Cotech YT6701 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 44 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cotech YT6701. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cotech YT6701 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cotech YT6701 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cotech YT6701 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cotech YT6701
- nom du fabricant et année de fabrication Cotech YT6701
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cotech YT6701
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cotech YT6701 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cotech YT6701 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cotech en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cotech YT6701, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cotech YT6701, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cotech YT6701. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ENGLISH S VEN SK A NOR SK SUOMI DEU TS C H Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. K eep the manual for future reference. Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Sp[...]
-
Page 2
2[...]
-
Page 3
3 ENGLISH ! Lawn R aker/Scarifier Art.no 18-4458 Model YT6701-UK 31-5275 YT6701 Please read theentir e instruction manual before use and save it for futur e reference. W e reserve theright for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document. If you should have any questions concerning technical pro[...]
-
Page 4
4 ENGLISH Pre-work safety precautions • Read theentire instruction manual car efully . • Never let children or others use thelawn raker without having r ead theinstruction manual. Check for any local regulations that may stipulate aminimum operating age. • Never use thelawn raker in thepresence of bystanders, especially chil[...]
-
Page 5
5 ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Product description 1. Collector 2. Discharge cover 3. Bottom handle chassis connection 4. Motor cover 5. Height adjustment lever 6. Start lever 7. Safety cut-off 8. Strain-relief 9. Motor cable 10. Upper handle adjustments 11. Cable clips 12. Upper handle 13. Retaining nut and bolt for upper and lower?[...]
-
Page 6
6 ENGLISH Assembly Handle assembly 1. Connect thelower handle to thelawn raker’ s chassis connection and secure it with thelockknobs. 2. Align theupper handle’ s bolt holes over thelower handle and secure them with thesupplied bolts and knobs. 3. Secure themotor cable to thehandle using thesupplied cable clips. Col[...]
-
Page 7
7 ENGLISH Operating instructions Connecting the mains lead Note: Only use anextension lead approved for outdoor use. 1. Connect theextension lead to thelawn raker’ s mains lead socket and run thelead through thehandle’ sstrain-relief. 2. The extension lead should only be connected to a230–240 V , 50 Hz mains outlet protec[...]
-
Page 8
8 ENGLISH 1 2 3 4 Stopping T urn off thelawn raker by releasing thestart lever . W orking height The working height is adjusted by manoeuvring theheight adjustment lever to thedesired position. 4 settings are available: • 5 mm: 5 mm above normal setting • 0: Normal setting • -5 mm: 5 mm below normal setting • -10 mm: 10 mm below[...]
-
Page 9
9 ENGLISH Storage and maintenance Note: T urn off thelawn raker , pull out theplug and let it cool before carrying out any service or maintenance. Care and maintenance • Clean thelawn raker’ s exterior using alightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. • Make sure that theventi[...]
-
Page 10
10 ENGLISH T roubleshooting guide The lawn raker does not start. • The extension lead is not connected correctly . • Check that thewall socket is live. • Unplug thelawn rake and make sure that theblade and rake tines r otate freely and ar e not hindered by grass and debris in theblade housing or discharge chute. The motor loses po[...]
-
Page 11
11 S VEN SK A ! Mossrivare/vertikalskärare Art.nr 18-4458 Modell YT6701-UK 31-5275 YT6701 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev . text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor , kontakta vår kundtjänst (se adr essuppgift[...]
-
Page 12
12 S VEN SK A Säkerhetsföreskrifter innan arbetet påbörjas • Läs hela bruksanvisningen noggrant. • Låt aldrig barn eller personer som inte studerat bruksanvisningen använda mossrivaren/vertikalskäraren. Lokala bestämmelser kan reglera användar ens ålder . • Använd aldrig mossrivaren/vertikalskärar en när åskådare, särskilt ba[...]
-
Page 13
13 S VEN SK A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Produktbeskrivning 1. Uppsamlare 2. Skyddslucka över utkast 3. Fäste för handtagets underdel 4. Kåpa över elmotor 5. Justering av arbetshöjd 6. Startbygel 7. Säkerhetsbrytare 8. Kabelhållare 9. Nätkabel till gräsklipparmotorn 10. Vinkeljustering för handtagets överdel 11. Kabelclips 12. [...]
-
Page 14
14 S VEN SK A Montering Handtag 1. Fäst handtagets underdel på mossrivar en/ vertikalskäraren och lås fast med låsmuttern. 2. Montera ihop handtagets över - och underdel med medföljande skruv och mutter . 3. Fäst mossrivarens/vertikalskärar ens nätkabel med de medföljande clipsen. Uppsamlare 1. Håll uppsamlaren på handtagets undersida [...]
-
Page 15
15 S VEN SK A Användning Anslutning av nätkabel Obs! Använd endast kabel avsedd för utomhusbruk. 1. Anslut nätkabeln till dess anslutning på mossrivaren/vertikalskärar en och fäst kabeln i kabelhållaren påhandtaget. 2. Anslut nätkabeln till ett jordat vägguttag med 230–240 V , 50 Hz som har säkrats med en jor dfelsbrytare (RCD) p?[...]
-
Page 16
16 S VEN SK A 1 2 3 4 Stänga av Stäng av mossrivaren/vertikalskärar en genom att släppa startbygeln. Arbetshöjd Arbetshöjden regleras genom att r eglaget för höjdjustering flyttas. 4 olika lägen finns: • 5 mm: 5 mm högre än normalläge • 0: normalläge • -5 mm: 5 mm lägre än normalläge • -10 mm: 10 mm lägre än normalläge [...]
-
Page 17
17 S VEN SK A Skötsel, underhåll och förvaring Obs! Innan service eller underhåll utförs, stäng av mossrivaren/vertikalskärar en dra ur nätkabeln ur vägguttaget och låt mossrivaren/vertikalskärar en svalna. Skötsel och underhåll • Rengör mossrivaren/vertikalskärar en utvändigt med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöring[...]
-
Page 18
18 S VEN SK A F elsökningsschema Mossrivaren/vertikal- skäraren startar inte. • Är skarvkabeln hel och ansluten på rätt sätt? • Finns det ström i vägguttaget? • Dra ur nätkabeln ur vägguttaget och kontrollera att kniven kan r otera fritt och inte hindras av gräsrester och för oreningar på mossrivar ens/vertikalskärarens undersid[...]
-
Page 19
19 NOR SK ! Moseriver/vertikalskjærer Art.nr. 18-4458 Modell YT6701-UK 31-5275 YT6701 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til sener e bruk. Vi reserver er oss mot ev . tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. V ed tekniske problemer eller andr e spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger p[...]
-
Page 20
20 NOR SK Sikkerhetstiltak • Les hele bruksanvisningen. • La ikke personer som ikke har studert bruksanvisningen eller barn bruke produktet. Aldersgrense for bruk kan være r egulert av lokale forskrifter/regler . • Produktet må ikke brukes for nær tilskuer e. V ærekstra forsiktig når det er barn eller husdyr inærheten. • Bruk al[...]
-
Page 21
21 NOR SK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Produktbeskrivelse 1. Oppsamler 2. Beskyttelsesdeksel over utkast 3. Feste for håndtakets underdel 4. Motordeksel 5. Justering av arbeidshøyde 6. Startbøyle 7. Sikkerhetsbryter 8. Kabelholder 9. Strømkabel til motor en 10. Justering av vinkel på håndtakets øvredel 11. Klips for feste av strøm[...]
-
Page 22
22 NOR SK Montering Håndtak 1. Fest håndtakets underdel til moseriver en og lås med låsemutteren. 2. Monter håndtakets over - og underdel med skrue og mutter (disse følger med). 3. Fest moseriverens str ømkabel med klipsene. Oppsamler 1. Hold oppsamleren på håndtakets underside og løft beskyttelseslokket over utkastet. 2. Sett oppsamleren[...]
-
Page 23
23 NOR SK Bruk K obling av strømkabel Obs! Brukkun skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk. 1. Strømkabelen kobles til uttaket på moseriver en og fest kabelen til kabelholderen på håndtaket. 2. Produktet skal kun kobles til str ømuttak med 230–240 V , 50 Hz, som er sikret med jor dfeilsbryter (RCD) på30mA. Start Obs! V ?[...]
-
Page 24
24 NOR SK 1 2 3 4 Stenge Maskinen stoppes ved åslippe opp startbøylen. Arbeidshøyde Arbeidshøyden justeres ved at bryter en for høydejusteringen flyttes. Her er det 4 innstillinger åvelge mellom. • 5 mm: 5 mm høyere enn normal • 0: normal • -5 mm: 5 mm lavere enn normal • -10 mm: 10 mm lavere enn normal Innstilling av håndtak[...]
-
Page 25
25 NOR SK Stell, vedlikehold og oppbevaring Obs! Førdet foretas service eller vedlikehold må moseriver en skurs av . T rekkstøpselet ut av strømuttaket og laden avkjøles. Stell og vedlikehold • Rengjør produktet utvendig med enlett fuktet klut. Brukkun etmildt r engjøringsmiddel og aldri løsningsmidler eller etsende kjem[...]
-
Page 26
26 NOR SK F eilsøking Moseriveren vil ikke starte. • Er skjøteledningen hel og koblet riktig? • Er det strøm istr ømuttaket? • T rekk ut str ømkabelen og kontroller at kniven kan r oter e fritt og ikke er hindret av r ester av gress eller annen forur ensning på riverens underside elleriutkastet. Motorens kraft r eduseres. • K[...]
-
Page 27
27 SUOMI ! Sammaleenpoistaja/pystyleikkuri T uotenro 18-4458 Malli YT6701-UK 31-5275 900 W Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jostuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota y[...]
-
Page 28
28 SUOMI T urvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä • Lue koko käyttöohje tarkkaan. • Älä anna lasten tai henkilöiden, jotka eivät ole lukeneet käyttöohjetta, käyttää laitetta. Paikalliset määräykset saattavat säännellä tuotteen käyttäjän ikää. • Älä käytä laitetta, jos lähettyvillä on muita henkilöitä, erityi[...]
-
Page 29
29 SUOMI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 T uotekuvaus 1. Keräin 2. Syöttöaukon suojaluukku 3. Kahvan alaosan kiinnitin 4. Sähkömoottorin kupu 5. T yöskentelykorkeuden säätö 6. Käynnistyskahva 7. T urvakytkin 8. Kaapelipidike 9. Ruohonleikkurimoottorin virtajohto 10. Kahvan yläosan kulmasäätö 11. Kaapelikiinnike 12. Kahva (yläosa)[...]
-
Page 30
30 SUOMI Asennus Kahva 1. Kiinnitä kahvan alaosa laitteeseen ja lukitse selukitusmutterilla. 2. Kiinnitä kahvan ylä- ja alaosa toisiinsa pakkauksen ruuvilla ja mutterilla. 3. Kiinnitä laitteen virtajohto pakkauksen kaapelikiinnikkeillä. K eräin 1. Pidä keräin kahvan alapuolella ja nosta syöttöaukon suojaluukku. 2. Aseta keräimen kiinn[...]
-
Page 31
31 SUOMI Käyttö Virtajohdon liittäminen Huom.! Käytäainoastaan ulkokäyttöön tarkoitettua johtoa. 1. Liitä virtajohto laitteen liitäntään ja kiinnitä johto kahvan kaapelipidikkeeseen. 2. Liitä verkkojohdon pistoke maadoitettuun pistorasiaan (230–240 V , 50 Hz), jossa on 30 mA:n vikavirtasuojakytkin (RCD). Käynnistäminen Huom.! O[...]
-
Page 32
32 SUOMI 1 2 3 4 Sammuttaminen Sammuta laite päästämällä irti käynnistyskahvasta. T yöskentelykorkeus Säädä työskentelykorkeutta liikuttamalla korkeudensäädintä. Säätövaihtoehtoja on neljä: • 5 mm: 5 mm normaalitilaa korkeampi • 0: Normaalitila • -5 mm: 5 mm normaalitilaa matalampi • -10 mm: 10 mm normaalitilaa matalampi K[...]
-
Page 33
33 SUOMI Huolto ja säilytys Huom.! Ennenkuin huollat laitetta, sammuta se irrottamalla virtajohto pistorasiasta ja anna sen jäähtyä. Huolto ja ylläpito • Puhdista laitteen ulkopinta kevyesti kostutetulla liinalla. Käytämietoa puhdistusainetta, älä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja. • V armista, että sähkömoottorin kuvu[...]
-
Page 34
34 SUOMI Vianhakutaulukko Laite ei käynnisty . • Onko jatkojohto ehjä ja liitetty oikein? • Onko seinäpistorasiassa virtaa? • Irrota virtajohto pistorasiasta ja tarkista, että terä pyörii vapaasti, eikä poistoaukossa tai laitteen alapuolella oleva ruoho tai lika estä sen toimintaa. Moottorissa ei oletehoa. • T arkista työskentel[...]
-
Page 35
35 DEU TS C H ! V ertikutierer/R asenlüfter Art.Nr. 18-4458 Modell YT6701-UK 31-5275 YT6701 V or Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahr en. Irrtümer , Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor . Bei technischen Problemen oder ander en Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kont[...]
-
Page 36
36 DEU TS C H Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme • Die komplette Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. • Kinder oder Personen, die die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben, das Gerät nicht verwenden lassen. Bitte die örtlichen Bestimmungen zu evtl. Altersgrenzen für die Benutzung beachten. • Das Gerät nie verwenden, wenn[...]
-
Page 37
37 DEU TS C H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Produktbeschreibung 1. Auffangbehälter 2. Schutzklappe über dem Auswurf 3. Halterung für das Griffunterteil 4. Haube über dem Elektromotor 5. Hebel zur Einstellung der Arbeitshöhe 6. Startbügel 7. Sicherheitsschalter 8. Kabelhalterung 9. Netzkabel zum Rasenmähermotor 10. W inkelhebel für das[...]
-
Page 38
38 DEU TS C H Montage Griff 1. Das Unterteil des Griffs auf dem V ertikutierer/ Rasenlüfter befestigen und mit den Befestigungsmuttern festziehen. 2. Ober - und Unterteil des Griffs mithilfe der Schrauben und Muttern zusammenbauen. 3. Das Netzkabel mit den mitgelieferten Klemmen befestigen. Auffangbehälter 1. Den Auffangbehälter am Grif funterte[...]
-
Page 39
39 DEU TS C H Anwendung Anschluss des Netzkabels Achtung: Nur Kabel für den Außenbereich verwenden. 1. Das Netzkabel an dessen Anschluss am V ertikutierer/Rasenlüfter anschließen und das Kabel in der Kabelhalterung am Griff befestigen. 2. Das Netzkabel an eine mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) abgesicherte Schuko-Steckdose mit 230-240 V ,[...]
-
Page 40
40 DEU TS C H 1 2 3 4 Ausschalten Das Gerät durch Loslassen des Startbügels ausschalten. Arbeitshöhe Die Einstellung der Arbeitshöhe erfolgt durch V erschieben des Hebels. Es gibt 4 versch. Stufen: • 5 mm: 5 mm höher als die Normaleinstellung • 0: Normaleinstellung • -5 mm: 5 mm niedriger als die Normaleinstellung • -10 mm: 10 mm niedr[...]
-
Page 41
41 DEU TS C H Pflege, W artung und Aufbewahrung Achtung: V or W artung und Pflege das Gerät ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Pflege und W artung • Das Gerät außen mit einem leicht befeuchteten T uch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigung[...]
-
Page 42
42 DEU TS C H F ehlersuche Das Gerät startet nicht. • Ist das V erlängerungskabel beschädigt oder falsch angeschlossen? • Kommt Strom aus der Steckdose? • Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und überprüfen, ob die Klingen frei r otieren können und nicht von Grasresten oder V erunreinigungen an der Gerätunterseite oder im Auswurf beh[...]
-
Page 43
43 Declaration of Conformity Försäkran om överenstämmelse Samsvarerklæring V akuutus yhdenmukaisuudesta K onformitätserklärung CL A S OH LSON AB SE-793 85 I NSJÖN, SWE DEN Declares that this pr oduct complies with the requir ements of the following directives and standards Intygar att denna produkt över ensstämmer med kraven i följande d[...]
-
Page 44
S V ERIG E KUNDTJÄNST T el: 0 2 4 7 / 44 5 00 Fa x: 0 2 4 7/ 4 4 5 0 9 E-post: kundser vice@clasohl son. se INT ERNE T w w w .clasohl son. s e BR E V Clas Ohlson AB, 793 85 IN SJÖ N NO RG E KUNDESENTER T lf.: 23 2 1 40 00 Fak s: 23 2 1 40 80 E-post: kundes enter @cla sohl s on.no IN TER NET T ww w .clasoh lson.no POS T Clas Ohlson A S, Postbo k s[...]