Caravell Slimline SLC 168 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 35 pages
- 0.75 mb
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Caravell Slimline SLC 168. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Caravell Slimline SLC 168 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Caravell Slimline SLC 168 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Caravell Slimline SLC 168 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Caravell Slimline SLC 168
- nom du fabricant et année de fabrication Caravell Slimline SLC 168
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Caravell Slimline SLC 168
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Caravell Slimline SLC 168 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Caravell Slimline SLC 168 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Caravell en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Caravell Slimline SLC 168, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Caravell Slimline SLC 168, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Caravell Slimline SLC 168. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Slimline Instruc tion M anual[...]
-
Page 2
Carave ll S l iml ine 2 Inde x Dani sh Page 3 Engli sh Page 6 German Page 9 French Page 12 Spani sh Page 15 Nede rl an ds Page 18 Swedish Page 21 Finnish Page 23 Russian Page 25 Polish Page 28 Greek Page 31 Figures Page 34[...]
-
Page 3
Carave ll S l iml ine D ANS K 3 Tillykke med Dere s nye f rys ebok s Bemærk at denne betj eni ngsvejledning g ælder f or alle frysebokse af t ypen Caravel l " Slimline " I llustrationer og u dst yr sv arer derfor ikke nødvendigvis he lt t il Deres model. 1 Opst il ling Kontrolle r at bokse n ikke er beskadiget ved mo dtagels en. Transp[...]
-
Page 4
Carave ll S liml ine D ANS K 4 • Place r v arerne f ra boksen på et koldt sted, elle r pak d isse i et isolerende materia le. • Kabi nettet afbrydes ved st ikkontakte n. • Lå get hol des åben, eller skydelåg ene afmonter es og st ille s forsigtigt på gulvet. • Ri mlag løsn es v ed hjælp af plastic eller t ræ redskaber ( brug aldri g[...]
-
Page 5
Carave ll S liml ine D ANS K 5 De bør derfor i egen interesse – altid benytt e Dem af fabriksautoriseret personale ved a lle former f or indgreb eller service. Producen te n forbeholder sig ret til ændring er af specifikationer uden f orudgåe nde varsel, og uden bind inge r t il reserv edels kapab i litet.[...]
-
Page 6
Carave ll S liml ine EN GL ISH 6 Cong ratu la tions on purc ha sing you r new freeze r! Please note that t his user manual ap plies to al l Caravell “Sliml ine” type f reezers. Illustrations and equipment will t herefore not necess arily correspond complete ly to your model. 1 Se tup Check that t he freezer is not damaged on recei pt. You shoul[...]
-
Page 7
Carave ll S liml ine EN GL ISH 7 • Keep t he cover open or remove t he sliding cov ers and place them carefully on the f loor. • Remove t he ice layer using plastic or wooden imp lement s (never use metal imp lements). • The de-icing process can als o be speeded u p by using bowls of hot water. • Neve r use pointed or sharp im pleme nts. ?[...]
-
Page 8
Carave ll S liml ine EN GL ISH 8 In your own interests, you should always use factory- authorised personnel in connectio n with all forms of modification, repair or servicing . The manufacturer reserves the rig ht to make chang es t o specifications without pri or notice and w ithout any un dertakin g concerning spare part s availabil ity.[...]
-
Page 9
Carave ll S liml ine DEUT SCH 9 Herz lichen Glück wun sc h zum Kau f Ihres neu en Gefr iergerä ts! Bitte beachten S ie, dass di ese Bedienungsan leitung f ür alle Caravell-Gefrierger äte des T yps „Slimline“ gilt. Die Abbildungen und di e Ausst attung st immen daher mögli ch erwe ise nicht mit Ihrem M odel l ü berein. 1 Aufs tel lun g Üb[...]
-
Page 10
Carave ll S liml ine DEUT SCH 10 5 Abtaue n des Ge frierg erä ts Eine Eisbildung im G efriergerät im Laufe der Zeit ist ein natürlicher Vorgang . Wenn das Eis e ine Dicke v on ca. 5 - 8 m m erreicht, sollte das Gefrierger ät abgetaut wer den. • Bring en Si e die im G efriergerät befindlichen Waren an einem kalten Ort unter, oder packen Sie s[...]
-
Page 11
Carave ll S liml ine DEUT SCH 11 9 Beson d ere Hinwe ise Die Informationen in di eser Bedi enungsanleitu ng waren z um Zeitpunkt der Druckle gung korrekt . Aufgrund unseres P rogramms der st ändigen Produktweiterentwickl ung müsse n wir uns jedoch das Rec ht auf technische Änderun gen an unsere n G efriergerätemodellen vorbehalten. Wir sin d na[...]
-
Page 12
Carave ll S liml ine F R ANÇ AI S 12 Recev ez tou tes nos félici tat io ns p ou r l’achat d e vot re nou ve au con gé la teu r ! Veuil l ez noter que l e présent man uel s’appl ique à tous les congé l ateurs Carav ell de type « S limli n e ». Il se peut donc que les ill ustrat ions et équipements ne soient pas en parfaite a déquation [...]
-
Page 13
Carave ll S liml ine F R ANÇ AI S 13 • Mettez le congélateur hors tension en débr anchant la prise. • La issez la p orte ouverte ou retirez l es portes couli ss antes et dépo sez- les avec préc aution sur l e s ol. • Détache z la g lace à l’ aide d’un uste nsile en plastiq ue ou e n bois (n’u ti lisez jam ais de métal). • Vous[...]
-
Page 14
Carave ll S liml ine F R ANÇ AI S 14 Par usage inapproprié, nous entendons l’utilisatio n du pro duit à d’au tres fins que ce lles p our lesquelles il a ét é conçu, le n on- respect des consignes du m anuel et le transp ort de l’apparei l hors de son conditionnement d’origine. Le fabricant décline é galement t oute respons abilité [...]
-
Page 15
Carave ll S liml ine E SPA ÑOL 15 Enho rab ue na p or la co mpra de su nu evo con g elad or. El presente manual de us uario es vá lido para t odos los conge l adores de la serie “Slimline” de Car avell, por l o que es posib l e que l as ilustraciones y el equipam iento incluido no corresponda exactame nte a su modelo. 1 Insta lac ión En el m[...]
-
Page 16
Carave ll S liml ine E SPA ÑOL 16 5 Desco ng elac ión del co ng elad or La formación de hiel o en el inter ior del conge lado r c o n el paso del tiempo es un proces o natural, per o cuando el hi elo alcanza un grosor de unos 5 a 8 mm , es preciso descongelar el aparato. • Col oque los pro ductos almac ena dos en el co ngelador en un luga r f [...]
-
Page 17
Carave ll S liml ine E SPA ÑOL 17 En caso de dudas acerca del uso correcto del con gelador, deb erá pone rse e n c ontacto con su distr ibuid or, que podrá as esorarle al respecto. El fabricante no se resp onsabiliz ará de los acc identes o complica c ion es derivados de la co nexión incorrecta d el equipo. 10 Garan tía Un uso indebido del pr[...]
-
Page 18
Carave ll S liml ine NED E RLA NDS 18 Gefel icite erd me t de aa ns ch af van u w nieu we v riezer ! Houd er reke ning m e e dat deze ge bruiksaanw ijzing van toepassing is op alle Caravell vrieskiste n van het type "Slim line". Daarom zullen afbe eldingen en vermel de ap paratuur niet altijd overeen k omen met uw mode l. 1 Insta lla tie [...]
-
Page 19
Carave ll S liml ine NED ERL A NDS 19 • La at het deksel open st aan of verwi jder de sch uifdeksels en zet deze voorzichtig o p de grond. • Haa l de i jslaag los met behulp van kunstst of of houten spatels (gebruik noo it met alen s patels). • Het ontdooien kan worden versn eld door bakken met heet water te plaa tsen. • Gebruik nooit spits[...]
-
Page 20
Carave ll S liml ine NED ERL A NDS 20 Als wijzigingen aan d e vriezer word en aange bracht door niet - erkend personeel kan de f abrikant niet aansprakel ijk wor den geho u den vo or materiële schade en/of persoonlijk letse l. In uw eigen belang die nt u aanpa ss ing en, reparaties of on derhoud enkel uit te laten voer en do or een erkend vakman. [...]
-
Page 21
Carave ll S liml ine S VEN SKA 21 Gratu lerar til l ditt inköp av en ny frys ! Observera att denna bruksanvisn ing gäller a lla Caravells frys boxar av typen ”Slimline”. Det är därför inte säkert att illu str atione r och omn ämnd utrustni ng stämmer överens med just din mo dell. 1 Insta lla tion Kontrolle r a at t frysen inte är skad[...]
-
Page 22
Carave ll S liml ine S VEN SKA 22 6 Unde rhå ll Tänk på f ölja n de när du g ör rent f rysen: • Place ra f rysens innehå ll på en ka ll plats eller packa i n det i isole ra nde materi al. • Boxen bö r s tängas av vi d eluttaget. • Ha lo cket öppet eller ta bort s kjutluckorna och plac era dem försiktigt på golve t. Du kan rengör[...]
-
Page 23
Carave ll S liml ine S U OMI 23 Onnit telut uu d en pak ast imen o mista jal le! Huomaa , ett ä tämä k äyttöohje koskee kaikkia Caravel l ”Slimline”- tyypin pakastimia. Siksi piirrokset ja laitteet eivät v älttämätt ä vastaa t äysin hankkimaasi mallia 1 Asenta mine n Tarkista pakastimen saapuessa, ett ei se ole va urioitunut. I lmoit[...]
-
Page 24
Carave ll S liml ine S U OMI 24 • Älä koskaan käyt ä sui ppokärkisiä tai t eräviä välineitä. • Puhd ista sul atuksen jä lkeen pakastin jaks on 6 oh jeiden mukaan. Kuivaa huol ellisesti puh distuksen jälkee n. 6 Kunn os sa pito Huomaa se uraavat seikat pakastinta puh distaessasi: • Aseta pakastimessa olevat tuott eet ky lmään pai[...]
-
Page 25
Carave ll S liml ine Русск ий 25 Поз дра вл яе м с пок уп ко й н ов ог о хол од ил ьника ! Об ратит е внимание на то , что данное рук оводс тво относится ко всем холодил ьникам сер ии Caravel l “Sli m line”. Таким обра?[...]
-
Page 26
Carave ll S liml ine Русск ий 26 температуру в морозильно й камер е . Холодильн ик , таким образом , не следу ет размещать под прямыми с олнечными лучами или вблизи люб ых поверхностей , к оторые мог ут изл[...]
-
Page 27
Carave ll S liml ine Русск ий 27 Если холодильник о чень горяч ий на ощупь , или если нет достаточно й цирку ляц ии в о здух а , ее следу ет обеспечить . Если конденсирую щее ус тройство з агрязнено , его сле[...]
-
Page 28
Carave ll S liml ine P OL SK I 28 Gratu luje my za ku pu T wo jej now e j zamra ż a rki! Uwaga: niniejsz y podr ę c znik u ż y tkownika dotyc zy wsz ystkich z amra ż arek typu „Sli mline” firmy Carav e ll. W zwi ą zku z tym ilustracje i wy posa ż enie mog ą w pewnym stopn iu ró ż ni ć s i ę od Twojego m odelu. 1 Usta w ie nie Po otrz[...]
-
Page 29
Carave ll S liml ine P OL SK I 29 4 Przech ow y wan ie ż yw no ś c i Nale ż y zawsz e zadba ć o to, aby produkty by ł y umie s zc zone w spos ób zapewn iaj ą cy swobodn ą cy rkulacj ę p ow ietrza, pon iewa ż w przeciwnym wypadku mog ą wys t ą p i ć nad m ierne ró ż nice temperatur mi ę dzy górn ą a doln ą cz ę ś ci ą zamra ż [...]
-
Page 30
Carave ll S liml ine P OL SK I 30 8 Utyl iza c ja W ł a ś cicie l zamra ż ark i je s t odpowi edzia lny za jej utylizacj ę w odpow iedzialny s posób, zgodn ie z odno ś nymi p rz ep isami prawny mi. W przypadk u zaistnienia kon ieczno ś c i zutylizowania zu ż y tej zamra ż arki nale ż y j ą zuty lizowa ć w sposób odpowiedzia lny i ekolo[...]
-
Page 31
Carave ll S liml ine Ε Λ ΛΗΝ ΙΚ Α 31 Συγχ α ρη τήρ ια γ ια τ ην επ ιλο γή σ ας να αγ ορά σε τ ε το ν έ ο σ α ς καταψ ύ κτ η ! Λάβετε υπόψη σας ό τι τ ο πα ρόν εγχει ρίδιο χρ ήσ τη ισχύει για όλ ους τους καταψύκ τες τ?[...]
-
Page 32
Carave ll S liml ine ΕΛ ΛΗΝ ΙΚΑ 32 καταψ ύκτη πρέπει ν α αφα ιρέσετε το µ ηχανισ µ ό ασφά λισης που διαθέτει . 4 Διατή ρηση τ ροφ ί µ ων Φροντίζετε πάντα να τοποθε τείτε τα π ροϊόντα µ ε τέτ ο ιο τρ ό πο ώστε ν?[...]
-
Page 33
Carave ll S liml ine ΕΛ ΛΗΝ ΙΚΑ 33 Αν υπάρχουν ακ αθαρσίες στο συ µ πυκ νω τή , πρέπει να τον καθαρίσε τε µ ε ηλεκ τρική σκούπα . Αν ελέγ ξατε τα παραπάνω κα ι ο καταψύκ της εξακ ολουθεί να µ η λειτουρ γεί , κ ?[...]
-
Page 34
Carave ll Slim line 34[...]
-
Page 35
430.147 . Made by Carav ell Inhouse Marketing · R ev 1, Apr . 2006 Metalfrio Solutions A/S · Denmark · Phone +45 9666 1800 · F ax +45 9666 1902 ww w .caravell .dk ww w .metalfriosolutions.com[...]