Franke Consumer Products FGL 6015 XS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Franke Consumer Products FGL 6015 XS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Franke Consumer Products FGL 6015 XS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Franke Consumer Products FGL 6015 XS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Franke Consumer Products FGL 6015 XS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Franke Consumer Products FGL 6015 XS
- nom du fabricant et année de fabrication Franke Consumer Products FGL 6015 XS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Franke Consumer Products FGL 6015 XS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Franke Consumer Products FGL 6015 XS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Franke Consumer Products FGL 6015 XS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Franke Consumer Products en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Franke Consumer Products FGL 6015 XS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Franke Consumer Products FGL 6015 XS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Franke Consumer Products FGL 6015 XS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Instructions for use and instal lation Cooker Hood Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FGL 6015 XS FGL 7015 XS FGL 9015 XS IT FR DE TR GB[...]

  • Page 2

    2 2 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ......................................................................................................................3 CHARACTERISTICS ..............................................................................................................................................................4 INSTALLAT IO[...]

  • Page 3

    EN 3 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Inst ruc tions for Us e appl y t o seve ral versio ns of this appli anc e. Ac cor d- ingly, yo u may find desc ripti ons of i ndivi dual f eatures that d o not ap ply to your speci fic appli ance. INSTA LLATION • The manuf acturer will n ot be hel d liable for any dama ges resultin g from in- corr e ct o[...]

  • Page 4

    EN 4 4 CHARACTERISTICS Dimensions 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Con trols, Light, B lower, Filters 2 1 Telesco pic Ch imney co mprisin g: 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 9 1 Reduc e[...]

  • Page 5

    EN 5 5 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLATION Wall drilling and bracket f ixing Wall m arking: • Draw a v ertical line on the sup porting w all up to t he ceiling, or as high as practic al, at th e centre of the are a in whic h the ho od will be i nstalled. • Draw a horiz ontal li ne at 6 50 mm above the hob. • Place bracket [...]

  • Page 6

    EN 6 6 Mounting the hood b ody • Before attaching the hoo d body , tighten the tw o screws Vr lo- cate d on the h ood bo dy mounting points. • Hook the ho od body onto the scre ws 12a . • Fully tig hten the s upport scre ws 12a . • Adjust the scre ws Vr to level the hood bo dy. 12a Vr Connections DUCTED VERSION AIR EXHAUST SYSTEM When insta[...]

  • Page 7

    EN 7 7 ELECTRICAL CON NECTION • Connect the hood to the mains through a two- pole sw itch hav - ing a co n tact gap of at l east 3 mm. • Remove the grease f ilters (see para graph Ma intenance) being sure that t he con nector of th e feedin g cable is co rrectly insert ed in the so cket placed on the sid e of the fan. Flue assembly Upper ex hau[...]

  • Page 8

    EN 8 8 USE T2 T1 L T3 Control panel BUTTON LED FUNCTIONS T1 Speed On Turns th e Moto r on at Speed on e. Tur n s t he Mot or o ff. T2 Speed On Turns th e Mo tor on at Speed two. T3 Speed F i xed When pr essed briefly, turn s the Mot or on at Speed three. L Light Turn s the Li ghti ng Syste m on an d off. Warning: Button T1 turns the m otor off , af[...]

  • Page 9

    EN 9 9 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG ME TA L SE LF- SUP POR TI NG GR EA SE FI L TERS • The filters must be cl eaned ev ery 2 months of operatio n, or more frequently for partic ularly he avy usa ge, and c an be washed in a dish washer. • Remove the filters one at a tim e by pushing them tow ards the back of the g roup a nd pulling dow n [...]

  • Page 10

    IT 1 0 10 CONSIGLI E SUGGERIMENTI Questo l ibrett o di i struz ioni per l'uso è prev ist o per più ver sioni dell' appar e c chio. É poss ibil e che si ano desc rit ti singol i part icolar i della d otaz ione, che non r iguar - dano il Vost r o apparec c hio. INSTA LLA ZIONE • Il produttore dec lina quals iasi r esponsab ilità per d[...]

  • Page 11

    IT 1 1 11 CARATTERISTICHE Ingombro 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Componenti Rif. Q.tà Com ponenti di Prodotto 1 1 Corpo Capp a compl eto di: Coma ndi, Luc e, Grupp o Ventilato re, Filtri 2 1 Cami no Tel esco pico for mato da: 2.1 1 Camino Supe riore 2.2 1 Camino[...]

  • Page 12

    I T 1 2 12 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLAZIONE Foratura Parete e Fissaggio Staffe Tracciare sull a Parete: • una line a Vertic ale f ino al sof fitto o al lim ite s uperiore , al centr o de lla zona pre vista per il monta ggio de lla Cappa ; • una l in ea Ori zzont al e a: 650 mm min. so pra i l Piano di Co t tura. • Appo[...]

  • Page 13

    IT 1 3 13 Montaggio Cor po Cappa • Prima di ag ganciare il Corpo Cappa, serrare le 2 Viti Vr situate sui punt i di ag ganc io del Corpo Ca ppa. • Agga nciare il Corpo Cappa alle Viti 12a. • Serrare de finitivam ente le Viti 12a di suppor to. • Agire sulle Viti Vr per liv ellare il Corpo Ca ppa. 12a Vr Connessioni USCITA ARIA VERSIO NE ASPIR[...]

  • Page 14

    IT 1 4 14 CONNESSIONE ELET TRICA • Collegare la Cappa all’A limentazione di Rete interpone ndo un Interrutt ore bi polare c on apert ura de i contat ti di alm eno 3 m m. • Rimuovere i Filtri antigrasso (ve di par. “Ma nutenzione” ) e as- sicurar si che il conne ttore de l Cavo di alim entaz ione sia c orret- tamente inserito nella presa d[...]

  • Page 15

    IT 1 5 15 USO T2 T1 L T3 Quadro comandi TASTO LED FUNZIONI T1 Velocità Acces o Accende il Motore alla Prima v elocità. Spegne il M otore. T2 Velocità Acce so Acce nde il Motore a lla Seco nda v elocità. T3 Velocità Fisso Premuto breveme nte Accende il Motore alla T erza v elocità. L Luce Accende e sp egn e l’Impianto di Illuminazio n e. Att[...]

  • Page 16

    IT 1 6 16 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZIA FILTRI AN TIGRASSO METALLICI AUTOPORTAN TI • Sono lavabili a nche in lavastov iglie, e ne cessitano di essere lavati og ni 2 mesi c irca di utilizzo o più f reque nteme nte, per un uso pa rticolarm ente intenso. • Tog liere i Filtri uno alla v olta, spingendol i verso la parte poste- riore d el [...]

  • Page 17

    FR 1 7 17 CONSEILS ET SUGGEST I O NS La présente noti ce d'emploi vaut p our plusi eurs versi ons de l'appar eil. E lle peut conte- nir des descri pti ons d'accessoi res ne f igurant pas dan s votre appar eil . INSTA LLATION • Le fabri cant décl ine to ute respons ab ilité en cas d e dom mage dû à un e in sta llatio n n on cor[...]

  • Page 18

    FR 1 8 18 CARACTERISTIQUES Encombrement 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Composants Réf. Q.té C omposants de Produ it 1 1 C orps H otte équipé de:Co mmand es, Lum ière , Groupe Ventilateu r,Filtres 2 1 Chem inée Téle scopiqu e formée de : 2.1 1 Chem inée Su[...]

  • Page 19

    FR 1 9 19 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la paroi: • une ligne vertic ale alla nt jusqu’a u plafond ou à la l imite supéri eure, au centre de la zone prévue pour le m ontage de la h otte; • une lig ne horiz ontale à 65 0 mm min. au-des sus du pla n de cuisson . • P os[...]

  • Page 20

    FR 2 0 20 Montage Corps Hotte • Avan t d’accro cher le corp s hotte, serrer les deux vis Vr situées sur les poi n ts d’accroch age du co rps hotte. • Accrocher le corp s hotte au x vis 12a prévues à cet effet. • Serrer définitivem ent les vis 12a de support . • Agir su r les vis Vr pour niveler le c orps hotte. 12a Vr Branchements S[...]

  • Page 21

    FR 2 1 21 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Branch er la hotte sur le secteu r en interposan t un interrupteu r bipol aire avec ou verture des co ntacts d’au moi n s 3 mm. • Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien" ) et s'assurer que le conn ecteu r du câbl e d'ali mentatio n soit b ien branch é dan s la prise du diff [...]

  • Page 22

    FR 2 2 22 UTILISATIO N T2 T1 L T3 Tableau des commandes TOUCHE VOYANT FONCTIONS T1 Vitesse Allumé Démarre le m oteur en première vitesse. Coupe le moteur. T2 Vitesse Allumé Démarre le moteur en deuxiè me vitesse. T3 Vitesse Fixe Appuy ée brièvement, dé mar re le mote ur en troisiè me v itesse. L Lumière Branche et d ébranche l ’ écl [...]

  • Page 23

    FR 2 3 23 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTO YAGE FI LTRES AN TI-GR AISSE ME TALLIQU ES AUTO PORTE URS • Lavables au la ve-vais selle, ils doive nt être la vés env iron tous les 2 m ois d’em ploi ou plus f réquemme nt en cas d’em ploi par- ticulièrem ent intense. • Retirer les filtres l’un aprés l’autre, en les pouss ant vers la[...]

  • Page 24

    DE 2 4 24 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE Diese Gebr auchsanleitung gilt für mehrer e Geräte-Ausführungen. E s ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmer kmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. MONTAGE • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Mon- tage zurückzuführ en sind. • D[...]

  • Page 25

    DE 2 5 25 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Komponenten Pos. St. Produ ktkom ponenten 1 1 Haube nkörp er mit Sc halter n, Beleuc htung, Gebl äse- gruppe , Filt er 2 1 Telesko pkam in bestehe nd au s: 2.1 1 oberer Kami nteil 2.2 1 unt er[...]

  • Page 26

    DE 2 6 26 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher und Fixi eren der Befestigungsbügel Achtung: Bit te beachten Sie bei der Mont age das Gewicht der kom pletten H aube. Die Tragfä- higkeit der Decke oder alternativ der Träger platte für di ese Zugbelastung mu ss vor der Mon- tage geprüft un d gege bene [...]

  • Page 27

    DE 2 7 27 Montage des Haubenkör pers • Bevor der Haube nkörpe r eing ehakt w ird, die 2 Sc hrauben Vr bei den Haubenk örpe r-A nhakpun kten f estziehen. • Den Haube nk örpe r be i de n Sc hraube n 12a einhäng en. • Die Halte schra uben 12a def initiv f estziehen. • Den Haubenk örpe r mit H ilfe de r Schrauben Vr au srichten . 12a Vr A[...]

  • Page 28

    DE 2 8 28 Elektroanschluss Vor der Inst allation di e Netzspa nnung durch hera usdrehe n der Sicherung od er ausschalten d es Hauptschalters strom los ma- chen. • Be i Ansc hluss der Haube a n das Strom netz m uss ein zwei poliger Sc halter m it einem Öff nungsweg von mindestens 3 mm zwischen gesch alt et werden. • Entfernen Sie die Fettfilte [...]

  • Page 29

    DE 2 9 29 BEDIENUNG T2 T1 L T3 Schalttafel TASTE LED FUNKTIONEN T1 Betriebsgeschwindig keit Eingesc haltet Schaltet den Mot or bei de r ersten Betriebsgesc hwindigkeit ein. Ste llt den M otor ab. T2 Betrie bsgeschwindig keit Eingeschalte t Schaltet den M otor bei de r zweite n Betriebsgesc hwindigkeit ein. T3 Betriebsge schwindigke it Bleibend Scha[...]

  • Page 30

    DE 3 0 30 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAGEND ER M ETALLFET TFILTER R EINIG UNG • Sie müsse n nach 2-m onatigem Betrie b bzw . bei star kem Ein- satz auch häuf iger ge reinigt werden, w as im Geschirrspüler möglic h ist. • Die Filter nacheinander aushak en, indem sie auf die Rückseite der G ruppe ge schoben und g leichz eitig nac h unten g e[...]

  • Page 31

    TR 3 1 31 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER Bu kullanma tali mat ι birden fazl a cihaz modeli i çin geçerlidi r. Cihaz ι n ι za uymay an baz ι donan ι m özellikleri ta rif ed ilmi ş olabilir . MONTA J • Yaln ιş veya eksik montajdan do ğ an herhangi bir zarar ι n s orumlulu ğ u üreticiye ai t de ğ ildir. • Dav lumbaz ile pi ş irici ciha[...]

  • Page 32

    TR 3 2 32 ÖZELLIK LER Boyutlar 520 420 48 6 598 - 698 - 798 - 898 530 108 252 150 540 Min. 670 Max. 1000 260 300 63 41 81 126 Min. 500mm Min. 650mm Parçalar Ref. Adet Ürünü n parçal arı 1 1 Ş unla rdan o lu ş an d avlum baz g övdesi : Ku mandal ar, Lamba, Fan gr ubu, Fi ltrel er 2 1 Ş unla rdan olu ş an telesk opik baca: 2.1 1 Üst baca[...]

  • Page 33

    TR 3 3 33 11 12a 306 X 11 6 1÷2 11 6 650 min. 7.2.1 MONTAJ Duvarın Delinmesi ve Br aketlerin Sabitlenmesi Duvara ş un ları çizin iz: • Tavana ya da üst sınır a kada r uzunan Dik ey bir çizg i: Davlumba zın m onte edilec e ğ i y erin tam merkezi nden ge çmelidir; • Tezgâh (setü st ü ocak) yüze yi nden 6 50 mm mesafeden geçen bi [...]

  • Page 34

    TR 3 4 34 Davlumbaz Gövdesi Montajı • Davlu mbaz Gövd esini kan calara takmadad an ön ce gövd e üze- rindek i kanc alam a noktala rında buluna n 2 ade t vi day ı Vr sıkı- nız. • Davlu mbaz Gövd esini vid alara 12 a takınız. • Des tek vidaları nı 12 a nihai ola rak s ıkınız. • Vr vi dalarına müda hale ederek Davlumbaz G?[...]

  • Page 35

    ELEKTR İ K BA Ğ LANT ISI • Davlu mbazı ş eb eke cereyanı na ba ğ larken ara y temas aralı ğ ı e n az 3 mm olan çift kutuplu bir elek trik ana htarı koy unuz. • Ya ğ tutucu filtre leri çıka rınız (bak ınız "Bak ım" parag rafı) ve besleme kablosu soketinin as piratör prizine iyice takılm ı ş ol- du ğ unda n em i[...]

  • Page 36

    TR 3 6 36 KULLANIM T2 T1 L T3 Kumanda Tablosu TU Ş LED FONKS İ YON T1 Hız Açık Birinci hızd a motoru çal ı ş tırır. Motoru durdur uy or. T2 Hız Açık İ kinci h ızda moto ru çalı ş tırır. T3 Hız Sabit Hafifçe ba sılınca, üçü ncü hızda motor u çalı ş tırır. L I ş ık I ş ık tesisa tını açıp kapa tır. Di kkat:[...]

  • Page 37

    TR 3 7 37 BAKIM Ya ğ tutucu filtreler METAL İ K YA Ğ TUTU C U F İ LTRELER İ N TEM İ ZLENMES İ • Bu filtrele r bula ş ık m akinasında da y ı kana bilir ve norm al kul- lanıldıkların da iki ay da bir, yo ğ un k ullanım halinde ise daha sıkça y ıkanmalarıı ge reklidir. • Filtrleri, grubun ark a tarafı ndan ittirere k ve ay n?[...]

  • Page 38

    [...]

  • Page 39

    [...]

  • Page 40

    436004820_v er1 Fr anke S.p. a. Via Pig nolini,2 37019 Pes chiera del Garda (VR ) www .f ranke.it[...]