Yamaha CBX-K2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha CBX-K2. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha CBX-K2 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha CBX-K2 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha CBX-K2, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha CBX-K2 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha CBX-K2
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha CBX-K2
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha CBX-K2
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha CBX-K2 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha CBX-K2 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha CBX-K2, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha CBX-K2, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha CBX-K2. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    2 Model CBX-K2 Serial No. Purchase Date SPECIAL MESSA GE SECTION (U .S.A.) This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the compo[...]

  • Página 3

    3 • Do not expose the instrument to excessive dust or vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day) to prevent the possibility of panel disfiguration or damage to the internal components. • Do not use the instrument near other electrical products such as televi- sions, radios, or spe[...]

  • Página 4

    4 W elcome to the CBX-K2 Congratulations and thank you for purchasing the Y amaha CBX-K2 MIDI K ey- board! The CBX-K2 is a sophisticated, yet compact MIDI keyboard contr oller , for use with computers and MIDI music systems. It allo ws you to pla y connected tone generators and rhythm machines, and enter perf ormance data to sequencers and computer[...]

  • Página 5

    5 Contents The CBX-K2 — What It Is and What It Can Do ............... 6 What It Is ................................................................. 6 What It Can Do ........................................................ 6 How to Use This Manual ................................................. 7 Panel Controls and T erminals ..................[...]

  • Página 6

    6 The CBX-K2 — What It Is and What It Can Do What It Is The CBX-K2 is a compact, highly portable 49-key MIDI ke yboard, designed especially for use with computers and MIDI music systems. The CBX-K2 does not generate any sound itself, b ut can be used as a ke yboard controller for playing sounds on a connected tone generator or rhythm machine. It?[...]

  • Página 7

    7 By and large, the CBX-K2 is v ery easy to use and this manual is self-e xplanatory . Howe v er , we strongly recommend that you take time to read the manual — especially before trying some of the more sophisticated MIDI functions. Read through all of the initial sections first, then go on to the “ Guided T our ” to set up your CBX-K2, learn[...]

  • Página 8

    8 Panel Controls and T erminals ■ Front Panel q Keyboard The CBX-K2 has a 49-ke y , 4-octave k e yboard (C1 to C5), featuring initial touch (velocity) contr ol. All note on, note of f and velocity data is transmitted via the MIDI OUT terminal. When used with the C b utton, the ke ys are used for changing v arious settings and sending special MIDI[...]

  • Página 9

    9 w Pitch Bend Wheel (Pitch Bend) This spring-loaded Wheel controls Pitch Bend. (Page 18.) e Assignable Wheel When the CBX-K2 is turned on, this Wheel (with center detent) is set to control Modulation Depth of the connected MIDI de vice. It can be set to control other functions; see on pages 18 and 26 for details. T urning the Wheel will momentaril[...]

  • Página 10

    10 • The right lamp flashes quickly when a MIDI error happens. The lamp flashes until you press any one of the panel buttons. i LED Display In normal playing conditions, this displays the currently selected program number (when Y is selected in · ; see on page 22). When moving the Assignable Wheel or Slider , this flashes the currently acti ve C[...]

  • Página 11

    11 Panel Controls and T erminals ■ Rear Panel !3 MIDI OUT T erminal This is for connection to the MIDI IN terminal of another MIDI device (such as a MIDI tone generator , sequencer or computer that has a MIDI interface), for sending MIDI messages to that device . !4 FOOT SWITCH Jack (1/4” phone) This is for connection of a pedal switch (such as[...]

  • Página 12

    12 Y our CBX-K2 will run from the included power adaptor , P A-1D or an equiv alent. Batteries can also be used (see belo w). Howev er , we strongly recommend that you use the po wer adaptor . NOTE ■ Befor e making any connections, make sur e that all equipment to be connected is turned off . Using Batteries T o use the CBX-K2 on ba ttery po wer,[...]

  • Página 13

    13 Setting Up Y our CBX-K2 What Y ou’ll Need Since the CBX-K2 is strictly a MIDI controller and does not generate any sound by itself, you’ll need other data- receiving and sound-producing equipment. Basically , you will need: * The CBX-K2 and P A-1D AC po wer adaptor (or a set of batteries). * A MIDI de vice (suc h as a tone g enera tor , keyb[...]

  • Página 14

    14 With Sequencer The CBX-K2 can be used with a stand-alone sequencer , for recording and editing performance data. With T one Generator In the simple system belo w , the CBX-K2 is used to play the voices of the MU100R T one Generator . This setup could also serve as a simple, yet po werful liv e performance rig, with the CBX-K2 being used as a por[...]

  • Página 15

    15 In a v ariation of the above setup, set the Clavino va and CBX-K2 to transmit on the same channel, and set the CBX- K2’ s MIDI Merge function to ON. This lets you play the tone generator from either ke yboard and use the versatile MIDI functions of the CBX-K2 to control the tone genera- tor — for example, changing the brightness of the sound[...]

  • Página 16

    16 Playing and Using Y our CBX-K2 This section of the manual guides you through some of the basic features and functions of the CBX-K2. It also provides some adv anced operation examples, so that you can get a feel for what the CBX-K2 is capable of, and how you can best use it. Master the basics in this section, and you’ll ha ve the experience an[...]

  • Página 17

    17 Playing and Using Y our CBX-K2 Many currently a vailable tone generators feature multiple banks of voices. The CBX-K2 can be used to quic kly and easily select these additional banks. Some banks may not be av ailable on your particular tone generator; check the manual for details. Operation 1. Simultaneously hold down C and pr ess T . The LED di[...]

  • Página 18

    18 Playing and Using Y our CBX-K2 These two wheels and slider let you control dif ferent aspects of the sound in realtime as you play . These con- trols af fect the connected MIDI instrument. Mov e the Pitch Bend Wheel as you play to c hange the pitch of the sound. Moving the wheel a way from you bends the Using the Pitch Bend Wheel, Assignable Whe[...]

  • Página 19

    19 The T ouch Sensitivity function lets you change ho w the V oices respond to your playing strength. NOTE ■ T ouch Sensitivity is a “Gr oup B” function. The “Gr oup A” functions (suc h as Pro gram Change, Bank Select, and Contr oller , which wer e cover ed above) are shown on the panel and explained in detail on pa ges 26 – 27. The Gr [...]

  • Página 20

    20 Reference Using the SHIFT -Related Functions The enormous flexibility and po wer of the CBX-K2 is in its “hidden” or SHIFT -related functions — allowing you to send virtually any kind of MIDI message directly fr om the ke yboard or use the Assignable Wheel/Slider for real-time control change. In the instructions that follow , “ L ” ref[...]

  • Página 21

    21 Using the SHIFT -Related Functions Selecting Group A and Group B Functions ● Selecting Group A Functions: Hold down C and pr ess the a ppropriate key . (See on pages 26 – 27 for specif ic Group A functions and ho w to use them.) ● Selecting Group B Functions: Hold down C and pr ess ç . The Group B functions are a vailable as long as you c[...]

  • Página 22

    22 Setting the Functions This section sho ws by example the operations for the basic functions. e ver , w hen you wish to enter a decimal v alue, make sure to press K . Like wise, when entering a hexadeci- mal number , make sure to press J . Group A Operations * Unless indicated otherwise, L refers to either of the ENTER keys, J or K . Ho w- Sendin[...]

  • Página 23

    23 Setting the Functions Setting a Specific Value for a Function (MSB, LSB) Operation: C + Function Ke y → MSB value → LSB value → L Relev ant Functions: Bank Select; RPN; NRPN ● Example: This example shows ho w to use the Bank Select function to select diff erent banks. This e xample also shows you ho w to use the functions that require en[...]

  • Página 24

    24 Group B function names are also sho wn on the panel above the Group A function names. For the list and explanations of Group B functions, refer to pages 28 – 29. ● Numbers – in the illustration correspond to the operation numbers belo w . Group B Operations * Unless indicated otherwise, L refers to either of the ENTER keys, J or K . Ho w- [...]

  • Página 25

    25 Setting a Specific Value for a Specific Controller Operation: C + ç → Function Key → Controller Number → L → {V alue(s) → L } Relev ant Functions: RPN Direct Data Send*; Controller Direct Data Send; NRPN Direct Data Send* Functions marked with an asterisk (*) abov e require that you enter tw o values: an MSB (Most Significant Byte) an[...]

  • Página 26

    26 Group A Functions — List ● Footnotes *1 The operation steps in braces ({}) can be repeated or re-entered as long as C is held. *2 Depending on the selected message or the particular de vice that is connected to the CBX-K2, there may be no response. Refer to the owner’ s manual of the device for details. *3 Be careful not to press the conne[...]

  • Página 27

    27 When power is turned on Program Change is selected. Group A Functions — List Select MSB/LSB; see corresponding Group A functions). Then, hold do wn C and press the N or M button. (Hold do wn the appropriate button to change the v alue continuously .) T o dir ectl y change the value (decimal or he xadecimal) for the displayed function, hold do [...]

  • Página 28

    28 Group B Functions — List ● Footnotes *1 Depending on the selected message or the particular device that is connected to the CBX-K2, there may be no response. Refer to the owner’ s manual of the device for details. *2 T he Time Signature T op value is selected in the follo wing order: 4, 5, 6, ... 15, 16, 1, 2, 3, 4, etc. (“4” is used a[...]

  • Página 29

    29 *8 The effecti ve range is from 0 - 255; values outside of this range will be ignored. *9 The operation steps in braces ({}) can be repeated or re-entered as long as C is held. *10 Be careful not to press the connected footswitch while using this function; the operation cannot be executed w hile the foots witch is assigned to “ SFt ” and pre[...]

  • Página 30

    30 Assignable Wheel & Slider — Controller Number List For further details on these v arious control numbers refer to the MIDI Data Format supplement. Controller Data Format MIDI Code Direct Data Send Range No. Name (He xadecimal in parentheses) 1 Modulation Depth Control Change <<Bn gg vv>> 000-064-127 (00-40-7F) 2 Breath Control [...]

  • Página 31

    31 MIDI is an acronym that stands for Musical Instrument Digital Interface, which allo ws electr onic musical instru- ments to communicate with each other , b y sending and receiving compa tib le Note, Control Change, Program Change and var ious other types of MIDI data, or messages. The CBX-K2 can control a MIDI device by transmitting note related[...]

  • Página 32

    32 RPN MSB RPN LSB Parameter 00 00 Pitch Bend Sensitivity 00 01 Fine T une 00 02 Coarse T une 7F 7F Null 2nd Byte 3r d Byte Messa ge 120 0 All Sounds Off 121 0 Reset All Controllers 123 0 All Notes Off 126 0-16 Mono 127 0 P oly About MIDI ● Portamento Switch (Control #065) Messages which control portamento on/off. Setting the v alue between 64 -1[...]

  • Página 33

    33 About MIDI ● All Notes Off (Control #123) Clears all notes currently on for the specified channel. Ho wever , if Sustain Switch or Sostenuto Switch is on, notes will continue sounding until these are turned of f . This message cannot be sent by any CBX-K2 operation; ho we ver , when a MIDI error occurs, this message is sent automatically . ●[...]

  • Página 34

    34 MIDI Data Format MIDI Reception ● Merge-related Notes When Mer ge is set to ON, MIDI messages receiv ed from an external de vice at MIDI IN can be merged with the data generated by the CBX-K2, and are transmitted as is from MIDI OUT . Howe ver , there are some exceptions, as listed belo w: * Acti ve sensing messages <<FE>>, All Not[...]

  • Página 35

    35 2. Overview T ransmitted data includes messages from the CBX-K2 itself and messages from an external de vice connected to MIDI IN. Besides con ventional MIDI messages, single byte data can also be transmitted. 3. T ransmitted Data 3.1 Channel V oice Messages (1) Note on/off <<9n kk vv>> n=Channel 0-15 kk=Note number 0-127 vv=V elocit[...]

  • Página 36

    36 YAMAHA [ MIDI Sound Keyboard ] Date:07-NOV-1997 Model CBX-K2 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 +----------------------------------------------------------------------+ : : Transmitted : Recognized : Remarks : : Function ... : : : : :-------------------+----------------+----------------+----------------: :Basic Default : 1 : x : : :Channel [...]

  • Página 37

    37 T roubleshooting Even though the CBX-K2 is easy to use, it may occasion- ally not function as you expect it to. If that happens, c heck the possible problems and solutions belo w before assuming that the instrument is faulty . work pr operly . — Please refer to the Merge-related Notes, page 34. ● Octave Shift function has no effect. — Octa[...]

  • Página 38

    38 Error Messages The follo wing messag es may appear in the LED display during operation, indicating problems or incorrect operation. Batteries are low The battery power is too lo w for opera tion. Replace all batteries with a complete set of six ne w ba tteries of the same type. E1 MIDI buffer full T oo much MIDI data has been recei ved. Eliminat[...]

  • Página 39

    39 Specifications ● Keyboard 49 ke y ke yboard (C1 – C5), velocity responsiv e ● Functions Basic: Octav e Shift (-3 – +4 octav es), Pitch Bend Wheel, Assignable Wheel, Assignable Slider , MIDI Merge (MIDI IN) MIDI Data: Sequencer control, MIDI clock, Bank Select, Program Change , GM System On, XG System On, TG300B Reset, Control Change, All[...]

  • Página 40

    40 Index A All Sound Off (all channels) ........... 28 All Sound Off (current channel) ..... 26 Assignable Slider ........................ 9, 18 Assignable Wheel ....................... 9, 18 B Bank LSB (Displa y) ........................ 26 Bank LSB ........................................ 17 Bank MSB (Displa y) ....................... 26 Bank MSB[...]

  • Página 41

    41[...]

  • Página 42

    FCC INFORMA TION (U .S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions con- tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT : When connecting this product to acce[...]

  • Página 43

    For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- derlassung und bei Yamaha Ve[...]

  • Página 44

    M.D.G., EMI Division © Yamaha Corporation 1998 VZ96900 801POCP1.3-01A0 Printed in Japan[...]