Waterpik Nano Traveler WP-300 manual
- Consulta online o descarga el manual de instrucciones
- 50 páginas
- N/A
Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Floss Device
Waterpik Complete Care WP-900
24 páginas -
Floss Device
Waterpik WP-450
86 páginas -
Floss Device
Waterpik WP-480
32 páginas -
Floss Device
Waterpik WP-270
50 páginas -
Floss Device
Waterpik Monddouche Ultra WP-100
44 páginas -
Floss Device
Waterpik WP-250
0 páginas -
Floss Device
Waterpik WP-260
50 páginas -
Floss Device
Waterpik WP-110
44 páginas
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Waterpik Nano Traveler WP-300. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Waterpik Nano Traveler WP-300 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Waterpik Nano Traveler WP-300 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Waterpik Nano Traveler WP-300, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Waterpik Nano Traveler WP-300 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Waterpik Nano Traveler WP-300
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Waterpik Nano Traveler WP-300
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Waterpik Nano Traveler WP-300
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Waterpik Nano Traveler WP-300 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Waterpik Nano Traveler WP-300 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Waterpik en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Waterpik Nano Traveler WP-300, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Waterpik Nano Traveler WP-300, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Waterpik Nano Traveler WP-300. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
1 2 3 I O W aterpik ® W ater Flosser M o d e l s W P –2 5 0/ 2 6 0/ 2 7 0/ 3 0 0 Hy dropropulseur W aterpi k ® M o d è l e s W P – 2 5 0/ 2 6 0/ 2 7 0/ 3 0 0 Irr igador bucal W aterpik ® M o d e l o s W P – 2 5 0/ 2 6 0/2 70/ 3 0 0 ................. ww w. waterpik .com[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
EN GLI SH 3 Congratu lations ! By sel ec tin g the Wat erpik ® Wa t e r Flo s s er y ou a r e no w on y ou r w ay t o be t ter g um h e a lt h, an d a h e al th ie r sm ile! Wi t h a clini c all y pr ov en c o mb in at ion o f w a te r pr e s su re and p ulsation s, the W aterpik ® Wa te r Fl os s e r re m ov e s ha r mf u l ba c t er ia d e e p [...]
-
Página 4
4 T ABLE OF CONTE NTS Important Safeguar ds 5 Produc t Description 7 Get ting Sta r ted 9 C are of Y our W aterpik ® Wat e r Flos ser 14 T roubleshoot ing Guide 16 Limited T wo- Y ea r Warrant y 17[...]
-
Página 5
EN GLI SH 5 IMPOR T ANT SAFEGUARDS IMP ORT ANT S AFEGUARDS W he n us ing e le c t ri c al p ro du c t s, e s p e cia lly w h e n chil dr e n ar e pr e se n t, t h e b a sic s a f e t y pr e c a u tio ns b e lo w sh oul d al w ay s be f oll owed. RE A D ALL INS TR U C TI ON S BE F OR E US IN G . DA N G E R : T o redu ce th e risk of ele c tr oc u ti[...]
-
Página 6
6 • Ke e pel e c tr ic a lc or daw a yfr omh e a t eds ur fa c e s. • Don oto p er a tew h e reo x yg e nora e ro so lsp r ay sa re being used. • Don otu sei od ine ,bl e a ch ,orw a te rin so lub lec o nc e n tr a te d es s e n tia l oils i n th is pr od u ct [...]
-
Página 7
EN GLI SH 7 1 2 3 I O Reservoir Tip Handle Pressure con tro l kn o b On /Of f s witc h Base Tip ej ec t b ut to n PRODUCT DESCRIPTION Re se r voi r val ve[...]
-
Página 8
8 Orthodontic Tip Cl as si c Je t Tip Pik P o cket ™ Tip T ongue Cl ea n er T ip To o t h b r u s h Tip Plaque Seeker ® Tip NOTE : a ll ti ps n ot i nc lu de d i n al l mo d el s .[...]
-
Página 9
EN GLI SH 9 Insert NO Gap Slide Button Up Eject Plu gth ec or din toa nel e c tr ic a lou t le t .Ift h eou t le tis co n tr olle d b y a w all s wi tc h , be s ur e it i s t ur ne d o n. Pr ep ar in g t he R es er vo ir Fillt her e s er voirw it hlu ke w a rmw a t er.Re pl ac et h e re s e r[...]
-
Página 10
10 ON 1 2 3 I O 1 2 3 O Placement in Mouth Le a n lo w ov e r sink a n d pl ac e t h e ti p in mo u th . Ai mth et ipto w ar dt e et h. S et p re s s ur e a t de s ire d s e t t ing . W it h yo ur f re e h a nd , tu rn t h e un it o n. Adj u st i ng t h e Pr es su r e Se t ti ng T u rn t h e pr e s su re c o nt ro l dia l on t h e b a s[...]
-
Página 11
EN GLI SH 11 Recommended T ech nique Dir ec tt h es tr e a mata9 0- d e gr e ea ngl etoy ou rgu mlin e. S li gh t l y cl os e lip s t o av oi d s pl as hi ng b u t all ow w a te r to fl o w fr e el y f ro m mo u th in t o th e sink .F orb e s tre s ul ts ,s t a r tint h emo la rar e a( b ac [...]
-
Página 12
12 TIP U SAG E Pi k Po cket TM Ti p Th eP ikPo ck e t TM Tip is sp ecific ally de si gn e d to d eli ve r w at e r or anti-bacter ial s oluti ons deep into periodontal pocket s. It is n ot i nt e nd e d for ge n er a l us e. T ou set h ePikP oc k et TM Tip, s e t t he u ni t to t he lo west pr essure settin g. Le a n lo w ov er y[...]
-
Página 13
EN GLI SH 13 T oothbru sh Tip Pla c et h eto ot hb r us htipi nmo u thw i tht h ebr u shh e a don th e to ot h a t t he g u m line . T he t oo t hb ru s h tip c a n b e u se d wi th o r wi t ho u t to ot hp a s t e. Turn t he W a te r Fl os s e r on so w a te r fl ow s t hr ou gh t h e ti p. Us ing a light pre ssur[...]
-
Página 14
14 Cleaning Y our W aterpik ® Wate r Flo ss e r Cle a n t he p ro du c t w h en n e c e s s ar y by usi ng a s of t clot h an d mild n o n- a br a si v e cle a n s er. Be f or e cl e an ing , un plu g f ro m th e e le c tr ic a l o ut le t . Be f or eex p o singt h eWa t erF lo s s ert ofr e e zin g te m pe r a tu r es , r em [...]
-
Página 15
EN GLI SH 15 RECOMMENDED T IP REPLA CEMEN T I NTER V ALS Service M aintenance Wat er pik ® Wa te r Fl os s e r s ha v e no c on s um e r-s er vic e a bl e ele c t ri c ali t em sa ndd ono tr eq uir ero u tin es er vic em a int e na n c e. For a ll a c c e ss o rie s g o to w w w.wa t er pi k .c om . Y o u m ay a ls o c a[...]
-
Página 16
16 PROBL E M Tips Le a k a g e be t we e n th e t ip a nd h a n dl e kn o b. Pi k Po c ket TM Ti p Tea r in s of t tip. Wate r F lo ss e r Ba s e Ho s e to t h e h an dl e l e ak s . Re s e r v oirl e a ks . Inadequate pressure. Uni t d oe s n’ t s t a r t . TROUBLESHOO TING G UIDE CAU S E 1) Tip n o t fu lly e n g ag e d. 1) Tip i s wo r n[...]
-
Página 17
EN GLI SH 17 TROUBLESHOO TING G UIDE Wa te rPi k,I nc .w a rr a n t stot heo ri gin alp ur ch a s er/o w ne roft hi sne wp ro du c tt ha ti tisf re ef ro md ef e c t sinm at e ri als an d wo r k ma n shi p fo r t w o ye a r s f ro m da t e of p ur ch a s e. S ave y our r e c ei pt a s y ou[...]
-
Página 18
[...]
-
Página 19
19 FR ANçAIS T o ut e sn osf éli ci t at io ns!Vo usa ve zc ho isi l’hydropro pulseur Wate rpik ® quic o nt ri bu e r aàre nd r e vo s ge n ci ve s pl us s a in e s et v ot r e so ur ire p lus é c la t a n t! Gr â c eàun ea s so ci at io nclini qu e me n tpr ou v é edel a pr e ss[...]
-
Página 20
20 T AB LE D ES M A TI E RE S Préca utions d’ e mpl oi 21 Descri ption de l’article 23 Premiè re utilisation 25 Entret ie n de vot re h ydropropulse ur W aterpik ® 31 Solution s a ux pr o blè mes courants 32 Ga rantie lim itée de deux ans 33[...]
-
Página 21
21 FR ANçAIS PRÉCAUTIONS D’ EM PLOI PRÉCAUTIONS IMPORT ANT E S Lo rsd el ’u tili s at iond ’a p p ar eil sél ec t ri qu e s,e ts ur tou ten pr é se n c e d ’en f an t s , le s pr é c a u tio ns d e b a s e po ur l a s é cu ri té doi ve n tto ujo ur sê t res uiv ie s . LIS E Z TO UT ES L E S IN S TR [...]
-
Página 22
22 • N ’ ins é re zp a so unef a it e sp a sto mb e rd ’obje té t r an g er da n sle st u ya u xe tou v er tur e s. • G a rd e zle léloi gn éd e ssu r f a c esc h au d e s. •Nev ou ss er ve zpa sd el ’a pp a re illào ùdel ’ox[...]
-
Página 23
23 FR ANçAIS 1 2 3 I O Réservoir Canule Manche Co mm a nd e d e con trô le d e la pression March e/ Arrêt Socle Bo uto n d ’éj ec ti on de l a ca n ul e DESCRIPTION DE L ’ ART ICLE Ro bi ne t du ré se r vo ir[...]
-
Página 24
24 Canule d’orthodont ie Canule de j et tradi tionnel C an ul e P ik Po cket MC Canule gratt e -langue Canule de b ros s e à de nt s Canule Pl aq u e Se e ker ® RE M AR Q U E : toute s le s ca n ule s n e so nt pa s com p ris es avec to us l es m od èl es .[...]
-
Página 25
25 FR ANçAIS Insérez PAS d’écart Bouton glisser vers le haut Éjecter Br a nc h e zlec or do nd ’alim e n t at io nsu run epr is emu r al e cla s si qu e.S ilap ri see s tc om m a nd é ep aru nin te r ru p te ur, me t tez - las ou ste n sio n. Pr ép ar ez l e ré se r voi r : Re m[...]
-
Página 26
26 ACTIVEZ 1 2 3 I O 1 2 3 O ba s s e(niv e a u1).Aug m en t e zpro g re s si ve m e ntl a pr e ss ionj us q u’a univ e a uquiv ou sc on vi en t–o u sui ve zl e sins t r uc t ion sd evo tr ed en t is te . Rég l ag e d e la p re s si on L apr e miè r efoi squ evo usu t ili[...]
-
Página 27
27 FR ANçAIS T echnique rec om mandée Diri ge rl eu xduj e tàuna n gled e9 0d e gr é sve r slali gn egin giv a le . Fermer les lè v r e s po ur é v it e r le s é cl ab ou s s ur e s m a is la is s er l ’e au s ’év a c ue r lib re m e nt del abo u ch ed a nsl ’év ie r.Pour[...]
-
Página 28
28 UTI LI SA TI O N DE LA CAN U LE Ca n ul e Pik Poc ket MC L ac a nul ePikP o ck e t MC est sp é ci al em e n t co n çu e p our d iri ge r l’e a u ou l e s sol u tio ns a n tib a c t ér ie nn e s da n s la p rof on d eu r d e s po ch e s pa ro d on t al e s.E llen ’es tp a sd e st in é eà un u s ag e g én é r[...]
-
Página 29
29 FR ANçAIS Ca n ul e d e br os se à d e nt s Pla c e rlac a n uled eb ro s seàd e n t sda n slab ou c hee n pla ç a n tlat ê ted elab ro s s esu rlad e nt ,a univ e a udel a lign egin gi va le .L ac a nu led ebr o s seàd e nt sp e u têt r e?[...]
-
Página 30
30 Ne t toya ge d e vot re hyd ro p ro p ul se u r W aterpik ® Ne t toye zl ’a pp a re ilau s sis ou v en tq uen é c e s s air ea ve cu n chi f f ond ou xe tunp ro du itn ond é c a p an t . Dé b ra n ch e zl ’ap p a re ilav a ntd el ene t toye r. Ava n td ’ex p os e rl’ hy d[...]
-
Página 31
31 FR ANçAIS IN TE RV A LLE S D E RE M P L ACE M E NT DE S CA N U LE S RE COM M AN D É S En t re ti e n Les hydrop ropulseur s Water pik ® ne p o ss è d e nt p a s d e piè c e sél e c tr iq ue sr é p ar a bl e spa rl eco n so mm a t eu re tne re q uiè re n tau c une n tr e ti enr é guli er.Pou rd é c[...]
-
Página 32
32 SO LUT IO N S AUX PRO B LE M E S COU R A NT S PROBL E ME Ca n u le s et g ra t te -l an g u e Fui t e en t r e la c a n ul e et l ’e m bo u t rotatif du manche. Ca n u le P ik P o cke t MC Dé c hi ru r eda n slap oi n tes o up le . Ba s e de l ’ hyd r op r op u ls e ur Fui t e s en t r e le t u y au e t l e ma n c he . Le r ?[...]
-
Página 33
33 FR ANçAIS Wa te rPi k,I nc .of fr eaup re mi e rac q ué r eu r/p ro pri é t air ed ec epr od ui tne u fun eg ar a n ti eded e u xan s ,piè c e se tm ain - d’o e uv r e,àp a r t irdel ad at ed ’a ch a t.C on s er ve zler e çuc o mm ep re u v ede[...]
-
Página 34
[...]
-
Página 35
ESP AÑOL 35 ¡ Fe lici t a cio n es !A lel eg irelI rr ig ad orb u c alW a te r pik ® ha he c hol oco rr e c top a r alo gr a run am ejo rs alu dp ar as us en cí a s y un a s on ris a m á s s a n a. Co n un a co m bin a ció n clí nic a m e nt e p rob a d a d e pr e sió n y pul s ac ion e s d e[...]
-
Página 36
36 ÍNDI CE Me didas de se gurid ad impor ta ntes 37 Descri pción del producto 39 Introducción 41 Cuida do de su irrigador buc al W at e rpik ® 46 Solu ción de probl ema s 48 Ga rantía limita da de 2 años 49[...]
-
Página 37
ESP AÑOL 37 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ME D IDAS DE SEG U RI DAD IM PO RT ANTES Cuando ut ilice productos elé ctric os, es pe cialment e en p re s e nc ia d e niñ o s, si em p re d e b e ap e g a rs e a l a s sig uie n te s p re c a u cio ne s b á si c a s d e s eg ur id ad . LE A TO DAS L A S I N ST R UCC IO N E S AN TE S D E US AR LO .[...]
-
Página 38
38 •Nod ej equ es ec a ig aniins e r t enin gú nob je toe x t r a ño en ni ng un a a be r t u r a o ma n gu e ra . • M a n te ng ae lc a bled ee le c t ric id ada le ja dod e superficies cali entes. •Nou tili c eelp ro du c toe ndo n des ee s té nu s an[...]
-
Página 39
ESP AÑOL 39 1 2 3 I O De p ós ito Ca beza l Mango Pe ri lla d e co nt rol In ter ru pto r de Encendido / Apagado Socle Bo tón d e liberaci ón del cab ezal DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Válvu la d e l de p ós ito[...]
-
Página 40
40 Cabezal ortodóncico Cabezal clá s ico d e l irrigado r C ab ez al P ik Po cket TM Cabezal limpiador lingual C ab ez al d e ce pi llo d e di en tes Cabezal P laque Seeker ® N OTA : N o se i n cl uye n to do s lo s ca b ez al es e n to do s lo s mo d el os .[...]
-
Página 41
ESP AÑOL 41 Insertar Ningún hueco Deslice el botón hacia a rriba Expulsar En c hu f e el c a bl e en u n a to ma d e c or r ie nt e e s t án d ar. Si la t om a d e c or ri en t e s e ac t iv a c on u n in te r ru pt or dep a re d ,a se g úr e s edeq u ee st áe np os ici ónd e encendido . Pr ep ara ci ó n de l d ep[...]
-
Página 42
42 ENCENDIDO 1 2 3 I O 1 2 3 O Aj us te d e l a pr es ió n L apr im er av e zqu elou t ilic e,g iree lc on t rold elap r e sión sit u ad o e n la b a s e d e la u nid ad p a r a s el e cc io na r la pr e sió nmá sb a ja(niv eld ep re si ón1).Vay aa um e n t ad o Pr ep ara ci ó n [...]
-
Página 43
ESP AÑOL 43 T écnicas Recomendadas Dirij aelc ho rr oe nuná ng ulod e9 0g r ad osh a ci asu sen c ía s . Cie r r e le v em en t e l os l ab io s p ar a e v i t ar s al pi c ar s e ,p e rop er m it aq u e ela gu au y ac onlib e r t addel abo c aal ati na .P ar ao[...]
-
Página 44
44 US O DE LOS CAB E Z ALE S Ca b eza l Pi k Pocke t TM Elc a b e z alP ikPo c ke t TM es tá dis eñ ado es p e cí fi c a m en t e p ar a h a c er ll eg a r el a gu a o la s s olu cio n e s an ti b ac t er ia le s a l a s p ar te s pro f un d asd el ac av id a dpe r iod on t a l.N o es t á d is eñ a do p a r a us o g[...]
-
Página 45
ESP AÑOL 45 Ca b eza l d e ce pi ll o de d i en te s Col oq u eelc a b e z ald ec e pillod edi en t e senl abo c a ,c onl a pa r t ed elc e pilloe nl aen cí a .Elc a b e z a lde lc e pillopu e d e us a r s e co n o sin p a s t a d e die n te s . En ci e nd a el i rr ig ad or b u[...]
-
Página 46
46 Li mp ie za d e s u ir rig a do r b uc a l W aterpik ® Lim pi eelp ro du c tosi e mp req u es e ane c e s a rio us a nd o un t r a po y u n lim pia d or s ua v e no a br a si vo . A nt e sd elim pia rl o,de s e n ch uf ee lpr od uc t odel a toma de corriente. A nt e sd eex p on ere lir ri[...]
-
Página 47
ESP AÑOL 47 INTERV ALO S RECOMENDADOS P AR A RE E M P L A ZO DE L C AB E Z AL Servicio de mantenimiento Lo s ir rig a do re s b u c al e s Wa t er pik ® no cont ienen ele m e nt o squ epu e d ans e rr ep a r ad o spo relc on s umi do r ynor eq ui er e nse r v ic iod em an t eni mi en tor u ti na ri o. [...]
-
Página 48
48 SOLUC IÓN DE PROBLEMAS PROBLE MA Cab ezal e Pé r did ad elí qu id oe nt r eelc a b e z a l y el c on e c t or d el m a n go . Ca b ez al P i k Po ck et TM Ro tu r ad elc a b e z a le x ib le . Ba s e de l irr ig a do r bu c al L am an g ue r aq uell e g aalm a ng o pie r d elíq ui do . ?[...]
-
Página 49
ESP AÑOL 49 Wa te rPi k,I nc .g ar a n ti z aalc o mp r ad or/ pr op ie t a rioo rig ina ld ee st en ue vop ro du c toq u ee st áli br ed ede f e c to sde ma t er ia le s y m a no d e o br a , du r an t e do s a ño s a p ar tir d e la f e ch a d e co m pr a . Gu a rd e s u re ci bo c o mo p r ue[...]
-
Página 50
Wat er P ik , Inc . 173 0E a s tPr o sp e c tR oa d Fo r tC olli ns ,C O8 0 5 5 3 - 0 0 0 1U S A www.w aterpik .com Wate rpik ® isat ra d e m ar ko fWa te rP ik ,In c .re g is te r e dinA rg e n tin a ,A us t r ali a ,B en e lu x ,Ca n ad a ,Ch ile ,Ch in a ,Ho n gKo ng ,In[...]