Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3
- nom du fabricant et année de fabrication Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Cyborg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Cyborg F.L.Y. 9 Wireless Flight Stick PS3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [ 2 ] [ 3 ] ENGLISH Cyborg F .L . Y . 9 Wireless Flight Stick Thank you for purchasing the Cyborg F . L . Y . 9 Wireless Flight Stick for use with the PlayStation 3 video game system. Be sure to register your product online at www.madcatz.com and check out our full line of other quality video game accessories. IMPORT ANT! Before using the PlayStati[...]

  • Page 3

    [ 4 ] [ 5 ] Button Bouton Botón T aste Pulsante -knap -knapp Botão Button Bouton Botón T aste Pulsante -knap -knapp Botão L1 Button Bouton L1 Botón L1 L1 T aste Pulsante L1 L1-knap L1-knapp Botão L1 Right Stick Stick Droit Derecho Stick Rechter Stick Levetta Sestra Højre Stick Rätt Stick Direito Stick Head Mini Stick D-Pad Mini Stick de Tê[...]

  • Page 4

    [ 6 ] [ 7 ] 2-YEAR LIMITED WARRANTY Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, two (2) year limited warranty is only valid for the original pur- chaser . If a defect covered by this warranty occurs AND you have registered your product with Mad Catz AND you prov[...]

  • Page 5

    [ 8 ] [ 9 ] CONFIGURER LA MANETTE SANS FIL A. Fixez la poigné de la manette à la base en l'insérant dans le collier de la base et en serrant la vis de fixation. B. Sortez l'outil de réglage du compartiment de la base de la manette. C. Appuyez sur l'interrupteur de verrouillage (c1) et déplacez la manette vers le haut ou vers le[...]

  • Page 6

    [ 10 ] [ 11 ] ment aux instructions. De plus, la manette fonctionne selon les directives concernant les normes de sécurité sur les fréquences radio selon la communauté scientifi que. Le fabricant pense donc raisonnablement que les ondes sans fi l de l’appareil sont sans danger pour les consommateurs. Le niveau d’énergie émis est bien mo[...]

  • Page 7

    [ 12 ] [ 13 ] - Obtenga del Departamento de Apoyo Técnico un Número de Autorización para Devolución (Return Authorization Number) - Envíe el producto a Mad Catz porte pagado - Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la fecha de compra - Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como [...]

  • Page 8

    [ 14 ] [ 15 ] EINSTELLUNG IHRES KABELLOS FLIGHT STICK A. Setzen Sie den Stick in die Auflage ein und sichern Sie ihn mit der Bundschraube. B. Nehmen Sie die Einstellhilfe aus dem Fach an der Unterseite des Sticks. C. Drücken Sie den Sperrschalter (c1) und bewgen Si den Stick nach oben oder unten, um die Höhe anzupassen. D. Stecken Sie die Einste[...]

  • Page 9

    [ 16 ] [ 17 ] IT ALIANO Cyborg F . L . Y . 9 Wireless Flight Stick IMPORT ANTE! Prima di usare questo prodotto, leggere le informazioni accluse e il manuale di istruzioni del videogioco (comprese le norme per la sicurezza). T utte le domande relative a la console devono essere rivolte al produttore. CONFIGURAZIONE GENERALE COME COLLEGARE IL CONTROL[...]

  • Page 10

    [ 18 ] [ 19 ] A TTENZIONE - RISCHIO DI LESIONI DA SFORZO RIPETUTO L ’uso di videogiochi e i movimenti ripetuti che tale attività comporta, possono causare dolori muscolari, articolari o cutanei. Praticare questa attività con moderazione per evitare questo tipo di danni. Inoltre: s &AREUNAPAUSADIMINUTIOGNIORA[...]

  • Page 11

    [ 20 ] [ 21 ] 6. Det tilldelade spelarnumret visas av kontrollamporna överst på din Flight Stick: a. Spelare 1 (ett) – kontrollampan ovanför läge # 1 (ett) tänds b. Spelare 6 (sex) – kontrollampan ovanför läge # 2 (två) och # 4 (fyra) tänds. Se PS3:ns bruksanvisning för mer information. INSTÄLLNING AV DIN TRÅDLÖSA FLIGHT STICK A. F[...]

  • Page 12

    [ 22 ] [ 23 ] FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER s !NVËNDENDASTDENNAENHETSÍSOMËRAVSETT s &ÚRATTFÚRHINDRAFARAFÚRBRANDELLERELSTÚTUTSËTTINTEDENNAENHETFÚRREGNELLERFUKT!NVËNDINTEINOMFOTFRÍNNÍGOTSOMHELSTVATTENSÍSOMSIMBASSËNGER ?[...]

  • Page 13

    [ 24 ] [ 25 ] OPÇÕES DE MONT AGEM NO COLO Para facilitar a utilização do Flight Stick no seu colo, adicionámos 4 (quatro) suportes de montagem no colo. Para instalar os suportes, vire o Flight Stick, em cada suporte irá encontrar um L ou R, os suportes L irão encaixar no lado esquerdo e os suportes R irão encaixar no lado direito. Para inst[...]