Black & Decker TM100YK-B3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Black & Decker TM100YK-B3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Black & Decker TM100YK-B3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Black & Decker TM100YK-B3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Black & Decker TM100YK-B3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Black & Decker TM100YK-B3
- nom du fabricant et année de fabrication Black & Decker TM100YK-B3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Black & Decker TM100YK-B3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Black & Decker TM100YK-B3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Black & Decker TM100YK-B3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Black & Decker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Black & Decker TM100YK-B3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Black & Decker TM100YK-B3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Black & Decker TM100YK-B3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    3 7 5 6 1 4 2 1910 - 2010 ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA EST AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. W ARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT . M A N U A L D E I N S TR U C C I O N E S M A N U AL D E I N S T R U Ç ÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° TM1 00YK Español 3 Português 6 Eng[...]

  • Page 2

    2 C E B A D 7 8 9 1 0 1 1 3 6 7[...]

  • Page 3

    3 ESPAÑOL Finalidad El taladro percutor de Black & Decker esta diseñado para taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como para tareas de atornillado. Normas de seguridad generales NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio más cercano a usted. ¡Atención! Le[...]

  • Page 4

    4 ESPAÑOL 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a. No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuos[...]

  • Page 5

    5 ESPAÑOL Acoplamiento de la empuñadura lateral y el tope de profundidad (fig. A) Gire el mango en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que pueda deslizar la empuñadura lateral (7) hacia la parte delantera de la herramienta como se muestra. Gire el mango lateral a la posición deseada. Inserte el tope de profundidad (6) en el orificio [...]

  • Page 6

    6 Mantenimiento La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio continuo depende de un cuidado apropiado y una limpieza periódica de la herramienta. ¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramient[...]

  • Page 7

    7 PORTUGUÊS ou medicações. Um momento de descuido ao operar as ferramentas elétricas pode resultar em lesões corporais graves. b. Utilize equipamentos de segurança. Sempre utilize proteção ocular . Equipamentos de segurança como máscara para pó, sapatos antiderrapantes, capacetes, ou proteção auditiva utilizada para condições apropri[...]

  • Page 8

    8 PORTUGUÊS Remoção e recolocação do mandril (fig. C) Abra o mandril o máximo possível. Remova o parafuso de retenção do mandril, localizado no mandril, girando-o no sentido horário utilizando uma chave de fenda. Aperte uma chave Allen no mandril e bata com um martelo como mostrado. Remova chave Allen. Remova o mandril girando-o no sentid[...]

  • Page 9

    9 disponível apenas em velocidades máximas. Esta opção não trabalha na rotação reversa. Para desligar a ferramenta, libere a chave de velocidade variável. Para desligar a ferramenta em operações contínuas, pressione a chave de velocidade variável mais uma vez e libere-a. Acessórios O desempenho de sua ferramenta depende do acessório u[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c. Avoid acciden t al starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger o[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH Assembly Warning! Before assembly, make sure that the tool is switched off and unplugged. Fitting the side handle and depth stop (fig. A) Turn the grip counterclockwise until you can slide the side handle (7) onto the front of the tool as shown. Rotate the side handle into the desired position. Insert the depth stop (6) into the mounting[...]

  • Page 12

    12 ENGLISH Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth. Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent-based cleaner. Service information Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations. All Black & Decker Service Centers [...]