Braun Oral-B TriZone 5000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Braun Oral-B TriZone 5000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Braun Oral-B TriZone 5000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Braun Oral-B TriZone 5000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Braun Oral-B TriZone 5000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Braun Oral-B TriZone 5000
- nom du fabricant et année de fabrication Braun Oral-B TriZone 5000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Braun Oral-B TriZone 5000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Braun Oral-B TriZone 5000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Braun Oral-B TriZone 5000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Braun en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Braun Oral-B TriZone 5000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Braun Oral-B TriZone 5000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Braun Oral-B TriZone 5000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    with wireless SmartGuide r t G ui d Oral- B de Or al - - B B - - 5 modes Oral- B 96499341_D34_CEE_S1.indd 1 17.09.13 10:49 Stapled booklet, 148 x 210 mm, 88 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = PMS300u + black CSS APPROVED Effective Date 19Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 1 of 88[...]

  • Page 2

    English 6 Polski 11 Česk 17 Slovensk 22 Magyar 27 Hrvatski 32 Slovensko 37 Türkçe 42 Română (RO/MD) 47 Lietuvių 52 Latviski 57 Eesti 62 Русский 67 Українська 74 80 Internet: www .or alb.com www .br aun.com www .service.braun.com Br aun GmbH Fr ankfur ter Str aße 1 45 6 1 4 76 Kronber g/Germany Char ger t ype 3 757 Hand[...]

  • Page 3

    c b d e f g h a 5 modes Oral- i j k l A set h/min AAA AAA set AAA AAA B set h/min h/min set C 24 h Oral - B Oral - B 4 96499341_D34_CEE_S4.indd 1 17.09.13 10:55 CSS APPROVED Effective Date 19Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 4 of 88[...]

  • Page 4

    4 3 1 2 Oral- B 3 0 s e c 3 0 s e c 3 0 s e c 3 0 s e c 4 5 s e c 4 5 s e c 4 5 s e c 4 5 s e c 5 5 modes 5 96499341_D34_CEE_S5.indd 1 17.09.13 11:23 CSS APPROVED Effective Date 19Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 5 of 88[...]

  • Page 5

    6 Welcome to Or al-B! Befor e operating this toothbrush, please r ead these instructions and save this manual for futur e r eference. IMPORT ANT • P eriodically check the cor d for damage. If cor d is damaged, take the charging unit to an Or al-B Ser vice Centr e. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Do not modify or r epai[...]

  • Page 6

    7 Specifications Noise level: ≤ 65 dB (A) Connecting and charging Your toothbrush has a waterpr oof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom. • Plug the charger into an electrical outlet. F or voltage specifications r efer to the bottom of the charging unit. • The flashing gr een lights indicate that the tooth- brush [...]

  • Page 7

    8 W ith any brush head start brushing the outsides, then the insides and finally the chewing surfaces. Brush all four quadr ants of your mouth equally . You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you. In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly . In general, bleeding shou[...]

  • Page 8

    9 Or al-B T riZone brush head featur es triple zone cleaning action for outstanding plaque r emoval, even in between teeth. The brush heads shown featur e light blue INDICA TOR ® bristles to help you monitor brush head r eplacement need. W ith thorough brushing, twice a day for t wo minutes, the blue color will fade halfway down approximately in a[...]

  • Page 9

    10 T o obtain ser vice within the guar antee period, hand in or send the complete appliance with your sales r eceipt to an authorised Oral-B Br aun Ser vice Centr e. This guar antee in no way af fects your rights under statutory law . Warr ant y replacement brush heads Or al-B warranty will be voided if electric r echarge- able handle damage is fou[...]

  • Page 10

    11 W itamy w Oral-B! P rzed użyciem szczoteczki zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. WA ŻNE • Okr esowo spr awdzaj czy przewód nie jest uszkodzony . Jeśli przewód jest uszkodzony należy zabr ać stację ładującą do Centrum Ser wisowego Or al-B Br aun. Nie należy używać uszkodzonego lub niespr awnego urządzenia[...]

  • Page 11

    12 transmisji r adiowej (f) się wyłączy . Aby włączyć funkcję, wykonaj te same czynności. • Osoby z ro zrusznikami serca powinny zawsze trzymać włączoną szczoteczkę, co najmniej sześć cali (1 5 centymetrów) od ro zrusznika. Jeśli istnieje podejrzenie, że występują jakiekolwiek zakłócenia, wyłącz funkcję transmisji r adiow[...]

  • Page 12

    13 Ikony Smar tGuide Wyświetlona ikona Znaczenie «Daily Clean» T ryb codzienny «Deep Clean» T ryb dokładne czyszczenie «Sensitive» T ryb delikatny «Whitening» T ryb wybielający «Massage» T ryb masujący Zbyt duży nacisk. Zmniejsz siłę szczotkowania. «Ćwiartka koła» P rzejdź do następnej ćwiar tki swojej jamy ustnej, gdy miga [...]

  • Page 13

    14 tryb szczotkowania zmieni się na tr yb «Sensitive». Okr esowo sprawdzaj działanie czujnika poprzez umiarkowane naciskanie końcówki szczoteczki podczas użytkowania. T r yby szczotkowania T woja szczoteczka oferuje różne tryby szczotkowania: «Daily Clean» – codzienne czyszczenie – standar dowy tr yb dla codzien- nego czyszczenia jam[...]

  • Page 14

    15 komunikat «Full». Wyjdź z tr ybu synchronizacji naciskając przycisk «h/min» lub «set», w innym przypadku zakończy się on sam po 30. Rekomendacje dot yczące cz yszczenia Po szczotkowaniu opłucz końcówkę pod bieżącą wodą z włączoną r ączką. W yłącz i zdejmij końcówkę. Wyczyść rączkę i końcówkę osobno; wytrzyj je[...]

  • Page 15

    16 – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napr aw dokonywanych przez nieupr awnione osoby; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napr aw nieor yginalnych części zamiennych firmy Br aun zużywające się materiały eksploatacyjne (np. końcówki). 9. Niniejsza gwar ancja nie wyłącza, nie ogranicza ani n[...]

  • Page 16

    17 Vítejte v Or al-B! P řed prvním použitím zubního kar táčku si př ečtěte tento návod na použití a pečlivě si ho uschovejte. DŮLE ŽIT Á UPOZORNĚNÍ • P r avidelně kontrolujte, zda není poškozený síťový kabel. P okud k jeho poškození dojde, př edejte nabíjecí jednotku do autorizovaného ser vis- ního stř ediska O[...]

  • Page 17

    18 Popis a K ar táčková hlava b Indikátor senzoru tlaku c Tlačítko zapnutí / vypnutí d Tlačítko nastavení r ežimu čistění e Rukojeť f Displej r ádiového vysílání g Kontrolka nabíjení h Nabíjecí jednotka (základní nabíječka a úložný prostor pr o kartáčkové hlavy s ochranným krytem) i Inteligentní displej SmartGui[...]

  • Page 18

    19 Používání zubního kar táčku používat T echnika čistění zubů K ar táčkovou hlavu navlhčete a naneste na ni jakýkoliv druh zubní pasty . Př ed zapnutím zubního kartáčku si kar táčkovou hlavu se zubní pastou nejdříve přiložte k zubům, abyste zabr ánili rozstřikování zubní pasty (obr ázek 2, str ana 5). Při čis[...]

  • Page 19

    20 Kar táčkové hlavy Or al-B vám nabízí celou řadu kartáčkových hlav , kter é jsou kompatibilní s rukojetí vašeho zubního kartáčku Oral-B. Naše r otační kar táčkové hlavy se mohou používat na pr ecizní čistění jednotlivých zubů. K ar táčková hlava Or al-B FlossAction obsahuje vlákna Micropulse, kter á umožňují[...]

  • Page 20

    21 T ento výrobek je v souladu s požadavky směrnice Rady 1 999/5/EC. Přijímač třída 3, pr acovní cyklus třída 3. Úplné znění prohlášení o shodě EC najdete na internetové str ánce www .or alb.com/cz. Poznámka k ochraně životního pros tředí T ento výrobek obsahuje akumulátorové baterie. V zájmu ochr any životního pros[...]

  • Page 21

    22 Vitajte v Or al-B! P red použitím zubnej kefky si pr ečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. DÔLE ŽITÉ UPOZORNENIA • P r avidelne kontrolujte, či sieťový kábel nie je poškodený . Ak sa sieťový kábel poškodí, vezmite nabíjaciu jed- notku do autorizovaného ser visného str ediska Or al-B Br aun. Po?[...]

  • Page 22

    23 i Inteligentný displej SmartGuide j Držadlo displeja SmartGuide k Držiak na stenu l Lepiaca páska Špecifikácie Hladina hluku: ≤ 65 dB (A) Zapojenie do siete a nabíjanie Vaša zubná kefka má vodotesnú rukoväť, je elektricky bezpečná a navrhnutá na použitie v kúpeľni. • Nabíjaciu jednotku zapojte do elektrickej zásuvky . Ú[...]

  • Page 23

    24 P ri používaní čistiacej hlavice T riZone smerujte štetiny zubnej kefky na zuby v miernom uhle k ďasnám. Použite slabý tlak a začnite čistiť pohybmi dopr edu a dozadu rovnako, ako by ste používali manuálnu zubnú kefku. S akoukoľvek čistiacou hlavicou si najskôr vyčistite vonkajšie plochy zubov , potom vnútorné a napokon ž[...]

  • Page 24

    25 Čistiaca hlavica Or al-B Pr ecision Clean obklopí tvarovanými štetinkami každý jeden zub a zároveň dosiahne hlboko do medzizubných priestorov . Čistiaca hlavica Or al-B Sensitive má mimoriadne mäkké štetinky , ktoré sú jemné k zubom i ďasnám. Čistiaca hlavica Or al-B 3D White obsahuje špeciálny leštiaci kalištek, ktorý p[...]

  • Page 25

    26 domácnosti. Odovzdať ho môžete v servisných str ediskách Oral-B Br aun alebo na príslušných zberných miestach vo vašej kr ajine zriadených podľa miestnych pr edpisov a noriem. Záruka Na tento výrobok poskytujeme záruku 2 r oky odo dňa jeho pr edaja spotrebiteľovi. P očas záručnej lehoty bezplatne odstr ánime akékoľvek por[...]

  • Page 26

    27 Magyar Üdvözli Önt az Or al-B! A fogkefe használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg azt. FONT OS • Rendszer esen ellenőrizze a vezeték sértetlenségét! Amennyiben a vezeté- ken mégis sérülést észlel, kérjük, hogy juttassa el a töltőegységet Or al B szakszer vizbe. A sér?[...]

  • Page 27

    28 L eírás a Fogkefefej b Nyomásérzékelő fény c Be/Kikapcsoló gomb d Fogmosási üzemmód gomb e Fogkefemarkolat f Rádióátvitel kijelző g T öltéskijelző h Töltőegység (töltő, valamint fogkefefej-tár oló r ekesz védőborítással) i SmartGuide j SmartGuide tar tó k Fali tartó l Öntapadó gyűrű Műszaki adatok: Zajszint ?[...]

  • Page 28

    29 A fogkefe használata Fogmosási technikák Nedvesítse be a fogkefét és nyomjon r á bármilyen fogkr émet. A szétfröccsenés elkerülése ér dekében még a bekapcsolás előtt helyezze a fogkefét a fogfelületr e. (5. oldal, 2.ábra) A körkör ös mozgást végző fogkefefejek egyikét feltéve vezesse végig a fogkefét lassan, fogr?[...]

  • Page 29

    30 A készülék a kiválasztott fogmosási üzemmódot akkor is eltárolja, ha a fogmosás sor án a fogkefét rövid időr e kikapcsoljuk. A 30 másodper cnél hosszabb ideig történő kikapcsolás vagy a «mode» gomb (d) rövid megnyomása esetén a kikapcsolás sor án visszaállítja készülékén a «Daily Clean» üzemmódot. Fogkefefejek[...]

  • Page 30

    31 határozott nyomással r ögzítse a falhoz. A SmartGuide tar tót (j) a r ögzített fali tar tóba 24 ór a elteltével csúsztassa bele, majd helyezze bele a SmartGuide egységet (4. oldal, C ábra). Az öntapadó gyűrű portaszító felületeken nem tapad meg. A változtatás joga előzetes értesítés nélkül fenntart va! A készülék m[...]

  • Page 31

    32 Hr vatski Dobro došli u Or al-B! Molimo pažljivo pročitajte ove upute prije prve upor abe četkice i sačuvajte ih za buduće potrebe. VA ŽNO • P ovr emeno provjer avajte kabel zbog oštećenja. Ako je kabel oštećen, odnesite jedinicu za punjenje u ser visni centar Or al-B Br aun. Oštećena jedinica ili ona koja ne r adi pr avilno ne bi[...]

  • Page 32

    33 c Pr ekidač za uključivanje/isključivanje d P rekidač za odabir načina r ada e Drška f Zaslon s r adijskom frekvencijom g Indikator punjenja h Jedinica za punjenje (osnovni punjač i spremnik za glave četkica sa zaštitnim poklopcem) i SmartGuide j Držač za SmarGuide k Zidni nosač l Ljepljivi prsten Specifikacije: Razina buke: ≤ 65 d[...]

  • Page 33

    34 (slika 2, str .5). K ada perete zube koristeći neku od glava četkice s rotacijskom tehnologijom, polako pomičite glavu četkice od zuba do zuba i zadržite se na pojedinoj zubnoj površini nekoliko sekundi (slika 3, str .5). P rilikom korištenja trozonske glave četkice (T riZone) postavite vlakna pod blagim kutom u odnosu na zube i liniju d[...]

  • Page 34

    35 s rotacijskom tehnologijom mogu se koristiti za pr ecizno čišćenje zubi, zub po zub. Glava četkice Or al-B FlossAction ima mikropulsir ajuća vlakna koja omogućuju iznimno učinkovito uklanjanje zubnih naslaga u područjima između zubi. Glava zubne četkice Or al-B Pr ecision Clean okružuje svaki zub nakošenim vlaknima i istodobno prodir[...]

  • Page 35

    36 Napomena o zaš titi okoliša Ovaj proizvod sadrži punjive baterije. U inter esu zaštite okoliša, molimo da ga na kr aju njegovog radnog vijeka ne odlažete zajedno s kućnim otpadom. Možete ga odložiti u servisnim centrima Oral-B Br aun ili na mjestima pr edviđenima za prikupljanje takvog otpada u vašoj zemlji. Jams tvo P rocter & Ga[...]

  • Page 36

    37 Slovensko Dobrodošli pri Or al-B! P rosimo, da pr eden uporabite zobno krtačko, pr eberete ta navodila za upor abo in jih shranite, da vam bodo na voljo tudi v prihodnje. POMEMBNO • Redno pr everjajte, če je priključna vr vica nepoškodovana. Če je priključna vr vica poškodovana, odnesite polnilno enoto v ser visni center Or al-B Br aun[...]

  • Page 37

    38 i SmartGuide j Držalo prikazovalnika SmartGuide k Stensko držalo l Lepilni obroč T ehnični podatki: Nivo hrupa: ≤ 65 dB (A) Priklop na elek trično omrežje in polnjenje Vaša zobna ščetka ima vodoodpor en ročaj, je električno varna in zasnovana za upor abo v kopalnici. • Polnilnik priključite v omr ežno vtičnico. Podatki o napeto[...]

  • Page 38

    39 K adar uporabljate nastavek T riZone, vlakna zobne ščetke položite na zobe pod r ahlim kotom na rob dlesni. Nar ahlo pritisnite in začnite ščetkati z gibi napr ej in nazaj, kot bi ščetkali z ročno zobno ščetko. P ri uporabi kater ega koli nastavka ščetke najprej ščetkajte zunanje, nato notr anje površine in na koncu še grizne pl[...]

  • Page 39

    40 Nastavek Or al-B Pr ecision Clean s svojimi zaobljenimi konicami vlaken objame vsak posamezen zob in obenem seže globoko med zobe. Nastavek Or al-B Sensitive ima izjemno mehko strukturo vlaken, ki je nežna do zob in dlesni. Nastavek Or al-B 3D White ima posebno polirno čašo, ki nar avno pobeli vaše zobe. P rosimo, upošte- vajte, da otroci,[...]

  • Page 40

    41 lahko na ustr ezno zbirno mesto, določeno v skladu z veljavnimi pr edpisi v Republiki Sloveniji. Garancijski list Podjetje P rocter & Gamble International Oper ations SA (4 7, Route de Saint-Georges, 1 2 1 3 P etit-Lancy , Ž eneva, Švica) daje za izdelek dveletno omejeno gar ancijo, ki začne veljati z datumom izročitve izdelka kupcu. Da[...]

  • Page 41

    42 Or al-B’ye hoş geldiniz! Diş fır çanızı kullanmadan önce lütfen bu bilgileri okuyun ve ileride tekr ar okumanız gerekebileceği için saklayın. ÖNEMLİ • K ablonun hasar görüp görmediğini düzenli olar ak kontrol edin. K ablo hasarlıysa, şarj ünitesini Or al-B Br aun Yetkili Servisine götürün. Hasarlı veya çalışmayan[...]

  • Page 42

    43 • Yeşil ışık yanıyor sa diş fırçası şarj oluyor demektir (r esim 1, sayfa 5); tamamen şarj olduğunda ışık söner . T amamen şarj olması 24 saate kadar sür ebilir , bu şekilde 1 0 güne kadar rutin diş fır çalaması sağlar (günde 2 kere, 2 dakika). • Not: Şarjı tamamen bittiği durumlar da, yeşil ışık hemen yanma[...]

  • Page 43

    44 çiğneme yüzeyiyle bitirin. Ağzınızın dört bölümünü eşit fır çalayın. Size uygun fırçalama tekniğini öğr enmek için diş hekiminize de başvurabilir siniz. Herhangi bir pilli diş fır çasını kullanmaya başladığınız ilk günler de diş etleriniz biraz kanayabilir . K anama genellikle birkaç gün sonra durur . K anam[...]

  • Page 44

    45 Or al-B T riZone fırça başlığı, dişlerin ar asındaki plak tabakasını bile etkili şekilde gidermek için üç bölgeli temizlik sunar . T üm fırça başlıklarında, fır çanın ne zaman değişti- rilmesi ger ektiğini gösteren mavi INDICA T OR ® kıllar var dır . Dişler günde iki kez iki dakika süreyle fır çalandığında,[...]

  • Page 45

    46 Y edek Fırça başlıkları ve Gar anti Hasarın Or al-B markalı olmayan yedek fırça başlıklarından kaynaklandığının tespit edilmesi durumunda fır çanın garantisi geçer siz kalacaktır . Or al-B, Oral-B markalı olmayan fır ça başlarının kullanımını tavsiye etmez. • Or al-B, kendi üretmediği fır çaların kalitesini g[...]

  • Page 46

    47 Bun venit în universul Or al-B! Înainte de utilizar ea periuţei de dinţi, vă rugăm să citiţi instrucţiunile şi să păstr aţi manualul pentru a-l putea consulta ulterior . IMPORT ANT • Verificaţi periodic cablul de alimentar e pentru a vă asigur a că nu pr ezintă stricăciuni. În cazul în car e cablul de alimentar e este defec[...]

  • Page 47

    48 c Buton de pornir e/oprire d Buton mod periaj e Mâner f Afişaj tr ansmisie radio g Indicator încăr care h Încărcător (încăr cător şi compar timent capete de periaj cu capac protector) i Ecr an Smar tGuide j Suport pentru ecran SmartGuide k Supor t per ete l Bandă adezivă Date tehnice: Nivel de zgomot: ≤ 65 dB (A) Conectarea şi î[...]

  • Page 48

    49 Utilizarea periuţei de dinţi T ehnica de periaj Umeziţi capul periei şi aplicaţi orice fel de pasta de dinţi. P entru a evita împrăştier ea, îndreptaţi capul de periaj cătr e dinţi înainte de a porni aparatul (fig.2, pagina 5). Atunci când vă spălaţi pe dinţi cu unul dintr e capetele rotative, tr eceţi uşor cu peria de la un[...]

  • Page 49

    50 Capul de periaj Or al-B Pr ecision Clean pr ezintă peri curbaţi care acoper ă fiecar e dinte, asigurând în acelaşi timp o cur ăţare superioar ă a spaţiilor inter dentare. Capul de periaj Or al-B Sensitive pr ezintă o structură de peri moi, car e permite cur ăţarea delicată a dinţilor şi a gingiilor . Capul de periaj Or al-B 3D W[...]

  • Page 50

    51 Garanţia P rodusul beneficiază de o gar anţie limitată de 2 ani începând cu data cumpăr ării. În perioada de gar anţie remediem, în mod gr atuit, orice defecţiuni ale produsului cauzate de defecte de materiale sau de manoper ă, prin repar area sau înlocuir ea completă a produsului, la liber a noastr ă alegere. Gar anţia este val[...]

  • Page 51

    52 Dėkojame, kad pasirinkote „Or al-B“! P rašome atidžiai per skaityti naudojimo instrukciją prieš naudojant prietaisą ir ją išsaugoti. SVARBU: • Reguliariai tikrinkite laidą dėl apgadinimo. Jei laidas pažeistas, kr ovimo įr enginį nugabenkite į aptarnavimo centr ą. Dr audžiama toliau naudoti sugadintą arba neveikiantį įr e[...]

  • Page 52

    53 T echniniai duomenys T riukšmo lygis: ≤ 65 dB (A) Įjungimas ir įkrovimas Jūsų dantų šepetėlis turi nepr alaidų vandeniui kotelį, yr a elektriškai saugus ir sukur tas naudoti vonioje. • Įkiškite įkroviklį į elektr os lizdą. Įtampos specifi- kacijas žiūr ėkite ant įkrovimo stovo dugno. • Mirksinčios žalios lemputės r[...]

  • Page 53

    54 kampu palei dantenų liniją. Šiek tiek paspauskite ir pr adėkite valyti atlikdami judesius pirmyn ir atgal, tarsi naudotumėte įpr astą r ankinį dantų šepetėlį. Bet kuria šepetėlio galvute pr adėkite valyti dantis iš išor ės, paskui iš vidaus, o galiausiai nuvalykite kr amtomąjį paviršių. Vienodai išvalykite visus keturis b[...]

  • Page 54

    55 Dantų šepetėlio galvutė «Or al-B Sensitive» turi ypač minkštos struktūros šer elius, kurie švelniai valo dantis ir dantenas. Dantų šepetėlio galvutė «Or al-B 3D White» yr a specialios dantį apgaubiančios ir poliruojančios formos, kad natūr aliai šviesintų jūsų dantis. Dantų šepetėlio galvutė „Or al-B 3D White“ n?[...]

  • Page 55

    56 Garantija Šiam prietaisui PROCTER & GAMBLE INTERNA TIONAL OPERA TIONS S.A., adresu 4 7, Route de Saint-Georges, 1 2 1 3 P etit-Lancy , Geneva, Šveicarija, suteikia 2 metų gar antiją, skaičiuojant nuo jo įsigijimo datos. Gar antiniu laikotarpiu mes nemokamai pašalinsime bet kokius prietaiso defektus, atsir adusius dėl gamybos ir medž[...]

  • Page 56

    57 Sveicam jūs Or al-B! Pirms zobu birstes lietošanas, lūdzu uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to. SVARĪGI • Regulāri pārbaudiet vai str āvas vads nav bojāts. Vada bojājuma gadījumā nogādājiet lādētāju ser visa centr ā. Bojātu vai nefunkcionējošu ierīci nedrīkst lietot. Nelabojiet un nepār veidojiet[...]

  • Page 57

    58 Specifikācijas T rokšņu līmenis: ≤ 65 dB (A) Pieslēgšana un uzlādēšana Zobu bir stei ir ūdens drošs r okturis, tā ir elektro- droša un veidota lietošanai vannas istabā. • Pieslēdziet lādētāju elektrotīklam. Sprieguma specifikāciju skatīties uz lādētāja apakšējās daļas. • Mirgojoši zaļas gaismas signāli nor ?[...]

  • Page 58

    59 kustībām, tieši tāpat kā darītu ar manuālo zobu birsti. Ar zobu birstes uzgali sāciet tīrīt zobu ār ējo virsmu, pēc tam iekšējo virsmu, un visbeidzot kožamvir smu. Vienādi notīriet visus četrus mutes dobuma kvadr antus. Varat arī konsultēties ar savu zobār stu vai zobu higiēnistu par jums piemērotāko metodi. Pirmajās el[...]

  • Page 59

    60 Or al-B 3D White zobu birstes uzgalis T am ir īpašs pulējošs kausiņš, lai dabīgi baltinātu zobus. Or al-B 3D White zobu birstes uzgalis nav par edzēts bērniem līdz 1 2 gadu vecumam. Mūsu dinamisko zobu birstes uzgali T riZone var izmantot visām par astajām zobu tīrīšanas metodēm. Or al-B T riZone zobu birstes uzgalim ir trīs z[...]

  • Page 60

    61 Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem, kas r adušies nepareizas lietošanas r ezultātā; 2) normālu ierīces nolietojumu, īpaši attiecībā uz zobu birstes uzgaļiem; 3) defektiem, kuri būtiski neietekmē ierīces darbību vai tās vērtību. Ser visa nodrošināšana nav spēkā, ja r emontu ir veikusi persona, kur a nav p[...]

  • Page 61

    62 T äname, et valisite Or al-B! Enne hambaharja kasutuselevõttu palun lugege käesolevaid juhiseid ning hoidke kasutusjuhend alles. T ÄHTIS • Kontr ollige r egulaarselt ega juhe ei ole kahjustatud. Kui juhe on kahjustatud, viige laadija Or al-B teeninduskesku- sesse. K ahjustatud või rikkis seadet ei tohi kasutada. Är ge püüdke toodet muu[...]

  • Page 62

    63 Spetsifikatsioonid Mür atase: ≤ 65 dB (A) Ühendamine ja laadimine Sinu hambaharjal on veekindel käepide, mis on turvaline ja loodud kasutamiseks vannitoas. • Ühendage laadija vooluvõrku. Pinge spetsifikat- sioon on antud laadimisseadme põhjal. • Vilkuvad rohelised tuled annavad märku sellest, et hambaharja laetakse (pilt 1 , lk 5); [...]

  • Page 63

    64 võr dselt. Sobiva tehnika osas võite nõu pidada hambaarsti või suuhügienistiga. Elektrilise hambaharja kasutamise esimestel päevadel võivad igemed pisut veritseda. Mõne päeva jooksul peaks veritsus lakkama. Kui see kestab kauem kui 2 nädalat, pidage nõu hambaarsti või suuhügienistiga. Kui teil on tundlikud hambad ja/või igemed, soo[...]

  • Page 64

    65 Or al-B T riZone harjapea sisaldab kolmekor dset puhastusfunktsiooni, mis eemaldab katu ideaalselt isegi hambavahedest. Kõikidel harjapeadel on helesinised INDICA TOR ® harjased, mis aitavad kindlaks määr ata harja vahetamise vajadust. K aks korda päevas ning kahe minuti jooksul asetleidva põhjaliku puhastuse tulemusena kulub sinine värv [...]

  • Page 65

    66 toimimist oluliselt ei mõjuta. P retensiooni esitamise õigus kaotab kehtivuse, kui seadet par andavad volitamata isikud ja kui selleks ei kasutata Br auni originaalvaruosasid. P retensiooni esitamise õiguse kasutamiseks selle kehtimise perioodil toimetage ise või saatke kogu seade koos ostutšekiga volitatud Or al-B Brauni klienditeeninduske[...]

  • Page 66

    67 Благодарим Вас за то, что Вы выбрали электриче- скую зубную щетку Oral-B. Пожалуйст а, внимат ельно прочитайте инс трукцию перед тем, как на чать пользова ться этой щетк ой. ВА ЖНО! • Периодическ?[...]

  • Page 67

    68 и кнопку выбора режима в течение 3 сек унд до тех пор, пока на экране дисплея (f) не появится иконка с изображением вык люче- ния радиопередачи. Следуйте этой же процедуре, чтобы снова вк лючить[...]

  • Page 68

    69 Иконки Smar tGuide Иконки Значение Режим «Ежедневная чис тка» Режим «Г лубокая чис тка» Режим «Чувс твительный» Режим «Полировк а» Режим «Массаж» Слишком сильно нажимает е на щетку. Уменьшите д?[...]

  • Page 69

    70 – кра тковременное нажатие на кнопку включения/выключения активирует режим «2-минутный таймер». Для подтверждения выбора режима нажмите кнопку выбора режима. На дисплее появятся символы «[...]

  • Page 70

    71 Синхрониз ация При использовании нескольких зубных щет ок Or al-B T riumph с отдельными дисплеями SmartGuide в одной семье, Вам необходимо синхронизировать ручки щет ок с соответст- вующим устройс тво?[...]

  • Page 71

    72 по импорту или другие правовые положения не препятствуют предос тавлению г арантийного обслуживания. Осуществление г арантийного обслуживания не влияет на дату ис течения срока г арантии.[...]

  • Page 72

    73 Г арантийный срок/Срок службы 2 года. Произведено: Браун ГмбХ/Германия Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg/Ts., Germany RU Импорт ер/Служба потребителей: ООО «Проктер энд Г эмбл Дистрибьюторская Компания»; 1[...]

  • Page 73

    74 Українська Дякуємо Вам за те, що Ви обрали електричну зубну щітку Or al-B. Будь ласка, уважно прочитайт е інструкцію перед тим, як почати к ористува тися цією щіткою. ВА Ж ЛИВО! • Періодично пере?[...]

  • Page 74

    75 охвиль, натискайте на кнопку вмикання/ вимикання і кнопку вибору режиму протя- гом 3 секунд до тих пір, поки на екрані дисплея (f) не з’явиться іконка із зображен- ням вимкнення радіопередачі. [...]

  • Page 75

    76 конки Smar tGuide Іконки Значення Режим «Щоденне чищення» Режим «Г либоке чищення» Режим «Чут ливий» Режим «Полірування» Режим «Масаж» Дуже сильно натискаєт е на щітку. Зменшіть тиск. «Квадрант[...]

  • Page 76

    77 – коротк очасне натискання на кнопку вмикання/ вимикання активує режим «2-хвилинний таймер». Для під тверд ження вибору режиму натискайт е кнопку вибору режиму. На дисплеї з’являться симво[...]

  • Page 77

    78 Синхроніз ація При викорис танні декількох зубних щіт ок Oral-B T riumph/T riZone 5000 з окремими дисплеями Smartguide в одній сім’ї, Вам необхідно синхронізувати ручки щіт ок з відповідним пристроєм щоб ун?[...]

  • Page 78

    79 Cтрок служби продукції Br aun дорівнює гарантійному періоду у два роки з моменту придбання або з моменту вигот овлення, якщо дату продажу неможливо вс тановити. У випадку пред’явлення реклама[...]

  • Page 79

    80 96499341_D34_CEE_S6-88.indd 80 12.12.13 11:49 CSS APPROVED Effective Date 19Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 80 of 88[...]

  • Page 80

    81 96499341_D34_CEE_S6-88.indd 81 12.12.13 11:49 CSS APPROVED Effective Date 19Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 81 of 88[...]

  • Page 81

    82 96499341_D34_CEE_S6-88.indd 82 12.12.13 11:49 CSS APPROVED Effective Date 19Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 82 of 88[...]

  • Page 82

    83 96499341_D34_CEE_S6-88.indd 83 12.12.13 11:49 CSS APPROVED Effective Date 19Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 83 of 88[...]

  • Page 83

    84 96499341_D34_CEE_S6-88.indd 84 12.12.13 11:49 CSS APPROVED Effective Date 19Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 84 of 88[...]

  • Page 84

    85 96499341_D34_CEE_S6-88.indd 85 12.12.13 11:49 CSS APPROVED Effective Date 19Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 85 of 88[...]

  • Page 85

    86 96499341_D34_CEE_S6-88.indd 86 12.12.13 11:49 CSS APPROVED Effective Date 19Dec2013 GMT - Printed 22May2014 Page 86 of 88[...]