Atlantis Land A02-PSU-W54 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Atlantis Land A02-PSU-W54. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Atlantis Land A02-PSU-W54 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Atlantis Land A02-PSU-W54 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Atlantis Land A02-PSU-W54 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Atlantis Land A02-PSU-W54
- nom du fabricant et année de fabrication Atlantis Land A02-PSU-W54
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Atlantis Land A02-PSU-W54
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Atlantis Land A02-PSU-W54 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Atlantis Land A02-PSU-W54 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Atlantis Land en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Atlantis Land A02-PSU-W54, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Atlantis Land A02-PSU-W54, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Atlantis Land A02-PSU-W54. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Where solutions begin Company certified IS O 9001:2000 NetServer Pro Wireless USB 2.0 Print Server A02-PSU-W54 MULTILANGUAGE Quick Start Guide A02-PSU-W54_GX01[...]

  • Page 2

    ITALIANO Questo prodotto è coperto da g aranzia Atlantis La nd Fast-Swap della durata di 3 anni. P er maggiori dettagli in merito o per acced ere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis- land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis La nd 3 years Fast-Swap warranty. For more detailed informations ple [...]

  • Page 3

    The award of the information is facu ltative, but its lack will prevent ATLANTIS LAND® from starting the G uarantee process requ ested. Copyright The Atlantis Land logo is a registered tradema rk of Atlantis Land SpA. All other names mentioned m at be trademarks or re gistered trademarks o f their respective owners. Subje ct to change without noti[...]

  • Page 4

    MULTILANGUAGE Quick Start Guide 5 ITALIANO 1.1 Contenuto della confezi one ........................................... 10 1.2 I LED fr ontali .................................................................. 10 1.3 Le porte pos teriori .......................................................... 11 1.4 Settaggi di default ...........................[...]

  • Page 5

    MULTILANGUAGE Quick Start Guide 6 FRANCAIS 1.1 Contenu de la boîte ....................................................... 33 1.2 Face avant ..................................................................... 33 1.3 Face a rrière ................................................................... 34 1.4 Configurati on initia le ................[...]

  • Page 6

    ITALIANO 7 AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che n el testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in que sto manuale, nel software e nell'hard ware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non po ssiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissi oni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi [...]

  • Page 7

    ITALIANO 8 con i limiti EMC. Il Produttore non è da ritenersi responsabile n el caso il prodotto sia utilizzato al di fuori dell e limitazioni EMC. CE Mark Warning Questo dispositivo ap partiene alla clas se B. In un ambiente dom estico il dispositivo può cau sare interferenze radio, in questo caso è op portuno prendere le adeguate co ntromisure[...]

  • Page 8

    ITALIANO 9 Italia: Questa periferica è co nforme con l’Int erfaccia Radio Nazion ale e rispetta i requisiti sull’Asse gnazione delle F requenze. L’utilizzo di questa apparecchiatura al di fuo ri di ambienti in cui opera il proprietari o, richiede un’autorizzazione gen erale. Per ulteriori informazioni si prega di consultare: www.comunicazi[...]

  • Page 9

    ITALIANO 10 Questo manuale è inteso come una guida rapida, pertanto p er ulteriori dettagli sulla configurazione fare riferi mento al manuale esteso presente sul CD. Con sultare il sito Web www.atlantis- land.com per reperire eventuali aggiornamenti. 1.1 Contenuto della confezione Atlantis Land NetServer Pro, CD Rom contenente il m anuale ed il so[...]

  • Page 10

    ITALIANO 11 2 USB Acceso indic a il corretto colle gamento del dispositivo alla sta mpante, se lampeggiante indica che il dispositivo sta inviando dati alla stampante. 3 LAN Acceso Fisso = connessione at tiva Lampeggiante= quando vi è trasmissione /ricezione. Spento= connessione non attiva 4 WLAN Acceso Fisso = connessione at tiva Lampeggiante= qu[...]

  • Page 11

    ITALIANO 12 1.4 Settaggi di default Prima di iniziare la configurazio ne dell’Atlanti s NetServer Pro, è necessario conoscere quali siano i settaggi di default:  Password:  Username:  Indirizzo IP: 192.168.0.1 1.5 Cablaggio Per utilizzare al meglio e senza difficolt à le funzioni del server di stampa, si raccomanda di attenersi alla se[...]

  • Page 12

    ITALIANO 13 6. Accendere la stampa nte. 7. Collegare il capo CC dell’adattatore CA alla presa di alimentazione CC del server di stam pa e il capo CA alla presa di corrente a muro. Questo servirà ad alimentare correttamente il serve r di stampa. Il server di stampa è configurato con un Indirizzo IP predefinito. Per evitare conflitti di rete, si [...]

  • Page 13

    ITALIANO 14 PS-Utility può servire per la mo difica delle impostazioni del server di stampa (per esempio l’indirizzo IP) dopo l’installazione, al fine di evitare conflitti all'interno della rete. 1.6.2 Avvio di PS-Utility Per aprire PS-Utility: 1. Fare clic su Avvio -> Programmi -> PS-Utility , e succe ssivame nte sulla voce PS-Util[...]

  • Page 14

    ITALIANO 15 stampante), Discover Device (Cerca p eriferica), About (Informa zioni su...), e Close (Chiudi). 3. Campo Informazioni : In questo campo sono ri portate le informazioni principali sul server di stampa selezi onato nell’elenco periferiche. 4. Barra di stato: Indica lo stato del siste ma. Prima di poter eseguire l avori di stampa in tutt[...]

  • Page 15

    ITALIANO 16 1. Inserire nell'u nità CDRom il CD di in stallazione del server di stamp a e selezionare il prodotto A02-PSU-W54. 2. Fare click sull a voce PS Wizard . 3. Nella finestra succe ssiva, selezionare una stampante dall’elenco delle stampanti per imposta rne la connessione. 4. Dall’elenco dei server di st ampa, selezionare un prin [...]

  • Page 16

    ITALIANO 17 cliccando Avanti e poi Fine. Il Sistema Operativo chiederà adesso l’installazione dei driver adeguati alla stampante.  Stampante già Installata: Andare in Pannello di Controllo , doppio click in Stampanti e F ax , cliccare sulla stampante collegata al NetServer, p remere il tasto dest ro e selezi onare proprietà . Spuntare il ta[...]

  • Page 17

    ITALIANO 18 1.7 Supporto Offerto Per ogni problema co n questo dispo sitivo consultare il a nuale completo fornito a corredo sul CDRom. Per qualunque altro pro blema o dubbio è possibile contattare l’ help desk telefonico ( 02/93907634 ) gratuito di Atlantis Land che forni rà assisten za da lunedì al giovedì dalle 9:00 alle 13:00 e dall e 14:[...]

  • Page 18

    ENGLISH 19 Copyright Statement No part of this publication may be repro duced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any mean s, whether electronic, mechanical, photo copying, recordin g or otherwise without the prior writing of the publisher. Wind ows™ 98 SE/2000/ME/XP are trademarks of Microsoft® Corp. Pentium is trade[...]

  • Page 19

    ENGLISH 20 liability for any damage or violation of government re gulations ari sing from failing to comply with these guidelines. CE Mark Warning This is a Class B prod uct. In a domestic environmen t, this product may cause radio interferen ce, in which ca se the user may be required to take adequate measures. CE in which Countries where the prod[...]

  • Page 20

    ENGLISH 21 in all countries applying Directive 1999/ 5/CE, without restriction, with the exception of the following countries: France: When this equipment is used o utdoors, output power is limited to within the frequency bans listed on the ch art. For more info, consult the website www.art-telecom.fr . Location Frequency Band (MHz) Power (EIRP) In[...]

  • Page 21

    ENGLISH 22 For more detailed instructions on configuring and usi ng the NetServer Pro, please refer to the manual include d in NetServer Pro CDRom. 1.1 Package contents Atlantis Land NetServer Pro, CDRom with manual and PS-Utilit y, Quick Start Guide, Power Adapter AC-DC (5V, 2.5A). 1.2 The Front Panel LEDs LED Meaning 1 Power A steady light confir[...]

  • Page 22

    ENGLISH 23 2 USB Steady light confirms that the print server has a good con nection to a printer. When it blinks, the printer connected is printing. 3 LAN Steady light confirms that the print server has a good conne ction to your network. When it blinks (briefl y dark), the print server is receiving/ tran smitting data from/to the network. 4 WLAN S[...]

  • Page 23

    ENGLISH 24 4 RESET Press this button for 10 seconds to restore factory default setting. 1.4 Default Settings Before you configure the NetServer Pr o, you need to know the followin g default settings:  Password:  Username:  IP address : 192.168.0.1 1.5 Cabling Follow these steps for a t rouble-free start of the p rint server operations with[...]

  • Page 24

    ENGLISH 25 7. Connect the DC end of the AC Power adapter to the DC po wer input socket of the print server and the AC end to the wall outlet. This will supply power to the print server immediately. Your print server is built with a default IP Address. To prevent from any conflict in your n etwork, it is recommended to use the PS-Utility program to [...]

  • Page 25

    ENGLISH 26 To avoid the confli ct in your netwo rk, you can use PS- Utility to change the related settings of you r print server (such as the IP address) afte r finishing the installation. 1.6.2 Launching PS-Utility To launch PS Utility: 1. Click Start -> Programs -> PS-Utility , and then click the PS-Utility v3.11 item. 2. The main screen wi[...]

  • Page 26

    ENGLISH 27 3. Information Field: Display the basic information of the selected print server in the De vice List. 4. Status Bar: Display the s ystem statu s. Before you can print over the network using your print server, you may need to perform some basic setup tasks th rough PS-Utility. These settings inclu de:  Change the print server’ s IP A[...]

  • Page 27

    ENGLISH 28 7. PS Wizard will help you to co mplete the port connection automatically. You can start your printi ng task without an y complex configuration. If you use Windows 98, the system will restart after configuration. 1.6.4 Setting Up Windows XP TCP/IP Printing Following is the correct p rocedure for setting up TCP/IP LPR printing under Windo[...]

  • Page 28

    ENGLISH 29 1.7 Support If you have any probl ems with this devi ce, please consult the full manual on CDRom. If you continue to have probl ems you should contact the dealer where you bought this d evice. If you h ave any other questions you can contact the Atlantis Land compan y directly at the following address: Atlantis Land SpA Viale De Gasperi,[...]

  • Page 29

    FRANCAIS 30 Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette so ciété. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproductio n, la transmissi on, la transcrip tion, la mémorisation dans un syst ème de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en lang age informatique quels qu’ils soient, de la présente publication, sous qu[...]

  • Page 30

    FRANCAIS 31 Marquage CE Cet appareil, qui appartient à la Classe B peut ca user des interféren ces radio, dans ce cas nous vous invit on s à prendre les contre-mesures appropriées. ATTENTION Laisser au moins 30 cm de distan ce entre les a ntennes du dispos itif et les utilisateurs. Domaine de régulation Chaque pays utilise de s bandes de fré [...]

  • Page 31

    FRANCAIS 32 Italie : Cet appareil est conforme à l’interface radio natio nale et aux exigences de la table d’allocation des fréquen ces. L’utilisation de ce produit sans fil en dehors du cad re de la proprié té de l’acquéreu r nécessite une autorisation générale. Pour da plu s amples informatio ns, consultez le site www.comunicazion[...]

  • Page 32

    FRANCAIS 33 Ce guide d’installation rapide v ous permet d’installer et de configurer le NetServer P ro suivant des paramètr es standards. Pour plus de précisions, tant sur la méthode de confi guration que sur le paramétrage avancé, reportez-vous au manuel sous format électronique (PDF) disponib le sur le CDRom fourni. 1.1 Contenu de la bo[...]

  • Page 33

    FRANCAIS 34 2 USB Allumée fixe lorsqu e connecté . Clignote lors des transfert s de données. 3 LAN Allumée quand le LAN (rése au) est connecté. Clignote lors des transferts de données. 4 WLAN Allumée quand le LAN (rése au) est connecté. Clignote lors des transferts de données. 1.3 Face arrière Port Usage 1 Cable réseau Reliez direct em[...]

  • Page 34

    FRANCAIS 35 1.4 Configuration initiale Avant de commencer la config uration du NetServer Pro, il est nécessaire d’en connaître la configuration par défau t :  User:  Password :  Adresse IP: 192.168.0.1 1.5 Câblage Suivez ces étapes pour ut iliser votre serveur d’im pression sans soucis. 1. Assurez-vous que l’imprimante est en bo[...]

  • Page 35

    FRANCAIS 36 Votre serveur d’impression dispose d’une adre sse IP par défaut. Pour éviter tout conflit se produisant sur votre réseau, il est re commandé d’utiliser le programme PS-Utility pour modifier le paramétrage IP lorsque l’adresse IP d’un autre périphéri que est identique à l’adresse IP par défaut du serveur d’impressi[...]

  • Page 36

    FRANCAIS 37 Pour éviter tout conflit sur le ré seau, vous pou vez utiliser PS-Utility pour modifier les paramètres correspondants de votre serveu r d’impression (comme l’adresse IP). 1.6.2 Lancer PS-Utility Pour lancer PS-Utility : 1. Cliquez sur Démarrer -> Programmes -> PS-Utility , puis cliquez sur PS-Utility v3.11 . 2. L’écran [...]

  • Page 37

    FRANCAIS 38 2. Boutons de Contrôle: Changer l’adresse IP, Mettre à jour le microprogramme, Afficher la Configur ation Web, Réinitialise r. Valeurs Par Défaut, Découvrir les Périphéri ques, A Propos et Fermer. 3. Informations: Affiche les informations de base du serveur d’impression sélectionné sur la Liste de s Périphériques. 4. Barr[...]

  • Page 38

    FRANCAIS 39 1.6.3 Utiliser PS Wizard PS Wizard est un utilitaire qui vous permet de configurer la connexion du port du serveur d’impressi on. Pour lancer PS Wizard: 1. Insérez le CD d'installation du serveur d’impression da ns votre lecteur de CDRom. 2. Cliquez sur A02-PS U-W54 sur l’écran du menu Exécution Automatique. 3. Cliquez sur[...]

  • Page 39

    FRANCAIS 40 1.7 Support Pour tous problèmes ou renseignem ents, vous pouvez contacter la « hel p desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vou s fournira assistance du : Lundi au vendredi de 9.00 à 13.00 et 14.00 à 18.0 0 Vous pouvez aussi nous contacter par email : tech.fr@atlantis-land.co m Atlantis Land France 57, Rue d’Amsterd[...]

  • Page 40

    ESPANOL 41 AVISO Hemos hecho todo lo po sible para evitar q ue en el texto, las imágenes, tablas, software y hardwa re, y la información presentada en gen eral sea carente de errores. A pesar d e ello, no podemos garantiza r la ausencia de estos. Atlantis Land no se hace n responsabl e de daños o pérdida s directas o indirectas, incluidos, pero[...]

  • Page 41

    ESPANOL 42 dispositivos que no respetan la normati va EMC y que, por tanto, no han sido certificados. Asimismo, es posi ble, que de forma puntual ocurran picos de valor que se encuentran por e ncima de las tolerancia s. En este caso, el usuario es respon sable que el dispositivo vu elva a ser conforme con los límites EMC. El fabricant e no puede h[...]

  • Page 42

    ESPANOL 43 Francia: En el caso de utilizar el dispositivo en exteriores, la potencia de salida y la frecuencia usada deberán de ajusta rse a los que se detallan en la tabla. Para mayor información consulte el sitio Web www. art-telecom.fr . Lugar Banda de Frecuencias (MHz) Potencia (EIRP) Interior (sin restriccione s) 2,400-2,483.5 100mW(20dBm) E[...]

  • Page 43

    ESPANOL 44 Este manual es una guí a rápida, para los detalles relativos a la configuración personalizada puede a cudir al manual completo que se encuentra en el CD. 1.1 Contenidos de la caja Antes de utilizar el producto ve rifique que la caja contenga el siguiente material: Atlantis Land NetServer Pro, un CD con los utilidades y el manual de us[...]

  • Page 44

    ESPANOL 45 lampeggiante indica che il dispositivo sta inviando dati alla stampante. 3 LAN Encendido verde cuando esta conectado a 10 o 10 0 Mbps a la red LAN e intermitente cua ndo hay transferencia de datos. 4 WLAN Encendido verde cuando esta conectado a 10 o 10 0 Mbps a la red inalámbrica e intermitente cuand o hay transferencia de datos. 1.3 Lo[...]

  • Page 45

    ESPANOL 46 1.4 Configuración de fábrica Antes de iniciar l a configuración del Atl antis NetServer Pro le d etallamos la configuración de fábrica:  Contraseña:  Nombre de us uario:  Dirección IP: 192.168.0.1 1.5 Cableado Siga estos pasos para co menzar a utilizar el servidor de imp resión sin problemas. 1. Compruebe el funci onamie[...]

  • Page 46

    ESPANOL 47 El servidor de im presión incluye u na dirección IP. Para evitar conflictos con l a red, es recomendable qu e utilice el programa PS-Utility para ca mbiar la configuración IP cuando la direcció n IP de otro dispositivo coincida con la dirección predete rminada del servidor de impre sión. 1.6 Utilización de las utilidades Esta secc[...]

  • Page 47

    ESPANOL 48 1.6.2 Ejecución de PS-Utility Para ejecutar PS Utility: 1. Haga clic en Inicio -> Programas -> PS-Utility y, a continuación, haga clic en el elemento PS-Utility v3.11 . 2. La pantalla principal apa recerá como la siguiente y comenzará a buscar el servidor de impr esión de la red. 1. Lista de dispositivos: Muestra el se rvidor [...]

  • Page 48

    ESPANOL 49 Antes de poder imprimir a través de la red utilizando el servidor de impresión, puede que sea necesario reali zar algunas tareas de configuración básicas m ediante PS-Utility. Esta co nfiguración incluye:  Cambiar la dirección IP del servido r de impresión: Al hacer clic en el botón Cambiar dirección IP , se ab rirá un cuadr[...]

  • Page 49

    ESPANOL 50 5. Seleccione un Puerto de mpresora de l a Lista de ervidor de imp resión y hagaclic en Next (Sig uiente) . 6. La configuración se ha completado, haga clic en Terminar para ompletarla o haga clic en Continuar para configurar otra mpresora. 7. PS Wizard le ayudará a completar automáticamente la conexión del Puerto. Puede comenza r la[...]

  • Page 50

    Where solutions begin Company certified IS O 9001:2000 Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.com www.atlantis-land.com[...]