Victorinox Swiss Army Timepiece manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Victorinox Swiss Army Timepiece. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Victorinox Swiss Army Timepiece o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Victorinox Swiss Army Timepiece se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Victorinox Swiss Army Timepiece, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Victorinox Swiss Army Timepiece debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Victorinox Swiss Army Timepiece
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Victorinox Swiss Army Timepiece
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Victorinox Swiss Army Timepiece
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Victorinox Swiss Army Timepiece no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Victorinox Swiss Army Timepiece y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Victorinox en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Victorinox Swiss Army Timepiece, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Victorinox Swiss Army Timepiece, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Victorinox Swiss Army Timepiece. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    English 2-10 Français 11-19 Español 20-28 1[...]

  • Página 2

    I. GENERAL INFORMA TION Congratulations on having chosen a Victorinox Swiss Army timepiece. T o ensure your timepiece operates perfectly , we recommend you follow the advice given in these ins - tructions for use: Y our timepiece is fitted with either a screw-down or a "pull-out" crown. In order to esta - blish which, gently try to pull [...]

  • Página 3

    The water resistance of your timepiece cannot be guaranteed indefinitely as joints may age; crowns or pushers may sustain knocks and climate or temperature may vary . We therefore recommend that you have the water resistance of your timepiece checked every 18 months or when the timepiece case is opened at an authorized Victorinox Swiss Army Servic[...]

  • Página 4

    MANUAL OR AUTOMA TIC WINDING Crown in position 1 (unscrewed) Y ou must wind any simple mechanical timepiece daily and at a regular time in order to ensure smooth running of your timepiece. All you have to do is turn the crown away from you until you feel a slight resistance (to avoid damaging the mechanism, do not overwind). For timepieces fitted [...]

  • Página 5

    2 ND TIME ZONE The timepiece has 4 hands in the center (hours, minutes, seconds and 2 nd T ime Zone). The 2 nd T ime Zone reading is indicated on the outer scale of the dial (24 hours). 1. Pull the crown out to position 2 . 2. T urn it towards you to set the 2 nd T ime Zone. 3. Push the crown back to position 1 once the desired time is set. DUAL TI[...]

  • Página 6

    11 Français ALARM The alarm can only be set to operate within 12 hours of the time being set. Setting the alarm hands on the dial subdivisions between the numerals allows accurate setting at 15 minute intervals. Because of the technical design of analog timepieces, the alarm time may vary slightly . 1. Pull the crown out to position 2 . 2. T urn i[...]

  • Página 7

    *Applicable dans les pays membres de la Communauté Européenne et dans les pays disposant d’une législation comparable. LUNETTE TOURNANTE La lunette tournante est destinée à permettre aux plongeurs de mesurer leur temps de plongée, mais également à mesurer n’importe quelle durée écoulée. Pour mesurer le temps, tournez simplement la lu[...]

  • Página 8

    II. MODE D’EMPLOI RÉGLAGE DE LA DA TE ET DE L ’HEURE Mise à l’heure: 1. T irez la couronne en position 3. 2. T ournez-la jusqu’à l’heure souhaitée. 3. Repoussez la couronne en position 1. (N’oubliez pas de la revisser si vous disposez d’un modèle vissé.) Correction de la date et du jour: 1. T irez la couronne en position 2. 2. T[...]

  • Página 9

    pressez à nouveau le poussoir A . 17 Français REMONT AGE DES MONTRES MANUELLES OU AUTOMA TIQUES Couronne en position 1 (dévissée) Un remontage manuel est nécessaire quotidiennement ainsi qu’à heure constante pour toute montre mécanique simple afin de garantir la bonne marche de votre montre. Il suffit de tourner la couronne avec un mouve[...]

  • Página 10

    2 ND TIME ZONE OU 2 ÈME FUSEAU HORAIRE Montre équipée de 4 aiguilles au centre (heures, minutes, secondes et 2 ème fuseau horaire). L ’heure du 2 ème fuseau horaire est indiquée sur l’échelle extérieure du cadran (24 heu res). 1. T irez la couronne en position 2. 2. T ournez-la en arrière afin de régler le 2 ème fuseau horaire. 3. R[...]

  • Página 11

    ALARME L ’heure de l’alarme ne peut être définie que dans une durée de 12 heures par rapport à l’heure de mise en route. Le réglage de l’aiguille de l’alarme sur les subdivisions du cadran entre les chiffres permet un réglage fin par tranche de 15 minutes. En raison de la conception techni que des montres analogiques, l’heure de[...]

  • Página 12

    I. INFORMACIÓN GENERAL Le felicitamos por haber elegido un reloj Victorinox Swiss Army . Para el óptimo funcionamiento de su reloj, le aconsejamos que respete escrupulosamente los consejos que le describimos en este manual de utilización: Su reloj esta equipado con una corona de rosca o con una corona sencilla. Para determinarlo, intente tirar d[...]

  • Página 13

    Estanco hasta 50 A TM (1650 pies/500 metros). Puede llevarlo durante el baño o en inmersiones en aguas profundas. No podemos garantizar la estanqueidad de su reloj indefinidamente, dado el envejecimiento de las juntas, los golpes eventuales en la corona o los botones, las variaciones climáticas o de temperatura. Por consiguiente, le aconsejamos [...]

  • Página 14

    DAR CUERDA A LOS RELOJES MANUALES O AUTOMÁTICOS Corona en posición 1 (desenroscada) Para garantizar el buen funcionamiento de su reloj, todo reloj mecánico simple requiere que se le dé cuerda todos los días a una hora fija. Para ello, basta girar la corona con un movimiento de delante hacia atrás, hasta que sienta una ligera resistencia (no [...]

  • Página 15

    Reloj equipado con 4 manecillas en el centro (horas, minutos, segundos y 2 a zona horaria). La hora de la 2 a zona horaria está indicada en la escala exterior de la esfera (24 horas). 1. T ire de la corona y colóquela en posición 2 . 2. Gírela hacia atrás para ajustar la 2 a horaria. 3. Vuelva a empujar la corona hasta la posición 1 una vez s[...]

  • Página 16

    ALARMA La hora de la alarma sólo puede definirse para las 12 horas siguientes a su activación. El ajuste de la manecilla de la alarma en las subdivi - siones de la esfera entre los números permite efectuar un ajuste preciso por tramos de 15 minutos. Debido a la concepción técnica de los relojes analógicos, la hora de la alarma puede variar l[...]