Bosch Appliances HGS5053UC manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Bosch Appliances HGS5053UC. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Bosch Appliances HGS5053UC ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Bosch Appliances HGS5053UC décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Bosch Appliances HGS5053UC devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Bosch Appliances HGS5053UC
- nom du fabricant et année de fabrication Bosch Appliances HGS5053UC
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Bosch Appliances HGS5053UC
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Bosch Appliances HGS5053UC ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Bosch Appliances HGS5053UC et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Bosch Appliances en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Bosch Appliances HGS5053UC, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Bosch Appliances HGS5053UC, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Bosch Appliances HGS5053UC. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 INST ALLA TION AND SER VICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INST ALLER. IMPORT ANT : SA VE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECT OR'S USE. READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Clearances and Dimensions 1. Location—Check location where the range will be installed. Check for proper electrical and gas supply, and the stability of t[...]

  • Page 2

    2 Import ant Notes to the Inst aller 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing range. 2. Remove all packing material from the oven compartments before connecting the gas and electrical supply to the range. 3. Observe all governing codes and ordinances. 4. Be sure to leave these instructions with the con[...]

  • Page 3

    3 Before St arting T ools Y ou Will Need For leveling legs and Anti-Tip Bracket: • Adjustable wrench or channel lock pliers • 5/16" Nutdriver or Flat Head Screw Driver • Electric Drill & 1/8" Diameter Drill Bit (5/32" Masonry Drill Bit if installing in concrete) For gas supply connection: • Pipe wrench For burner flame ad[...]

  • Page 4

    4 C. Level and Position Range - Level range by adjusting the (4) leveling legs with a wrench. Note: A minimum clearance of 1/8" is required between the bottom of the range and the leveling leg to allow room for the bracket. Use a spirit level to check your adjustments. Slide range back into position. Visually check that rear leveling leg is in[...]

  • Page 5

    5 30" GAS RANGE INST ALLA TION INSTRUCTIONS (For Models with Sealed Top Burners) Do not use flame to check for gas leaks. Checking Manifold Gas Pressure Disconnect the range and its individual shut-off valve from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater than 14" of water column pres[...]

  • Page 6

    6 30" GAS RANGE INST ALLA TION INSTR UCTIONS (For Models with Sealed Top Burners) 6. Assembly of the Burner Caps and Burner Grates: It is very important to makes sure that all of the Surface Burner Caps and Surface Burner Grates are installed correctly and in the correct locations. Please Note: The burner heads are secured to the cooktop. THE [...]

  • Page 7

    7 30" GAS RANGE INST ALLA TION INSTR UCTIONS (For Models with Sealed Top Burners) Operation of Oven Burners and Oven Adjustment s 9. Electric Ignition Burners Operation of electric igniters should be checked after range and supply line connectors have been carefully checked for leaks and range has been connected to electric power. The oven bur[...]

  • Page 8

    8 Before Y ou Call for Service Read the "Before You Call" and operating instruction sections in your Use & Care Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Refer to the warranty in your Use & Care Guide for our toll-f[...]

  • Page 9

    9 L’INSTALLATION ET LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. IMPORTANT: CONSERVER CETTE NOTICE POUR L’INSPECTEUR D’INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES DE LA LOCALITÉ. LIRE ET CONSERVER CETTE NOTICE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. NOTICE D'INST ALLA TION – CUISINIÈRE À GAZ DE 30 po (Pour les modèles avec brûleurs de [...]

  • Page 10

    10 NOTICE D'INST ALLA TION – CUISINIÈRE À GAZ DE 30 po (Pour les modèles avec brûleurs de surface scellés) Remarques importantes pour l’installateur 1. Lire toutes les instructions contenues dans cette notice avant d'installer la cuisinière. 2. Enlever tous les matériaux d'emballage des compartiments du four avant de racco[...]

  • Page 11

    11 NO TICE D'INST ALLA TION – CUISINIÈRE À GAZ DE 30 po (Pour les modèles avec brûleurs de surface scellés) A vant de commencer Outils nécessaires Pour les pieds de nivellement et le support anti-renversement: • Clé à molette ou pince multiprise • Tourne-écrou de 5/16 po ou tournevis à lame plate • Perceuse électrique et for[...]

  • Page 12

    12 17 mm Côté de Slide range Faites glisser la NO TICE D'INST ALLA TION – CUISINIÈRE À GAZ DE 30 po (Pour les modèles avec brûleurs de surface scellés) 4 . Raccordement de la cuisinière à l'approvision- nement en gaz C. Mise en place et mise à niveau de la cuisinière – Mettez la cuisinière à niveau en réglant les quatre [...]

  • Page 13

    13 NO TICE D'INST ALLA TION – CUISINIÈRE À GAZ DE 30 po (Pour les modèles avec brûleurs de surface scellés) N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz. N’OUVREZ PAS le détendeur lorsque vous effectuez le serrage des raccords. a) Installez un robinet d’arrêt manuel externe sur la conduite d’alimentation en gaz da[...]

  • Page 14

    14 NO TICE D'INST ALLA TION – CUISINIÈRE À GAZ DE 30 po (Pour les modèles avec brûleurs de surface scellés) 6 . Montage des têtes chapeaux de brûleur et grilles de brûleur : Il est tr è s important de vous assurer que toutes les t ê tes les chapeaux de br û leur de surface et les grilles de br û leur de surface sont correctement [...]

  • Page 15

    15 NO TICE D'INST ALLA TION – CUISINI È RE À GAZ DE 30 po (Pour les mod è les avec br û leurs de surface scell é s) To Surface Burner Vers le br û leur de surface Dimension de la flamme du br û leur 5/8 po ( 1,58 cm) Surface principale 8 . Ajustement du r é glage « LOW » (Bas) de la soupape du br û leur de surface (soupape à d é[...]

  • Page 16

    16 NO TICE D'INST ALLA TION – CUISINI È RE À GAZ DE 30 po (Pour les mod è les avec br û leurs de surface scell é s) Vis de r é glage Obturateur d'air Tube du br û leur de four Capuchon (t ê te) de gicleur Ouvrez le tiroir chauffant. L'emplacement de la plaque signal é tique se trouve ici. Entretien et nettoy a g e Reportez[...]

  • Page 17

    17 LA INSTALACIÓN Y CUALQUIER TIPO DE SERVICIO DEBERÁN REALIZARLO UN INSTLADOR CUALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL Y PARA REFERENCIAS FUTURAS. D imensiones y distancias 1. Ubicación — Compruebe el lugar de instalación de la cocina. Compruebe que los suministros de gas y electricidad son los adecuad[...]

  • Page 18

    18 Instrucciones importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones que se proporcionan en este manual de instalación antes de comenzara instalar la cocina. 2. Retire todo el material de embalaje de los compartimentos del horno antes de conectar el suministro de energía eléctrica y de gas a la cocina. 3. Siga siempre todos los código[...]

  • Page 19

    19 Antes de comenzar Herramientas que va a necesitar Para patas de nivelación y montura anti-vuelco: • Llave ajustable o alicates • Llave para apretar tuercas de 5/16" o un destornillador de cabeza plana • Taladro el é ctrico y una broca de 1/8" (broca de taladro de hormig ó n de 5/32" si se instala sobre hormig ó n) Para l[...]

  • Page 20

    20 C. Nivelación y colocación de la cocina – Para nivelar la cocina, deberá ajustar las cuatro (4) patas de nivelación con una llave. Nota: Es necesario mantener un espacio mínimo de 1/8" entre el fondo de la cocina y la pata de nivelación para dejar espacio suficiente para instalar la montura de sujeción. Compruebe los ajustes realiz[...]

  • Page 21

    21 INSTRUCCIONES DE INST ALA CIÓN DE COCINAS DE GAS DE 30" (Modelos con quemadores sellados) “ ON ” Fig. 4d Fig. 4e Fig. 4f 5. Lea estos detalles de la conexión eléctrica primero y luego conecte la electricidad a la estufa. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el suministro eléctrico en el interruptor, fusible[...]

  • Page 22

    22 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DE COCINAS DE GAS DE 30" (Modelos con quemadores sellados) 6. Montaje de las Cabezas , de las T apas de los Quemadores y de las Rejillas de los Quemadores: Es muy importante asegurarse de que todas las cabezas, las tapas de los quemadores superiores y las rejillas de los quemadores superiores estén instaladas[...]

  • Page 23

    23 8. Ajuste la configuración "LOW" ("BAJA") de la válvula del quemador de superficie (sólo en válvulas de flujo lineal): INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DE COCINAS DE GAS DE 30" (Modelos con quemadores sellados) Pruebe para comprobar si la configuración "LOW" ("BAJA") debe ser ajustada a . Presione [...]

  • Page 24

    24 Cuidado, Limpieza y Mantenimiento Refiérase a la Guía de Uso y Cuidado para conocer las instrucciones de limpieza. Si es necesario retirar la cocina para la limpieza o mantenimiento, cierre el suministro de gas. Desconecte el suministro de gas y el suministro eléctrico. Si no tiene acceso al suministro de gas o eléctrico, levante la unidad l[...]