Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Vaude Hogan SUL XP 2P. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Vaude Hogan SUL XP 2P o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Vaude Hogan SUL XP 2P se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Vaude Hogan SUL XP 2P, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Vaude Hogan SUL XP 2P debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Vaude Hogan SUL XP 2P
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Vaude Hogan SUL XP 2P
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Vaude Hogan SUL XP 2P
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Vaude Hogan SUL XP 2P no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Vaude Hogan SUL XP 2P y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Vaude en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Vaude Hogan SUL XP 2P, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Vaude Hogan SUL XP 2P, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Vaude Hogan SUL XP 2P. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
10 • 2 01 0 © Co pyr ight VAUDE Sp or t Gmb H & Co. KG U SE R M A NU A L H OG A N U L X P V AU D E . C OM[...]
-
Página 2
10 • 2 01 0 © Co pyr ight VAUDE Sp or t Gmb H & Co. KG U SE R M A NU A L H OG A N U L X P V AU D E . C OM[...]
-
Página 3
H OG A N U L X P S IZ E S A ND W E I GH T MIN 1500 g MAX 1600 g BODEN/GROUNDSHEET 10.000 mm AUSSENZEL T/FL Y 3.000 mm STUFF SACK SIZE 50 X 12 cm 1 2 A B C D E Z Y X[...]
-
Página 4
H OG A N U L X P S IZ E S A ND W E I GH T MIN 1500 g MAX 1600 g BODEN/GROUNDSHEET 10.000 mm AUSSENZEL T/FL Y 3.000 mm STUFF SACK SIZE 50 X 12 cm 1 2 A B C D E Z Y X[...]
-
Página 5
H OG A N U L X P S IZ E S A ND W E I GH T MIN 1500 g MAX 1600 g BODEN/GROUNDSHEET 10.000 mm AUSSENZEL T/FL Y 3.000 mm STUFF SACK SIZE 50 X 12 cm 1 2 A B C D E Z Y X[...]
-
Página 6
[...]
-
Página 7
D E U T S C H HO GA N UL X P 7 DE UT SC H Gren zenlos e Freihei t, Aben teuer u nd Gip felgl ück. Weit und b reit nu r Berg e und Nat ur. Still e und He rzkl opfe n. Das is t der Spi rit of Mo untain S por ts. Wir bei VAUDE l eben Ber gspor t. Unsere gan ze Lei densc haf t f ür d ie B erge nde t sich in j ede m V AUD E Produ kt wi eder. Als mo[...]
-
Página 8
8 gra ben“ a usge hob en we rden , in dem s ich di e Kalt luf t sa mmel t. • Ent fer nen Si e ev tl. an gehä uf te Sch nee last en rec htz eiti g vom Zel t. • Koch en im Ze lt ist wege n B rand - u nd Er sti ckun gsge fah r zu ver mei den. Sol lte es denn och nöt ig sein , unbe ding t auf ausre iche nde Luf t zuf uhr ach - ten un d den Ko c[...]
-
Página 9
D E U T S C H HO GA N UL X P 9 3. G est änge a usle gen u nd zus amm enste cken . 4. G est änge end en i n d ie Ös en d er Fußp unk te ei nste cken (A) G est änge dad urch au f Span nung b ring en. 5. In nen zelt haken a m Ges tän ge ein häng en (B) . 6. Auß enz elt üb er wer fe n und zun ächs t die Fir st stan ge im Ei ngan gsbe reic h e[...]
-
Página 10
10 2. H erin ge von Sc hmut z be frei en und im H erin gspa ck sack ve rs taue n, Ge stä nge zu samm enl ege n und im G est äng epa cks ack ve rst aue n. 3. Auß enz elt zusa mmen leg en. Inne nzel t ausb reit en und zwe imal , auf 1 /3 der Br eite , ei nsch lage n. Au ßen zelt un d d ie b eid en P ack beu tel d arau f le gen un d das Ze lt einr[...]
-
Página 11
D E U T S C H HO GA N UL X P 11 Wasse r. R eini gun gsmit tel könn en di e Be schic htun g und Impr ägni eru ng be schä dige n. Bei har tnä cki gen Versc hmut zun gen kan n N ik wax T e ch Wash i m Ver hält nis 1:4 mit Was ser v ermi scht w erde n und der S chmu tz v orsi chti g abg eri ebe n wer den. Dana ch di e Stell e gr oßäc hig m it[...]
-
Página 12
12 • gute Reiß fest igke it dur ch hau chfe ines , sup erl eichte s ab er zu gfes tes Po ly- ami dgar n mit ei ngew ebte n Verst ärk ungs fäd en. • Dre ifa ch-Si likon bes chich tung der Auße n- und Inne nsei te für maxi male Rei ßfes tigk eit un d Abp erle ek t, s owie e rhö hte UV- Be stän digk eit. IN N EN ZE LT : 3 0 D P O LY E S[...]
-
Página 13
HO GA N UL X P 13 E N G L I S H EN G LI SH Endl ess fre edom , advent ure and su mmit th rills . Mou ntains an d natur e as far as the e ye can see . Peace an d exci tement a ll in on e. Tha t is the Spi rit of Mo untain Sp or ts. We h ere at VAUDE are passi onate ab out mo untain sp ort s. This p assion ca n b e fou nd in ever y sin gle on e of ou[...]
-
Página 14
14 • Avoid sn ow buil d up by regul arly cl eari ng snow o th e sur face of th e tent. • Coo kin g ins ide your tent shoul d be avoide d wh enev er p ossi ble due to the d ange r of re o r car bon d ioxi de po isoni ng. I f you ne ed to m ake an exce ptio n, make sure to en sure suci ent venti latio n a nd keep the stove as far fr om t[...]
-
Página 15
HO GA N UL X P 15 E N G L I S H 4. T hrea d th e p ole en ds i nto the met al grom met s a t th e b ot tom of the tent (A) an d erec t th e tent. 5. At tac h inne r tent h ook s ont o the po les (B) . 6. T hrow over the ou ter tent and r st inse rt th e ridge po le over the en tran ce. Sli de th e po le t hrou gh th e op eni ng ove r th e ent ra[...]
-
Página 16
16 ST OR AG E/C A RE /R E PAIR S: • As s oon as the t ent is d ry a nd cl ean it c an b e stor ed in its p ack s ack in a well -ve ntilat ed, co ol and dr y pl ace. Ple ase do no t s tore t he tent ne ar pai nts , ad hesi ves, oils, pla stic s, or fue ls (gas cani ster s, etc. )! T he gass es emi tte d from th ese mat eria ls c onta in p las tici[...]
-
Página 17
HO GA N UL X P 17 E N G L I S H • T e nt po le sh ock co rds c an be reti ghten ed if nece ssar y (e last icit y ca n wear out in ver y cold condit ions or due to a ging). T o do this rst rem ove the end cap an d then un tie the k not in th e cord. Re tie th e knot f ur ther up t he cord and r epla ce the c ap. TE CH NI C AL D ETAI LS : De pen[...]
-
Página 18
18 15 D P O LY E S T E R 3 2 0 T/ 2 0 D P O LY E S T E R F I N E M E S H • Ult rali ght m ateri al b len d ma de f rom hig hly brea thab le m esh and wind resi sta nt, ti ghtly w oven po lyes ter. TE NT FLO OR : 4 0 D P O LYA M I D R I P S T O P 2 4 0 T, P U L A M I N A T E D, W AT E R C O L U M N 10 , 0 0 0 M M Ti ghtly wov en with re info rced [...]
-
Página 19
HO GA N UL X P 19 F R A N Ç A I S FR AN Ç AIS Lib erté s ans fro ntière , aventu re et ascens ions au so mmet . Plus qu e la monta gne, la n ature e t vous ! Le sile nce et vos b atte ments d e cœur ! C’est ça, l e Spirit o f Moun tain Spo rts . Nous , che z V AUD E, nou s v ivons le s por t de monta gne au qu otidi en. Toute notr e passi o[...]
-
Página 20
20 • Si v ous p lante z vo tre t ente dans la n eige ou par gran d fr oid , vou s po uvez cre user u n « foss é the rmiq ue » da ns l’absi de, ce la pe rme t d’empr ison ner l’air f roid . • Ne la isse z pas la n eig e s’accumu ler su r votre te nte. • En raiso n d es risqu es d’inc endi e e t d ’étou eme nt, il e st déco [...]
-
Página 21
HO GA N UL X P 21 F R A N Ç A I S MO NTAG E Lor s du mo ntag e, il imp or tan t de res pec ter l ’ordre d es di éren tes ét ape s: 1. D ébar rass ez le s ol de to ut ob jet p ointu (ut ilise z une b âche s i néce ssai re). 2. D épli ez la te nte inté rie ure. 3. Triez e t asse mbl ez les a rceau x. 4. In trod uise z les embo uts des ar[...]
-
Página 22
22 DÉ M ON T AG E 1. En levez les sar dines , dé tac hez la te nte e xté rie ure e t dé monte z la tente inté rieu re. 2. N et toyez l es sa rdin es ava nt de l es ra nger d ans le s ac, r asse mbl ez le s arce aux et r ang ez- les da ns le sa c prév u à cet e et. 3. Pli ez la te nte e x téri eure. Eten dez la t ente intéri eure et plie[...]
-
Página 23
HO GA N UL X P 23 F R A N Ç A I S les re nd m oins vu lnér abl es à la ca sse. N’ess ayez pas de le s re dres ser. E n dép it d e le ur g rand e él asti cité, il e st poss ible qu’un arcea u cas se. Les t en- tes VAUDE s ont liv rée s ave c d es tub es d e r épa rati on. Gli ssez le tu be sur l’arce au cass é et xe z-l e à l’ai[...]
-
Página 24
24 Ex celle nt tra item ent dé per lant– le s gou tte s d’eau n’adhé rent p as. Ret ende z la t oile – Par temps humi de, la toile en nylon se déte nd lég èrem ent . Il fa ut do nc rete ndre l a tente l ors qu’i l ple ut ou qu ’il ne ige. Imp erm éab ilisa tion – Les ma tièr es silico née s ne peuv ent pas êt re imp ermé a- [...]
-
Página 25
HO GA N UL X P 25 F R A N Ç A I S • Ren seig nez -vous su r les cons igne s d e séc urité e t de préve ntio n incen die app lica ble s sur le te rra in où se t rouv e l’empl acem ent de vo tre te nte. • Emp êch ez les éman atio ns n oci ves dans l a te nte, par ex. les réchau ds ou le s gaz d ’échap pem ent s (par e x. p our le s m[...]
-
Página 26
26 ITALI AN O Lib ertà , av ventura e d estasi sen za conn i. Monta gne e nat ura a per dita d’occh io. Sile nzio e ad renal ina. Que sto è lo spi rito deg li spo rt inve rnal i. Noi d i V AU DE vantia mo una lu nga esp erie nza con gl i spor t ad al ta quota. La gran de passi one p er le mon tagne si ri trova in o gni pro dot to VA U DE. La[...]
-
Página 27
HO GA N UL X P 27 I TA L I A N O una f ossa n ell ’ area d ell ’absid e, dove f ar accu mular e l’aria f red da. • Rim uover e in tem po dal la ten da gli eve ntua li car ichi di n eve. • Cucin are in t enda è s consi gliat o per i l risc hio d ’ince ndi o e di as ssia . Dove sse ess ere tut tav ia n eces sar io, f are ass olut ame [...]
-
Página 28
28 3. Ste nder e la pal eri a e mont arla . 4. In seri re le es tre mità d ei pa li nel le aso le de i per ni (A) e ten der e i pali . 5. Fis sare i g anci d ella t enda i ntern a ai pal i (B) . 6. R ives tire con la tenda es terna e inse rire pri ma l’asta di colm o d ell ’ing ress o. L ’asta va i nlat a a ttr avers o l ’aper tu ra s o[...]
-
Página 29
HO GA N UL X P 29 I TA L I A N O 4. R ipor re la ten da nell a sacc a custo dia. N on tent are di ins erir e la pale ria con for za n ell a custo dia p er no n dann eggi are la c usto dia st essa e l a tend a. PO SI ZI ON AM E NTO / M AN UT EN ZI ON E / RI PAR A ZI ON I: • Sol o qu and o la ten da è asci ut ta e pulit a pu ò es sere conser va t[...]
-
Página 30
30 sup er cie co n Nik wa x T e nt & Gea r Sol arpr oof. • Uno s trap po ne lla ten da può es sere si gill ato in mod o prov vi sori o con il nas tro isol ante e tamp onato dal l’in tern o con del silico ne sigil lante. Lo str app o de ve ess ere r ipa rato prim a po ssib ile i n mo do a degu ato p er e vi- tar e ul teri ori lace raz io[...]
-
Página 31
HO GA N UL X P 31 I TA L I A N O resi sten za a gli st rapp i, idr orep ell enz a e resi sten za ai r agg i UV. TE N DA IN TE R NA : R I P S T O P I N P O L I E S T E R E 3 0 D 2 8 5 T • 285T – Poli este re erme tico impe rme abil e a vento, sabb ia e n eve, alta - men te resis tent e agli s trap pi e tr aspir ante. P O L I E S T E R E 15 D 32 [...]
-
Página 32
32 NE D ER L AN DS Vrijhe id zond er gre nzen, a vonture n en gel uk op de b ergto ppe n In de ve rste ver te all een ma ar ber gen en n atuur. Stilte e n har tklo pping en. Dat is d e Spiri t of Mou ntain Sp ort s. Wij b ij VAUDE leve n voor de be rgspor t, o nze passi e voo r de be rgen is zichtb aar in elk VAUDE pr oduc t. Als m oder ne fam ilie[...]
-
Página 33
HO GA N UL X P 33 N E D E R L A N D S • Vermi jd koke n in de te nt i.v . m. br and - en ver sti kk ings geva ar. Wanne er het nie t ander s kan zorg dan voor vol doe nde vent ilati e e n plaat s de bra nde r zo ver moge lijk van de wa nde n af. H ier vo or kan de bin nent ent los gem aak t word en en o pzij ge hang en wor den . OP BO UW: ALG EM [...]
-
Página 34
34 5. Ha ken va n de bin nent ent in h et fr ame in haken (B) . 6. Bu itent ent er ov erhe en go oie n en ee rst d e hoo fds tang b ij de in gang ins teken . De sto k wor dt d oor de o peni ng b oven de in gan g gevo erd en i n de s tokp ock et ges toke n (C) 7 . De buit enten t v ia k lit ten ban djes aan het f ram e b eves tig en (D) , ver vol- g[...]
-
Página 35
HO GA N UL X P 35 N E D E R L A N D S OP SL AG /ON DE R HO UD/ R EPAR ATI ES: • Wanne er de tent dro og e n s choo n is ka n hij in de t ent zak in een dro ge, koe le om gev ing o pge slag en wor den . De te nt ni et be ware n in d e omg e- vin g v an ve rf, lak ken, k lee fst oen e n s mee rmid del en. Damp en van de ze mid del en kun nen d e[...]
-
Página 36
36 rep arer en. D e binn enk ant af slui ten me t een s ilico nena fdic hter. De sch eur die nt zo sn el m oge lijk do or een vak man ge repa ree rd te wor- den , om ver der s cheu ren te gen te g aan. • Bij e xt rem e koude of doo r vero ude ring k an he t elas tie k in de s tok ken ver- slap pe n. Dit kun t u zel f op loss en door aan het eind [...]
-
Página 37
HO GA N UL X P 37 N E D E R L A N D S BI N NE NT EN T : 3 0 D P O LY E S T E R R I P S T O P 2 8 5 T • 285T- dicht gewe ven Rips top -p olye ster, met hog e s cheu rv ast heid en ven - til eren d verm oge n. Be sta nd teg en wi nd, z and en s tui fsn eeuw. 15 D P O LY E S T E R 3 2 0 T/ 2 0 D P O LY E S T E R F I N E M E S H • Zee r lich te mat[...]
-
Página 38
38 ČE ŠT IN A Neo meze ná svo boda , dob rodru žst ví a štěst í z poby tu na v rcholu . Širok o dalek o, jen ho ry a p říro da. Tic ho, a buše ní srdce. T o j e Spir it of Mou ntain Sp ort s. My z VADUE ži jeme hor sk ým sp orte m. Cel á naše vášeň pro ho ry se o dráží v každé m vý robk u od Vaude . Jako mod erní rodi nn?[...]
-
Página 39
HO GA N UL X P 39 Č E Š T I N A • Ods tra ňte včas p řípa dně n ahrom adě ný sní h ze st anu. • Vařen í ve stanu je třeb a se v yhno ut z důvo du nebe zpe čí vzni ku ohně a ud ušen í. Je - li to ale nutn ě po třeb a, p ak mu sí bý t b ezp odm íne čně za jiště no o dp ovída jící větr ání a m ísto, kde se nach ?[...]
-
Página 40
40 5. Há k y vnit řní ho st anu po věsit n a tyč ky (B) . 6. Vně jší s tan p řeho dit a n ejdř íve z ast rčit h lavní -t yčku v o bla sti vc hodu . T y čk y b udo u ved eny skr z ot vor n ad vcho dem a z ast rčeny d o kaps y pro t yčku (C) . 7 . Vnějš í sta n up evně te pr ostř edni ct ví m such ého zipu na t yčk y (D) , po[...]
-
Página 41
HO GA N UL X P 41 Č E Š T I N A Vnějš í sta n a oba b alící p yt le na ně j pol ožit a s tan sr olov at. 4. St an dát do bali cíh o py tle. T yčk y nedáv at až na kone c do naplně néh o py tle, p rotož e by moh lo doj ít k po škoze ní py tle a s tanu . SK L AD OVÁNÍ /Ú DR Ž BA /O PR AVY: • Poku d je st an suc hý a čist ?[...]
-
Página 42
42 s PU ne bo sil ikon ový m těsn ěním . T r hlin a by mě la bý t odb or ně opr avena co n ejd říve, aby byl o z abr áně no d alším u p rotr háván í. O bra ťte se v to mto pří pad ě na spe cial izov aný obc hod . • T y čk y se mo hou při pot řeb ě ne chat do pnou t (z a v elkéh o ch ladu ne bo z důvo du s tář í po vo[...]
-
Página 43
HO GA N UL X P 43 Č E Š T I N A od olno st proti prot rže ní a s efe kte m odp uzov ání kap ek vody, stej ně jako od olno stí pr oti UV -zářen í. VN IT ŘN Í S TAN: 3 0 D P O LY E S T E R R I P S T O P 2 8 5 T • 285T – Těs ně tka ný Rips top - Polye ster, těsný v ůči větr u, pís ku a chum ele - nici p ři v yso ké odo lno [...]
-
Página 44
44 ES PAÑO L Lib erta d sin lím ite, avent ura y desa fíos e n las cumb res. A lo lar go y a lo anc ho sólo m ontaña y n atural eza . Calm a y pulsa cione s. Éste es e l llam ado Spi rit of Mo untain S por ts. En VAUDE amam os los dep or tes d e mo ntaña. Nues tra p asión por la m ontaña se apr ecia en ca da uno d e los pro duc tos VA UDE [...]
-
Página 45
HO GA N UL X P 45 E S PA Ñ O L • Los rayo s u ltrav iol eta envej ece n má s r ápid ame nte e l t ejid o y el re cubr i- mie nto. • Para ac ampa das en nieve o en lugar es de muy bajas te mper atur as se pue de e xcava r en el á bsid e una “ fra nja pa ra el f río” dond e ést e pue da acu mular se. • Ret ire a ti emp o de la ti enda[...]
-
Página 46
46 MO NTA JE Le roga mos que sig a l as instr ucci ones pu nto por punto . E l orden de apa rici ón es im por ta nte. 1. R etir ar los o bjeto s punt iagu dos de l emp laz amie nto (util iza r en su cas o un sue lo pro tec tor p ara la t iend a). 2. E x tend er la ti enda s obr e el ter reno. 3. D espl iegu e y acop le las v aril las. 4. In ser ta[...]
-
Página 47
HO GA N UL X P 47 E S PA Ñ O L • Ante s de pr oce der al desm ont aje, cerr ar toda s la s cr emal lera s y enr olla r los vie ntos. De e sta mane ra s e evi ta te ner que d ese nrre darl os en la p ró - xim a sali da, ha cié ndol a más se ncil la y ráp ida. DE SM ON TAJ E 1. So lta r las pi quet as, e l dob le tec ho y des mont ar el te cho[...]
-
Página 48
48 red uce e l ri esg o de fra ctu ra. No inten te vol ver darl e la for ma or igin al y a que, a p esa r de la e x trao rdin aria ela stic idad del alu minio , la vari lla pue de lle gar a pa rt ir. C ada tie nda VAUDE dis pon e d e un rep ues to de var illa s a me dida . Sitú elo en p unto q uebr ado y f íje lo con ci nta a dhesi va. ( Z) • L[...]
-
Página 49
HO GA N UL X P 49 E S PA Ñ O L El me jor ef ec to de per lante - ni ngun a got a de agu a se jar á en el t ejid o. Re gular la te nsión - el nyl on se hin cha en amb iente s húme dos . Por este mot ivo, con la lle gad a de ni eve o llu via d ebe volve r a reg ular se la tensi ón de la t iend a. Sel lado - los mater iale s s ilico niz ados n[...]
-
Página 50
50 me didas d e pre cauc ión co ntra f ueg os. • Evi te el us o en la tien da de s ust ancia s per judi cial es pa ra la s alud como los gase s de co cina o lo s humo s de l tub o de e sca pe (p or e jemp lo e n los mo delo s Dri ve Bas e/ Van). • Use c alz ado. L as piq uet as u otro s tip os de clav ijas t iene n par tes a lad as. • No [...]
-
Página 51
HO GA N UL X P 51 中文 中文 引 言 : 无尽的 自由 , 探险和深入 骨髓的颤 栗, 山峦 与 自然在视线 所 及的最远处, 平静 与激情 交融为一体, 这就是山地运动的真谛 。 我们沃德对山地运动充满激情, 你可以从 每一 件沃 德的产品中 感受到这份热忱。 作为一个现?[...]
-
Página 52
52 VAUDE帐篷以易搭建 著称 。 若是你在搭建时觉得有困难, 无需使用蛮力, 请耐心找 出哪里 做错了 。 1. 将帐篷平铺在地上 (内外帐是连在一起包装 的) 。 若是遇到有风天气, 请 用背包 或石 头等重物将帐篷压 住 。 2. 将帐篷杆展开并组装, 将相邻两截帐篷杆[...]
-
Página 53
HO GA N UL X P 53 中文 拆卸 1. 拔掉地钉 , 拆 掉 内外帐 。 2. 擦干净地钉并 放 入地钉 包装袋。 3. 将内 外 帐折叠好并卷在一起。 4. 将篷布和杆子放入 包装袋。 切勿 收完篷布后强行插 入帐篷杆 。 保存/维护/修理 1. 请将干燥, 清洁的帐篷放置于干 燥凉快的地方 保?[...]
-
Página 54
54 提高20%的使用寿命 , 三层结构的涂层 比一般涂层能更加有效的反射紫外线。 硅涂层面料提供高达八倍的抗撕裂性能, 与普通PU涂层的1 . 3kg 撕裂力相比, 涂硅 面料可 达8 - 1 1kg。 极佳的防水能力 , 水在面料表 面不会浸润, 形成水珠。 张力调 节— —尼龙 材?[...]