Centurion KE201 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Centurion KE201. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Centurion KE201 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Centurion KE201 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Centurion KE201 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Centurion KE201
- nom du fabricant et année de fabrication Centurion KE201
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Centurion KE201
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Centurion KE201 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Centurion KE201 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Centurion en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Centurion KE201, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Centurion KE201, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Centurion KE201. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    EN - Instructions SE - Instruktioner NO - Instruksjon Kaffebryggare KE-201 1[...]

  • Page 2

    VIKTIG INFORMATION 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Låt inte sladden komma i kontakt med heta ytor. 3. Sätt inte på kokaren när den är tom. 4 . Se till att kaffekok aren står på en stabil och plan yta utom räckhåll för barn. 5. Doppa inte sladden, stickkontakten eller kaffekokaren i vatten eller andra vätskor. 6. Se upp för h[...]

  • Page 3

    DELAR Studera bilden noggrant : 1 . Lock till vattenbehållare 2 . Vattenmunstycke 3 . Vattenmätare 4 . Huvudenhet 5 . Brytare 6 . Stickkontakt 7 . Lock till tratt 8 . Filtertratt 9 . Filter 10. Kanna INNAN DU ANVÄNDER BRYGGAREN Kör kaffebryggaren en gång med bara vatten (utan kaffe och melittafilter) innan du börjar brygga[...]

  • Page 4

    Obs! Du kan lyfta av kannan och hälla upp kaffe när som helst, eftersom bryggaren slutar droppa automatiskt. Ställ t illbaka kannan inom 20 sekunder. FUNKTIONSBESKRIVNING 1. Droppskydd: Du kan lyfta av kannan med an bryggningen pågår, eftersom det finns en ventil som stoppar dr oppet automatiskt. Kaffebryggaren fo rtsätter att brygga kaffe s?[...]

  • Page 5

    5. Diska filtret och kannan. 6. Kalka av bryggaren ungefär var 5 m ånad så att den fungerar effektivt. Om kranvattnet är hårt, måste bryggaren kalkas av oftare. 7. Ställ kaffebryggaren på en torr och inte alltför varm plats. Den här symbolen på produkten eller i instru ktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen sk[...]

  • Page 6

    NORWEGIAN insructions IMPORTANT INFORMATIONVIKTIG INFORMASJON 1. Les hele veiledningen før bruk. 2. Ikke la strømledningen komme i kontakt med va rme overflater. 3. Må ikke brukes når den er tom. 4 . Sørg for at kjelen bruk es på en fast og jevn overf late og at den ikke er tilgjengelig for barn 5. Ikke legg ledningen, støpselet el ler kjele[...]

  • Page 7

    OPPBYGNING Få en oversikt over delene i konstruksjonstegningen: 1 . Lokk for vannbeholder 2 . Vannspreder 3 . Nivåmåler 4 . Hoveddel 5 . Bryter 6 . Støpsel 7 . Traktdeksel 8 . Trakt 9 . Filter 10. Vakuumkolbe FØR FØRSTEGANGS BRUK Før du trakter kaffe, må du kjøre gjennom kaffetrakteren m ed kun vann (uten kaffe og filterp[...]

  • Page 8

    FUNKSJONSBESKRIVELSE 1. Antidryppefunksjon: Brukeren kan ta ut vakuumkolben under trakting. Antidryppeventilen aktiveres og hindrer at det drypper ut kaffe eller te. Dryppingen starter igjen etter at du har satt kolben på plass igjen på varmeelementet. For å hindre overflom fra filteret, må du aldr i ta ut kolben i mer enn 20 sekunder om gangen[...]

  • Page 9

    6. Fjern kjelestein fra trakteren ca. hver 5. måned for at ikke effekten skal forringes. Dersom vannet der du bor er hardt, kan det hende at det må være kortere tid mellom intervallene. 7. Sett trakteren på et tørt sted som ikke er for varmt. Dette symbolet på produktet eller i inst ruksjonene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret [...]

  • Page 10

    English instructions IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safe ty precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and inj[...]

  • Page 11

    CONSTRUCTION Please check the construction drawing as follow : 1 . Water Tank Cover 2 . Water Spout 3 . Water Gauge 4 . main body 5 . Switch 6 . Power Plug 7 . Vacuum Flask 8 . Funnel 9 . Filter 10. Funnel cover 11 . Water Tank BEFORE FIRST USE : Before making coffee you should use the co ffee maker once with water only (wit[...]

  • Page 12

    Note: You can take out Vacuum flask , pour and serve at any time. The appliance will stop dripping automatically, but t he time can not exceed 20 seconds FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Anti-drip function: Consumer can ta ke out the Vacuum flask during cooking and the Anti-drip Valve will function and no Coffee or Tea will drip out. Dripping will start a[...]

  • Page 13

    CLEANING INSTRUCTION CAUTION: Be sure to unplug this applianc e and cool down before cleaning.To proted aguinst elcctrical shock,do not immerse cord,plug or unit in water or liquid.Affer each use,always make sure plug is first removed from wall outler. 1. Clean the appliance after every time use. 2. Do not forget to remove the pl ug from the socket[...]