Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Multimeter
Velleman DVM1200
76 pages 1.34 mb -
Compressors
Stanley DV2 400-10-50
148 pages 6.53 mb -
Multimeter
Velleman DVM1400
77 pages 1.81 mb -
Multimeter
Velleman DVM1500
104 pages 1.48 mb -
Multimeter
Velleman DVM3218
47 pages 1.07 mb -
Multimeter
Velleman DVM4000
67 pages 1.02 mb -
Compressors
Stanley DV2 400-10-50K
148 pages 6.53 mb -
Multimeter
Velleman DVM4100
67 pages 1.02 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation 3Q MT1015G. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel 3Q MT1015G ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation 3Q MT1015G décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation 3Q MT1015G devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif 3Q MT1015G
- nom du fabricant et année de fabrication 3Q MT1015G
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement 3Q MT1015G
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage 3Q MT1015G ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles 3Q MT1015G et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service 3Q en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées 3Q MT1015G, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif 3Q MT1015G, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation 3Q MT1015G. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
3 English Русский Український Deutsch Français Español Italiano Čeština 4 18 28 40 52 64 76 88 98 108[...]
-
Page 2
4 English Picture 1 1. V olume buttons 2. Po wer ON/OFF 3. Micro USB port – con- necting your computer 4. Earphone port 5. HDMI 6. MicroSD cardslot 7. Reset 8. Microphone 9. Fr ont camera 1 2 3 5 6 7 9 8 4[...]
-
Page 3
5 English Picture 2 10. Rear camera 11. Speakers MT1015G 10 11[...]
-
Page 4
6 English Unlocking the screen (Picture 3) If you do not use the screen during certain period of time, the screen will be locked. T o unlock the screen, press the power button once and dr ag “Lock” image right. 1 2:00[...]
-
Page 5
7 English Main screen (Picture 4) 1. V oice search 2. Google search 3. Battery charge indicator 4. Time 5. Application menu 6. Recently used applica- tions 7. Home 8. Back 9. Clock 1 2:00 5 2 1 3 4 9 8 7 6[...]
-
Page 6
8 Quick Star t Guide Please read this quick start guide be - fore operating your device, and keep it for future reference. Switching on/off T o switch on the T ablet PC, press and hold the Pow er but - ton. When startup window appears, release the button. The system initialization may take sev eral minutes. Please wait patiently . T o switch o [...]
-
Page 7
9 English Safety prec autions For saf e and ecient operation of your T ablet PC, please obser ve the following rules: • Keep the computer awa y from extreme heat, cold, moistur e and dust. • Do notspillany liquidson the T ablet PCas itmay damagethe device or cause a[...]
-
Page 8
10 English F actor y reset T o delete all data and rest ore your T ablet PC to factory de - faults, touch Settings > Recovery and reset; touch menu item Reset > Reset to factory defaults. Wireless netw orks 1. Prior to starting an Internet-application, activate Wi-Fi connection and set up W i-Fi network. 2. T ouch the icon “ Applications”[...]
-
Page 9
11 English nect ” button. When the connection is successfully creat - ed, “Connected to ” (Network name) message will appear on the screen. USB connection Share your media between your c omputer and tablet using a USB connection. Use the USB cable that came with your tablet to make the connection. Y our computer will recogniz e your tablet as[...]
-
Page 10
12 English 2. Open theMemoryCar dSlot cover andturn to exposethe slot. 3. Gently press down on the memory card, so that it pops out from the slot, and carefully pull the car d out. 4. Replace the Memory Slot cover . Note: Instructions in this Quick Start Guide are based on de - fault settings, and may vary from your[...]
-
Page 11
13 English • Do contact your retailer or 3Q technical support if your product has been damaged by dropping, liquids or high temperatures . W arning: Never dispose of battery powered products in a re becausetheymayexplode. Battery Charging BatteryChargingNotesforcharg ingyourproduct?[...]
-
Page 12
14 Русский Рис унок 1 1. Клавиша рег улирования громкости 2. Кнопка вк лючения 3. Порт Micro USB – подключение к компьют еру 4. Раз ъем д ля наушников 5. Порт HDMI 6. Слот для карты MicroSD 7. Кнопка “Сброс“ 8. Ми[...]
-
Page 13
15 Русский Рис унок 2 10. Т ы ловая камера 11. Динамики MT1015G 10 11[...]
-
Page 14
16 Русский Раз блокиров ание экрана (Рисунок 3) Если вы какое-то время не производится никаких манипуляций с экраном, он блокирует ся. Чтобы разблокировать экран, нажмит е кнопк у пит ания и пере[...]
-
Page 15
17 Русский Г лавный экран (Рис унок 4) 1. Г олосовой поиск 2. Поиск Google 3. Индикатор заряда бат ареи 4. Время 5. Меню приложений 6. Недавно использовавшиеся приложения 7. Домой 8. Назад 9. Часы 1 2:0 0 5 2 1 3 4 9 [...]
-
Page 16
18 Русский Краткое р уководство пользователя Перед работой с у с тройством про - читайт е нас т оящее руководство пользователя и со храните ег о дл я бу дущего использования. Включение и вык л?[...]
-
Page 17
19 Русский Примечание: При покупке устройства батарея заря - жена только частично. Перед первым использованием устройства необходимо полностью зарядить бат арею. В дальнейшем вы может е польз[...]
-
Page 18
20 Русский ным устройством. Использование батареи или адап - тера пит ани я неподх одящего типа может привести к возгоранию или взрыву . Примечание: Приведенные в настоящем рук оводс тве иллюст[...]
-
Page 19
21 Русский 2. У стройс тво на чнет автомати ческий поиск дос тупных сетей и о тобразит их на правой панели. 3. Выберите из списка нужную сеть и нажмит е “Соеди - нить ” . Если выбранная сеть защище?[...]
-
Page 20
22 Русский на карте памяти информации, перед извлечением из устройства выполните «безопасное извлечение карты»: 1. На рабочем столе нажмит е Меню > Настройки > Па - мять > Извлечь карту памя?[...]
-
Page 21
23 Русский приборами, такими как фен или микроволновая печь. • Не ос тавляйт еустройство всалоне автомобиля в ж ар - куюпогоду .* • Не роняйте устройство.* Падение устро?[...]
-
Page 22
24 [Во Франции устройства Bluetooth и/или W i-Fi разреша - ется использовать т олько в помещении] Компания 3Q настоящим удост оверяет , что данный про - дукт отвечает требованиям следующих документов: •?[...]
-
Page 23
25 Русский[...]
-
Page 24
26 Український Огляд пристрою (Малюнок 1) 1. Кнопки регулювання гучності 2. Po wer ON / OFF 3. Micro USB порт- підключення комп’ют ера 4. Порт навушника 5. HDMI 6. MicroSD cardslot 7. Скидання 8. Mікрофон 9. Передня камер?[...]
-
Page 25
27 Український Огляд пристрою (Малюнок 2) 10. К амера задньог о виду 11. Вис тупаючі MT1015G 10 11[...]
-
Page 26
28 Український Р озблокування екрана (Малюнок 3) Якщо ви якийсь час не робите ніяких маніпуляцій з екраном, він блокується. Д ля зняття блокування екрана, необхідно один раз нат исну ти кнопку в?[...]
-
Page 27
29 Український Г оловний екран (Малюнок 4) 1. Г олосовий пошук 2. Пошук в Google 3. Рівень заряду 4. Час 5. Меню програм 6. Проглами, які нещодавно використовувались 7. Додому 8. Назад 9. Г одинник 1 2:0 0 5 2 1 3 4 9[...]
-
Page 28
30 Короткий посібник корис тувача Перед роботою з пристроєм прочитайт е посібник корист увача і збережіть йог о д ля подальшог о використання. Вмикання і вик лючення пристрою Вмикання. Щоб уві[...]
-
Page 29
31 Захо ди бе зпеки З метою безпечної т а ефек тивної експлуа тації планшета дотримуйт есь декількох правил: • Бережітькомп’ют ервідвпливуекстремальнихтемпе - ратур, вологи та пилу [...]
-
Page 30
32 Перезавантаження пристрою Якщо екран не реагує на натискання, перезавантажте планшет . Натисніть на кнопку вк лючення і утримуйт е її протяг ом 10 сек унд. Повернення заводських налаш тувань[...]
-
Page 31
33 комп’ют еру за допомог ою USB кабелю, який входить до комплекту планшет у . Комп’ютер розпізнає планшет як USB пристрій. Карта пам’яті microSD Пристрій підтримує карти[...]
-
Page 32
34 Український на параметрах планшета за замов чуванням. Деяк а інфор - мація, наведена в цьому посібнику , може не відповідати вашому пристрою, залежно від встановленого програм - ного забезпе?[...]
-
Page 33
35 Український Заряд бат ареї Рек омендації по заряду батареї: • Для ефективного зарядузарядж айт е батареї прикім - натній т емперат урі. • Новібатареїпоставляютьсячастков[...]
-
Page 34
36 Deutsch Bild 1 1. Lautstärketasten 2. Po wer ON / OFF 3. Micro-USB-Anschluss- Anschluss Ihres Com- puters 4. Ohrhörer-Anschluss 5. HDMI 6. MicroSD-K artenslot 7. Rücksetzen 8. Mikrofon 9. Fr ont-K amera 1 2 3 5 6 7 9 8 4[...]
-
Page 35
37 Deutsch Bild 2 10. Rückfahrk amera 11. Lautsprecher MT1015G 10 11[...]
-
Page 36
38 Deutsch Entsperren des Displays (Bild 3) W enn Sie nicht den Bildschirm während bestimmten Zeitraum nutzen, wir d der Bildschir m gesperrt werden. Um den Bildschirm zu entsperren, drücken Sie die P ower- T aste einmal und ziehen “Lock” Bild rechts. 1 2:0 0[...]
-
Page 37
39 Deutsch Hauptbildschirm (Bild 4) 1. Sprachsuche 2. Google -Suche 3. Akku-Ladeanzeige 4. Zeit 5. Menü Anwendung 6. Kürzlich verwendete Anwendungen 7. Zuhause 8. Zurück 9. Uhr 1 2:0 0 5 2 1 3 4 9 8 7 6[...]
-
Page 38
40 Kurzanleitung Bitte lesen Sie diese Kurzanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes, und bewahren Sie sie auf zum später en Nachschlagen. Ein-/ und Ausschalten Zum Einschalten des T ablet PC, drücken und halten Sie die Po wer- T aste. Wenn Startfenster angezeigt wir d, die T aste loslassen. Die System-Initialisierung kann einige Minuten daue[...]
-
Page 39
41 Gerät während des Ladevor gangs nutzen. Sicherheitshinweise F ür einen sicheren und ezienten Betrieb Ihres T ablet PC, beachten Sie bitte die folgenden Regeln: • HaltenSiedenComputerf er nv onextremerHitze,Kälte, Feuch tigkeit und Staub. • SchüttenSiekeineFlüssigkeitenaufdas T ablet[...]
-
Page 40
42 Handbuch nur als Referenz angegeben.Das 3Q Unterneh - men behält sich das Recht vor , das Aussehen und die tech - nischen Par ameter der Produkt e ohne vorherige Ankündi - gung ändern. Neustart des Gerätes W enn der Bildschirm nicht auf T astendruck reagiert, drücken Sie die Po wer- T aste und halten Sie für 10 Sekunden, um das Gerät zur?[...]
-
Page 41
43 ich erstellt wird, “ an” (Network Name) erscheint auf dem Bildschirm. Bluetooth (Optional) Tippen Sie auf “Einstel - lungen ” > W ählen Sie “Drahtlose Verbindungen / Blue - tooth ” > Tippen Sie auf “On ” , um die Bluetooth-Funktion einzuschalten. Das Gerät sucht automatisch nach v er füg - baren Bluetooth-Geräten. 4. W [...]
-
Page 42
44 Installieren einer Speicherkar te 1. Önen Sie die Memor y Card Slot und dr ehen, um den Schlitz freizulegen. 2. Mit den Goldkontakten nach unten, schieben Sie vorsichtig die Speicherkar te in den Schlitz v orsichtig, bis sie einrastet. 3. Ersetzen Sie die Memory Card Slot Abdeckung. Entfernen einer Speicherkar te Wich tig: Um Schäden an ges[...]
-
Page 43
45 elle Bildschirme können variieren, abhängig von der Soft - ware-Version Ihres Gerä ts und allen Änderungen an den Einstellungen des Geräts. Akkuverwendung & Safety Lassen Sie das Produkt nicht in Kon takt mit Flüssigkeiten kommen. * Flüssigkeiten in die Pr odukt-Schaltungen, kann zu Korrosion führt. Legen Sie Ihr[...]
-
Page 44
46 W ährend des Ladens, halten Sie Ihren Akku und Ladegerät nahe Raumtemperatur für eine eziente Batterieladung . Neue Akkus sind nicht voll aufgeladen. Neue Akkus oder Batterien für eine lange Zeit gespeichert kann mehr Zeit zum Auaden. EU-Richtlinien Konformitätserklärung Die folgende CE-Konformität Informationen gelt en für mo - bi[...]
-
Page 45
47 Deutsch[...]
-
Page 46
48 Français Revue d’ appareil (Dessin 1) 1. Boutons de volume 2. Po wer ON / OFF 3. Port micro-USB - connexiondevotre ordinateur 4. Leportd’ écouteurs 5. HDMI 6. MicroSD lecteur de cartes 7. Remettre 8. Microphone 9. Camérafrontale 1 2 3 5 6 7 9 8 4[...]
-
Page 47
49 Français Revue d’ appareil (Dessin 2) 10. C améraderecul 11. Haut -parleurs MT1015G 10 11[...]
-
Page 48
50 Français Déblocage d ’ écran (Dessin 3) Si pendant quelque temps vous ne produisez aucune manipulationavecl’ écran,ilserabloqué.And’ enleverle blocaged’ écranilestnécessaired’ appuyerunefoissurle boutondedémarrageetfairetrainerl’ imagedela?[...]
-
Page 49
51 Français Ecran principal (Dessin 4) 1. Recherche vocale 2. Recherche dans Google 3. Niveau de charge 4. T emps 5. Menu des applications 6. Applicationsutilisées récemment 7. A la maison 8. En arrière 9. Heures 1 2:0 0 5 2 1 3 4 9 8 7 6[...]
-
Page 50
52 Manuel d’usager S’ il vous plaît lisez ce guide de démarrage rapide avant d’utiliser votre appareil et conservez-lepourréférenceult ér ieur e. Démarrage et débranchement de la tablette Démarrage. Pour faire démarrer la tablette, appuyez et re - tenezle[...]
-
Page 51
53 nipulation avec l’ écran, il sera bloqué. An d’ enlever le blocage d’ écran il est nécessaire d’appuyer une fois sur le bouton de démarrage et faire trainer l’image de la serrure à droite. Remarque: La batterieestlivrée enpar[...]
-
Page 52
54 batteriesautoriséesetcompatiblesav eccetappareil. • L ’usagedela batterieoudel’adaptateurquine con vient paspeutprovoquerl’ inammationoul’ incendie. Les illustrations guran t dans le present Manuel ainsi que l’ information relative à l’aspect [...]
-
Page 53
55 3. Choisissezsurlalisteapparueunréseaupours ’y brancheretcliquez “Connecter” .Siler éseauchoisiest protégéparleprot ocole–WEP ,intr oduisezlacléde sécurité,encliquantparlasuitesur “Connecter” .Dans lecasdelabonn[...]
-
Page 54
56 Retrait d’une c arte mémoire Important: Pour éviter d’ endommager les informations stockées sur la car te mémoire, démontez la car te avant de laretirerdel’ appareil 1. À partir d’un écran d’accueil, appuyez sur Menu > Paramètr es >[...]
-
Page 55
57 • Ne placez pas votre appareil à pro ximité d’une source de chaleur . * Des températures élevées peuvent provo - quer la batterie de se goner et d’avoir une ou un dys - fonctionnement. • Ne pas sécher le produit humide ou[...]
-
Page 56
58 Union européenne directives de déclaration de conformité Les informations de conformité CE suivant est applicable aux appareilsmobiles 3Qqui por ten t l’unedes marques CE suivantes: [Seulement usage intérieur autorisée en France pour Blue - tooth et / ou Wi-Fi] Pa[...]
-
Page 57
59 Français[...]
-
Page 58
60 Español Imagen 1 1. Botones de volumen 2. Po wer ON / OFF 3. Puerto micro USB - para conectar el ordenador 4. Puerto del auricular 5. HDMI 6. MicroSD cardslot 7. Restablecer 8. Micrófono 9. Cámara frontal 1 2 3 5 6 7 9 8 4[...]
-
Page 59
61 Español Imagen 2 10. Cámara trasera 11. Altavoces MT1015G 10 11[...]
-
Page 60
62 Español Desbloquear la pantalla (Imagen 3) Si no se utiliza la pantalla durante cierto período de tiempo, la pantalla se bloquea. Par a desbloquear la pantalla, pulse el botón de encendido una vez y arrastr e la imagen “Bloquear ” a la derecha. 1 2:0 0[...]
-
Page 61
63 Español Pantalla principal (Imagen 4) 1. Búsqueda por voz 2. Busqueda en Google 3. Indicador de carga de la batería 4. Hora 5. Menú de la aplicación 6. Aplicaciones utilizadas recientemente 7. Pantalla de inicio 8. V olver atrás 9. Reloj 1 2:0 0 5 2 1 3 4 9 8 7 6[...]
-
Page 62
64 Guía de inicio rápido Por fa vor , lea esta guía de inicio rápido antes de usar el dispositivo y guárdelo para futuras consultas . Encender / Apagar Para enc ender la T ablet PC, presione y mantenga presio - nado el botón de encendido . Cuando aparezca la ventana de inicio, suelte el bot ón. El inicio del sistema puede tardar varios segun[...]
-
Page 63
65 dispositivo por primera vez. Después de la primera carga, puede usar el dispositivo mientras se carga Precauciones de seguridad Para una oper ación segura y eciente de su T ablet PC, se de - ben observar las siguientes reglas: • Mantenga elequipo alejado del calorex tremo , el frío ,?[...]
-
Page 64
66 tivo se indican en el manual solamente como r eferencia. La empresa 3Q se reserva el derecho de modicar la apariencia ylosparámetrostécnicosdesuspr oduc tossinprevioa viso. Reinicio del dispositivo Si la pantalla no responde al pulsar una tecla, pulse el botón de encendido y mantenga pulsado durante diez segundos[...]
-
Page 65
67 T oque en “Conguración ” Bluetooth (opcional)> Seleccione “Conexiones/ BluetoothWireless ”> Pulse “Sí ” paraac tivarla función Bluetooth. El dispositivo buscará automáticamen te los dispositivos Bluetooth disponibles. Seleccione el dispos - itivo Bluetooth 4. Para iniciar la tr ansmisión de[...]
-
Page 66
68 dejedestapadalaranura. 2. Con los contactos dorados hacia abajo, deslice con cuidado la tarjeta dememoria ash en la ranura, empu - jandosuavementehastaqueencajeensulugar . 3. Vuelvaacolocar latapade laranurade latarjetade me - [...]
-
Page 67
69 T odas las imágenes de pantalla en este manual son simula - das. Las pantallas reales pueden variar , dependiendo de la versión del software de su dispositivo y de cualquier cambio en la conguración del mismo . Uso de la bat ería y seguridad • Nopermita queelproductoentreen contactoconlíqui - dos.* L[...]
-
Page 68
70 Carga de la batería Notas de carga de la Batería para cargar la bat er ía del dis - positivo: • Durante lacarga, mantenga su batería ycargador a una temperatura ambiente par a cargar la batería de un modo eciente. • Lasbateríasnuevasnoestántotalmentecar gadas. • Las bate[...]
-
Page 69
71 Español[...]
-
Page 70
72 Italiano Riassunto del dispositivo (Immagine 1) 1. Pulsanti del volume 2. Po wer ON / OFF 3. Porta micro USB - colle- gare il computer 4. Oricio del trasduttore auricolare 5. HDMI 6. MicroSD cardslot 7. Reset 8. Microfono 9. Fot ocamera anteriore 1 2 3 5 6 7 9 8 4[...]
-
Page 71
73 Italiano Riassunto del dispositivo (Immagine 2) 10. F otocamera posteriore 11. Alt opar lanti MT1015G 10 11[...]
-
Page 72
74 Italiano Sblocco dello schermo (Immagine 3) Se per qualche momento non avete t occato lo schermo, questo si blocca, questo si blocca. P er sbloccare lo schermo è necessario premere una v olta il tasto di accensione e trascinarel’ immaginedellucchettoversodestra. 1 2:0 0[...]
-
Page 73
75 Italiano Schermo principale (Immagine 4) 1. Ricerca vocale 2. Cercare su Google 3. Livello alimentazione 4. Ora 5. Menu applicazioni 6. Applicazioni usate da poco 7. Home 8. Indietro 9. Orologio 1 2:0 0 5 2 1 3 4 9 8 7 6[...]
-
Page 74
76 Brev e guida dell ’utent e Si prega di leggere questa guida rapida prima di utilizzare il dispositivo , e di conservarla per riferimento futuro. Accensione e spegnimento del dispositiv o Acc ensione. Per accender e il tablet premere e tenere premuto il tasto di alimentazione nche non appaia la nestra di caricamento; poi lasciare il tast[...]
-
Page 75
77 peratureestreme ,all’umiditaeallapolvere • Non v ersaresul tablet nessunliquido,cio puo portare al suoguastoall’ incendio • Nonusareliquidiedetergentichimiciperpulir eiltablet • Nonmetterecorpiestraneinellepresearia ealtrif[...]
-
Page 76
78 T ornare alle impostazioni di fabbrica Per eliminar e tutti i dati e recuperare le impostazione di fab - brica del tablet toccare Impostazioni > Recupero e Reset; toccare il punt o del menu Reset delle impostazioni > Reset - tare le impostazioni del tablet. Reti wireless Primadiavviareun’ applicazione Internetattivarela[...]
-
Page 77
79 croSD ™ o microSDHC ™ , per la memorizzazione di musica, immagini, video e altri tipi di le. Installare la Memory C ard 1. Aprire l’alloggiamento della Memor y Card e girare per scoprire la fessura. 2. V ericareche l’areadi contatto sullacardsia rivoltav erso il basso, far scorr[...]
-
Page 78
80 to su di esso , e le eventuali modiche alle impostazioni del dispositivo . Salvo diversa indicazione, le istruzioni in questa guida r apida iniziano con il dispositivo sbloccat o e dalla schermata prin - cipale. T utte le immagini visualizzate in questo manuale sono sim - ulate. I Display possono variare a seconda della versione del software [...]
-
Page 79
81 Avvertenza: Non gettare mai prodotti alimentati a batteria nel fuoco in quanto potrebber o esplodere Caricare la batteria Note per la ricarica della batteria del prodotto: • Durante il caricamento, tenere la batteria e il caricabat - terie a temperature ambient e, per una ricarica eciente. • Lenuov e[...]
-
Page 80
82 Čeština Detail zařizeni ( Obrazek 1) 1. Tlačítka hlasitosti 2. Po wer ON / OFF 3. Micro USB port - připo - jenípočítače 4. Port sluchátek 5. HDMI 6. MicroSD cardslot 7. Obnovit 8. Mikrofon 9. Fot oaparát na přední straně 1 2 3 5 6 7 9 8 4[...]
-
Page 81
83 Čeština Detail zařizeni ( Obrazek 2) 10. Zadní kamera 11. Repr oduktor y MT1015G 10 11[...]
-
Page 82
84 Čeština Odemknuti displeje ( Obrazek 3) Jestliže s displejem po nějakou dobu neprovádíte žádné manipulace, uzamk ne se. Pro odemknutí displeje je nutné jedenkrát stisknout zapínací tlačítko a přetáhnout ikonku zámku vpravo . 1 2:0 0[...]
-
Page 83
85 Čeština Hlavní displej ( Obrazek 4) 1. Hlasovévyhledávání 2. Vyhledávání v Google 3. Hladina nabití 4. Čas 5. Меnu aplikací 6. Naposledy použite aplikace 7. Domů 8. Zpět 9. Hodiny 1 2:0 0 5 2 1 3 4 9 8 7 6[...]
-
Page 84
86 Stručný náv od k obsluze Přečtěte si pr osím tuto příručk u dříve , nežpoužijetezařízeníauchovejt eji pro budoucí použití. Zapínání a v ypínání zařízení Zapínání. Pro zapnutí tabletu stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se neobjeví spouštěcí nabídka, poté[...]
-
Page 85
87 • Nelijt e na tablet žádné tekutiny - může to způsobit jeho poškozenínebovznikpožáru. • Načištěnítabletunepoužívejtetekutinyani chemickéčisticí prostředky . • Nevkládejte do ventilačních a jiných otvorů zařízení cizí [...]
-
Page 86
88 Bezdrá tové sítě Před spuštěním aplikace internet aktivujte spojení Wi-F i a nastavte Wi-F i síť. 1. Klepnětenaikonku „Aplikace“> „Nastavení“> „Bezdrátovápřipojení“ .Vybertepoložku Wi-Fiapř esuňte voličrežimůdopoloh y „Zapnout[...]
-
Page 87
89 3. Zavřetekrytslotupaměťovékar ty . Vyjmutí paměťo vé kar ty Důležité! Aby nedošlo k poškození informací uložených na paměťovékartě,odpojtekar tupředvyjmutímzpřístroje . 1. Na hlavní obrazo vce, klepněte na položku Nabídka > nas - tavení>SDkarta[...]
-
Page 88
90 • Nikdynenechávejtevýrobekv autěpřivysokýchteplotách. * • Zabraňte páduvýrobku.* Pád V ašehopr oduktu,a tozejmé - na natvrdou plochu, může potenciálně způsobitpoško zení. * • Kontaktujte sv ého prodejce nebo3Q technickou?[...]
-
Page 89
91 Čeština[...]
-
Page 90
92 • • ON / OFF • - USB • • HDMI • ?[...]
-
Page 91
93 • • MT1015G 10 11[...]
-
Page 92
94 [...]
-
Page 93
95 . . . . . . ?[...]
-
Page 94
96 : , ?[...]
-
Page 95
97 • . • [...]
-
Page 96
98 .Wi-F i W i-Fi . .« » <«?[...]
-
Page 97
99 . . !: .[...]
-
Page 98
100 • * . • * . * . ?[...]
-
Page 99
101 [...]
-
Page 100
102 • • ON / OFF • - USB • • HDMI • microSD • • [...]
-
Page 101
103 • • MT1015G 10 11[...]
-
Page 102
104 ?[...]
-
Page 103
105 ?[...]
-
Page 104
106 . ¬ ?[...]
-
Page 105
107 ¬ ¬ ¬ [...]
-
Page 106
108 ?[...]
-
Page 107
109 ?[...]
-
Page 108
110 [...]
-
Page 109
111 ¬ – ?[...]
-
Page 110
¬ ¬ ?[...]
-
Page 111
113 ?[...]