Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Russell Hobbs en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Russell Hobbs 20570-56 Steam & Clean. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan vis ni ng 2 1 bruk sanvisning (S v enska ) 24 bruk sanvisning (Nor sk) 27 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Č eština ) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja [...]

  • Página 2

    2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 10 12 10 13 14 15 19[...]

  • Página 3

    3 [ Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V or sich tsmaßna hmen: 1 Die ses Ge rät i st fü [...]

  • Página 4

    4 C BEDIENUNG 1 Das Ge rät kann au f den me isten Fliesen, T eppich -, Parket t- und Laminatb öden e inges et z t werden. 2 Der Bod en muss ordnungs gemäß ver legt s ein und dar f keine Lücken ode r Risse auf weisen, in die Feuc htigk eit eindringen könn te. 3 V e r wende n Sie es nicht auf unversie gelten H olzb öd en, Glas , weichem Kunst [...]

  • Página 5

    5 30 Ge rätenet z ste cker in die Steckdose s tecken. 3 1 Die An -/ A us-L amp e leuchtet , solang e das Ge rät an die Stromverso rgung ange schlosse n ist. 32 Die T herm ost atlampe s chaltet sich ein, we nn das Ger ät die Be triebs temper atur erre icht hat. 33 Sie wird da nn in bes timmten Inter vall en wie der ang ehen, u m die T emperatur z[...]

  • Página 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ appareil. R etirez tous l es emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UT IONS IMP ORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C e t ap par ei l peut ê tr e ut il i sé pa r des pe rson ne s aux a pt it ude s ph ys i que[...]

  • Página 7

    7 [ d MONT AGE 6 R etirez la v is située à l'arri ère de la bas e. 7 Fixez l e corps de l'appare il à la base. 8 Rem et tez la vis d ans l'orifice situé sur la par tie inférie ure du corps de l'appare il. 9 P oussez la par tie inféri eure de la tig e dans la par tie sup érie ure du corps de l'appare il. 1 0 F aites[...]

  • Página 8

    8 33 Le voyant s’ allumera et s’éteindra en fon c tion de l ’ opér ation du ther most at pour m aintenir la tempé rature. C EN COURS D'UTI LISA TI ON 34 Attende z que le voyant du th ermos tat s'allume. 35 Déverrouill ez la p oigné e/l e corps po ur per met tre à la b ase de se d éplacer lib rement . 36 T enez l' apparei[...]

  • Página 9

    9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V erwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA T REGEL EN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n ond er t oezi c ht w or de n geb rui kt door person en [...]

  • Página 10

    10 3 G ebr uik het nie t op ee n losse hou ten vlo er , glas, z achte plastic o f lede r . 4 Gebr uik het ni et op ee n geb oend e vlo er . De was k an immer s smelte n en zo het ap paraat en de vloer beschadigen. 5 T est het o p een o nopvalle nde pl aats van d e vlo er . Controlee r of vochtighei d door dringt e n/ of de vlo er wordt b escha digd[...]

  • Página 11

    11 36 Hou d het app araat vas t bij het h andvat . Druk op d e trek ker om sto om te produ ceren en laat deze los om te stoppen. 3 7 Bewee g het app araat over de v loer e n maak hier bij kl eine geb ied en per ke er scho on. 38 Wanneer u naar e en and er geb ied gaat , gaat u opnie uw over het vorig e gebi ed om ge en dee l over te slaan. C ZORG E[...]

  • Página 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest o a pp[...]

  • Página 13

    13 [ 9 Sp ingere la p ar te inferi ore dell'albe ro sulla par te supe riore d el corp o. 1 0 Ruotare l'albe ro fino a quand o la sporg enz a si agganci a al foro de l corpo. 1 1 A vvolg ere il cavo intorno ai gan ci del cavo. C IL P ANNO 1 2 Allentare i la cci. 1 3 Sistemare il pann o sulla base. 1 4 Rivolg ere i bor di del pa nno verso [...]

  • Página 14

    14 3 7 Muovere l'apparecchio sul p avimento, pulen do una piccola zo na per vol ta. 38 Quan do si camb ia zona, rip assare an cora sulla zona pr ecede nte, per evit are di dime nticare qualche p ar te. C CURA E MAN UTENZIO NE 39 Scolle gare l ’ apparecchio e l asciarlo r affre ddare. 40 Rimu overe e svuot are il ser batoio. 4 1 R imuovere l[...]

  • Página 15

    15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEG URID A D IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o puede s er ut i li zado por perso [...]

  • Página 16

    16 5 Antes d e proced er al aspir ado de l suelo, pru ebe e l aparato en u na par te del su elo pa ra comproba r que la hume dad no p enet ra y que el su elo no suf re daños . , E n caso de duda, consulte al ins talad or del sue lo. d MONT AJE 6 Re tire el torn illo de la pa r te traser a de la base. 7 Encaje e l cuerp o en la bas e. 8 Vuelv a a c[...]

  • Página 17

    17 38 Al camb iar de una zon a del suel o a otra, v uelv a a pasar e l aparato p or la zona a nterior. De este modo n o dejará ninguna zona sin limpiar . C CUID ADO Y MANTENIMIENT O 39 Des enchuf e el apar ato y deje que se e nfríe. 40 Reti re el dep ósito y vacíe lo. 4 1 R etire el car tu cho antical y es curra d e él los res tos de agua . 4 [...]

  • Página 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O IMPOR T A NTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Est e apa re lho pod e ser u ti l izado por pe ss oas c o m [...]

  • Página 19

    19 [ C O TECI DO 1 2 Solte os atilhos . 1 3 Encaixe o tecid o na base. 1 4 Coloque as e x tremi dades d o tecido p ara cima e so bre o reb ordo da b ase. 1 5 Aper te os atilhos p ara fix ar o tecido à b ase. C ENCHER 1 6 Puxe o depósito p ara cima e p ara for a do corp o. 1 7 I nvert a o dep ósito e desenros que a tam pa. 1 8 Levante a tampa e [...]

  • Página 20

    20 C CUID ADO S E MANUT ENÇÃO 39 Des ligue o apare lho da corre nte elétric a e aguard e que arre feça . 40 Reti re e esva zie o dep ósito. 4 1 R etire o car tuch o anti- ca lcário e in cline - o par a retirar q ualquer á gua residual . 4 2 V o lte a coloc ar o car tuch o e o dep ósito. 43 Limp e as super f ícies e x teriore s do apare lho[...]

  • Página 21

    21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa ra t et kan a n v e nde s af pers one r h vi s f ys is k e , san se mæ ss ig e ell e[...]

  • Página 22

    22 5 Af prøv de t på et ik ke iøjne fald ende om råde af gu lvet og se e f ter, om fugten træn ger ne d og/ eller sk ader, inden du for t sæt ter. , H vis du er i t vivl, k an du rå dføre dig m ed fo rhandle ren angåe nde gulv be lægnin gen. d SAMLING 6 Fjern s kru en på fo dens ba gside. 7 Montér h oveddelen på foden. 8 S æt skr uen [...]

  • Página 23

    23 C PLEJE OG VEDL IGEHOLDELSE 39 T ag apparatet s stik ud o g lad de t køl e af. 40 Afmont ér og tøm va ndbeholderen. 4 1 F jern anti-k alk patro nen og hæ ld eventuel til bagevæ rende v and ud af d en. 4 2 Sæt patronen og vandbeholderen t ilbage. 43 T ør apparatet s yder side af me d en fu gtig k lud. 4 4 Løsn sn orene o g ern s tofp o[...]

  • Página 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a bor t allt för pack ningsmateri al före användnin g. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 De nn a ap par at ka n an v än da s a v pers one r med mi[...]

  • Página 25

    25 [ 9 Skjut in den nedr e delen av sk af tet i huv udde lens övre de l. 1 0 Vrid skaf tet ti lls tapp en grip er in i håle t på huv udde len. 1 1 Vira sladden runt s laddfästena. C RENGÖRINGSDUKEN 1 2 Lossa snöre na. 1 3 Sät t rengöringsduk en öv er basenheten. 1 4 För upp ändar na på reng örings duken över listen som l öpe r runt b[...]

  • Página 26

    26 C SK ÖTS EL OCH UNDERH ÅLL 39 Dra ur slad den till ap paraten o ch låt appar aten svaln a. 40 T a a v och töm vat tenb ehållaren . 4 1 T a av antikalkpatr onen o ch häll ut eventuellt k vars tåen de vat ten f rån den . 4 2 S ätt tillb aka patr onen o ch behåll aren. 43 T orka av y t tersido rna me d en fuk ti g trasa . 4 4 K ny t upp s[...]

  • Página 27

    27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et ka n bru k es a v pe rson er med r edu se r te fysi sk e , sen sor i sk e el le r men ta le e vner e lle r [...]

  • Página 28

    28 1 0 Roter ak sel en til tap pen f ester se g i hullet p å hovedd elen . 1 1 S urr ledni ngen run dt kab elk rokene. C FILLEN 1 2 Løsne snøre bånde ne. 1 3 Fest fillen over bas en. 1 4 T a kantene på fillen opp o g over flensen r undt bas en. 1 5 Stram snøreb åndene f or å fes te fillen til bas en. C FYLLING 1 6 T r ekk beholderen opp[...]

  • Página 29

    29 , I kke bruk bleke middel. , I kke bruk skyllemiddel. , I kke bruk tørk etrommel, den må l uft tørkes. 46 Opp beva r apparate t stå ende p å et kj ølig og tø r t sted , unna direk te so llys. C A VL EIRINGSINNLE GGET 4 7 A v skallingsinnl egg ets leve tid avheng er av bruk sf rek vens o g hardheten p å vannet d er du bo r . 48 De t skal [...]

  • Página 30

    30 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä. A T ÄRKEIT Ä V ARO TOIMIA Seuraa p erus varotoimia , muun muassa s euraavia ohje ita: 1 L aitet t a s aavat käy t tää henk ilöt, joid en f y ysise t, ais tinvaraiset [...]

  • Página 31

    31 [ 1 0 Kier rä var t t a, kunne s tappi osuu r ungon re ikään. 1 1 Kierrä ka apeli k aap elikoukk ujen ym pärille. C LIINA 1 2 Löysää nauhoja . 1 3 K iinnitä liina jalustaan . 1 4 Nost a liinan reunat yl ös jalust an ymp äri kulkevan reunu k sen pää lle. 1 5 K iristä nauhat liinan kiinnit t ämisek si jalustaan. C TÄY T TÄ M I N E[...]

  • Página 32

    32 C HO I TO JA H UO L TO 39 Irrota laite verk kovirrasta ja anna sen jääht yä . 40 Irrot a ja t yhjenn ä vesisäiliö. 4 1 I rrota kalk inp oistop atruuna ja k aada ka ikk i ylimäär äinen vesi p ois siitä . 4 2 A seta p atruuna ja vesis äiliö tak aisin. 43 P y yhi pinnat kostealla kank aalla. 4 4 Avaa nauhat ja irrot a liina jalus tast a[...]

  • Página 33

    33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным и?[...]

  • Página 34

    34 4 Не используй те на вощены х вола х – воск може т рас тая ть и повр еди ть уст ройс тв о и наполь ное покрытие. 5 Преж де чем пр ис т упи ть к использо ванию ус тро йс тва, о пробуй те его на нез аме[...]

  • Página 35

    35 3 7 Пе рем ещайт е устр ойс тв о по полу, о чищая не большие у час тки з а раз. 38 При сме не учас тков , перек рывай те пред ыду щие учас т ки, что бы ничего не пр опус тить. C У Х ОД И ОБС ЛУ ЖИВАНИЕ 39 О?[...]

  • Página 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČ NOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en t o pří st ro j mo hou pou žív at o so by s e sn íž en ým i f yzickými[...]

  • Página 37

    37 [ C HADR 1 2 Povolte s ta hová ní. 1 3 Nasaď te hadr n a zák ladnu . 1 4 Okr aje hadr u z vedněte a pře hněte je přes o brubu o bep ínající z ákla dnu. 1 5 Utáhněte s tahování , čímž hadr v z ák ladně z ajistíte. C PLNĚNÍ 1 6 Vysuňte nádr ž nahor u a v yjmě te ji z těla. 1 7 Nádrž otoč te v zhůru no hama a odšro[...]

  • Página 38

    38 C PÉČE A ÚD R ŽBA 39 Přístroj v ypoj te ze sítě a nechte v ychlad nout. 40 Vyj měte a v y prá zdněte nádr ž . 4 1 V yjměte ka zetu p roti vodnímu k ameni a v ylijte z ní veškerou zby tkovou vodu. 4 2 K azetu a ná drž nas aď te zpě t. 43 O třete vnější p lochy vlhk ý m hadří kem. 4 4 Povolte sta hování a v yj měte h[...]

  • Página 39

    39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en t o prí st ro j mô žu po uží va ť os ob y so zn [...]

  • Página 40

    40 5 O test ujte si prístroj najskôr n a nenápa dnej čas ti po dlahy a pred ďalším p oužití m skontrolujte, či nedo chádz a k pre nikaniu v lhkosti a/aleb o poškod eniu. , A k máte pochybnos ti, požia dajte o radu do dávateľa po dlahy . d ZLO ŽENIE 6 Zo z adnej čas ti po dst avca odstr áňte skrutk u. 7 Pripoj te telo k po dst av[...]

  • Página 41

    41 C ST A ROSTL IVO SŤ A ÚDRŽBA 39 Spot rebič v y tiahnite zo z ásuvk y a ne chajte v ychlad núť. 40 Vy ber te a v yprá zdnite z ásob ník . 4 1 V yber te odvápň ovaciu ka zetu a v y traste z nej vš etku z v yšnú vodu. 4 2 V ráťte kazet u a zás obní k na mies to. 43 O trite vonkajší p ovrch vlhkou látkou . 4 4 Roz v iaž te šn[...]

  • Página 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK AZÓWKI DO TYCZĄ CE BEZP IECZEŃSTW A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 U rządze ni e mo że b y[...]

  • Página 43

    43 [ d MONT AŻ 6 O dkrę ć śrub ę w t ylnej c zęści p ods taw y. 7 N ałóż korp us na po dstawę. 8 Włóż śr ubę w ot wór w d olnej c zęści korp usu. 9 W ciśnij dół rur y w g órną c zęść kor pusu. 1 0 Przek ręć r urą , aż ko łec ze k wskoc z y w ot wór w korp usie. 1 1 Owiń k abe l wokó ł haków na prze wód. C MA TE[...]

  • Página 44

    44 C W TRAKCIE PRACY 34 Zac zek aj, aż z aświ eci się lamp ka term ost atu. 35 Odbl okuj uchw y t/ korpus , aby po dstawa m ogł a się swob odn e pr zemies zc zać . 36 T rzy maj ur zą dzenie z a uchw y t . Nacisk aj w y z walac z , aby w y t wor z yć parę, z wa lniaj, aby przes tać. 3 7 Pr zesuwaj u rz ądze nie na po dło dze, c z ys zc z[...]

  • Página 45

    45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNO SNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ova j u ređ a j mogu k o ri sti t i oso be sm an je ni h t jel es ni h, o s j eti l ni h il i men tal n ih s pos [...]

  • Página 46

    46 9 Gurnite donji dio osovin e u gornji dio k ućišt a. 1 0 Ok rećite osovinu d ok se is tureni dio ne z ak ači za o t vor na kućištu . 1 1 Omot ajte kab el oko kuk a z a namatanje k abe la. C K R PA 1 2 Otp ustite vezice. 1 3 Postavite k rpu pre ko baze. 1 4 Dignite v rhove krp e gore i p reko ruba o ko baze. 1 5 Zategni te vezice da biste u[...]

  • Página 47

    47 , Nemojte k oristiti i zbjeljivač. , Nemojte k oristiti omekšivač. , Nemojte k rpu sušiti u sušilici; ona s e mora sušiti n a zraku. 46 Čuvajte uređaj u usp ravnom p olož aju, na hlad nom, suho m mjestu, da leko od iz ravne sunčeve svjetlosti . C ULO ŽAK PRO TIV KAM ENCA 4 7 V ijek trajanja ulošk a proti v kame nca ovisi o učes talo[...]

  • Página 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo upo rabljati os ebe z z manjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi spos obnos tm[...]

  • Página 49

    49 [ C K R PA 1 2 Popustite vezi . 1 3 Na po dst avek namestite k rp o. 1 4 Rob ove krp e dvigni te in prek rijte priro bnico okoli p odst avka. 1 5 Zategni te vezi, da k rpo p ritrdite na p ods tavek. C DOLIV ANJE 1 6 Posodo dv ignite in snem ite z ohišja. 1 7 Posodo ob rnite na glavo in odv ijte pok rov . 1 8 Pokrov in cev dvig nite iz poso de. [...]

  • Página 50

    50 4 1 O dstranite v ložek proti vo dnemu k amnu in iz nje izlij te morebit no preo stal o vodo. 4 2 V ložek in pos odo z nova names tite. 43 Zunanje povr šine ob rišite z vlažn o kr po. 4 4 O dvežite vezi i n odstr anite kr po s p ods tavka . 45 Kr po lahko op erete ro čno ali s pra lnim stroje m pri 4 0 °C . , Ne upo rabljajte b elila. , [...]

  • Página 51

    51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από [...]

  • Página 52

    52 C ΧΡΗΣΗ 1 Η συσ κευή μπορεί να χρησιμοποιηθ εί σ χεδόν σε κάθε τύπο δαπέδ ου με πλακίδια, μ οκέ τα, παρκέ και πλαστ ικό (laminate) . 2 Τ ο δάπεδο πρέπει να έ χει σ τρωθεί σω σ τά, χωρίς κε νά ή ε γκοπές όπ?[...]

  • Página 53

    53 32 Η λυχνία θ ερμοσ τά τη α νάβει ότα ν η συσ κευή φτά νει σε θερμοκρ ασία λει τουργίας. 33 Κατόπιν θα α νάβει και θα σβήσει καθώ ς ο θερμοσ τάτης θ α λειτουργεί για δια τήρηση τ ης θερμοκρασ ίας. C ?[...]

  • Página 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉS EK Köv esse az alábbi a lapv ető biztonsági óvin tézkedések et: 1 A k észü lék e t csökk en t fi zi k[...]

  • Página 55

    55 [ d ÖSSZEÁLLÍT ÁS 6 Tá volítsa e l a csavar t az alapz at hátuljábó l. 7 Illess ze a ház at az alapz atra . 8 C savarja viss za a c savar t a há z alján lévő fur aton keresz tül. 9 N yomja a tengel y alját a ház tetejéb e. 1 0 Forgassa el a ten gely t, amíg az ak asz tó b eaka d a házon lévő f uratba . 1 1 T ekerje a k áb[...]

  • Página 56

    56 C HASZNÁL A T 34 Várjon, míg a term osz t át kijel ző lámpa v ilágítan i kezd. 35 Enge dje ki a f ogant yú t /ház at, h ogy a z alap sz aba don mozo ghasson . 36 A készül éket a fo gant yúva l tar t sa me g. A z indító kar le nyomásával indíthatja e l a gőz t, a kie nged ésével p edig le állíthatja az t. 3 7 Mozgassa a k?[...]

  • Página 57

    57 [ T a limatları ok uyun, g üvenli bir yerd e sak layın, cihazın e l değiş tirmesi ha linde ciha zla birlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLI GÜ VEN LIK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Fi zi ksel, d uyum sal v e ya z ih in se l kapa s it[...]

  • Página 58

    58 d BİRLEŞTİRME 6 T abanın arka k ısmındak i vid ayı sökün . 7 Gövdey i tabana t ak ın. 8 V idayı, gövdeni n alt kısmın daki d elik ten ge çirerek yeni den ta kın. 9 M ilin alt kısm ını, gövdenin üs t kısmına do ğru itin . 1 0 Mili, bağlantı çentiği g övdedek i de liği kavr ayana dek dö ndürün. 1 1 Kabloyu, k ablo[...]

  • Página 59

    59 4 2 K ar tuşu ve hazney i tekr ar yerler ine tak ın. 43 Cihazın d ış yüzey ini nemli bi r bez le silin. 4 4 İpl eri çözün ve be zi taba ndan çıkar ın. 45 Be zi elde vey a 40 ° ayarlı bir ç amaşır mak inesind e yıkayab ilirsiniz . , B eyazlatıcı k ullanmayın. , Y umuş atıcı kullanmayın . , S antrifüjle k urutmayın, a ?[...]

  • Página 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de ba ză, in clusiv: 1 Ac e st a para t poa t e fi fol os it d e c[...]

  • Página 61

    61 [ C PÂ N Z A 1 2 Desf aceţi le găturile. 1 3 Așe zaţi pân za p este b az ă. 1 4 Ridicaţi ma rginile pân zei pe ste flanșa di n jurul ba zei. 1 5 Strângeţi le găturile p entru a fi xa bine p ânz a de ba ză. C UM PLER E 1 6 Scoateţi rezer vorul de p e unitatea pr incipal ă, împing ându- l în sus. 1 7 Răsturnaţi rezer vor ul[...]

  • Página 62

    62 C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 39 Scoateţi ap aratul din pr iză şi l ăsaţi- l să s e răcească. 40 Scoateţi și go liţi rezer vorul. 4 1 S coateţi car tușul anti- sedim ente și eliminaţi or ice apă rezidu ală din el. 4 2 R emontaţi car tușul și rezer vor ul. 43 Ştergeţi supraf eţele e x terio are cu o cârp ă umed ă. 4 4 D[...]

  • Página 63

    63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]

  • Página 64

    64 5 Т ес твайте у ре да върх у незначите лна час т от пода и пр еди д а продъ лжи те, провер ете за прониквани я на влага и/или повре ди. , А ко имате някак ви с ъмнени я, допит айте се до дос тавчика н?[...]

  • Página 65

    65 C ГРИЖИ И ПО ДДРЪЖК А 39 Изк люче те уре да от кон так та и го о с тавете д а изс тине. 40 Прем ахн ете рез ервоар а и го изпразн ете. 4 1 П ремах нете пъ лните ля про тив котлен ка мък и изле йте ос тана [...]

  • Página 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT ANT SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pli a nc e ca n be used b y pers on s wit h r edu c ed ph ys i cal , sen sory or men tal c apa bi li ti es or l ac k o f experi enc e a[...]

  • Página 67

    67 [ C FILLING 1 6 Pull the reser voir up a nd off the b ody. 1 7 T urn the re ser voir upsi de down, an d unscrew the c ap. 1 8 Lif t the ca p and tube o ut of the res er voir. 1 9 Fill the reser voir w ith fresh col d water . , D on’t add any thing to th e water – you may damage th e applian ce, you will destroy th e anti-scale cartridge. 20[...]

  • Página 68

    68 , D on’t tumble d r y it, it mus t be air- dried . 46 Store the applia nce upright in a coo l, dr y pla ce, away from direc t sunlight . C THE AN TI -SCALE C ARTR IDG E 4 7 T he life of the anti -sc ale car t ridge d epe nds on the f reque nc y of use and t he hardness of t he water in your area . 48 It shou ld last fo r abou t 1 00 uses in a [...]

  • Página 69

    69 έΎΧΑ ϟ΍ ΝΎΗϧϹ ΩΎϧίϟ΍ ϰϠ ϋρϐο΍ Ϫϛ έΗ΍ϭ ϔϗϭϟ Ϫ  37 ϙέ Σ ίΎϬΟϟ΍ ϰϠ ϋ οέϷ΍ Δϳ ϭ ϑϳυϧΗΑ ϡϗ Γ έϣϝϛϲϓΓέϳ ϐλ ΔϘρϧϣ 38 ΧΗ ˬϕρ Ύϧ ϣϟ΍έϳϳϐΗΩϧ ϋ ϲρ ˯ ϲηϱ΃ϥ΍ΩϘϓΏϧΟΗϟΔϘΑΎγϟ΍?[...]

  • Página 70

    70 ϊϳϣΟΗϟ ΍ Γ ΩϋΎϘϟ΍ϥϣϑϠΧϥϣέΎϣγϣϟ΍ϙϔΑϡϗ 6 ΓΩϋ ΎϘϟ΍ ϰϠ ϋϡγΟϟ΍ϊοϭΑϡϗ 7 ϡ ίϼϟ΍ϥϣέΛϛ΃έΎϣγϣϟ΍ρΑέΗϻ 8 Ϡόϟ΍˯ί Οϟ΍ϲϓΩϭϣόϟ΍ϥϣϲϠϔγϟ΍ ˯ίΟϟ΍ϊϓΩ΍ ϡγ Οϟ΍ ϥϣϱϭ 9[...]

  • Página 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ωϫ΍ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎΗ [...]

  • Página 72

    72 55 2 -2 9 7 205 70-56 220 -2 40V~ 50 /60Hz 1 400 - 1 6 00 Wat ts[...]