Gladiator Garageworks GARF19XXVK manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Gladiator Garageworks GARF19XXVK. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Gladiator Garageworks GARF19XXVK ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Gladiator Garageworks GARF19XXVK décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Gladiator Garageworks GARF19XXVK devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Gladiator Garageworks GARF19XXVK
- nom du fabricant et année de fabrication Gladiator Garageworks GARF19XXVK
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Gladiator Garageworks GARF19XXVK
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Gladiator Garageworks GARF19XXVK ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Gladiator Garageworks GARF19XXVK et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Gladiator Garageworks en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Gladiator Garageworks GARF19XXVK, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Gladiator Garageworks GARF19XXVK, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Gladiator Garageworks GARF19XXVK. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .gladiatorgw .com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-866-342-4089 . In Canada, visit our website at www .gladia torgaragew orks.ca or call us at 1-800-807-[...]

  • Page 2

    2 INST ALLA TION INSTR UC TIONS Unpack the Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before t urning on the r efrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhe sive wit h yo ur f inger s. Wipe with warm wate r and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flamma ble fluids, o[...]

  • Page 3

    3 Location Requireme nts T o ensure proper ventilation for your r efrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on each si de and at the top. When installing y our refri gerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum on the hinge side (some models requir e more) to allow for the door to swing open . IMPORTANT: ■ Do not in[...]

  • Page 4

    4 Refrigerator Doors TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁ ₆ " hex-head socket wr ench, #2 Phillips screwdri ver , flat-bl ade screw driver , ⁵⁄₁₆ " open-end wr ench, flat 2" putty knife. IMPORT ANT : ■ All graphics r eferenced in t he fo llowing instructions ar e included later in this section after “Final Steps.” The graphics sho[...]

  • Page 5

    5 Door Swing Reversal (optional) Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Base Grille 3 A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal[...]

  • Page 6

    6 Adjust the Do or s NOTE: If you have the casters installed on your refrig erator , the leveling scr ews will not work. Shims can be placed under the casters to level a r efrigerator that has casters i nstalled. Door Cl osing Y our refrigerat or has two fr o nt adjustable r ollers – one on the ri ght and one on the left. If your refrig erator se[...]

  • Page 7

    7 7. Remove the casters and fasteners fr om the box. 8. Locate and remove the cas ter brackets fr om the Featur ePak. 9. Using ⁵⁄₁₆ —18 x ⁷⁄ ₈ " hex- head bolts, attach one r igid caster and one swivel caster to each caster bracket. The rig id caster fits the front of the bracket and the swivel caster fi ts on the r ear . 10. I[...]

  • Page 8

    8 REFR IGERA TOR USE Using the Contr ols For your convenience, your refr igerator contr ols ar e preset at t he factory . When you first install your r efrigerator , make sure that the contr ols are sti ll pres et to the mid-settings as shown. NOTE: T o tur n your refrigerat or off, turn the refrigerator contr ol to the word OFF or until the wor d [...]

  • Page 9

    9 TR O U B L E S H O O T I N G First try the solutions suggested her e or visit our website and refer ence F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A ., www .GladiatorGW .com In Canada, w ww .gladiatorgaragew orks.ca Refr ige rat or Op era tion The refrigerator will not operate ■ Power cord un[...]

  • Page 10

    10 GLADIA T OR ® GARA GEW ORKS MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Gladiator ® GarageW orks ”) will p[...]

  • Page 11

    11 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www .gladiator gw .co m para obtener informació n adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-866-342-4 089. En Canadá, visite nuestro siti[...]

  • Page 12

    12 INSTR UCCIO NES DE INST ALA CIÓN Desempaque el Refrigerador Quitar los materiales de em paque ■ Quite lo s residuos d e cinta y g oma de la s superfi cies ant es de encender el refr igerador . Frote un poco de deter gente líquido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrument os fil[...]

  • Page 13

    13 Requisit os de ubicac ión Para asegurar la adecuada ventilació n para su r efrigerador , deje un espacio de ¹⁄₂ " (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. inst ala el re frigerador próximo a una pared f ija, deje como míni mo 2" (5,08 cm) en e l lado de la bis agra (algunos modelos necesitan más espacio) para per mitir que [...]

  • Page 14

    14 Puerta s del refrigerador HERRAMIENT AS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ ", destornillador Phillips No. 2, destornillador de hoja plana, llave de boca de ⁵⁄₁₆ ", cuchill o plano para masilla de 2". IMPORT ANTE: ■ T odas las ilustraciones a que s e hace refer encia en las instrucciones siguie[...]

  • Page 15

    15 . Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Bisagra superior Bisagra inferior Bisagra central A B C A B A B Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 / 16 " C. Bisagra superior A. Bisagra central B. Tornillos de cabeza hexagonal de la[...]

  • Page 16

    16 Ajust e las puertas NOT A: Si tiene ruedecillas instaladas en su r efrigerador , los tornillos niveladores no funcionarán. Se pueden co locar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refr igerador que tenga las ruedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su refri gerador tiene dos r odillos fr ontales r egulables – uno a la derecha y [...]

  • Page 17

    17 6. Coloque el refr igerador de costado encima del cartón o material prot ector . Cerciórese de que l a bisagra de la puerta esté mirando hacia arriba. IMPORT ANT : Es importante que la bi sagra de l a puerta mire hacia arriba durante toda la instalación de las ruedeci llas. 7. Quite de la caja las ruedecillas y los ajustador es . 8. Localice[...]

  • Page 18

    18 Complete la instalación 1. T ranque las ruedecillas fro ntales. NOT A: El trabar las ruedecillas ayudará a prevenir que el refri gerador se mueva mientras se lo levanta. 2. Inserte un pequeño trozo de cartón entre el fr eno de la ruedecilla y el piso. Esto ayudará a evitar que el freno fr o te contra el piso. 3. Coloque el refrigerador vert[...]

  • Page 19

    19 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ ía. 2. Lave a mano, en juague y seque todas las partes desmontables y las superficies i nteriores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. 3. Lave las superficies ext ernas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una espon[...]

  • Page 20

    20 La puerta no cierra complet amente ■ ¿Está bl oqueada la puert a? Mueva los paquetes de alimentos lejo s de la pu ert a. ■ ¿Hay un recipiente o un estante bloqueando e l paso? Empuje el reci piente o el estante nuevamente a la posición corr ecta. ■ ¿Está obstruyendo la tap a del compartimiento pa ra verdur as? Asegúrese de empuja r [...]

  • Page 21

    21 GARANTÍA DE LOS E LECTR OD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE GLADIA T OR ® GARA GEWORKS GARA NTÍA LI MIT A DA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cuando se d é a este electrodomésti co principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr od ucto, Whirlpool Corpora[...]

  • Page 22

    22 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r e ncontr ez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site w w w. g l a d i a t o r g w. c o m pour des informations supplémen taires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veu illez nous téléphoner au 1 -866-[...]

  • Page 23

    23 INSTR UCTIO NS D'INST ALLA TION Déballage du réfr igérateur Enl èveme nt des m até ria ux d’ emballa ge ■ Enlever le ruban adhésif et l a colle des surfaces du r éfrigérateur avant de le brancher . Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’ adhésif avec les doigts. Rincer à l’ eau tiède et essu[...]

  • Page 24

    24 Exigences d'empl acement Pour obtenir une aérat ion appro priée pour votr e réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de ch aque côté et au sommet. Si vous instal lez votr e réfr igérat eur pr ès d'un mur fix e, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) du côté des charnières (certains modèles nécessite[...]

  • Page 25

    25 P or tes du r éfr igérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁ ₆ ", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄ ₁₆ ", couteau à mastic de 2". IMPORT ANT : ■ T outes les illustrations mentionn ées dans les instructio ns suivantes sont incluses plus loin d[...]

  • Page 26

    26 Ajustement des por tes REMARQUE : Si votr e réfrigérateur est muni de roulettes, l es vis de niv ell eme nt n e fo nct ionn er ont pas . D ans c e ca s, il e st possi ble de placer des cales sous les roulettes pour niveler le réfri gérateur . Fermetur e des portes V otre réfrigérateur a deux r oulettes réglables à l’ avant – l’une [...]

  • Page 27

    27 REMARQUE : Si une autre personne pouss e le haut du réfrigér ateur , le poids d evien t moins lourd su r les vis de nivellement et les r oulettes, ce qui r end plus facile l’ajustement des vis. 3. Ouvri r les deux p ortes de no uveau et s’ assurer q u’elles se ferment aussi facilement que vous le désir ez. Sinon, incli ner le réfrigér[...]

  • Page 28

    28 Angle inférieur/a vant 13. Positionner la bride de roulette pour que la fente à l' arrière soit alignée avec le tr ou à l'arrière du réfrigérateur . Aligner le trou de l'avant de la bride de r oulette avec le tr ou de l'avant du réfrigérateur . Angle inférieur/a rrière 14. Maintenir la bride en place, et insérer [...]

  • Page 29

    29 Ajustement des régla ges de commandes Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corr ects pour l'utilisation nor male du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits cor rectement lorsque le lai t ou le j us est aussi froi d que vous l'aimez et lorsque la crème gl acée est ferme. Si la tempér[...]

  • Page 30

    30 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U, www .Glad iatorGW .com Au Canad a, www .g ladiatorgaragew orks.ca Fonctionnement du réfr igérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor d on d'a l[...]

  • Page 31

    31 GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS GLADIA T OR ® GARA GE W OR KS GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après dés[...]

  • Page 32

    W101314 16A EN/FR PN W1013140 8A © 2007 Whirlpool Corpora tion. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool , U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U. S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en [...]