Black & Decker LHT2220R manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker LHT2220R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker LHT2220R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker LHT2220R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker LHT2220R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker LHT2220R
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker LHT2220R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker LHT2220R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker LHT2220R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker LHT2220R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker LHT2220R, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker LHT2220R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker LHT2220R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL 20V MAX* HEDGE TRIMMER Thank you for choosing B L AC K + DEC K ER ! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PR ODUCT FOR ANY REASON. If yo u have a qu est ion o r exper ien ce a pro ble m wit h your B L ACK + DECK ER purchase, go t o http:/ /www.blackanddeck er .com/instantansw ers If yo u can ’t f in d the a nswe r or d o not h av[...]

  • Page 2

    2 a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased r[...]

  • Page 3

    part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can[...]

  • Page 4

    4 owncord. Cutter blades contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. •  Keepextension cord awayfrom cutting area. During operation the extension cord may be hidden in shrubs and can be accidentally cut by the blade. • Check[...]

  • Page 5

    5  Do notdisassemble charger; take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.  Disconnect thecharger from theoutlet beforeattempting any cleaning. This will reduce the risk of elect[...]

  • Page 6

    6 Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical attention. WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame.  Charge the battery packs only in BLACK+DECKER chargers.  DO NOT  splashor immersein water orother liquids. This may cause premature cell failure. ?[...]

  • Page 7

    7 CHARGING pROCEDURE The standard charger provided will charge a fully depleted battery in about 4 hours. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack. 2. Insert the battery pack into the charger as shown in figure1 . 3. The green LED will flash indicating that the battery is being charged. 4. The completion o[...]

  • Page 8

    3. LEVEL HEDGES (Figure6) – To obtain exceptionally level hedges a piece of string can be stretched along the length of the hedge as a guide. 4. SIDE TRImmING HEDGES (Figure7) – Hold the trimmer as shown and begin at the bottom and sweep up. WARNING: TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING:   [...]

  • Page 9

    If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:    [...]

  • Page 10

    10 TROUbLESHOOTING Problem PossibleCause PossibleSolution                    [...]

  • Page 11

    11 battery to an authorized bLACk+DECkER service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation . TWO-YEAR LImITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warra[...]

  • Page 12

    12 MANUEL D’INSTRUCTIONS TAILLE-HAIE, 20 V MAX.* ME RC I D’ A V OI R CHOISI BL A CK + DECKE R! ÀLIRE A V ANT DE RE T OU RNE R CE PRODUIT POUR Q UE L Q UE R AISON QUE CE SOIT : Si d es qu est ion s ou de s pro blè mes s urg is sent a pr ès l’a cha t d’ un pr odu it B LAC K + DEC KER , consulter le site W eb www.blackanddeck er . com/in[...]

  • Page 13

    13 13 AVERTISSEmENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUx pOUR LES OUTILS ÉLECTRIqUES AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directive[...]

  • Page 14

    14 pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisati[...]

  • Page 15

    15 c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie. d) En cas d?[...]

  • Page 16

    16 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ImpORTANTES pOUR LES CHARGEURS DE pILES CONSERVER CES DIRECTIVES :  ?[...]

  • Page 17

    17  Ne pascharger ouutiliserun bloc-pilesdans unmilieu déflagrant,en présencede liquides,de gazou depoussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.  Si lecontenu delapile entre?[...]

  • Page 18

    18 AVERTISSEmENT : risqued’incendie.Nepasrangerou transporterlespilesdemanièreàcequedesobjetsmétalliques puissententrerencontactaveclesbornesexposéesdespiles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de n?[...]

  • Page 19

    19 utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur. Rechargerlespilesépuiséesaussitôtquepossibleaprèsleur utilisationpourprolongerleurduréedevie.Pourpréserverle pluspossibleladuréedeviedubloc-piles,nepasledécharger toutàfait. Il est recom[...]

  • Page 20

    FONCTIONNEmENT INTERRUpTEUR     bouton de verrouillage (illustré à la figure3     ?[...]

  • Page 21

    21  ?[...]

  • Page 22

    22 DEpANNAGE Problème Causepossible Solutionpossible            [...]

  • Page 23

    23 règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux  nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interfé[...]

  • Page 24

    24 MANUAL DE INSTRUCCIONES PODADORA DESETOS 20 V MÁX.* GR A CIAS POR E LEGIR B L ACK + DEC KE R ! LEA E L MANU AL ANTES DE DE V OL VE R ESTE PRODUC T O P OR CU ALQUIE R MO TIV O: Si t ien e un a cons ult a o alg ún i nconve nie nte co n su pr odu cto B L ACK + DECK ER , visite http:/ /ww w . blackanddeck er .com/instantanswers pa r[...]

  • Page 25

    25 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD pARA HERRAmIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Page 26

    26 lesiones personales graves. b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. A[...]

  • Page 27

    27 de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio. d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería.[...]

  • Page 28

    28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ImpORTANTES pARA CARGADORES DE bATERÍAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.  Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliz[...]

  • Page 29

    29 y en los lados de la cubierta.  Nomonte elcargador enla paredni loinstale enforma permanentesobre ningunasuperficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (por ej., un banco o una mesa).  Noopere elcargador conun cableo?[...]

  • Page 30

    30 ADVERTENCIA: Riesgodeincendio.Noguardeotransporte labateríadeningunamaneraquepermitaquelosterminales expuestosdelabateríaentrenencontactoconobjetosmetálicos. Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de p[...]

  • Page 31

    31 completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador. Despuésdeluso,recarguelasbateríasdescargadasala brevedadposibleodelocontrariolavidaútildelas baterías podríaacortarseengranmedida.Paraobtenerlamáxima vidaútildel[...]

  • Page 32

    32 2. PODADODEPLANTASJÓVENES(Figura5) - Un movimiento amplio, en forma de barrido, alimentando la hoja a través de las ramas es la manera más efectiva. Incline la hoja ligeramente en la misma dirección en que hace los movimientos. pRECAUCIÓN: No utilice la podadora para cortar tallos con diámetro mayor a 19 mm (3/4 pulg.)[...]

  • Page 33

    33 4. CORTELATERALDESETOS(Figura7) - Sostenga la podadora como se observa en la figura y comience el corte desde la base hacia arriba. ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE DE LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE:   INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL.   COMPR[...]

  • Page 34

    de aquel al que está conectado el receptor.  Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este[...]

  • Page 35

    35 dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas. AmÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, consulte la información [...]

  • Page 36

    36 BLACK & DECKER S.A. DE C.V.    TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Grupo[...]