring D15.4 x D8.2 x 2T 32 8 ond erlegring D21 x D8.5 x 1.5T 12 9 bout M8 x 1.25 x 20L 24 9a bout M8 x 1.25 x 90L 2 9b bout M8 x 1.25 x 80L 2 9c bout M8 x 1.25 x 15L[...]
-
Página 96
NL-96 Onderdelenlijst Nr . Naam Grootte Aantal 56 veer 1 57 bout M6 x 1.0 x 15L 4 58 C-clip D21.5 x D17.5 x 1.2T 6 59 onderlegrin g D26 x D19.5 x 0.3T 6 60 bus D20 x D14 x 11.5T 1 61 crankas 1 62 riemwi el 1 63 bout ST4 x 1.41 x 15L 15 64 display SM-2613-71 1 65 polsslagsensor 2 polsslagsensork abel 2 66 bout M8 x 1.25 x 50L 2 67 afdekkin g links 1[...]
-
Página 97
NL-97 NEDERLANDS Montage Montage ST AP 1 ST AP 2 1. Mon teer de bei de fr amebuizen (3) aan d e achterste voet (19). Gebruik hiervoor telk ens vi er bouten (9) en een ond erlegring (6 + 8) en een veerrin g (7) (zie afb .). 2. V erbind d e beid e fram ebuizen (3) met d e verbin- dingsstan g (18). Gebruik voor de bei de d raaivoeten voor de bevesti g[...]
-
Página 98
NL-98 Montage ST AP 3 ST AP 4 Montage 1. Draai d e bouten van de d rinkfl eshoud er los uit de stuursteunbuis (10) (zie afb . 3-1). 2. Schuif n u de af dekkin g (49) over de stuursteunbuis (10) (zie afb . 3-2). 3. V erbind d e bovenste m et de on derste computerk abel (29 + 30) (zie afb . 3-3). 4. Schuif d e stuursteunbuis (10) samen m et de af de[...]
-
Página 99
NL-99 NEDERLANDS Montage Montage ST AP 5 ST AP 6 1. Mon teer de link er resp. r echter steunbuis voor d e hand greep (12R + 12L) m et de link er resp. r echter steunbuis voor de tr ede (11R + 11L). Gebruik voor ied ere zijd e steeds een bout (40) en een ond erleg- ring (46 + 41). 2. Bevestig de link er resp. r echter af dekkin g (74L +74R) met stee[...]
-
Página 100
NL-100 Montage ST AP 7 Montage 1. Plaats het appar aat op de d aarvoor bestemd e plek. 2. Stel de h ometr ainer m et de link er en rech ter hoogte- reg eling aan d e achterste voet zo af, d at hij veilig en vast staat. 3. Steek de stekk er van de ad apter (44) in de bus aan de link er voorkan t van de h ometr ainer (zi e afb .). 4. Steek daarn a de[...]
-
Página 101
NL-101 NEDERLANDS T r ainingshandleiding Het g ebruik van uw fi tn essapparaat zal u tal van voor delen bied en. Het zal uw li chamelijk e conditi e verbeteren, uw spi e- ren accen tueren en in combin atie m et een caloriearm di eet u ook helpen af te vallen. TRAININGSINRICHTING/-AANWIJZINGEN Om een optimale tr aining te ber eiken, m oet u voor aa[...]
-
Página 102
NL-102 Trainingshandleiding 2. Tr ainingsfase Let er bij de tr aining op d at uw tempo gelijkm atig en aan- hou den d is. V oor een optim ale trainin g moet d e belasting zo zijn gek ozen, dat uw polsslag een waar de van ca. 70– 85 % van de maxim ale polsslag bereikt (d oelzone) Aan d e hand van d e grafi ek kunt u d e voor u geschikte d oelzone[...]
-
Página 103
NL-103 NEDERLANDS Bediening Bediening ICONSOLE+ APP U kunt uw tr ainer n aast de display ook vi a een smartph one of tablet-PC bedi enen. U kun t met d e iConsole+ App ook workouts opn emen en uw tr ainingsr esultaten volgen. Down- load hiervoor d e app „iConsole+“ in d e App Store r esp. via Google play . V olgen de iOS- en A ndroi d-apparaten[...]
-
Página 104
NL-104 Bediening FUNCTJE V AN DE KNOPPEN ST ART/ST OP: Met d eze knop start en beëin digt u een tr aining. M et de tjestoetsen op het r echter han dvat (zie fi g. 2) kan word en. Ook contr oleren d eze instellin g. AUF/AB (OMHOOG/OMLAA G): Met d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen kun t u verschillend e pro- gramm a’s selecteren en waar den in stellen. Bo[...]
-
Página 105
NL-105 NEDERLANDS Bediening TRAININGSP ARAMETERS T rainin gsparam eters zijn doelri chtlijn en die u bij elk tr ai- ningspr ogramm a kunt in stellen. V olgen de tr ainingspar ame- ters kunnen wor den g eselecteerd: Meestal kun t u meer der e trainin gsparam eters selecteren o f deze ook combin eren. Sommi ge par ameters zijn in bepaald e progr amma[...]
-
Página 106
NL-106 Bediening TRAININGSPROGRAMMA Na h et inschak elen van het appar aat kan d oor mid del van d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen h et gewen ste trainin gsprogr am- ma wor den g eselecteerd . Met d e MODU S-knop en d e OMH- OOG/OMLAAG-kn oppen kunt u (in dien beschikbaar) ver der e subprogr amma’s in stellen. U kunt ki ezen uit volgen de tr ainingspr o[...]
-
Página 107
NL-107 NEDERLANDS Bediening 1. Selecteer het polsslagpr ogramm a „CARDIO” m et behulp van de OMH OOG/OMLAAG-kn oppen en bevestig dit m et de M ODUS-kn op. 2. U stelt uw leeftijd in m et de OMH OOG/OMLAAG-kn oppen en bevestigt steeds m et de M ODUS-kn op. 3. Stel n u een van de subpr ogramm a’s (55%/75%/90%/T AG) in door op d e OMHOOG/OMLAA G-[...]
-
Página 108
NL-108 Bediening E Lichaamsvetanalyse (LICHAAMSVET) 1. Selecteer het pr ogramm a lichaam svetanalyse (LI CHAAMS- VET) met beh ulp van de OMH OOG/OMLAAG-kn oppen en bevestig dit m et de M ODUS-kn op. 2. U stelt uw geslach t (MALE = man, FEMALE = vr ouw) in door op d e OMHOOG/OMLAA G-knoppen te d rukken en bevestigt dit m et de M ODUS-kn op. 3. U ste[...]
-
Página 109
NL-109 NEDERLANDS Bediening Symbool – + [Driehoek naar bo ven] [Ruit] Beoordeling ond ergewi cht sporti ef/slank normaal tot h oog vetaandeel Lichaamsvet Man < 13 % 13 – 26 % 26 – 30 % > 30 % (F A T %) Vr ouw < 23 % 23 – 36 % 36 – 40 % > 40 % BMI Man & Vr ouw < 19 20 – 25 25 – 27 > 27 F Fitness-T est (TEST) De me[...]
-
Página 110
NL-110 V erzorging/onderhoud · T echnische gegevens · Afvalverwijdering V erzorging /onderhoud Wij adviseren ca alle 2 tot 4 wek en of afhank elijk van het gebruik, alle on der delen, waarbij g evaar op losrak en bestaat (schroeven, m oeren en d erg elijke) r egelm atig te con trole- ren. Gebruik voor sch oonmak en of verzor gen een zach te , evt[...]
-
Página 111
NL-111 NEDERLANDS Garantie Gar antie 1. Garan tieclaim s kunt u alleen binn en een period e van max. 2 jaar , te rek enen van af de aank oopdatum, in- dien en. Onze garan tie is beperkt tot h et verhelpen van materi ële en fabri cagef outen resp. vervan ging van h et apparaat. H et nak omen g ebeurt, als wij daarvoor ki ezen, door r eparati e van [...]