Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Emos H1131. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Emos H1131 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Emos H1131 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Emos H1131 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Emos H1131
- nom du fabricant et année de fabrication Emos H1131
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Emos H1131
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Emos H1131 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Emos H1131 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Emos en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Emos H1131, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Emos H1131, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Emos H1131. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
V ideo door phon e s yst em H1131 * H1131 www.emos.eu[...]
-
Page 2
V ideo door phone s ys tem • Provides audio and vide o connection between the resid ents and visitors. • Enables electric door rel ease and gate control • Important feature of th is system is higher safety and comfort for residents. Basic function and po ssi bility of the system: - Communication betw een residents and visitors - Higher safety[...]
-
Page 3
Inst allation of the video monitor: Where to install the v ideo monitor Choose the place for in stallation with regard to cablin g of the system. It is recommended to fix the monitor at the user-eyes heigh t. Installation of video mon itor wall-mount frame 1. Mark the holes of th e frame on the wall and drill th e holes. 2. Drill the hole into the [...]
-
Page 4
Wiring diagram of vi deo phone system Requirements on cabl ing of the system Video door phone syste m uses 8 core cables. Maxi mal distances between camer a unit and monitor with regards to the cross secti onal area (CRA) of the wires is show in the following table. In the areas with high p ossibility of interference it is recom mended to use a 75 [...]
-
Page 5
Operation of the video monitor 1. Menu + - EXIT OK SETTINGS - Auto Manual Setting s - Date Time Settings - Screen Setting s - CAM 2 OFF - CAM 3 OFF - CAM 4 OFF - Answering Ma chine OFF +[...]
-
Page 6
2. Photo browsing fu nction 3 SEC. OK[...]
-
Page 7
3. V ideo reco rd function After accepted call or pre view of the picture the vide o monitor stores an AVI vide o file on SD card. Stored files are possible t o browse: a) at the video monitor or b) on the PC with SD card sl ot micro SD card[...]
-
Page 8
Mainte nance of the v ideo monit or Video monitor is easy to maintain. It is recommended to clean th e video monitor by wet cloth so metimes to achieve best quality of the displayed picture. Attention please! It is strictly recommended that electric device is po wered off and unplugged fro m the mains power during the maintenan ce! Safety warning -[...]
-
Page 9
S yst ém domácí ho videovr átného H1131 *H1131 www.emos.eu[...]
-
Page 10
S ystém dom ácího videovr átnéh o Umožňuje audiovizuáln í spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveřního zámku. Základním přínosem toh oto systému je zvýšení komf ortu a bezpečnosti bydlení. Základní funkce a mo žnosti systému: - komunikace majitele s ná vštěvníky - zvýšené bezpečí domu - záznam n?[...]
-
Page 11
Inst alace Určení místa instala ce monitoru Zvolte místo na instalaci pří stroje i s ohledem na vedení kabelů. Doporučuje se umístění p řístroje cca ve výšce očí budoucího uživa tele. Instalace montážního rámečku pod videotelefon Na místo montáže přil ožte držák a naznačte si místa montážních otvorů a vyvrtejte[...]
-
Page 12
Schéma zapojení vid eovrátného Parametry propojova cího vedení Systém videovrátnéh o používá stíněný osmižil ový kabel. Přibližné maximální vzdálenosti mezi kamerou a monitorem vzhledem k průměru jednotlivých vodičů jsou uvedeny v následující tabulce. V místec h s vysokou úrovní rušení lze na vedení videosignál[...]
-
Page 13
Obsluha monitoru 1. Menu[...]
-
Page 14
2. Prohlížení fotografií[...]
-
Page 15
3. Záznam videa Po zazvonění, či vyv olání obrazu se záznam uloží na S D kartu ve formátu AVI. Záznam lze prohlížet : a) v přístroji b) v PC (nutno paměťovou kartu připojit do PC)[...]
-
Page 16
Údržba za řízení Monitor je nenáročný na ú držbu. Doporučuje se obč as, podle stupně znečištění p řístroje otřít jej vlhkým hadříkem. Pozor! Přístroj je nutno před čištěním uvést do beznapěť ového stavu odpojením síťovéh o přívodu ze sítě! Bezpečnostní upozor nění - Videotelefon neumísťujte v blízko[...]
-
Page 17
S yst ém domáceho vi deovr átni ka H1131 *H1131 www.emos.eu[...]
-
Page 18
S ystém dom áceho videovr át ni ka Umožňuje audiovizuáln e spojenie s elektrickým vide ovrátnikom a ovládania dverného zá mku. Základným prínoso m tohto systému je zvýšenie ko mfortu a bezpečnosti bývania. Základné funk ci e a možnosti systému: - komunikácia majiteľa s návštevníkmi - zvýšené bezpečie domu - záznam n[...]
-
Page 19
Inšt alácia Určenie miesta inštalác ie monitora Zvoľte miesto na inštaláciu prístroja aj s ohľadom na vedenie kábl ov. Odporúča sa umiestnenie prís troja cca vo výške očí budúceho užívateľa. Inštalácia montážneh o rámčeku pod videotelefón Na miesto montáže priložt e držiak a naznačte si miesta m ontážnych otvorov[...]
-
Page 20
Schéma zapojenia vi deovrátnika Parametre prepojo vacieho vedenia Systém videovrátnika pou žíva tienený 8 -žilový k ábel. P ribližné m aximálne vzdialenosti medzi kamerou a monitorom v zhľadom k priemeru jednotlivých vodičov sú uveden é v nasledujúcej tabuľke. V m iestach s vysokou úrovňou rušenia možno na vedenie videosign [...]
-
Page 21
Obsluha monitora 1. Menu[...]
-
Page 22
2. Prezeranie fotografií 3 SEC.[...]
-
Page 23
3. Záznam videa Po zazvonení či vyv olaní obrazu sa záznam uloží na SD kartu vo formáte AVI. Záznam možno prezera ť: a) v prístroji b) v PC (nutné pamäťovú kartu pripojiť do PC)[...]
-
Page 24
Údržba za riadenia Monitor je nenáročný na ú držbu. Občas sa odporúča utrieť monitor vlhkou handričkou. Pozor! Prístroj je nutné pred čistením uviesť do beznapäť ového stavu odpojením sieťového prívodu zo siete! Bezpečnostné upozorne nia - Videotelefón neumiestňujt e v blízkosti TV prijímačov, alebo v prostredí s vys[...]
-
Page 25
S yst em wideodomofo nu H1131 * H1131 www.emos.eu[...]
-
Page 26
S ystem wid eodomof onu Umożliwia audiowizualn e połączenie z osobą stojącą prz ed drzwiami i sterowanie zamkiem w drz wiach. Podstawową zaletą teg o systemu jest poprawa ko mfortu i bezpieczeństwa mi eszkania. Podstawowe funkcje i m oż liwości systemu: - komunikacja właściciela z gośćmi - poprawa bezpieczeńst wa domu - zapis wizyt [...]
-
Page 27
Inst alacja Wybór miejsca do instalac ji monitora Miejsce do instalacji urz ądzenia wybieramy z uwzględ nieniem możliwości doprowadz enia przewodów. Zaleca się umieszczenie urządzenia na wysokości oczu przyszłego użytkownika. Instalacja ramki monta żowej W miejscu montażu przyk ładamy uchwyt i zaznacza my miejsca wiercenia otworó w. [...]
-
Page 28
Schemat podłączeni a Parametry instalacji do podłączenia System wykorzystuje ekranowany przewód ośmiożyłowy. Przybliżone maksymalne odległości pomiędzy kamerą i monitorem z u względnieniem przekroju poszczególnych przewodów są podane w następnej tabelce. W m iejscach o duż ym poziomie zakł óceń do doprowadz enia sygnału vi de[...]
-
Page 29
Obsługa monitora 1. Menu[...]
-
Page 30
2. Przeglądanie zdjęć 3 SE K .[...]
-
Page 31
3. Zapis video Po zadzwonieniu albo wywołaniu obrazu zapis zost aje zapamiętany na karcie SD w forma cie AVI. Zapisy można przeglądać : a) w urządzeniu b) w PC (kartę pami ęci trzeba podłączyć do PC)[...]
-
Page 32
Konserw acja urządz enia Monitor nie jest kłop otliwy do konserwacji. Wystarczy pr zetrzeć go czasami wilgotną ściereczką. Uwaga! Urządzenie trzeba w yłączyć przed czyszczeniem w yjmując wtyczkę przewodu zasilają cego z gniazdka sieciowego! Uwagi bezpieczeńst wa - Wideodomofonu nie nal eży umieszczać w pobliżu odb iorników TV albo[...]
-
Page 33
V ideó kaput elef on rendsz er H1131 * H1131 www.emos.eu[...]
-
Page 34
V ideó kaput elef on rends zer Lehetővé teszi az audi ovizuális kapcsolatot az elektromos vid eó kaputelefon rendsz errel és vezérli a kapuzárat. Ezen rendszer hozzájáru l a lakás komfortjának és bizt onságának növeléséhez. A rendszer alapvető fu nkciói és jellemzői: - Tulajdonos és látogató közötti kommunikáció - Bizto[...]
-
Page 35
Bek ötések A monitor szerelési he lyének meghatározása Válasszon egy helyet az e szköz telepítéséhez tekin tettel a kábelezésre. Ajánlatos a készülék elhelyezése a jövőbeni felhasználó körül belüli szemmagasságában. A szerelő keret felhelyezé se a videótelefon alá Helyezze a szerelés hel yére és jelölje meg a szer[...]
-
Page 36
Összeszerelés Az összekötő vezeté s paraméterei A videó kaputelefon rendszere nyolceres árnyékol t kábelt használ. A kamera és a monitor kö zötti megközelítő maximális távolságok az e gyes vezetők átmérőjének figyelembevételé vel a következő táblázatban vannak f eltüntetve. Azon hel yeken, ahol magas a zavarás szin[...]
-
Page 37
monitor működése 1. Menü[...]
-
Page 38
2. Fényképek megtekintése[...]
-
Page 39
3. V ideó felvé tel -Csengetés vagy kép kihí vása után a felvételeket az SD kártyára menti AVI formá tumban. -A felvételeket megtekinth eti : a) a készüléken b) a számítógépen ( a számítóg épbe memóriakártyát kell csatlak oztatni )[...]
-
Page 40
A berende zés k arban tartás a A monitor könnyen karban tartható. Néha ajánlatos letörölni a monitort egy nedves ronggyal. Figyelem! A készüléket csak feszült ség mentes állapotban a jánlatos megtisztítani a tápká bel leválasztásával a hálózatról. Biztonsági figyelmez tetések - A videótelefont na helyezz ék el TV készü[...]
-
Page 41
DOMAČI VIDE ONADZ ORNI SISTEM H1131 *H11 31 www.emos.eu[...]
-
Page 42
DOMAČI VIDE ONAD Z ORNI SISTEM Omogoča avdiovizual no povezavo z električnim vratarjem in upravljanje vratne ključavnice. Osnovna korist tega siste ma je povečanje udobja in va rnosti bivanja. Osnovne funkcije in možn osti sistema: - komunikacija lastnika z obiskovalci - povečana varnost hiše - vnos obiskov na SD kar tico - upravljanje elek[...]
-
Page 43
Instalacija Določitev mesta instala cije zaslona Izberite mesto za instalacij o naprave tudi glede na vod kablo v. Priporoča se namestitev napra ve ca. v višini očes bodočega uporabni ka. Instalacija montažnega ok virja pod videotelefon Na mesto montaže priložit e držalo in označite mesta z a montažne odprtine in izvrtajte jih. Na sredin[...]
-
Page 44
Shema priključitve vi deonadzornega sistema Parametri povezovalnega voda Videonadzorni sistem uporablja senčeni osm i-žilni kabel. P ribližne največje razdalje med kamero in zaslonom glede na premer posameznih prevodnikov so nave dene v naslednji tabeli. V mestih z visokim nivojem motenj je možno za vod videosignala uporabiti 7 5 Ohm koaksial[...]
-
Page 45
Upravljanje zaslona 1. Meni[...]
-
Page 46
2. Ogledovanje slik[...]
-
Page 47
3. Snemanje videa Po zvonjenju ali priklicu slike se posnetek shrani na SD kartico v formatu AVI. Posnetek je možno pogled ati: a) v napravi b) na PC (treba priključiti spominsko kartic o v PC)[...]
-
Page 48
V z drže vanje napra ve Zaslon ni zahteven na vzdrž evanje. Občasno je prip o ročeno obrisati zaslon z navlaženo krpo. Pozor! Napravo je treba pred čiščenjem izklopiti v breznape tostno stanje z izključitvijo omrežnega do voda iz omrežja! Varnostna opozorila - Videotelefona ne nameš čajte v bližino TV sprejemniko v, ali v okolje z vis[...]
-
Page 49
Garancijski in pogara ncijski servis V primeru okvare v garan cijski dobi se obračajte na pr odajalca, po poteku garancij e pa na pogarancijski servis: REPUBLIKA ČEŠKA: EMOS spol s r.o., Šířava 295/17, 750 02 Přerov, www.emos.cz, tel. +420 581 261 111 REPUBLIKA SLOVAŠKA: EMOS SK spol. s.r.o., Hlinická 409/22, 014 01 Bytča , www.emos.sk, t[...]
-
Page 50
Sustav vide o nadzora kuće H1131 *H11 31 www.emos.eu[...]
-
Page 51
Sust av video na dzor a kuće Omogućuje audiovizualnu vezu s električnim video naz dorom kuće te kontrolu zaključavanja vrata. Glavna prednost ovog sus tava je veći komfor i sigurn osno stanovanje. Osnovne funkcije i mogu ćnosti sustava: - komunikacija vlasnika s p osjetom - povećana sigurnost kuć e - snimanje posjeta na S D karticu - kontr[...]
-
Page 52
Inst alacija Određivanje mjesta in stalacije monitora Odaberite mjesto za p ostavljanje aparata i s obzirom n a vođenje kablova. Preporu ča se postaviti aparat otprilike u visini oči bu dućeg korisnika. Instalacija montažnog okvira ispod video telefona Na mjesto montaže sta vite držač i označite mjesta montažnih rupa te ih probušite. U [...]
-
Page 53
Shema priključenja v ideo nadzora Parametri spojnog voda Sustav v ideo nadzora koristi oklopljeni 8 -žilni kabel. P ribližne maksimalne udaljenosti iz među kamere i monitora prema promjeru žice prikazane su u sljedećoj tablici. Na mjestima s visokom razinom smetnji, na vod video signala m ože se primijeniti 75 Ohm koaksija lni kabel. Promjer[...]
-
Page 54
Rukovanje s monitorom 1. Izbornik[...]
-
Page 55
2. Pregledanje fotografija[...]
-
Page 56
3. V ideo snimanje Nakon zvonjenja ili prikaza slike snimanje se pohrani n a SD karticu u formatu AVI. Snimanje se može pregleda vati: a) u aparatu b) u računalu (memorijska kartica treba biti priključen a na računalo)[...]
-
Page 57
O drža vanje u ređaja Monitor je jednostavan za održavanje. Preporuča se monitor p onekad obrisati vlažn om krpicom. Pažnja! Aparat se prije čišćenja mora staviti izvan kontakt nog kruga napajanja, tj. isključiti i z el. mreže! Sigurnosno upozore nje - Video-telefon ne p ostavljati u neposrednoj blizini TV prijemnika ili u sredini s viso[...]
-
Page 58
Videoüberw achungspfö rtner H1131 *H11 31 www.emos.eu[...]
-
Page 59
V ideoüberwachungspf örtner Das System ermöglicht die audiovisuelle Verbindung mit dem Videoüberwachun gspförtner und der Türschlosssteuerung. Der grundlegende Beitr ag dieses Systems besteht in d er Komforterhöhung und d er Wohnsicherheitssteigerun g. Grundlegende Funktione n und Möglichkeiten de s Systems: - Kommunikation des Eig entümer[...]
-
Page 60
Installation Platzbestimmung der M onitorinstallation Suchen Sie sich für di e Installation des Geräts unter Berücksichtig ung der Kabelführu ng einen Platz aus. Empfohlen wird die Platz ierung des Geräts ca. in der Augenhöhe des künftigen Nu tzers. Installation des Montager ähmchens unter das Videote lefon Auf den Montageplatz d en Halter [...]
-
Page 61
Schaltbild des Video überwachungspförtners Parameter der Schalt leitung Das System des Videoüberwachung spförtners benutzt ein achtaderiges abgeschirmtes Kabel. Ungefähre Höchstentfernungen zwisc hen der Kamera und dem M onitor in Bezug auf den Durchmesser der einzelnen Leiter sind in folgender Tabelle angeführt. An Stellen mit einer hohen S[...]
-
Page 62
Bedienung des Moni tors 1. Menü[...]
-
Page 63
2. Anschauen von Fotos[...]
-
Page 64
3. V ideoaufz eichnung Nach dem Klingeln oder Hervorrufen des Bildes wird die Aufzeich nung auf der SD-Karte im AVI Format gespeichert. Die Aufzeichnung kann man sich auf folgende Arten a nschauen: a) im Gerät b) im PC (die Speicherkart e ist an den PC anzuschließe n)[...]
-
Page 65
W artung der Ei nrichtung Der Monitor ist fast wartun gsfrei. Es wird empfohl en, den Monitor ab und zu mit einem feuchten Tuch abzuwaschen. Vorsicht! Das Gerät ist vor der Rein igung durch die Trennu ng der Netzanschlussleitun g vom Netz in den spannungsfreien Zustand zu bringen! Sicherheitshinweise - Das Videotelefon nicht in d er Nähe zu Ferns[...]
-
Page 66
Sist emul portarului video casnic H1131 *H11 3 1 www.emos.eu[...]
-
Page 67
Sist emul portarul ui video casnic Facilitează legătura audi ovizuală cu portarul video elec tric şi comanda lacătului de uşă. Aportul de bază al acestui sistem este mărirea confort ului şi a siguranţei locuinţei. Funcţiile de bază şi pos ibilităţile sistemului: - comunicarea proprietaru lui cu vizitatori - siguranţa sporită a l [...]
-
Page 68
Inst alaţia Stabilirea locului pentru instalarea monitorului Alegeţi locul pentru ins talarea aparatului, având în ve dere şi amplasarea cablurilor. Reco mandăm amplasarea aparatului c ca la înălţimea ochilor viitorul ui utilizator. Instalarea ramei de mon taj sub videotelefon La locul montajului aşezaţi suportul şi marcaţi locurile or[...]
-
Page 69
Schema de conectar e a portarului video Parametrii instalaţiei de interconectare Sistemul portarului video foloseşte cablul ecranat de opt fire. Distanţele aproximative maxime între camera video şi monitor, având în vedere diametrul conductorilor în parte, sunt indicate în următorul t abel. La locuri c u nivelul ridicat al interferenţei [...]
-
Page 70
Comanda monitorul ui 1. Meniu[...]
-
Page 71
2. Vizualizarea fotografiilor[...]
-
Page 72
3. Înregis trar e video După apelul soneriei ori afişarea imaginii înregistrarea se stochează pe cartela SD în formatul AVI. Înregistrarea se poate vizu aliza: a) pe aparat b) în PC (cartela cu memorie treb uie introdusă în PC)[...]
-
Page 73
Între ţinerea ap ar atului Monitorul nu necesită în treţinere specială. Sporadic se recomandă ştergerea monitorului cu câ rpă umedă. Atenţie! Înainte de curăţare ap aratul trebuie scos de sub tens iune prin deconectarea alimentă rii de la reţea! Avertizare de sguranţă - Nu amplasaţi videotelef onul în apropierea receptoarelor T[...]