Trisa Gourmet Grill 7580.7545 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Trisa Gourmet Grill 7580.7545. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Trisa Gourmet Grill 7580.7545 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Trisa Gourmet Grill 7580.7545 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Trisa Gourmet Grill 7580.7545, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Trisa Gourmet Grill 7580.7545 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Trisa Gourmet Grill 7580.7545
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Trisa Gourmet Grill 7580.7545
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Trisa Gourmet Grill 7580.7545
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Trisa Gourmet Grill 7580.7545 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Trisa Gourmet Grill 7580.7545 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Trisa en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Trisa Gourmet Grill 7580.7545, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Trisa Gourmet Grill 7580.7545, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Trisa Gourmet Grill 7580.7545. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Art. 7580.75 DE – Tischgrill IT – Barbecue da tavolo ES – Grill de mesa EN – Table grill FR – Gril de table Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по э?[...]

  • Página 2

    3 2 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos 4 Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso 8 Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza 12 Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | 6 Appliance [...]

  • Página 3

    5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanw eisung aufgeführ ten Informationen dur ch. Bewahr en Sie die Gebrauchsanw eisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weit er . Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Z weck gemäss dieser Anleitung verwendet wer den. Beachten Sie die Sicherheitshinw eise. Gerät am besten an FI-Sch[...]

  • Página 4

    7 6 Handgriff Manche Impugnatura Mango Handle Fettauffangschale Tiroir de graisse Vaschetta raccogli-grasso Bandeja de recogida de grasa Fat collecting bowl Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Grillplatte (antihaft) Plaque-gril (anti-adhérante) Piast[...]

  • Página 5

    9 8 Gebrauchen | Utilisation | Uso | Use | Uso 1) 2) 1 2 3 Ausstecken Débrancher Scollegare Desenchufar Unplug Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in 1) Ausschalten Débrancher Estrarre Switch off Apagar Auf ebener, trockener Unterlage aufstellen Déplier sur une surface sèche et plate Posizionare su una superficie piana ed asciutta Coloc[...]

  • Página 6

    11 10 Beim Filet die Haut und Sehnen entfernen Retirer tout tendon, peau translucide du filet Privare il filetto di pelle, tendini En el caso de los filetes, quitar la piel y los tendones Remove the skin and sinews from the fillet Filet in Tranchen schneiden (ca.1 cm); 1 – 2 h marinieren Couper le filet en tranches (env. 1 cm); laisser mariner pe[...]

  • Página 7

    13 12 Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. Keine Metallteile, harte Gegenstände oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil. Ne pas utiliser des pièces en m[...]

  • Página 8

    15 14 Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät nie am Netzkabel tr agen / ziehen. Netzkabel nicht knick en, nicht einklemmen oder über scharfe Kant en ziehen. Ne por tez, ni tir ez jamais l’ appar eil par le cor don. Ne pliez pas le cor don, ne tir ez-le pas [...]

  • Página 9

    17 16 Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät st ehend auf ebener , stabiler Unterlage betr eiben. Gerät v or dem V erstauen abkühlen las[...]

  • Página 10

    19 18 Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad W ird das Gerä t zwecken tfr emdet, falsch bedien t oder nicht fachger echt repariert, kann keine Haftung für auftret ende Schäden übernommen wer den. In diesem F all entfällt der Garantieanspruch. Au cas où l’ app[...]

  • Página 11

    21 20 Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame 22 Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | 26 Uporaba naprave | Použitie prístroja Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie 30 Všeo[...]

  • Página 12

    23 22 Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Teljesítmény Snaga Příkon Moč Výkon Př ečtěte si prosím informac e uvedené v tomto náv odu k použití. Návod k [...]

  • Página 13

    25 24 Všeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča Grilovací deska (nepřilnavá) Grillező tányér (tapadásgátló bevonattal) Roštilj ploča (ne pristaje) Grilovacia doska (s nepriľnavým povrchom) Plošča za žar (z oblogo proti sprijemanju) Držadlo Fogantyú Ručka Držadl[...]

  • Página 14

    27 26 Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja Vypnutí Kikapcsolás Isključiti Vypnúť Izklop Připojte Dugja be Utaknuti Pripojte k sieti Vtaknite Odpojte Dugót húzza ki Odspojiti Odpojte od siete Izvlecite vtič Tepluvzdorná utěrka (bavlna) pod základnou chrání stůl p?[...]

  • Página 15

    29 28 Z masa odstraníme kůži a šlachy Bélszín esetében távolítsa el a bőrt és az inakat S filea skinite kožicu i žile Odstráňte z filetu kožu a šľachy Pri fileju odstranite kožo in kite Svíčkovou nakrájíme na příčné plátky (asi 1 cm); necháme marinovat 1 – 2 hodiny Vágja részekre a filét (kb. 1 cm vastagra); pácol[...]

  • Página 16

    31 30 Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout. Nepoužívejte žádné kovové či jiné tvrdé předměty ani abrazivní čisticí prostředky. Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózat[...]

  • Página 17

    33 32 Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Nepoužívané přístr oje a přístr oje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťov ou zástrčku z elektrické zásuvky . Síťový kabel neomotávejte ok olo přístroje. A használaton kívüli / felügy elet nél[...]

  • Página 18

    35 34 Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Přístr oj provo zujte na rovném a stabilním podkladu . Př ed uskladněním nechte přístr oj vychladnout. Használja a készülék et sima, és stabil sík felületen. Mielőtt elteszi a k észüléket , hagyja lehűlni. Ap[...]

  • Página 19

    37 36 Likvidace | Selejtezés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabno napravo | Likvidácia Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte. Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo na sběrném místě. Az elöregedett kés[...]

  • Página 20

    39 38 Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | İlk kullanımdan önce | Înainte de prima întrebuinţare | Преди първата употреба Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Długość przewodu Kablo u[...]

  • Página 21

    41 40 Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia | Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului | Преглед на уреда Блюдо для гриля (с антипригарным покрытием) Płyta do grillowania (antyprzyczepna) Izgara tavası (yapışmaz) Тавичка- скара (не[...]

  • Página 22

    43 42 Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Выключение Wyłączyć Kapatılması Изключване Opriţi mixarea Подключить вилку Podłączyć do gniazdka Fişi prize takınız Включване Conectarea la priză Вынуть вилку из розетки Wył[...]

  • Página 23

    45 44 Снять кожу с филейных кусков, удалить сухожилия W przypadku filetu oddzielić skórę i ścięgna Filenin derisini ve bağ dokusunu kesiniz Отстранете кожата и жилките от филето Îndepărtaţi pielea și tendoanele de pe mușchi Нарезать филе на куски ([...]

  • Página 24

    47 46 Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Перед чисткой обязательно вынимайт е вилку из сетевой розетки и дайте прибор у остыть. Нельзя использовать ме таллические де тали, т вердые предм?[...]

  • Página 25

    49 48 Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Отк лючайте прибор, если он не использует ся или буде т ос т авлен без присмотра, и выним [...]

  • Página 26

    51 50 Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Эксплуа тир уйт е прибор на ровной, устой чивой подставке. Перед т ем, к ак убрать прибор,[...]

  • Página 27

    53 52 Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност При использовании прибора не по назначению, нарушении порядка ег о эксплуат ации или не[...]

  • Página 28

    55 54 Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка[...]

  • Página 29

    57 56 Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Für dieses Gerä t leisten wir Ihnen 5 Jahr e Garantie ab Kaufda tum. Die Garantieleistung besteh t im[...]

  • Página 30

    59 58 Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за г?[...]

  • Página 31

    Art. 7580.75 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 CH Svájci Elektronika Kft. Székhely: H-9724 Lukácsháza, Kerti sor 11 Telephelyek: Kőszeg, Kapuvár Tel.: 0036 94/568-185 Fax: 0036 94/568-184 Web: www.svajci.hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D[...]

  • Página 32

    © Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG Unauthorized use / copying is liable to punishment. Käufer Acheteur Aquirente Comprador Customer Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie S[...]

  • Página 33

    Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at +43 (2647) 4304070 A[...]