Ir a la página of
manuales de instrucciones parecidos
-
Oven
Zanussi ZBQ 465
20 páginas 0.53 mb -
Oven
Zanussi 283474
2 páginas 0.24 mb -
Oven
Zanussi ZOD35712BK
24 páginas -
Oven
Zanussi easySteam 238004
3 páginas 0.16 mb -
Oven
Zanussi ZOB12401
56 páginas 0.87 mb -
Oven
Zanussi ZOU 652
12 páginas 0.34 mb -
Oven
Zanussi PME630
2 páginas 0.13 mb -
Oven
Zanussi HM14
18 páginas 1.35 mb
Buen manual de instrucciones
Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Zanussi ZOB 590. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Zanussi ZOB 590 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.
¿Qué es un manual de instrucciones?
El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Zanussi ZOB 590 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.
Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Zanussi ZOB 590, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.
Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?
Sobre todo, un manual de instrucciones Zanussi ZOB 590 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Zanussi ZOB 590
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Zanussi ZOB 590
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Zanussi ZOB 590
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas
¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?
Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Zanussi ZOB 590 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Zanussi ZOB 590 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Zanussi en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Zanussi ZOB 590, como se suele hacer teniendo una versión en papel.
¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?
Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Zanussi ZOB 590, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.
Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Zanussi ZOB 590. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.
Índice de manuales de instrucciones
-
Página 1
ZOB 590 Bedienungs- anleitung Einbau- Backofen User manual Built-i n oven[...]
-
Página 2
Electrolux 2 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und hoffen, dass Sie sich auch in Zukunft beim Kauf von Haushaltsgeräten für unsere Produkte entscheiden werden. Bitte lesen Sie die Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie diese als Referenz auf[...]
-
Página 3
Electrolux 3 Sicherheitsanweisung Schritt-für-Schritt-Anweisung Praktische Tipps Anleitung zur Gebrauchsanweisung ! Inhaltsverzeichnis Dieses Gerät entspricht den folgenden EWG-Richtlinien : - 2006/95 (Niederspannungsrichtlinie); - 89/336 (EMC- Richtlinie); - 93/68 (allgemeine Richtlinie); und folgenden Zusätzen und Änderungen. Warnungen und wi[...]
-
Página 4
Electrolux 4 W arnungen und wichtige Hinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese[...]
-
Página 5
Electrolux 5 scharfe Metallschaber. Sie können die Türscheiben verkratzen und dadurch zum Zerspringen der Scheiben führen. Kindersicherheit " Dieses Gerät ist für den Gebrauch seitens Erwachsenen bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen. " Halten Sie Kinder fern, wenn der Backofen in Betri[...]
-
Página 6
Electrolux 6 Gerätebeschreibung 1. Bedienungsblende 2. Elektronische Zeitschaltuhr 3. Luftschächte für Kühlungsventilator 4. Grillrost 5. Innenbeleuchtung 6. Umluft-/Heißluftgebläse 7. T ypenschild Ofenzubehör Rost Backblech 1 5 4 7 2 3 6 Auffangblech B[...]
-
Página 7
Electrolux 7 ANZEIGE DER GARFUNKTIONEN TEMPERATURANZEIGE UHRZEITANZEIGE ACHTUNG Bei Stromausfall bleiben die eingegebenen Daten etwa 3 Minuten lang im Speicher der Programmiereinheit gespeichert. Danach werden die Daten gelöscht und müssen neu eingegeben werden, wenn wieder Strom vorhanden ist. Die Garfunktionen werden von einer elektronischen Pr[...]
-
Página 8
Electrolux 8 Auswählen einer Garfunktion Den Ofen durch Betätigen der T aste einschalten. Die T aste betätigen, um die gewünschte Funktion auszuwählen. Bei jeder Betätigung der T aste erscheint das Symbol der Garfunktionen auf dem Display und zeigt an, welche Funktion in jenem Augenblick aktiv ist. Neben dem Symbol der ausgewählten Garfunkti[...]
-
Página 9
Electrolux 9 Wenn die T emperatur im Ofen den Wert der eingestellten T emperatur erreicht, ertönt ein akustisches Signal und das Symbol des Thermometers hört auf zu blinken. Liegt die Innentemperatur über der eingestellten T emperatur (z. B., wenn die Garfunktion beendet und der Ofen noch warm ist), so erscheint sie nicht auf dem Display . Ände[...]
-
Página 10
Electrolux 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Die Symbole zeigen der Reihe nach die verfügbaren Garfunktionen an. Heißluft - Die Hitze wird durch das Gebläse einheitlich verteilt. Die eingestellte T emperatur beträgt 175 °C. Ober- und Unterhitze - Die Hitze kommt von oben und von unten. Die eingestellte T emperatur beträgt 200 °C. Einfacher Grill - Die Of[...]
-
Página 11
Electrolux 11 Erst-Installation Wenn der Ofen zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen wird, erscheinen auf der Anzeige die Zahlen “12.00” und das Symbol blinkt. Um den Ofen in Betrieb nehmen zu können, muss die aktuelle Uhrzeit eingegeben werden. Zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit: a) während das Symbol blinkt, die Uhrzeit mit den T a[...]
-
Página 12
Electrolux 12 V erwendung der Kochuhr - Die T aste zum Aktivieren der Funktion drücken Kochuhr (Abb. 7). Das Symbol fängt an zu blinken und auf dem Display erscheinen die Zahlen “0.00” - Mit der T aste “ “ die gewünschte Zeit einstellen. Die einstellbare Höchstzeit beträgt 23 Stunden und 59 Minuten. - Nach Einstellen der Garzeit wartet[...]
-
Página 13
Electrolux 13 Programmierung der Ofenausschaltung - Stellen Sie die zu garende Speise in den Ofen, wählen Sie die Garfunktion und die gewünschte T emperatur aus (Abb. 10). - Die T aste zum Aktivieren der Funktion drücken “Garzeit” (Abb. 1 1). Das Symbol “Garzeit” blinkt und auf dem Display erscheinen die Zahlen “0.00”. - Mit der T as[...]
-
Página 14
Electrolux 14 Programmierung der Ofenein- und - ausschaltung - Die “Garzeit” wie auf der vorherigen Seite beschrieben einstellen. - Die T aste drücken und Funktion “Garzeit” auswählen; das entsprechende Symbol fängt zu blinken an. Auf dem Display erscheint nun das Ende der Garende (d. h. die aktuelle Uhrzeit plus die eingestellte Garzeit[...]
-
Página 15
Electrolux 15 Nutzung der Restwärme Programmieren Sie das vollautomatische Ausschalten des Ofens, schaltet sich dieser tatsächlich einige Minuten vor dieser eingestellten Zeit aus. Auf diese Weise wird die Restwärme im Ofen zum vollständigen Garen der Speisen genutzt und ermöglicht so eine Energieeinsparung. Die Meldungen auf dem Display werde[...]
-
Página 16
Electrolux 16 Schnellheizfunktion Nach der Auswahl der gewünschten Garfunktion und der Einstellung der Gartemperatur , heizt der Ofen bis die gewünschte T emperatur erreicht wird. Die Aufheizzeit des Ofen dauert etwa 10-15 Minuten, je nach der ausgewählten Garfunktion und der eingestellten T emperatur . Soll die eingestellte T emperatur in kürz[...]
-
Página 17
Electrolux 17 Demofunktion Dieser Modus dient den Fachgeschäften zur V orführung der Backofenfunktionen ohne Stromverbrauch, abgesehen von der Innenbeleuchtung, dem Display und dem Gebläse. Diese Funktion lässt sich nur bei Erstanschluß einschalten. Bei einem Stromausfall, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt wird, läs st s ic h die Dem[...]
-
Página 18
Electrolux 18 Fehlercode Die elektronische Programmiereinheit führt ständig einen Diagnosetest des Systems durch. Sind einige Parameter nicht korrekt, z. B. aufgrund der nicht korrekten V erwendung des Ofens, stellt die Steuereinheit die aktuellen Funktionen aus und auf dem Display erscheint der entsprechende Fehlercode (“F” gefolgtvon Ziffer[...]
-
Página 19
Electrolux 19 Ober- und Unterhitze Hitze von oben und von unten. Es wird empfohlen die mittlere Einschiebeleiste zu benutzen. Sollte das Gericht mehr Wärme von oben oder von unten benötigen, sobenutzen Sie die oberen oder die unteren Einschiebeleisten. Heißluftbetrieb Die Wärmeübertragung geschieht hierbei durch heisse Luft, die von dem Lüfte[...]
-
Página 20
Electrolux 20 Unterhitze Diese Funktion ist besonders nützlich beim Blindbacken von T eig. Sie kann auch für Quiches oder Pasteten verwendet werden, damit gewährleistet ist, dass der Grundteig durchgebacken ist. Oberhitze Diese Funktion eignet sich zum Überbacken von fertigen Gerichten, zum Beispiel Lasagne oder überbackener Blumenkohl usw . A[...]
-
Página 21
Electrolux 21 Ratschläge Zum Backen: Backgut erfordert gewöhnlich eine mässige T emperatur (150-200°C) und daher ist ein V orheizen des Backofens von ca. 10 Minuten notwendig. Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist. Mürbeteig wird in der Springform oder auf dem Blech bis zu 2/3 der Backzeit gebacken und danach ga[...]
-
Página 22
Electrolux 22 Back- und Brattabelle Ober- und Unterhitze sowie Heißluft Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen . (*) Falls Sie gleichzeitig mehr als ein Gericht garen, empfehlen wir, diese auf den in Klammern angegebenen Ebenen abzustellen. KUCHEN Rührteig 2 170 2 (1und3)* 160 45-60 Kuchenform Mürbe[...]
-
Página 23
Electrolux 23 Rouladen (Pute) 1 1000 3 200 30~40 20~30 Hähnchen (halbiert) 2 1000 3 200 25~30 20~30 Hähnchenschenkel 6 — 3 2 00 15~20 15~18 Wachtel 4 50 0 3 20 0 25~30 20~25 Gemüsegratin — — 3 2 0 0 20~25 — St. Jacques Muscheln — — 3 2 0 0 15~20 — Makrelen 2 -4 — 3 2 00 15~20 10~15 Fischscheiben 4 - 6 8 0 0 3 2 00 12~15 8~10 File[...]
-
Página 24
Electrolux 24 Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden. Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt spannungslos machen. Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig, regelmä ßi g folgende Reinigungsarbeiten vorzunehm[...]
-
Página 25
Electrolux 25 Grill-Heizkörper Bei diesem Modell ist der Grill abklappbar, sodass die Backofendecke besonders einfach zu reinigen ist. Vergewissern Sie sich zuvor, dass der Herd abgekühlt und von der Stromversorgung getrennt ist. 1 ) Lösen Sie die Schraube, mit der das Grillelement fixiert ist (siehe Abb.). Wenn Sie dies zum ersten Mal tun, empf[...]
-
Página 26
Electrolux 26 Reinigung der Backofen-Tür Bauen Sie die Ofentür aus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor: 1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig. 2. Suchen Sie die Scharniere, mit denen die Tür am Backofen befestigt ist (Abb. A). 3 . Entriegeln Sie die kleinen Hebel an den beiden Scharnieren (Abb. B) u[...]
-
Página 27
Electrolux 27 Auswechseln der Backofen-Glühlampe Ziehen Sie den Netzstecker. Beim Auswechseln der Backofen-Glühlampe sollten Sie darauf achten, dass die neue Lampe folgende Merkmale aufweist: - Elektrische Leistung: 25 W, - Elektrische Spannung: 230 V, 50 Hz, - Hitzebeständigkeit von 300 °C, - Anschlussart: E14. Ersatzlampen können Sie bei Ihr[...]
-
Página 28
Electrolux 28 Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des Electrolux Service-Centers folgendes überprüfen: W as tun wenn etwas falsch läuft ABHILFE # Kontrollieren Sie: • Hat die Sicherung in der Hausinstallation ausgelöst? • Ist die Kindersicherung oder die Ein/ Abschaltautomatik eingeschaltet? • Hat die Betriebsdau[...]
-
Página 29
Electrolux 29 T echnische Daten Unterhitze 1000 W Oberhitze 800 W Ober-/Unterhitze 1800 W Grill 1650 W Doppelgrill 2450 W Umluftgrill 1675 W Heissluft - Beheizung 2000 W Pizza Funktion 3000 W Backofen-Lampe 25 W Motor des Heißluftgebläses 25 W Motor der Kühlungsbelüftung 25 W Gesamtanschlusswert 3075 W Betriebsspannung (50 Hz) 230 V Einbaunisch[...]
-
Página 30
Electrolux 30 Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden V orschriften durchzuführen. Alle Eingriffe dürfen nur bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriffe dürfen nur von anerkannten Fachleuten durchgeführt werden. Der Hersteller lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheits[...]
-
Página 31
Electrolux 31 550 M IN 600 560 - 570 80÷100 Einbau-Anweisungen Zur einwandfreien Funktion des Einbaugerätes müssen das Einbaumöbel bzw. die Einbaunische geeignete Abmessungen aufweisen. Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt[...]
-
Página 32
Electrolux 32 Garantie/Kundendienst Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (V erbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der V orschriften über den V erbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem V erbraucher[...]
-
Página 33
Electrolux 33 Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglück-wünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsu- mentenschutzgesetzes gemäß den nachstehen-den Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche R[...]
-
Página 34
Electrolux 34 Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendienstein richtungen jetzt und in Zukunft bieten. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland Electrolux Hausgeräte GmbH 1230 Wien, Herziggas[...]
-
Página 35
Electrolux 35 Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegara[...]
-
Página 36
36 electrolux 36 Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider our brand again when purchasing household appliances. Please read this user manual carefully and keep it throughout the product life cycle as a reference document. The user manual should be passed on to any[...]
-
Página 37
electrolux 37 37 Safety instructions Step by step instructions Hints and Tips Guide to using the user instructions ! Contents This appliance conforms with the following ECC Directives : - 2006/95 (Low Voltage Directive); - 89/336 (EMC Directive); - 93/68 (General Directive); and subsequent modifications. Warnings and Important Safety Information ..[...]
-
Página 38
38 electrolux 38 W arnings and Important Safety Information Always keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed on to third persons or sold, or if you leave this appliance behind when you move house, it is very important that the new user has access to these user instructions and the accompanying information. Thes[...]
-
Página 39
electrolux 39 39 Child Safety • This appliance is intended for use by adults. It is dangerous to allow children to use it or play with it. • Children should be kept away while the oven is working. Also, after you have switched the oven off, it remains hot for a long time. • This appliance is not intended for use by chil- dren or other persons[...]
-
Página 40
40 electrolux 40 Description of the appliance 1. Control Panel 2. Electronic programmer 3. Air V ents for Cooling Fan 4. Grill 5. Oven light 6. Oven Fan 7. Rating plate Oven accessories 1 5 4 7 B 2 3 6 Dripping pan Shelf Cake tray[...]
-
Página 41
electrolux 41 41 Control panel Push buttons 1. ON / OFF 2. Oven Function Control 3. Fast Heat Up Function 4. Decreasing Control “ “ (Time or Temperature) 5. Increasing Control “ “ (Time or Temperature) 6. Minute minder / Cooking duration function / End of cooking function 123 456 Cooking function Time display Temperature display NOTE In the[...]
-
Página 42
42 electrolux 42 T o set the correct time of day: a) while the symbol is flashing , set the correct time of day by pressing buttons “ “ or “ “ (Fig. 1 ) . The time arrow symbol will disappear about 5 seconds after the correct time is displayed (Fig. 2 ). b) if the symbol is not flashing anymore, press button twice (Fig. 3). Then, proceed as[...]
-
Página 43
electrolux 43 43 During this time, an unpleasant odour may be emitted. This is absolutely normal , and is caused by residues of manufacturing. Once this operation is carried out, let the oven cool down, then clean the oven cavity with a soft cloth soaked in warm water to which a little mild washing- up liquid has been added. Before cooking for the [...]
-
Página 44
44 electrolux 44 When the required temperature is reached, an acoustic alarm will sound for a short time and the thermometer symbol will illuminate permanently. How to set the temperature and cooking time Press button “ “ and “ “ to increase or decrease the pre-set temperature while the “ ° ” symbol is flashing (Fig. 7). The maximum te[...]
-
Página 45
electrolux 45 45 Function Symbols Fan cooking - This setting allows you to roast or roast and bake simultaneously using any shelf, without flavour transference. Pre-set tempe- rature: 175 °C Conventional cooking - The heat comes from both the top and bottom element, ensuring even heating inside the oven. Pre-set temperature: 200 °C Inner Grill - [...]
-
Página 46
46 electrolux 46 Using the oven The oven is supplied with an exclusive system which produces a natural circulation of air and the constant recycling of steam. This system makes it possible to cook in a steamy environment and keep the dishes soft inside and crusty outside. Moreover , the cooking time and energy consumption are reduced to a minimum. [...]
-
Página 47
electrolux 47 47 The oven has four shelf levels, and is supplied with two shelves. The shelf positions are counted from the bottom of the oven as shown in the diagram. It is important that these shelves are correctly positioned as shown in the diagram. Do not place cookware directly on the oven base. Fan cooking The air inside the oven is heated by[...]
-
Página 48
48 electrolux 48 T op oven element only This function is suitable for finishing cooked dishes, e.g. lasagne, shepherds pie, cauliflower cheese etc. Bottom oven element only This function is particularly useful when blind- baking pastry . It may also be used to finish off quiches or flans to ensure the base pastry is cooked through. Grilling - Most [...]
-
Página 49
electrolux 49 49 4. Adjust the grid and grill pan runner position to allow for different thicknesses of food and follow the instructions for grilling. Pizza Oven The bottom element provides direct heat to the base of pizzas, quiches or pies, while the fan ensures air is circulated to cook the pizza toppings or pie fillings. To obtain the best resul[...]
-
Página 50
50 electrolux 50 T o reduce the build up of smoke in the oven, it is recommended to pour a little water in the roasting pan. T o prevent condensation forming, add water several times. The plates can be kept warm in the oven at minimum temperature until serving. Caution! Do not line the oven with aluminium foil and do not place a roasting pan or bak[...]
-
Página 51
electrolux 51 51 Programming the Oven How to set the minute minder 1) Press button to select the Minute Minder function (Fig. 8). The relevant symbol will flash and the control panel will display "0.00". 2) Press button “ “ to select the required time. Maximum time is 23 hours 59 minutes. After it has been set, the Minute Minder will [...]
-
Página 52
52 electrolux 52 3) While the symbol is flashing, press button “ “ to select the required time. Maximum time is 23 hours 59 minutes. The programmer will wait 3 seconds and then start running. 4) When cooking time is over , the oven will be switched off automatically and an acoustic alarm will be heard while the control panel will display "[...]
-
Página 53
electrolux 53 53 Special Functions Automatic Switch- off Fu n c tion The oven will switch off automatically if any change of setting is made, according to the table bel ow (Fig. 15). If temperature setting is: the oven will s witch off: 250°C after 3 hours from 200 up to 245°C after 5,5 hours from 120 up to 195°C after 8,5 hours less than 120°C[...]
-
Página 54
54 electrolux 54 To unlock the oven: Press buttons and “ “ at the same time and keep them pressed for about 3 seconds. An acoustic signal will be emitted and the indication ‘SAFE’ will go off. The oven can now be operated (Fig. 17). "Fast Heat Up" function After a cooking function has been selected and the temperature has been adj[...]
-
Página 55
electrolux 55 55 Demo mode This mode is intended to be used in shops to demonstrate the oven functionality without any power consumption except the interior light, th e display and the fan. This function can only be switched on when the appliance is first connected. If there is a power failure, when the power supply is restored again, the Demo func[...]
-
Página 56
56 electrolux 56 Baking and Roasting T able Conventional Cooking and Fan Cooking Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes . (*) If you cook more than one dish at the same time, we recommend you place them on the levels quoted between brackets. CAKES Whisked recipies 2 170 2 (1and3)* 160 45-60 In [...]
-
Página 57
electrolux 57 57 Timings do not include pre-heating. The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes . Conventional Grilling Thermal Grilling Pizza Function The temperatures quoted are guidelines. The temperatures may have to be adapted to personal requirements. 1st side temp.°C Pieces g. Quantity Cooking time in minutes 2nd side Grillin[...]
-
Página 58
58 electrolux 58 Before cleaning switch the oven off and let it cool down. The appliance must not be cleaned with a superheated steam cleaner or a steam jet cleaner . Important: Before carrying out any cleaning operation, the appliance must be disconnected from the power supply . T o ensure a long life for your appliance, it is necessary to perform[...]
-
Página 59
electrolux 59 59 Grill heating element This model has b een fitted with a hinged grill ele- ment to make the roof of the oven especially easy to clean. Before proceeding ensure the oven is cool and disconnected from the electricity supply. 1 ) Undo the screw fastening the grill element (see Fig). When carrying out this operation for the first time,[...]
-
Página 60
60 electrolux 60 Cleaning the Oven Door Before cleaning the oven door , we recommend you to remove it from the oven. Proceed as follows: 1. open the oven door completely; 2. find the hinges linking the door to the oven (Fig. A); 3. unlock and turn the small levers located on the two hinges (Fig. B); 4. handle the door by its left- and right-hand si[...]
-
Página 61
electrolux 61 61 Replacing The Oven Light Disconnect the appliance If the oven bulb needs replacing, it must comply with the following specifications: - Electric power: 25 W , - Electric rate: 230 V (50 Hz), - Resistant to temperatures of 300°C, - Connection type: E14. These bulbs are available from your local Service Force Centre. T o replace the[...]
-
Página 62
62 electrolux 62 If the appliance is not working correctly , please check the following before contacting the Electrolux Service Centre: If something is wrong SOLUTION # Touch the control , then select a cooking function. or # Has the fuse in the domestic electrical installation been tripped? or # Is the child safety device or the automatic On/Off [...]
-
Página 63
electrolux 63 63 T echnical Data Heating element ratings Bottom oven element 1000 W Top heating element 800 W Full oven (Top+Bottom) 1800 W Grill 1650 W Full grill 2450 W Thermal Grill 1675 W Fan Cooking heating 2000 W Pizza function 3000 W Oven light 25 W Hot air fan motor 25 W Cooling fan motor 25 W Total rating 3075 W Operating voltage (50 Hz) 2[...]
-
Página 64
64 electrolux 64 Instructions for the Installer Installation and connection must be done in compliance with the regulations in force. Any interventions must be carried out when the appliance is switched off. Only accredited engineers may work on the appliance. The manufacturer disclaims any liability if the safety measures are not observed. Connect[...]
-
Página 65
electrolux 65 65 Instructions for Building In For problem-free functioning of the built-in appliance, the kitchen unit or the recess into which the appliance is built must have suitable dimensions. In accordance with the regulations in force, all parts which ensure the shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that[...]
-
Página 66
66 electrolux 66 This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the following qua[...]
-
Página 67
electrolux 67 67[...]
-
Página 68
68 electrolux 68[...]
-
Página 69
electrolux 69 69[...]
-
Página 70
70 electrolux 70[...]
-
Página 71
electrolux 71 71 0,79 kWh 53 43 Min. 1.130 cm² ZOB590 0,78 kWh 41 Min. - HR SI PL CZ SK RO 1 2 3 9 10 * * Veæa djelotv ornost Veèja uèink ovitost Wiêksza sprawnoæ Hatékonyabb Úsporné Viac úsporná Mai eficient Manja djelotvornost Manja uèinkovitost Mniejsza sprawnoæ Kevésbé haték ony Ménì úsporné Menej úsporná Mai puþ[...]
-
Página 72
72 electrolux 72 35696-7801 07/07 R.0 www .zanussi.de[...]