Russell Hobbs 20360-56 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Russell Hobbs 20360-56. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Russell Hobbs 20360-56 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Russell Hobbs 20360-56 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Russell Hobbs 20360-56, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Russell Hobbs 20360-56 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Russell Hobbs 20360-56
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Russell Hobbs 20360-56
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Russell Hobbs 20360-56
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Russell Hobbs 20360-56 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Russell Hobbs 20360-56 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Russell Hobbs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Russell Hobbs 20360-56, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Russell Hobbs 20360-56, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Russell Hobbs 20360-56. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2 u[...]

  • Página 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entfe rnen Sie di e V erpa ckung vollst ändig , bevor Sie das G erät eins chalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Diese s Ger ät ist nur v[...]

  • Página 3

    3 C V ORBEREITUNG Kaufe n Sie organisch e Zutaten wann imm er Sie können , um die Einnahme von Ins ek tizid en und Kunstdünger zu re duzie ren. Nut zen Sie ein e gute Qualit ät; fr ische, reife Früchte und G emüse. Weiches G emüse o der über reife Früchte können de n Saf t dick , t rüb mache n und ihm eine n andere n Geschm ack geb en. Wa[...]

  • Página 4

    4 T resterinhalt Wenn Sie fer tig sind mit Ent saf ten , dann ents orgen Sie d en T res terinhalt ni cht gleich. Er könnte eine weitere Ver wendungsm öglichkeit fin den, wi e z. B. als D ickungsmi tte l für Supp en od er Eintopf, Pastetenfüllung o der so gar für d en Kompos thaufen . C EINSCHAL TEN 1 Die Motor einheit au f eine tro ckene, fes[...]

  • Página 5

    5 27 H alten Sie den D eckel gu t mit eine r Hand fes t, zie hen Sie die Sich erhei tsk lemm e nach obe n und lassen Sie si e in die Vertie fung en auf b eiden S eiten des Einf üllschacht s einhaken. 28 S et zen Sie die Einf üllhilfe s o ein, dass die s eitliche Einkerb ung in den Vorspr ung im Innere n des Einfülls chachts pass t. 29 D as Gerä[...]

  • Página 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emb allages avant utilis ation. A PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et appa reil doit ê tre utilisé uniq uement p ar ou sous l a super v ision d’un adulte re[...]

  • Página 7

    7 pas tèqu es Il n' est pas né cessaire d'enlever la p eau de la p astèqu e mais cer tain es per sonn es trouvent so n goût lé gère ment trop « ver t ». Essayez en d'abord une p etite quantité. Si vous enl evez la pe au, vous enlevez aussi des sub stan ces nutritives . Mais un jus n'est pas un médi cament , le but e t [...]

  • Página 8

    8 1 9 Essuyez l’ ex téri eur du blo c moteur à l ’ aide d’un chiffon humid e propre. 20 Lavez les p ar ties amov ibles dans d e l’eau chaude et savonneuse, r incez-l es bien , égou t tez-l es et laisse z-les s éche r . , Au cas où la passoire e st b ouché e, passez l a sous l ’ eau e t passe z une pe tite brosse à nyl on dans les [...]

  • Página 9

    9 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit app araat mag ui tsluiten d worden ge bruik t d oor of o nder toe zicht [...]

  • Página 10

    10 sinaasappe len, grap efruit en man darijntjes Schil sinaas appe len, gr apef ruit en m andarijntjes D e olie in d e schil is bit ter en m oeilijk te ver teren, he t wit en de vell etjes zijn b it ter . ananas V er wijde r de bovenk ant, ond erk ant en schil van d e ananas. granaatapp els V er wijde r het wit e n de velletje s – deze smaken e c[...]

  • Página 11

    11 1 9 N eem d e buitenk ant van de mo toreenh eid af me t een s chone, vochtig e doe k. 20 Was de ver wij derb are onde rdele n in warm water m et af w asmidde l, goe d afsp oe len, laten uitlek ken en aan de lu cht laten droge n. , Indi en de raspze ef ver stopt is, k unt u deze on der de l ope nde k raan hou den en lan gs het opp er vlak v an he[...]

  • Página 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e persone, con segnare an che le i struzioni. Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Ques to appar[...]

  • Página 13

    13 ananas Privare gli ananas d ella par te superio re, dell ’ e stremi tà infer iore e sbu cciarli. melo grani Rimuovere la bu ccia e l'albedo, non han no un buo n sap ore. anguria La scor z a dell'anguria p uò esser e lasciata, m a molte p erso ne trovano il g usto un po' "verde". Ass aggiatene un s orso p rima e p oi [...]

  • Página 14

    14 1 5 T enere il cop erchio sal damente con una man o e sollev are la par te sup eriore d el fer mo dalle chiusure su entrambi i lati d el tub o di inserim ento. 1 6 S ollevare i l coperchio. 1 7 S olleva re il separ atore e il set accio reticolato. 1 8 C apovolg ere il sep aratore e rovesciare il s etaccio re ticolato. 1 9 Pass are un panno p uli[...]

  • Página 15

    15 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SEGURID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Este ap arato deb erá se r usad o por, o bajo la super [...]

  • Página 16

    16 plátanos No es aconseja ble hacer zum o con pláta nos; sus residuos atas carán e l disco rallado r . naranjas, pomel os y mandarinas Quite la pie l de las naranjas , mandari nas y pom elos . Contiene sust ancias de s abor am argo y difícil es de dige rir . La pa r te blanca b ajo la cás cara es t ambién a marga. piña Cor te los ex tre mos[...]

  • Página 17

    17 1 6 Lev ante la tapa . 1 7 R etire el s epar ador y e l disco rallado r . 1 8 Col oque e l sepa rado r boc a abajo y s epare e l disco rallado r . 1 9 Li mpie la pa r te ex terio r de la unida d motor con un pañ o húmed o limpio. 20 L ave las par tes e x traí bles con a gua caliente jab onos a, acláre las bien, e scúrr alas y déjelas sec a[...]

  • Página 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECAU ÇÃO IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Este ap arelho só d eve ser utiliz ado p or um adul to ou sob[...]

  • Página 19

    19 melancia A zona verde da m elancia nã o tem de ser re tirada , mas algumas p esso as não a consider am doce. Ex per imente colo car um p ouco e veja o que acha. S e retirar a z ona verde não in gerir á a maioria dos nutrie ntes, mas o que imp or t a é sab er be m e não as facu ldades te rapê uticas. legumes com odor forte Não fa ça sumo[...]

  • Página 20

    20 1 9 Li mpe a sup er fíci e ex terna d a unidade m otora com um p ano limpo e s eco. 20 L ave as peç as removí veis em água mo rna com dete rgente, enxa gúe be m, escoe e s eque a o ar . , Cas o a pene ira rala dora s e encontre entup ida, colo que -a de baixo de á gua corrente e escove ao long o da super fície da re de com uma escova d e [...]

  • Página 21

    21 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDS INSTR UK TIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appar atet må kun anvendes af e ller und er ops yn af en ans varlig vo k sen. Ap paratet [...]

  • Página 22

    22 ananas Skær toppen og bunden af og skræl frugten. granatæbler Fjern sk rællen o g den hvid e hinde – de sm ager sl et ikke go dt. vandmelon Vandmelon ens hvide skorp e be høver ik ke at blive ern et, me n nogl e syn es den sma ger lidt f or ” g røn” . Smag på d en før st for at fin de ud af, om du kan lid e den. H vis du er [...]

  • Página 23

    23 , Hv is filterk væ rnen er tils topp et, sk al du hold e den und er rind ende v and og b ørs te net tet s over flade me d en nylo nopvaskeb ørs te. Forsø g ikke at press e bør ster ne genne m net tet – de t vil gå i st y kker. ` Du kan v aske disse dele i o pvaskemask inen. 2 1 De ek streme forhold i opvask emaskinen kan beskadige ov e[...]

  • Página 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SK YDDS Å TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denna appar at får bar a användas av ansvar ig vuxen[...]

  • Página 25

    25 granatäpple n Skal o ch mellanvägg ar smakar ver klig en inte bra – sk ala där fö r fruk ten o ch ta b or t de v ita mellanväggarna runt kär norna. vattenmelon Vattenmel on be höver inte skalas , men sk är bor t s kale t om du inte t ycker om smaken. O m man skär b or t sk alet går ma n miste om en de l närings ämnen , men juice sk[...]

  • Página 26

    26 1 8 V änd upp o ch ned p å centrifu gen och s tjälp ut riv filtret. 1 9 T ork a ut sidan av motorenh eten me d en ren och f uk tig tr asa. 20 Diska av t agbara d elar me d disk med el i varmt v atte n, skölj väl och låt lu f t tork a. , Om riv filt ret har bli vit tillt äppt ka n man hålla det u nder rin nande vat ten o ch bor st a lä[...]

  • Página 27

    27 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERH ETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Det te app aratet må k un bli bruk t av en eller und er kontroll av en ansv arlig p erso n. Bruk o g oppbevar apparat e t uten[...]

  • Página 28

    28 granatepler Fjern ska llet og k jer nen. D et te smaker ik ke godt. vannmelon Skalle t på vannm elon en kan b eho ldes, m en enkelte s ynes d et smaker no e «grønt ». Prøv først med lit t o g se om du liker d et. Hv is du erne r skall et, går du glip p av mange nærin gsstoffe r . D et skal imi dler tid ik ke være m edisin, me n noe [...]

  • Página 29

    29 2 1 Hvis du bru ker oppvask mask inen, k an mask inens harde o mgivelse r innvendig ska de overflatebehandlingen. 22 Sk ade n bør k un være kosme tisk , og bø r ikke påvir ke apparatet s drif t. C SAMMENSE T TING 23 Set t fruk tkjøt tbeholderen ved motor enhetens v enstre side. 2 4 Senk separatoren ned på mot orenheten og fruktkjøt tbeho[...]

  • Página 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRK EIT Ä VAROT OIM IA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 Tätä laitet t a saa k äyt t ää vain vas tuullinen ai kuinen t ai käy tön o[...]

  • Página 31

    31 vesimeloni V esimelo niin voi jät tää ku oren, mu tt a jotku t pitävät se n makua vähä n "vihreän ä" . Kokeile yk si pala ensin ja k atso m itä pid ät siitä. J os pois tat ku oren, me net ät monia ravintoai neita , mut ta tämä ei o le lääketie det t ä – tarkoituk s ena on hy vä m aku. voimakastuok suiset v ihannek [...]

  • Página 32

    32 , Jos ritiläsiiv ilä on tukossa, pidä sitä vesihanan alla ja harjaa verkon pintaa nailonisella pesuharjalla. Älä yrit ä t yöntää harjak sia verkon läpi – se menee rik ki . ` V oit pes tä nämä os at myös pesukone essa. 2 1 A stianp esukoneen ankar a ympäristö voi vaikut t aa pintojen viimeistely yn. 22 Vahinko on vain kosmeet t[...]

  • Página 33

    33 Прочтите инструкции, с охраните их, п ри переда че с опровод ите инструкцией . Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным инс?[...]

  • Página 34

    34 апельсины, виног рад и мандарины Апель сины, виног рад и м андарин ы сл едуе т очищать от шк урки. В и х кожице содержи тся горькое, трудно перев аривае мое м ас ло, к тому же у них горька я сердц?[...]

  • Página 35

    35 1 8 Переверните р азде лите ль, изв леки те просев ающий фи ль т р. 1 9 Вытрите внешню ю час ть блок а двигате ля в лаж ной тряп кой. 20 Промо йте все с ъем ные дет али теп лой мы льной водой , как с ле ?[...]

  • Página 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před po užitím o dstraňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T ento spotře bič smí po užívat j en odp ovědná dosp ělá osob a neb o musí[...]

  • Página 37

    37 vodní meloun Slupku vodn ího m elou nu není třeb a odstr aňovat, ovše m někomu pak můž e džus chutnat poně kud “nezra le" . Nap řed si udě lejte tro chu džusu na chuť a uvi díte. Pokud slupk u ods traníte, zbavíte se mn oha živ in, ale nej edná se o m edicínu , čili nápoj by vám m ěl pře devším chutnat . aromat[...]

  • Página 38

    38 , Pokud j e filtrační síto uc pané, dejte h o pod te koucí vodu a jeh o drátěný povrch o drhněte nylonov ý m kar t áčkem na nádo bí. Ne pokouš ejte se do sít a štětinami k ar táče r ý pat – síto tak po ško díte . ` T y to dí ly můžete umý t v myčce na nádobí . 2 1 Ex trémní pros tředí uv nitř myčk y může[...]

  • Página 39

    39 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BE ZPE ČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T ento spotre bič musí by ť p oužív aný len po d doh[...]

  • Página 40

    40 ananás Odst ráňte vrchnú aj spo dnú čas ť ananásu a ošúpte ho. granátov é jab lko Odst ráňte šupku a vnú tornú dreň – na ozaj nie sú veľmi chut né. melón Kôra mel ónu môže zos tať, ale ni ek tor ý m ľuďom sa z dá tá chuť tro chu „ zelená“ . Najskôr v yskúš ajte menšie mn ožs tvo a zis tite, čo si o t[...]

  • Página 41

    41 ` Tie to časti môže te umý vať v umý vačke riadu . 2 1 Ex trémne pros tredi e v umý vačke riadu m ôže zmeniť p ovrchovú ú pravu prísluš enst va . 22 Pr ípadné p oškode nie by malo by ť ib a kozmetické, a nema lo by ovply vniť f ungovani e prís troja. C OP Ä TOVNÉ POSK L ADANIE 23 N ádob u na dužinu pr ilož te na ľav[...]

  • Página 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWK I D OT YCZ ĄCE BE ZPI EC ZE ŃST WA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Niniejsz y spr zęt[...]

  • Página 43

    43 granaty Usuń skórę i rdzeń - napr awdę nie są smac zn e. arbuz z w ycz ajny Skórę na arbuz ie można zos tawić, al e niek tór z y uw aż ają, że sm ak będ zie nie co "zielony " . Spró buj zrobić t ak raz , a pr zekonas z się. Jeśli usunies z skórę, pozb ędz iesz się w ielu sk ładników odż y wcz ych, al e arbuz n[...]

  • Página 44

    44 20 Myj c zęści w ciep łej wo dzie z mydł em, do brz e w yp łu c z, nie ch obci ekn ą i osusz na pow ietr zu. , Jeśli sitko z tarc z ą rozdrabniając ą jest z ap chane, oc z yś ć po d bież ącą wod ą z kra nu prz y pom oc y nylon owej szc zotk i prowadz ąc ją w zdł uż pow ier zchni siatk i. Nie st araj się pr zekł uwać o cz e[...]

  • Página 45

    45 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uklo nite cijelo p akir anje prije up ora be. A V A ŽNE SIGUR NOSNE MJ ERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ovaj uređaj je nam ijenjen up orab i od str ane od raslih od govornih oso ba ili po d njihovim nadzoro m. Koris [...]

  • Página 46

    46 ananas Odsije cite vrh i dno an anasa i o gulite ga. nar ovi Uklo nite koru i je zgro, jer z aista n emaju dob ar okus . lubenic a Možete ost aviti koru lub enice, ali neke oso be smatr aju taj okus ma lo “zeleni m" . Pr vo kušajte jedan kom adić kako bis te st vorili Vaše mišljenje o tom e. Ako skine te koru, gubi s e puno hranljivi[...]

  • Página 47

    47 ` T e dijel ove možete prati u p erilici. 2 1 Ako perete u p erilici, gr ubo o kru ženje u pe rilici može utje cati na pr emaze p ovršin e. 22 Oštećenje tre ba biti s amo kozmeti čko i ne treba utje cati na ra d uređaja. C PONOVNO S A ST A VL JA NJE 23 Postavite spremn ik za p ulpu naspr am lijeve strane m otorne j edinice. 24 Spustite s[...]

  • Página 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključno o drasli ali p a moraj o odrasli up ora bo nad zorovati. Nap[...]

  • Página 49

    49 lubenic a Olup ek lube nice lahko pustite, venda r je nek aterim ljudem o kus preveč »zelen«. N ajprej poskusi te in preverite, kako se v am zdi. Če ods tranite olup ek , b oste z avrgli veliko hranilnih snov i, vendar to ni zdravil o – iščemo prije ten okus . zelenjava z i zrazitim von jem Ne prip ravljajte sok a iz zele njave z zelo mo[...]

  • Página 50

    50 ` T e del e lahko pomi vate v pomi valnem s troju. 2 1 Izredno z ahtevni p og oji v pomi valnem s troju lahko vp livajo na v idez p ovršin . 22 Moreb itne p oškodbe b od o vpliv ale sam o na vid ez in ne na de lovanje napr ave. C SEST A VL JANJE 23 Posodo z a kašo p ost avite ob levo str an enote moto rja. 24 Ločilnik spus tite na enoto moto[...]

  • Página 51

    51 ∆ιαβάσ τε τι οδηγίε , φυλάξτε τι σε ασφ αλ έ έρο  και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε αζ ί και τι οδηγίε. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ία πριν[...]

  • Página 52

    52 μπα νά νες Μην προσ παθήσε τε να σ τ ύψε τε παν άνε – τα κατά λοιπα θα βουλώσου ν τη σήτα τριψία το. πορτοκ άλια , γκρέιπφρουτ και μαν ταρίνια Να ξεφλουδίζε τε τα πορτοκάλια, τα γ κρέιπφρο[...]

  • Página 53

    53 1 6 Α φ αιρέσ τε το καπάκι. 1 7 Αφαιρέσ τ ε τον διαχωρισ τ ήρα και τη σ ήτα τριψίατο . 1 8 Α ναπο δογυρίσ τ ε τον διαχωρισ τ ήρα και αφαιρ έσ τε τη σ ήτα τριψίατο . 1 9 Κ αθαρίσ τε το εξωτερι κό τη[...]

  • Página 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONTO S ÓVINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 Ez t a kés züléket c sak e gy fel elős[...]

  • Página 55

    55 görögdinnye A görög dinnye héja megh agy ható, de egyese k szer int et től k issé "zöld ” ízű les z az it al. Elős zör kóstoljon m eg eg y keveset, ho gy m egt apasz t alja az ízé t. Ha el távolítja a héját, so k tápa nyagtól sz abadul m eg, d e ez az it al nem g yógys zer - fo ntosabb, ho gy finom l eg yen. illato[...]

  • Página 56

    56 , Ha a z aprító s zűrő eltömő döt t, t ar ts a folyó v íz alá, és e gy műanyag kef ével tisz tít sa me g a háló felül etét. N e prób álja meg átp iszk álni a mara dványokat a hál ón – et től e lsz akadh at. ` Ezek az elemek mosogat ógépben is mosh atók. 2 1 A moso gatógép ben ur alkodó s zélsősé ges körül m[...]

  • Página 57

    57 T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLI GÜVE NLI K KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Bu cihaz s adece so rumlu bir ye tişkin t arafın dan[...]

  • Página 58

    58 por tak al, grey fur t ve mandalina Port akal , grey fur t ve mandalinanın k abuk larını soy un. Kab ukla rındak i yağın t adı acıdır ve sindirimi zo rdur; süng er dok unun tadı da a cıdır . ananas Ananasların üs t ve alt kısımlar ını kesin ve soyun. nar Kabu ğunu ve sünger do kusunu çıkar ın – gerçek ten kötü bir t [...]

  • Página 59

    59 20 Çık arılabilir p arçalar ı ılık sabunlu su da yıkayın , iyice durulayın , süzdürün ve hava ak ımıyla kurutun. , Re nde ele ği tıkan mışsa, ak an suyun a ltında tutun ve el eğin y üzeyini n aylon bir b ulaşık fırçayla fırçalayın . Fırçanın kıllarını el eğin de likle rinde n geçir meye çalışmayın – k ?[...]

  • Página 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Acest aparat tr ebuie fo losit do ar de c?[...]

  • Página 61

    61 pepene verde Puteţi folosi p ep enel e cu tot cu coajă, însă unii di ntre dvs. s-ar p utea să găsiţi gus tul prea „verde“ . Vă recomandăm s ă gust aţi mai întâi. Dac ă îndep ăr taţi coaja, veţi p ierde num eroas ele subs tanţe nutritive p e care le conţine, îns ă scopul sucu lui nu este unul me dical - t rebuie s ă aib[...]

  • Página 62

    62 20 Sp ălaţi păr ţile m obile cu a pă cald ă cu deterge nt, clătiţi bin e, scurgeţi şi lăs aţi la uscat . , Dac ă sita de ră zuire es te înfundat ă, spălaţi - o sub jet de a pă şi curăţaţi - o cu o pe rie de nail on pe supr afaţa sitei . Nu încercaţi s ă împinge ţi per ii per iei prin si tă – o veţi rup e. ` Pute?[...]

  • Página 63

    63 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. Отс тр анете всичк и опаковки пр еди у потре ба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПА ЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо?[...]

  • Página 64

    64 портокали, грейпфрут и мандарини Портока лите, гр ейпфру т ъ т и мандар ините се бе лят. Т ечнос т т а в корите и м е горчива и трудна за преглъщан е, въ т решнат а ципа е горчива. ананас Върхът на[...]

  • Página 65

    65 20 М ийте сва лящи те се част и с топла са пунена в ода, изп лакв айте ги доб ре, отце ж дай те и ги ос таве те да изс ъхнат. , Ако пре сата е з апуше на, за дръж те я под течаща вод а и измий те повърхн[...]

  • Página 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. p Remove all pa ckagin g bef ore use. A IMP OR T ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 This app liance must onl y be use d by or und er the sup er vision o f a respo nsible adult . Use and store the ap pliance out o f reach of ch[...]

  • Página 67

    67 watermelon Watermelon r ind can b e lef t on, but s ome p eop le find the t aste a bit "gree n" . T r y a bit fi rst an d see w hat you think . If you rem ove the rind you'll miss out on m any of the nutrient s, bu t it's no t medici ne – it 's meant to taste nice. smelly v egetables Don't ju ice anythin g reall[...]

  • Página 68

    68 , If th e grating sieve is clo gge d, hold i t under a r unning tap a nd brush al ong the sur f ace of the mesh with a nyl on washing u p brush. D on’t tr y to p oke the bris tles throu gh the mes h – you’ll break it. ` Y ou may wash the se par t s in a dishwasher. 2 1 If you use a dishwashe r , the harsh enviro nment inside th e dishwashe[...]

  • Página 69

    69 Ω ϳΩ Οϥϣ΃ΩΑ΍ϭ ϪϐϳέϔΗΑ ϡϗϭϕϳέΑϹ΍ ˯ ϼΗ ϣ΍Ωϧϋϑϗϭ Η 12 ϑϳ υϧΗϟ ΍  ϑΎϘϳΈΑϡϗ  ϪϠλ ϓ΍ ϡ ΛίΎϬΟϟ΍ 13 Ύ ϬϛϔΑΕϣϗϲΗϟ΍˯΍ίΟϷ΍υϔΣϟΏγΎϧϣνϭΣϭ΃ΔϳϧϳλϡΩΧΗγ΍ 14 ϲ ΑϧΎ ΟϰϠϋ?[...]

  • Página 70

    70 ϯϭ ϧϟ ΍ Ώϟ ϭϯϭϧϟ΍ϥϣιϠΧΗϟ΍ϭΔϟ΍ίΈΑϡϗ έϭΫΑϟ΍ϭϥΎϣέϟ΍έϭΫΑϭΦϳρΑϟ΍έϭΫΑϙέΗϥϛϣϳϭϯέΧϷ΍ΓέϳΑϛ ϟ΍έϭΫΑϟ΍ϭΥϭΧ ϟ΍  Δϟϭ΍έ ϔϟ ΍ϭ ϱϭϳϛϟ ΍ ΔϬϛΎϓϭΕ ϭΗϟ΍ϲϓΓέϳϐλϟ΍ ίϭ ϣϟ ΍ ?[...]

  • Página 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎΗ [...]

  • Página 72

    72 551- 8 5 0[...]