SPX Cooling Technologies TG MAG185-125 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones SPX Cooling Technologies TG MAG185-125. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica SPX Cooling Technologies TG MAG185-125 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual SPX Cooling Technologies TG MAG185-125 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales SPX Cooling Technologies TG MAG185-125, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones SPX Cooling Technologies TG MAG185-125 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo SPX Cooling Technologies TG MAG185-125
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo SPX Cooling Technologies TG MAG185-125
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo SPX Cooling Technologies TG MAG185-125
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de SPX Cooling Technologies TG MAG185-125 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de SPX Cooling Technologies TG MAG185-125 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico SPX Cooling Technologies en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de SPX Cooling Technologies TG MAG185-125, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo SPX Cooling Technologies TG MAG185-125, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual SPX Cooling Technologies TG MAG185-125. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Instruction Manual T opGear MA G Magnetic Drive Internal Gear pumps Read and understand this manual prior to operating or servicing this product. A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 G B (02/2008)[...]

  • Página 2

    E C-Declaration of conformity (as per EC's Machinery Directive 98/37/ E C, Annex I IA) Producer SPX Process Equipment B E NV Evenbroekveld 2-6 B E-9420 Erpe-Mere Belgium W e hereby guarantee that T opGear MA G Magnetic Drive Gear Pumps T ypes: T G MA G15-50 T G MA G23-65 T G MA G58-80 T G MA G86-100 T G MA G185-125 are in conformity with EC&ap[...]

  • Página 3

    3 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) Contents 1.0 Introduction ........................................................................................................ 7 1.1 General ..................................................................................................................7 1.2 Reception, handling and storage ....[...]

  • Página 4

    4 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.16 Components of the magnetic drive.............................................................. 22 3.16.1 Magnetic coupling ........................................................................................ 22 3.16.2 Rotor bearing assembly ...................................................[...]

  • Página 5

    5 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.20 T rouble shooting ............................................................................................... 41 3.20.1 Instructions for re-using and disposal ...................................................... 43 3.20.1.1 Re-use ...........................................................[...]

  • Página 6

    6 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 5.0 Sectional drawings and part lists ................................................................ 62 5.1 T G MAG15-50 to T G MAG185-125 ......................................................... 62 5.1.1 Hydraulic part ..............................................................................[...]

  • Página 7

    7 T opGear Serial No: Model: TG SPX Process Equipment BE NV Evenbroekveld 2-4 BE-9420 Erpe-Mere www.johnson-pump.com and spxpe.com A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 1.0 Introduction 1.1 General This instruction manual contains necessary information on the T opGear pumps and must be read carefully before installation, service and mainte[...]

  • Página 8

    8 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 1.3 S afety 1.3.1 General Personnel who have a pacemaker should not be allowed to work with the magnetic coupling! The magnetic field is sufficiently strong to affect the operation of a pace- maker . A safe distance is 3 metre! Important! The pump must not be used for other purposes than recommende[...]

  • Página 9

    9 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 1.3.2 Pump units 1.3.2.1 Pump unit handling Use an overhead crane, forklift or other suitable lifting device. Secure lifting slings around the front part of the pump and the back part of the motor . Make sure that the load is balanced before attempting the lift. N B! Always use tw o lifting slings. I[...]

  • Página 10

    10 Pump type: Article No.: Unit serial No.: Date: SPX Process Equipment BE NV Evenbroekveld 2-4 BE-9420 Erpe-Mere ww w. johnson-pump.com and spxpe.com A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 1.3.2.3 B efore commissioning the pump unit Read the pump’ s operating and safety manual. Make sure that the inst allation has been correctly carried [...]

  • Página 11

    11 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 1.4 T ec hnical conventions Quantity Symbol Unit Dynamic viscosity µ mPa.s = cP (Centipoise) Kinematicviscosity ν = µ ρ ρ = density [ ] kg — dm 3 ν = kinematic viscosity [ ] mm 2 — s = cSt (Centistokes) Note! In this manual only dynamic viscosity is used. Pressure p [bar] ∆ p Differen[...]

  • Página 12

    12 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 2.0 Pump description T opGear MAG pumps are rotary positive displacement pumps with internal gear. T hey are made of cast iron or stainless steel. TG MA G pumps are assembled from modular elements, which allows a variety of constructions. Different magnet coupling executions, heating/cooling options[...]

  • Página 13

    13 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) TG MAG 58-80 G2 S 0C BG 2 Q S5 S10 V R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7. Idler bush and idler materials SG Idler bush in hardened steel with idler in cast iron CG Idler bush in carbon with idler in cast iron B G Idler bush in bronze with idler in cast iron HG Idler bush in ceramic with idler in cast [...]

  • Página 14

    14 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.2 Operating principle 3.0 General information and tec hnical dat a 3.1 Pump st andard parts T op co ver Intermediate cover Pump shaft Bearing bracket Rotor shaft Pump casing Idler gear Pump cover Idler pin As the rotor and idler gear unmesh, an underpressure is created and the liquid enters the ne[...]

  • Página 15

    15 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.2.1 Self-priming operation T opGear pumps are self-priming when sufficient liquid is present in the pump to fill up the clearances and the dead spaces between the teeth. (For self-priming operation see also section 3.18.5.2 Piping). 3.2.2 S afety relief valve – W orking principle The positive [...]

  • Página 16

    16 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.5 Main c haracteristics The pump size is designated by the displacement volume of 100 revolutions expressed in litres (or dm 3 ) but rounded followed by the nominal port diameter expressed in millimetres. Legend d : port diameter (inlet and outlet port) B : width of idler gear and length of rotor [...]

  • Página 17

    17 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) The values depend on the position from where one measures and were therefore measured at the front of the pump, at distance of 1 meter from the pump cover and were corrected for background noise and reflections. The values listed are the highest measured values under following operating conditions.[...]

  • Página 18

    18 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.7.3 Influences The real sound level of the pump unit can for several reasons deviate from the values listed in the tables above. • Noiseproductiondecreaseswhenpumpinghighviscosityliquidsduetobetterlubricatingand damping properties. Moreover the resistan[...]

  • Página 19

    19 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) TG MAG pump size K.hyd 15-50 6250 23-65 4000 58-80 3750 86-100 3600 185-125 2500 3.10.3 Operation under hydrodynamic lubrication conditions Hydrodynamic lubrication could be important criteria for bush material selection. If the bush bearings are running under the condition of hydrodynamic lubricati[...]

  • Página 20

    20 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.11 Mass moment of inertia TG MAG pump size 15-50 23-65 58-80 86-100 185-125 J (10-3 x kgm²) 3.5 6.8 32 54 200 Inner parts: Idler Rotor shaft Axial rotor bearings Shaft sleeve Inner magnetic rotor Outer parts: Pump shaft Outer magnetic rotor Mass moment of inertia J [ 10 -3 x kgm 2 ] TG MAG outer [...]

  • Página 21

    21 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) Radial clearance on rotor , idler outside diameter – Axial clearance on pump cover Pump size CO (µm) axial clear. set minimum C1 (µm) normal C1 (µm) normal C2 (µm) C3 (µm) Code Rotor 1xxx 2xxx 3xxx Code Idler x1xx x2xx x3xx Code pump cover assembly xxx0 xxx1 xxx2 xxx3 T G MAG 15-50 52 280 160[...]

  • Página 22

    22 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.16 Components of the magnetic drive 3.16.1 Magnetic coupling The magnetic coupling is transmitting the torque of the drive motor to the rotor shaft. Themagneticcouplingarrangementreplacesadynamicshaftsealandmakesthepump100% leakfree. The magnetic coupli[...]

  • Página 23

    23 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) During normal operation heat is generated inside the magnetic coupling due to hydraulic friction and eddy currents in the wall of the separation can by the moving magnetic fields. Cooling of the cou- pling see chapter 3.16.3 Circulation pump. Maximum allowable temperature and nominal torque Samariu[...]

  • Página 24

    24 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) The rear axial bearing is mounted in the hub for the inner magnetic rotor , and the front axial bearing is actually part of the circulation pump supplying lubrication and cooling for the magnetic drive. Materials rotor bearing assembly Metal parts: 1.4460 / duplex steel Shaft sleeve: Silicon carbide[...]

  • Página 25

    25 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.17 Safety relief valve Example V 35 - G 10 H 1 2 3 4 5 1. Safety relief valve = V 2. T ype indication = inlet diameter (in mm) 27 Safety relief valve size for T G MAG 15-50, T G MAG 23-65 35 Safety relief valve size for T G MAG 58-80 50 Safety relief valve size for T G MAG 86-100, T G MAG 185-125 [...]

  • Página 26

    26 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.17.1 Definition and working principle The safety relief valve built on top of T opGear pumps is designed to protect the pump against over- pressure. It limits the differential pressure (or working pressure) of the pump. It is a spring-loaded pressure relief valve that opens rapidly by pop action [...]

  • Página 27

    27 H 7050 7320 7310 d Du A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.17.5 Safety relief valve – Relative adjustment Adjustment of the standard setting pressure is performed at the factory. Note! When testing the safety relief valve mounted on the pump, make sure the pressure never exceeds the set pressure of the valve + 2 bar . T o adjust th[...]

  • Página 28

    28 7400 7360 7030 7170 7110 7010 7100 7150 7100 7040 7240 7400 7300 7330 7320 7180 7050 7310 7030 7400 7360 7420 7170 71 10 7010 7100 7150 7100 7400 7240 7040 7300 7330 7320 7180 7050 7310 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.17.6 Sectional drawings and part lists 3.17.6.1 Single safety relief valve Single safety relief valve – vertic[...]

  • Página 29

    29 7041 1040 1030 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.17.6.2 Heated spring casing Pos. Description – Material V27 V35 V50 Preventive Overhaul 7041 Heated spring casing 1 1 1 3.18 Inst allation 3.18.1 General This manual gives basic instructions whic h are to be observed during installation of the pump. It is therefore important that [...]

  • Página 30

    30 ma mb mc mc A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.18.2 Location 3.18.2.1 Short suction line Locate the pump/pump unit as close as possible to the liquid source and if possible below the liquid supply level. The better the suction conditions, the better the performance of the pump. See also section 3.18.5.2 Piping. 3.18.2.2 Accessibili[...]

  • Página 31

    31 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.18.2.5 Stability Foundation The pump unit must be installed on a base plate or on a frame placed exactly level on the founda- tion. The foundation must be hard, level, flat and vibration free to guarantee correct alignment of the pump/drive while operating. See also section 3.18.7 Guidelines for [...]

  • Página 32

    32 3 1 2 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.18.4 Shaft rotation Shaft rotation determines which port of the pump is suction and which is disc harge. Relation between shaft rotation and suction/discharge side is indicated by the rotation arrow plate att ached at the relief valve or the top cover . The small arrows 2 and 3 indicate the [...]

  • Página 33

    33 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.18.5.2 Piping • Use piping with a diameter equal to or greater than the connection ports of the pump and with the shortest possible lengths. • Thepipediameterhastobecalculatedinfunctionoftheliquidparametersandtheinstallation parameters. If [...]

  • Página 34

    34 2xBl ma zg Bh dh dg zh Bg dk dk 2xBf dl 2x Be Bb Ba A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.18.5.4 Strainer Foreign particles can seriously damage the pump. A void the entry of these particles by installing a strainer . • W henselectingthestrainerattentionshouldbegiventothesizeoftheopenings[...]

  • Página 35

    35 Bh dh dg 2xCf ma zk 2xCf zh Bg zm dk dk Bo Bo A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) T -jacket on pump cover 3. Jack et on pump cover In case of steam supply , connect the supply line at the highest position and the return line to the lowest position so that condensed water will be drained via the lowest line. In case of liquid supply , [...]

  • Página 36

    36 U U delta star delta star L1 L1 L2 L2 L3 L3 N N U 1 V 1 W 1 U 1 V 1 W 1 W 2 U 2 V 2 W 2 U 2 V 2 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) Circuit breaker For safety work on a pump unit, install a circuit breaker as close as possible to the machine. It also is advisable to place an earth fault circuit breaker. T he switching equipment must c[...]

  • Página 37

    37 4 03 1 25 X PT100 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 1 Place a ruler (A) on the coupling. Remove or add as many shims as is necessary to bring the electric motor to the correct height so that the straight edge touches both coupling halves over the entire length, see figure. 2 Repeat the s ame chec k on both sides of the coupling at [...]

  • Página 38

    38 2x Be Bb Ba A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.19 Instructions for start-up 3.19.1 General The pump can be put into service when all arrangements described in c hapter 3.18 Installation have been made. • Priortocommissioning,responsibleoperatorshavetobefullyinformedonproperoperation of th[...]

  • Página 39

    39 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.19.4 Chec klist – Initial st art-up After thorough servicing or when the pump is to be put into service for the first time (initial start-up) the following checklist must be observed: Supply and discharge line c Suction and discharge pipes are cleaned. c Suction and discharge pipes are c hecked[...]

  • Página 40

    40 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.19.6 Shut-down W hen the pump is to be put out of service the following procedure must be observed: c T urn the motor off. c Close the supply lines of the heating/cooling circuit if applicable. c If solidification of the liquid must be avoided, clean the pump while the product is still in a flui[...]

  • Página 41

    41 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) Symptom Cause Remedy No flow Pump not priming Suction lift too high 1 • Reduce difference between pump and suction tank level. • Increase suction pipe diameter . • Reduce length and simplify suction pipe (use as few elbows and other fittings as possible). Also see section 3.18 Installation. [...]

  • Página 42

    42 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) Symptom Cause Remedy Not enough capacity Liquid leaking back to suction over the magnetic coupling 21 • Check/correct assembly of the circulation pump arrangement • Check/adjust axial clearance of the circulation pump and rear face of the rotor Pump too noisy V ibrations Pump speed too high 22 ?[...]

  • Página 43

    43 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) Symptom Cause Remedy Pump leak O-rings, sealing rings or gasket damaged or not correctly assembled 41 • Check condition of O-rings and assemble them correctly or replace them • Check condition and clean/repair sealing faces • Replace gasket under top cover or safety relief valve and/or sealing[...]

  • Página 44

    44 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.21.2.2 T ools For maintenance and repairs use only tec hnically appropriate tools that are in good condition. Handle them correctly . For maintenance work on the magnetic drive use preferably tools made of non-magnetic material. Magnetic tools might be suddenly attracted by the magnetic rotors whi[...]

  • Página 45

    45 2x Be Bb Ba A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) • Foruidsthatsolidifyorbecomeveryviscous at ambient temperature, it is best to empty the pump immediately after shutting down by separating it from the piping. Always wear safety goggles and gloves. • Protectyourselfwithaprotectivecap.?[...]

  • Página 46

    46 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.21.3.4 Filter or suction strainer Any filters or suction strainers at the bottom of the suction line must be cleaned regularly . Note! A clogged filter in the suction piping may result in insufficient suction pressure at the inlet. Clogged filter in the discharge line may result in higher disc[...]

  • Página 47

    47 0040 4000 8100 8110 8120 0600 0701 0010 A S B A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) Proceed as follows to set the axial clearance: 1. Un-tighten t ap bolts (0040) crosswise and remove them. 2. Use two t ap bolts (0040) in the threaded holes in the pump cover (4000) to push off the pump cover (4000) 3. T ake idler (0600) complete with be[...]

  • Página 48

    48 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 3.21.7 Designation of threaded connections. T o make clear what sealing type of threaded connection is provided we denominate them according to standards I SO 7/1 and I SO 228/1 as follows. 3.21.7.1 Threaded connection Rp (example Rp 1/2) If no flattened sealing face is provided we call the connect[...]

  • Página 49

    49 0040 0040 4000 0040 0600 8120 8110 8100 4000 0701 0010 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 4.0 Instructions for assembly and dis assembly 4.1 General Insufficient or wrong assembly and disassembly can lead to the pump malfunctioning, high repair costs and long-term inoperability . Contact your distributor for information. Disassembly[...]

  • Página 50

    50 F A B C E 2 0.5 x 45° D 0/-0.1 ∅ G 1080 0100 1090 0010 1700 1410 TG MAG A B C D E F G T G MAG 15-50 M 10 12 160 10,5 10 8 7,8 T G MAG 23-65 T G MAG 58-80 M 12 15 205 13,5 10 10 9,4 T G MAG 86-100 T G MAG 185-125 M 16 20 240 17 10 13 13 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 4.2.2 Dis assembly of top cover (0100) or safety relief valve[...]

  • Página 51

    51 8640 0702 8320 1540 8320 0702 1430 1440 1460 1450 8620 8620 1400 1440 1490 1570 8610 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 4.2.4 Dis assembly of pump shaft complete 1. Remove key (1570) from the pump shaft. 2. Remove sealing segment (1490) from the bearing bracket (see picture). 3. Remove circlip (8640) from the rear end of the shaft. 4[...]

  • Página 52

    52 8490 8310 8200 8210 8330 8210 8130 8440 8450 8460 0010 8350 A B C D A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 4.2.6 Dis assembly of separation can 1. Un-tighten cap head screws (8210) crosswise and remove them. 2. Use two cap head screws (8210) in the threaded holes of the flange to remove the can (8330). 3. T ake out O-ring (8200). T ake [...]

  • Página 53

    53 8520 8510 8500 8350-D 8400 0701 8310 8350-B 8350-A 8420 0701 8410 8350-C 8430 8480 8350-C 8450 8430 8470 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 4. Un-tighten and remove the two set screws (8520) from the locking nut (8510). 5. Lock the rotor shaft (0701) against rotation by pushing a copper bar between the rotor teeth and un-tighten and [...]

  • Página 54

    54 1450 1460 1440 1430 0702 0702 8610 8600 8320 1400 8620 1400 0702 8320 8620 8630 8620 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 4.3 Assembly 4.3.1 Assembly of bearing bracket 1. Place pump shaft (0702) in vertical position on the workbench. 2. Place bearing cover (1430) over pump shaft (0702). The countersunk-holes should point in the direct[...]

  • Página 55

    55 8640 1440 0702 8620 1540 8320 0702 1490 1490 1400 1490 1490 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 10. Assembly the rear ball bearing (1440) on the pump shaft (0702) by driving it with a pipe and plastic hammer via the inner bearing ring until the bearing makes contact with circlip (8620). 11. Fit circlip (8640) on the pump shaft (0702).[...]

  • Página 56

    56 R L X 8480 8350-C 8450 8430 8430 8450 8350-C 8350-A 8480 8470 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 4.3.2 Pre-assembly of the back-pull-out 4.3.2.1 Adjustment of the axial clearance of the circulation pump 1. Place pump insert (8430) and radial bearing holder (8350-C) in the intermediate cover (8450). Do not use any shim (8470) at this [...]

  • Página 57

    57 8480 8350-C 8450 8430 8470 8350-B 8350-C 8430 8350-A 8420 0701 8410 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 6. Peel the required number of layers off the bearing shim (8470) to adjust the thickness of the shim S to the required value. 7. Un-tighten cap head screws (8480) and remove radial bearing holder (8350-C) from the intermediate cove[...]

  • Página 58

    58 8490 8310 8520 8510 8500 8350-D 8400 0701 8350-B A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 6. Fit the keys (8400) into the rotor shaft (0701). Be care- ful that the keys (8400) are not hitting the shaft sleeve (8350-B) during assembly . 7. Fit rear axial bearing holder (8350-D) on the rotor shaft (0701). 8. Place spring washer (8500) on the[...]

  • Página 59

    59 0010 8130 8440 8450 8460 0701 8450 8460 8200 8330 8310 8460 8210 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 4.3.3 Assembly of the back-pull-out assembly to the pump casing 1. Check that the O-ring grooves and axial support faces are not damaged and free of dirt. 2. Cover O-ring (8130) slightly with grease and fit it into the groove in the p[...]

  • Página 60

    60 0040 0600 8120 8110 8100 4000 1410 1700 A S B 0702 1400 T ool 8330 8450 0701 0010 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) TG MAG A xial clearance C [mm] 15-50 0.120 – 0.200 23-65 0.125 – 0.215 58-80 0.150 – 0.250 86-100 0.165 – 0.275 185-125 0.190 – 0.320 4.3.5 Assembly of the bearing bracket 1. Place the pump vertically on the [...]

  • Página 61

    61 4000 1020 1000 1010 1080 0100 1090 0010 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 4. Adjust the thickness of shim (8100) by peeling of the required number of layers. 5. Place shim (8100), support ring (8110) and O-ring (8120) on the pump cover (4000). 6. Place idler (0600) complete with bearing bush on the idler pin. 7. Mount pump cover (40[...]

  • Página 62

    62 1020 1010 1000 0040 4000 8100 8110 8120 0600 1060 1050 1090 0100 1080 8130 0010 1040 1030 8520 8510 8500 8490 8310 8480 8350 8470 1210 1220 8440 8410 8400 0701 8420 8430 8450 8460 8210 8330 8200 8320 8600 0702 1570 8610 1540 1440 1450 1430 1460 8620 8630 1230 1550 1560 1440 1490 1410 8640 8620 1400 1700 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2[...]

  • Página 63

    63 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 5.1.1 Hydraulic part 5.1.2 Bearing bracket Pos. Description 15-50 23-65 58-80 86-100 185-125 preventive overhaul 0010 pump casing 1 1 1 1 1 0040 t ap bolt 6 6 8 8 8 0100 top cover, complete 1 1 1 1 1 0600 idler + bush, complete 1 1 1 1 1 x 0701 rotor shaft 1 1 1 1 1 x 1000 pin cover 1 1 1 1 1 1010 t[...]

  • Página 64

    64 0210 0230 0240 0250 0200 0220 8450 0430 0440 0490 0490 0480 0480 0430 0440 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 5.1.3 S-jacket options 5.1.3.1 S-Jack ets on pump cover Pos. Description 15-50 23-65 58-80 86-100 185-125 preventive overhaul 0200 jacket cover 1 1 1 1 1 0210 t ap bolt 6 6 8 8 8 0220 gasket 1 1 1 1 1 x x 0230 cap head screw [...]

  • Página 65

    65 0230 0320 0300 0240 0250 0200 0220 0210 0310 0520 0500 0510 0540 0530 0420 8450 0490 0480 0490 0480 0440 0430 0440 0430 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) Pos. Description 15-50 23-65 58-80 86-100 185-125 preventive overhaul 8450 intermediate cover 1 1 1 1 1 0420 sealing ring 2 2 2 2 2 x x 0430 plug 2 2 2 2 2 0440 sealing ring 2 2 2 [...]

  • Página 66

    66 sp ve vh da df Bb ma ze zc mb ea db Ba va vb vc zb zb Be Be aa za dc 4 x Ø vd vf ec eb ed ef ISO/ R7 75 Bu A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 6.0 Dimensional drawings 6.1 T G MAG15-50 to 185-125 pumps TG MAG 15-50 23-65 58-80 86-100 185-125 aa 50 65 80 100 125 Ba G 1/4 G 1/4 G 1/2 G 1/2 G 1/2 Bb G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/8 Be G 1/[...]

  • Página 67

    67 zb zb am ad ac ab aa Ø ak zb zb am aa ab ac aa Ø ak A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 6.2 Flange connections 6.2.1 Cast iron 6.2.2 St ainless steel TG MAG 15-50 23-65 58-80 86-100 185-125 aa 50 65 80 100 125 ab 100 118 135 153 180 ac PN16 125 145 160 180 210 ac PN20 120.5 139.5 152.5 190.5 216 ad 125 *) 145 *) 200 220 250 ak PN16 [...]

  • Página 68

    68 dk dk 2xBl ma Bh Bg zg zh 2xBf dh dl dg dk dk dh zm dg 2xCf Bh ma zk zh 2xCf Bg SOC TOC OSC OTC A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 6.3 Jac kets 6.3.1 S-jackets with thread connections on pump cover and intermediate cover (SS) 6.3.2 T -jac kets with flange connections on pump cover and intermediate cover (TT) 6.3.3 Jackets with threa[...]

  • Página 69

    69 dv mc tg mc dv TG MAG58-80 TG MAG86-100 TG MAG185-125 TG MAG15-50 TG MAG23-65 TG MAG Mat. 15-50 23-65 58-80 86-100 185-125 Bf G / R G 1/4 G 1/4 G 3/8 G 3/8 G 3/8 Bg G / R G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/8 Bh G / R G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 G 1/4 Bl G G 1/2 G 1/2 G 1 G 1 G 1 R G 3/4 G 3/4 G 3/4 Cf G / R 21.3 x 2 21.3 x 2 26.9 x 2.3 26.9 x 2.3 26.9 x 2.[...]

  • Página 70

    70 dj dv di dm dn Bo Bo do mc tg mc dj di dk dv do dm dn Bo Bo TG MAG58-80 TG MAG86-100 TG MAG185-125 TG MAG15-50 TG MAG23-65 A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 6.4.2 Heated s afety relief valve TG MAG Mat. 15-50 23-65 58-80 86-100 185-125 Bo G / R G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 di G / R 101 101 418 444 509 dj G / R 119 119 458 484 549 d[...]

  • Página 71

    71 vs vr vm vn vp vo vu 2xvt A.0500.551 – I M-T G MAG/02.00 E N (02/2008) 6.6 W eights – Mass 6.5 Brac ket support TG MAG 15-50 23-65 58-80 86-100 185-125 vm 120 120 160 160 200 vn 150 150 195 195 250 vo 17 17 20 20 20 vp 40 40 50 50 50 vr 30 30 50 50 50 vs M16 M16 M20 M20 M20 vt 12 12 14 14 14 v u 33444 TG MAG Mat. Version Mass W eight 15-50 2[...]

  • Página 72

    SPX Process Equipment B E NV Evenbroekveld 2-6 B E-9420 Erpe-Mere, Belgium Phone: +32 (0)53 60 27 15 Fax: +32 (0)53 60 27 01 E-mail: jp-industry .be@processequipment.spx.com For more inform ation about our worldwid e locations, approvals, certification s, and local representatives, please visit www .johnson- pump.com and www .spxpe.com. SPX reserv[...]