Govecs Go!S 1.2 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 219 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Govecs Go!S 1.2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Govecs Go!S 1.2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Govecs Go!S 1.2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Govecs Go!S 1.2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Govecs Go!S 1.2
- nom du fabricant et année de fabrication Govecs Go!S 1.2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Govecs Go!S 1.2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Govecs Go!S 1.2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Govecs Go!S 1.2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Govecs en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Govecs Go!S 1.2, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Govecs Go!S 1.2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Govecs Go!S 1.2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 GO VECS GO! S 1 . 2 www .govecs.com USER’S MANU AL AND SERVICE BOOK BEDIENERHANDBUCH KUNDENDIENSTSCHECKHEFT MANU AL DEL USUARIO Y EL LIBR O DE REVISIONES MODE D’EMPL OI MANUEL D’INSTRUCTIONS MANU ALE D’USO E MANUTENZIONE GEBRUIKERSHANDLEIDING & SERVICE BOEK[...]
-
Page 2
GO VECS GO! S 1 . 2 www .govecs.com USER’S MANU AL AND SERVICE BOOK[...]
-
Page 3
4 E N Dear User of scooter GO VECS, W e are excited that you ha ve made the decision to purchase a GOVECS scooter , and it is our pleasure to w elcome you among the great number of GO VECS’ scooter-cyclists. This manual includes instructions concerning proper use, maintenance, and care of your scoot- er GOVECS. For your own protection and provisi[...]
-
Page 4
5 EN T able of contents 1 . Safety guidelines 1 . 1 Pre-ride activities 1 .2 Clothing 1 .3 Riding technique 1 .4 Carr ying car go and passengers 1 .5 After riding V ehicle equipment 2. 1 Left side of the vehicle 2.2 Right side of the vehicle 2.3 Operational elements 2.4 Ignition switch 2.5 Speedometer 2.6 Left side controllers 2. 7 Right sid[...]
-
Page 5
6 E N 1 . Saf ety guidelines 1 . 1 Pr e -ride activities Before riding scooter make sur e that: • The charging plug is out of the socket • The battery is su ciently charged • The lighting, turn signals, and horn function pr operly • The mirrors ar e adjusted for proper use • There is the corr ect air pressure and pr oper tread depth in[...]
-
Page 6
7 EN 1 .3 Riding technique • V ehicle should be ridden carefully and sensibly • Always hold the handlebars with two hands • While turning the rider and passenger should tilt along with the scooter • Par ticular wariness is r ecommended while riding on poorly hardened or w et road surfaces • Pay attention to atypical sounds or beha vior of[...]
-
Page 7
8 E N 2. V ehicle equipment 2. 1 Left side of the v ehicle 1 . Left mirror 2. Right mirror 3. Speedometer 4. Ignition switch 5. Single piece seat 6. Handle 7 . Seat lock 8. Rear shock absorber 9 . Rear wheel 10. Center stand 11 . Front wheel 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 1[...]
-
Page 8
9 EN 2.2 Right side of the vehicle 1 . Brake lever 2. Head-light 3. Front turn signal 4. Hook f or bags 5. Storage compar tment under the seat 6. Cable f or char ging under the seat 7 . Parking and braking light 8. Rear turn signal 9 . Engine 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4[...]
-
Page 9
10 E N 2.3 Operational elements 1 . Right mirror 2. Speedometer 3. Handlebar throttle 4. Fr ont wheel brake lever 5. Right side switches 6. T rip r eset button 7 . Ignition switch 8. Hook f or bags 9 . Left mirr or 10. Rare wheel brake lever 11 . Left side switches 12. Power socket 12V 1 3 3 4 3 5 10 12 1 0 11 2 4 6 5 7 5 6 7 8 9[...]
-
Page 10
11 EN 2. 4 Ignition switch T urned o • All the functions turned o • Handlebar is not locked • Scooter can be rolled • Scooter can be safely handled Riding position (vehicle turned on) • All the functions active • Scooter is ready f or riding • T aking out the key in this position is not possible • The key should be turned to r[...]
-
Page 11
12 E N Handlebar locked Ignition switch position „Handlebar locked” • All the functions turned o • The handlebar locked • Scooter can be safely handled Locking handlebar 1 . T urn the handlebar left all the way to the end 2. Push in the key turning it left at the same time to the padlock position 3. Pull out the key[...]
-
Page 12
13 EN 2.5 Speedometer Speedometer is equipped with the following functions and indicators 1 . Head light 2. Right turn signal 3. Riding speed 4. Char ging battery indicator 5. Selection button [Select] 6. Mode button [Mode] 7 . Clock 8. Kilometr es: total / daily 9 . Left turn signal 10. Batter y signal light 11 . Charging indicator 4 4 3 3 2 6 7 7[...]
-
Page 13
14 E N Controllers handling Switching betw een total kilometers (odo ) and daily kilometres (trip ) Holding pressed mode button [mode] (6) f or one second switches from total kilometers count ( odo) to the dialy kilometers one (trip ) . Pressing T rip reset button r esults in resetting the trip meter . In case your scooter doesn’t have the button[...]
-
Page 14
15 EN 2.6 Left side controllers 1 . Running light / head light switch 2. T urn signal button (for canceling) 3. T urn signal switch 4. Motor – horn button T urn light is on by moving to the left or to the right the turn light switch (3) accor ding to intended riding direction. In or der to turn o the turn lights their button should be turned o[...]
-
Page 15
16 E N 2. 7 Right side contr ollers 1 . On/O economy function switch • Economy function allows an increase of v ehicle distance range. • Setting the switch to „on” position slightly reduces the acceleration of the scooter , at the same time lowers the use of energy , thus incr easing the range of the scooter . 2. Saf ety kill switch • [...]
-
Page 16
17 EN 2.8 Throttle By turning of handlebar throttle (1) the speed can be controlled. 2.9 T runk 1 . T runk 2. Seat lock • In or der to unlock the seat the key should be inser ted and turned left, then the seat will raise up. • In or der to close the seat push the seat in the middle until you hear the lock click • Maximum load of the trunk is [...]
-
Page 17
18 E N 2. 10 Char ging of the battery 1 . Charging cable (in trunk under the seat) 2. Plug CEE7- VII at the end of char ging cable Charging cable can be used f or all sockets type E/F or CEE 7 / 4 with specifi cation 16A/250V . Charging time of empty battery amounts to about 4-5 hours. Battery should be charged each time it is possible since it ex[...]
-
Page 18
19 EN 2. 11 Handle Handle (1) allows passenger to hold during riding. Mor eover , the handle is helpful while position the vehicle on center stand. 2. 12 Position the v ehicle on the center stand 1 . In or der to suppor t the vehicle on stand one should press down the catch of the center stand from the left side of the scooter (arrow 1) 2. Both leg[...]
-
Page 19
20 E N 2. 13 Hook f or bags Hook for bags (1) can be used to hang bags e.g. Bags or bags with shopping. Hook has protection, which prevents unfastening and loosing the bag. In or der to hang a bag the operator should expand the hooks in directions show ed with arrows. Remember that while turning the swinging bags may a ect riding. Do not hang we[...]
-
Page 20
21 EN 2. 15 Tir es It is necessary to check tires before riding f or possible damages or lack of air . T oo low air pressur e or worn out tires hav e a negative impact on the scooter ’ s per f ormance during riding and reducing the scooters’ range. Tires can be r eplaced only at the GOVECS sales center . Air pressur e in tires can be checked an[...]
-
Page 21
22 E N 2. 16 Brakes Braking system is the safety system of the vehicle. For personal safety one should par ticularly consider condition of braking system. The following elements of braking system should be checked bef ore riding: 1 . Braking fl uid level (see point 2. 17). 2. Seal of the braking system. 3. Performance control. In order to check pe[...]
-
Page 22
23 EN 2. 17 Control of braking liquid lev el Braking liquid level should be checked each time befor e riding. • Position the vehicle on the center stand • T urn the handlebar to the left • Check the level on the sight-glass fr om the right side of the vehicle The level of the braking liquid can be checked on the sight-glass. It must fi t bet[...]
-
Page 23
24 E N 2. 19 T echnical specifi cation Length 1800mm without grabhandlle Width 685 mm without mirrors Height 1120 mm without mirrors Seat Height 790 mm W eight ~ 140 kg Loading capacities max 150 kg including the passenger Under seat trunk capacity max 5 kg T opcase (optional) loading capacity 3 kg 2. 18 Contr ol of belt tention In or der to check[...]
-
Page 24
25 EN Tire pr essure front 2, 5 bar 2,6 bar (2 persons) rear 2, 5 bar 2,8 bar (2 persons) Tire sizes 130/60-R13 Tire type Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Light bulbs Front - H4 35W 12V , Rear: LED 12V , position light power 0, 9W , brake light power 2, 7W ; Indicators - LED 12V 1,0W N9t; Fuses 60A, 20A T ransmission ratio 5.69 Batt[...]
-
Page 25
26 E N 2.20 How to check the VIN number Y ou can fi nd the VIN number in two di erent places on the scooter: under the seat and under the charger bo x cover . 1 . In or der to fi nd the VIN number under the seat, open it and bend back the rubber lamp cover . 2. On the rectangle shaped metal plate you will see the VIN number of the v ehicle. 1 [...]
-
Page 26
27 EN • In or der to fi nd the VIN number under the plastic charger cov er you need to unscrew it in f our places (please ref er to the pictures). • Once unscrew ed, remove the plastic cover . • Y ou will fi nd the VIN number engra ved on the right hand side of the frame. 1 3 3 2 4 1[...]
-
Page 27
28 E N 2.2 1 Adjusting the rear shock absorber In or der to adjust the rear shock absorber a C -spanner tool is required. 1 T o adjust its sti ness use the tool to turn the nut (1) into left hand side. 1[...]
-
Page 28
29 EN 3. T aking care of the vehicle In or der to maintain the vehicle properly cer tain instructions must be observed concerning care of the scooter . • Clean the vehicle with sponge and clean water on r egular basis. • Do not use har d sponges or scratching materials for insects removal. • V arnished covered elements should be cleaned with [...]
-
Page 29
30 E N 4. T ransfer of the vehicle 4. 1 Inspection bef ore transfer of the v ehicle Before transf er of the vehicle at the sales center of GOVECS the f ollowing inspections should be performed: • Checking the vehicle in r espect of transpor t damages • Battery charging • Control and possible adjustment of air pr essure in tires • Control of[...]
-
Page 30
31 EN 4.2 Acceptance of the vehicle Model: Frame number: Equipment: Name: Address: Zip code / town T elephone: Mobile phone: e -mail: Hereby this document is the basis for r ecognition of warranty claim. Should the warranty sheet is not fi lled in or par tly fi lled, the warranty claims shall not be recognized! Date, signature, Stamp of GOVECS’[...]
-
Page 31
32 E N 4.3 W arranty terms 1 . W arranty liabilities are determined by statutory regulations (two years) counted fr om the date of acceptance of the vehicle by the end user . 2. The defects that ar e not repor ted within specifi ed period of time at authorized sales center GOVECS shall not be the subject to warranty r epairs. 3. Usable par ts (e.g[...]
-
Page 32
33 EN The warranty does not apply to the following par ts: • Bulbs • Brake pads and brake discs • Tires • Accessories that are not part of the serial equipment I hereby accept the warranty terms specifi ed herein. I confi rm personal acceptance of the vehicle in faultless condition. The sales assistant explained me the warranty terms. Cus[...]
-
Page 33
34 E N 4. 4 T echnical inspection The vehicle must under go technical inspection plus or minus 100 km of the recommended term. Inspection 500 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 5000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 10000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspect[...]
-
Page 34
35 EN Inspection 30000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 35000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 40000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 45000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 50000 km km: Date, signature, stamp of sa[...]
-
Page 35
36 E N Inspection 75000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 80000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 85000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 90000 km km: Date, signature, stamp of sales assistant GOVECS Inspection 95000 km km: Date, signature, stamp of s[...]
-
Page 36
37 EN 5. Helpful Tips The task of GOVECS’ commer cial representative is compr ehensive counseling and prof essional inspection of the vehicle. Hereunder ar e presented some helpful instructions in carrying out an e cient inspection and repair . 1 . Inspections and repairs should be or dered exclusively thr ough authorized sales centers GOVECS.[...]
-
Page 37
[...]
-
Page 38
39 www .govecs.com BEDIENERHANDBUCH KUNDENDIENSTSCHECKHEFT GO VECS GO! S 1 .2[...]
-
Page 39
40 DE Sehr geehr te(r) GOVECS Fahr er(in), wir freuen uns, dass Sie sich für ein Fahrzeug unserer Marke entschieden haben und begrüßen Sie herzlich im großen Kr eis der GOVECS Fahrer . Dieses Handbuch beinhaltet Hinweise über die richtige Handhabung, Pfl ege und W ar tung Ihres GOVECS Rollers. Zu Ihrer Sicherheit und um ein komfor tables Fahr[...]
-
Page 40
41 DE Inhaltsverzeichnis 1 . Sicherheitshinweise 1 . 1 V or Fahr tantritt 1 .2 Kleidung 1 .3 Fahrw eise 1 .4 Zuladung und Soziusbetrieb 1 .5 Nach der Fahr t 2. Fahrzeugausstattung 2. 1 Fahrzeug links 2.2 Fahrzeug r echts 2.3 Bedienelemente 2.4 Zündschloss 2.5 T achometer 2.6 Linke Schalter einheit 2. 7 Rechte Schaltereinheit 2.8 Gasgri 2. 9 Sta[...]
-
Page 41
42 DE 1 . Sicherheitshinw eise 1 . 1 V or Fahr tantritt Bitte Überprüfen Sie den Roller v or dem Fahr tantritt ob • der Stecker aus der Steckdose entfernt ist • genügend Ladung der Batterie vorhanden ist • Beleuchtung und Hupe funktionstüchtig sind • die Spiegel auf Sie eingestellt sind • Reifendruck und Pr ofi l ausreichend sind •[...]
-
Page 42
43 DE 1 .3 Fahrweise • Fahren Sie vorausschauend und umsichtig • Zum Fahren immer beide Hände benutzen • Bei Kurvenfahr ten sollten sich Fahrer und ggf . Beifahrer mit dem Roller in die Kurve legen • Auf schlecht befestigten oder nassen Straßen besonders v orsichtig fahren • Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche oder Fahrverhalten de[...]
-
Page 43
44 DE 2. Fahrzeugausstattung 2. 1 Fahrzeug links 1 . Spiegel links 2. Spiegel rechts 3. T acho 4. Zündschloss 5. Sitzbank 6. Haltegri 7 . Sitzbankschloss 8. Stoßdämpf er hinten 9 . Rad hinten 10. Hauptständer 11 . Rad vorn 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 1[...]
-
Page 44
45 DE 2.2 Fahrzeug rechts 1 . Bremshebel 2. Scheinw er f er 3. Blinker vorn 4. T aschenhaken 5. Staufach unter der Sitzbank 6. Ladekabel unter der Sitzbank 7 . Rück - und Bremslicht 8. Blinker hinten 9 . Motor 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4[...]
-
Page 45
46 DE 2.3 Bedienelemente 1 . Spiegel rechts 2. T acho 3. Gasgri 4. Br emshebel V or derradbremse 5. Schalter r echts 6. T ageskilometerrückstellknopf 7 . Zündschloss 8. T aschenhaken 9 . Spiegel links 10. Br emshebel Hinterradbremse 11 . Schalter links 12. Steckdose 12V 10 12 1 0 11 1 3 3 4 3 5 2 4 6 5 7 5 6 7 8 9[...]
-
Page 46
47 DE 2. 4 Zündschloss Abgeschaltet • Alle Funktionen abgeschaltet • Lenkschloss nicht eingerastet • Roller kann bewegt w erden • Arbeiten am Roller gefahrlos möglich Fahrstellung (Fahrzeug ist eingeschaltet) • Alle Funktionen eingeschaltet • Roller ist fahrbereit • Schlüssel kann in dieser Position nicht abgezogen wer den • Den [...]
-
Page 47
48 DE Lenkradschloss verriegelt Lenkschlossstellung „Lenker verriegelt” • Alle Funktionen ausgeschaltet • Lenkung blockier t • Arbeiten am Roller gefahrlos möglich V erriegeln der Lenkung • Lenker nach links bis zum Anschlag drehen • Schlüssel nach innen drücken und gleichzeitig nach links drehen, bis er auf dem Schlosssymbol steht[...]
-
Page 48
49 DE 2.5 T achometer Der T achometer hat folgende Funktionen und Anzeigen 1 . Fernlicht 2. Blinker rechts 3. Fahr geschwindigkeit 4. Batterieanzeige 5. Select Knopf 6. Mode Knopf 7 . Uhrzeit 8. Kilometer - / T ageskilometer 9 . Blinker links 10. Batterielampe 11 . Fernlicht 4 4 3 3 2 6 7 7 8 5 3 2 1 11 10 9[...]
-
Page 49
50 DE Bedienung des T achos Umschaltung Kilometerstand und T ageskilometerzähler Wird der Mode Knopf (6) für eine Sekunde gedrückt gehalten, schaltet die Anzeige zwischen Gesamtkilometerstand und T ageskilometer um. Das Drücken des T ageskilometerrückstellknopf führ t zum Zurücksetzen des T ageskilometerzähler . Falls Ihr Roller nicht über[...]
-
Page 50
51 DE 2.6 Linke Schaltereinheit 1 . Abblend- / Fernlicht Schalter 2. Blinker -Rückstellknopf 3. Blinker Schalter 4. Hupenknopf Das Einschalten des Blinkers erfolgt durch seitliches schieben des Blinker Schalter (3) je nach Fahr trichtungswunsch nach links oder rechts. Das Ausschalten des Blinkers er f olgt durch drücken auf den Blinker - Rückste[...]
-
Page 51
52 DE 2. 7 Rechte Schalter einheit 1 . Sicherheits- „kill switch“ • Der Sicherheitsschalter (kill switch ) muss sich auf der linken Position befi nden bevor man den Roller mit dem S Zündschluessel einschaltet. Anschliessend muss der Sicherheitsschalter auf die rechte Position gestellt wer den. Der Roller ist nun aktiv und kann gefahren w er[...]
-
Page 52
53 DE 2.8 Gasgri Durch drehen des Gasgri es (1) kann die Geschwindigkeit reguliert werden. 2.9 Staufach 1 . Staufach 2. Sitzbankschloss • Um den Sitz zu ö nen, den Schlüssel einstecken und nach links drehen, danach Sitz au lappen • Um den Sitz zu schließen, den Sitz herunterklappen und herunter drücken bis Schloss einrastet • [...]
-
Page 53
54 DE 2. 10 Batterie aufl aden 1 . Ladekabel (in Fach unter dem Sitz) 2. Stecker CEE7- VI am Ladekabel Das Ladekabel kann an jede Steckdose des T yp F oder CEE 7 / 4 mit 230V v erwendet wer den. Die Aufl adezeit einer leeren Batterie beträgt ca. 5 Stunden. Die Batterie sollte bei jeder Gelegenheit nachgeladen wer den, das erhöht die Lebensdauer[...]
-
Page 54
55 DE 2. 11 Haltegri Der Haltegri (1) bietet dem Beifahrer die Möglichkeit sich während der Fahrt festzuhalten. Zusätzlich dient er als Gri um das Fahrzeug auf den Hauptständer zu stellen. 2. 12 Fahrzeug auf den Hauptständer stellen 1 . Um das Fahrzeug aufzubocken, muss auf der linken Fahrzeugseite der Ausleger des Hauptständer nach [...]
-
Page 55
56 DE 2. 13 T aschenhaken Der T aschenhaken (1) kann zum Anhängen von z.B. Handtaschen oder Einkaufstüten benutzt wer den. Der Haken verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung, die dazu dient, dass sich Ihr e T asche währ end der Fahr t nicht aushaken und verlor en gehen kann. Zum Einhängen einer T asche, die Haken in Pfeilrichtungen auseinande[...]
-
Page 56
57 DE 2. 15 Reif en Bitte überprüfen Sie v or dem Fahr tantritt die Reifen auf Beschädigungen und Luftverlust. Zu niedriger Luftdruck oder verschlissene Reif en verändern das Fahr v erhalten negativ und verringern die Reichw eite. Reifen dürfen nur vom Ihr em GOVECS Händler ausgetauscht w erden. Der Luftdruck kann an jeder T ankstelle überpr[...]
-
Page 57
58 DE 2. 16 Br emsen Die Bremsanlage ist eine Sicherheitseinrichtung an Ihr em Fahrzeug. Zu Ihrer eigenen Sicherheit achten Sie besonders auf den Zustand Ihrer Br emsanlage. Bitte überprüfen Sie v or dem Fahr tantritt die Bremsanlage in folgenden Punkten: 1 . Bremsfl üssigkeitsstand (siehe Punkt 2. 17) 2. Undichtigkeit der Bremsanlage 3. Funkti[...]
-
Page 58
59 DE 2. 17 Kontrolle Br emsfl üssigkeitsstand Bitte kontrollier en Sie den Bremsfl üssigkeitsstand vor jeder Fahr t. • Fahrzeug auf den Hauptständer stellen • Lenkung nach links drehen • V on der rechten Fahrzeugseite das Schauglas kontrollier en Der Flüssigkeitsstand ist durch das Schauglas ablesbar . Er muss zwischen der Ober - und d[...]
-
Page 59
60 DE 2. 19 Smarte Konfi guration Länge 1800mm bis 1850mm Breite 685 mm ohne Spiegel Höhe 1120 mm ohne Spiegel Sitz Höhe 790 mm Gewicht ~ 140 kg zul. Zuladung 150 kg einschließlich Beifahrer und Gepäck max Zuladung Staufach max 5 kg max Zuladung T op Case 3 kg 2. 18 Kontr olle der Zahnriemenspannung Den Zahnriemen auf halber Länge (zwischen [...]
-
Page 60
61 DE Reifendruck vorn 2, 5 bar (2,6 bar mit Beifahrer) hinten 2, 5 bar (2,8 barmit Beifahrer) Reifengr öße 130/60-R13 Reifentyp Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Leuchtmittel Scheinwerfer H4 35W 12V , vor dere Blinker - 12V 10W , hintere Blinker LED Sicherungen 60A, 20A Übersetzungsverhältnis 5.69 Batterie 8x Gree[...]
-
Page 61
62 DE 2.20 W o befi ndet sich die Fahrgestellnummer? Sie ist an zwei unterschiedlichen Stellen zu fi nden: unter dem Sitz und unter dem Ladegerätgehäuse 1 . Um die Fahrgestellnummer auf den T ypenschild zu kontr ollieren muss der Sitz hochgestellt wer den und die Gummiabdeckung am Rücklicht nach vorne geklappt w erden [...]
-
Page 62
63 DE • Um die Fahrgestellnummer zu überprüfen, muss die schwarze Kunststo verkleidung mit 4 Schrauben abgeschraubt w erden (bitte sehen Sie sich die Bilder dazu an). 1 3 3 2 4 1 • W enn die Schrauben entfernt sind kann die V erkleidung abgenommen wer den • Die VIN Nummer ist auf der rechten Seite im Rahmen eingestanzt[...]
-
Page 63
64 DE 2.2 1 Einstellung des hinteren Stoßdämpfers Zum Einstellen des hinteren Stoßdämpf ers benötigen Sie einen Hakenschlüssel der Größe 46mm 1 Zum Einstellen der Federvorspannung benutzen Sie bitte den Hakenschlüssel und drehen das Einstellrad in die linke Richtung. 1[...]
-
Page 64
65 DE 3. Fahrzeugpfl ege Damit Sie eine gute W er terhaltung und lange Fr eude an Ihrem Fahrzeug haben, beachten Sie bitte die Pfl egehinw eise. • W aschen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig mit klarem W asser und einem Schwamm. • Insekten niemals mit einem Insektenschwamm oder har ten Gegenständen entf ernen. • Lackier te V erkleidungsteile mi[...]
-
Page 65
66 DE 4. Auslieferung 4. 1 Auslief erungs-Inspektion Folgende Kontrollarbeiten wur den vor der Auslieferung des Fahrzeugs v on Ihrem GOVECS Händler durchgeführ t: • Fahrzeug auf T ranspor tschäden überprüfen • Batterien aufl aden • Reifendruck prüf en, ggf . korrigieren • Lichtanlage auf Einstellung und Funktion überprüfen • Alle[...]
-
Page 66
67 DE 4.2 Fahrzeugübergabe Modell: Fahrgestellnummer : Ausstattung: Name: Adresse: PLZ / Or t T elefon: Handy: Email: Diese Urkunde ist Grundlage zur Bearbeitung von Gewährleistungsanträgen. Bei nicht oder unv ollständig ausgefüllten Gewährleistungsurkunden können die Gewährleistungsanträge nicht bearbeitet wer den! Datum, Unterschrift, St[...]
-
Page 67
68 DE 4.3 Gewährleistungsbedingungen 1 . Die Haftung für Gewährleistungsfälle bestimmt sich nach den gesetzlichen V orschriften (zwei Jahr e) beginnend mit dem Zeitpunkt der Übergabe an den Endverbraucher . 2. Mängel, die nicht bei einem autorisier ten GO VECS Fachhändler innerhalb dieser Frist angemeldet wor den sind, können keinen Anspruc[...]
-
Page 68
69 DE V on der Gewährleistung ausgeschlossene T eile sind: • Beleuchtungsmittel • Bremsbeläge und Br emsscheiben • Reifen • Nicht zur Serienausstattung gehörendes Zubehör Ich akzeptiere die Gewährleistungs- bedingungen in diesem Heft . Das Fahrzeug wur de von mir in einem einwandfreiem Zustand übernommen. Der Händler hat mir die Gara[...]
-
Page 69
70 DE 4. 4 Inspektion Die Inspektionen sind in einem Zeitraum von 100 km v or oder 100 km nach der Fälligkeit, spätestens aber 1 Jahr nach der vorangegangenen Inspektion durchzuführ en. Diese muss nach dem GOVECS Inspektionsplan dur chgeführ t wer den. Inspektion 500 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 5000 km km:[...]
-
Page 70
71 DE Inspektion 30000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 35000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 40000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 45000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 50000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel[...]
-
Page 71
72 DE Inspektion 75000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 80000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 85000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 90000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel GOVECS Fachhändler Inspektion 95000 km km: Datum, Unterschrift, Stempel[...]
-
Page 72
73 DE 5. Tipps Ihr GOVECS Fachhändler möchte Sie umfassend ber aten und Ihr Fahrzeug kompetent war ten. Hier einige Tipps für einen reibungslosen Ablauf , falls eine Inspektion oder Reparatur durchgeführ t w erden soll. 1 . Lassen Sie Ihr Fahrzeug ausschließlich bei einem autorisier ten GO VECS Fachhändler war ten. 2. Sprechen Sie T ermine mi[...]
-
Page 73
74 DE[...]
-
Page 74
75 GO VECS GO! S 1 .2 www .govecs.com MANU AL DEL USUARIO Y EL LIBR O DE REVISIONES[...]
-
Page 75
76 E S Destinguidos conductores GO VECS, Nos complace que haya elegido un v ehículo de nuestra marca y le damos una carulosa bienvenida en la gran familia de los conductores de GO VECS. Este manual contiene información sobr e el uso correcto, así como las revisiones y los plazos de mantenimiento para su escúter GOVECS. Para su seguridad persona[...]
-
Page 76
77 E S Índice 1 . Consejos de seguridad 1 . 1 Antes de la marcha 1 .2 V estimenta 1 .3 Conducción 1 .4 Carga de objetos y de pasajer o 1 .5 Después de la marcha 2. Elementos añadidos y de manajo 2. 1 Lado izquierdo del vehículo 2.2 Lado derecho del vehículo 2.3 Elementos operativos 2.4 Interruptor de encendido 2.5 Conjunto de indica[...]
-
Page 77
78 E S 1 . Consejos de seguridad 1 . 1 Antes de la mar cha Antes de la marcha compruebe que: • si el enchufe hembra está sacado del enchuf e macho • si la batería y el cargador están en el lugar pr evisto para ellos en el vehículo • si la batería está cargada sufi cientemente • si las luces y el clax on funcionan bien • si los retr[...]
-
Page 78
79 E S 1 .3 Conducción • Conducir con previsión y pr ecaución • Conducir siempre con ambas manos en ei manubrio • En las curvas, el conductor y el eventual pasajer o deben inclinarse con la cur va • Ejercer especial cuidado con calzadas en mal estado o húmedas • Observar cualqueler sonido o compor tamiento anormal del escúter 1 . 4 C[...]
-
Page 79
80 E S 2. Elementos añadidos y de manajo 2. 1 Lado izquier do del vehículo 1 . Retrovisor izquier do 2. Retr ovisor der echo 3. Conjunto de indicadores 4. Interruptor de encendido 5. Sillín tipo “sofá” 6. Agarr adera 7 . Cerradura del sillín 8. Adaptar el amor tiguador 9 . Rueda trasera 10. Caballete central 11 . Rueda delantero 11 10 9 8 [...]
-
Page 80
81 E S 2.2 Lado derecho del v ehículo 1 . Palanca de freno 2. Far o delanter o 3. Intermitente delantero 4. Gancho par a los bolsos 5. Por taobjetos debajo del sillín 6. Cable par a cargar debajo del sillín 7 . Luz trasera y luz de freno 8. Intermitente trasero 9 . Motor 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4[...]
-
Page 81
82 E S 2.3 Elementos operativos 1 . Retrovisor der echo 2. Conjunto de indicadores 3. Puño de gas 4. Maneta del fr eno delantero 5. Conjunto de pulsadores derecho 6. Cuenta diaria botón de reinicio (trip r eset) 7 . Interruptor de encendido 8. Gancho par a los bolsos 9 . Retrovisor izquierdo 10. Maneta del freno del neumático traser o 11 . Conju[...]
-
Page 82
83 E S 2. 4 Interruptor de encendido Apagado • T odas las funciones apagadas • El manillar no está bloqueado • Se puede rodar el skooter • Es posible manejar seguramente con el skooter Posición de marcha (el vehículo puesto en marcha) • T odas las funciones encendidas • El skooter listo para salir • Es imposible sacar la llav e en [...]
-
Page 83
84 E S Manillar bloqueado Posición del interruptor del encendido: “manillar bloqueado” • T odas las funciones apagadas • El manillar bloqueado • Es posible realizar trabajos en el skooter con toda seguridad Bloqueo del manillar 1 . T orcer el manillar a la izquier da al máximo 2. Pulsar la llav e y al mismo tiempo torcerlo a la izquier [...]
-
Page 84
85 E S 2.5 Conjunto de indicadores El conjunto de indicadores está equipado en las siguientes funciones e indicadores 1 . Luz de carretera 2. Intermitente derecho 3. V elocidad 4. Indicador de la car ga de la batería 5. Pulsador de selección [Select] 6. Pulsador de modo [Mode] 7 . Reloj 8. Cuentakilómetr os total/diario 9 . Intermitente izquier[...]
-
Page 85
86 E S Manejo del conjunto de indicadores Conmutación entre el cuentakilómetr os totalizador y el cuentakilómetros diario Pulsar el pulsador de modo [Mode] (6) por un segundo, lo que causa la conmutación entr e el cuentakilómetros con totalizador y el cuentakilómetr os diario. Presar el trip reset button resulta en r establecer el cuenta diar[...]
-
Page 86
87 E S 2.6 Conjunto de pulsadores izquier do 1 . Pulsador de luz de cruce/de posición 2. Pulsador para apagar intermitentes 3. Pulsador para accionar intermitentes 4. Pulsador de cla xon Se acciona el intermitente moviendo el pulsador de intermitentes a la izquier da o a la derecha (3) según la dirección deseada de la conducción. Para desconect[...]
-
Page 87
88 E S 2. 7 Conjunto de pulsador es derecho 1 . Pulsador de la función Economy La función Economy permite aumentar el radio del vehículo . Poner el pulsador en la posición ” on“ reduce un poco la aceleración del escúter , pero al mismo tiempo disminuye el gasto de energía. De este modo se aumenta el radio del skooter . 2. Seguridad inter[...]
-
Page 88
89 E S 2.8 Puño de gas Girando el puño de gas (1) se puede regular la velocidad. 2.9 Caja por ta objetos 1 . Caja por ta objetos 2. Cerradura del sillín • Para abrir el sillín hay que poner la lla ve, torcerla a la izquier da y levantar el sillín. Para cerrar el sillín ha y que bajarlo y presionar hasta que se oiga el cierr e de la cerradur[...]
-
Page 89
90 E S 2. 10 Recar ga de la batería 1 . El cable para car gar (en la caja por ta objetos debajo del sillín) 2. El enchufe CEE7 - VII en el extremo del cable para cargar El cable para car gar se lo puede utilizar en todos los tomacorrientes de tipo E/F o CEE 7 / 4 con la tensión de 16A/250V . El tiempo para recar gar una batería vacía equivale [...]
-
Page 90
91 E S 2. 11 Agarradera La agarradera (1) le posibilita al pasajer o agarrarse durante la conducción.Además la agarradera será útil a la hora de subir el skooter sobre el caballete central. 2. 12 Subida del v ehículo sobre el caballete central 1 . Para subir el vehículo sobr e el caballete, al lado izquier do hay que presionar el enganche del[...]
-
Page 91
92 E S 2. 13 Gancho para los bolsos El gancho (1) sirve para colgar bolsos o bolsas de compras. El gancho tiene una protección cuy o objetivo es impedir que se caiga o pier da el bolso a la hora de conducir . Para colgar el bolso hay que estir ar los ganchos en las direcciones marcadas con fl echas. 2. 14 Luces Cada vez antes de empezar a conduci[...]
-
Page 92
93 E S 2. 15 Neumáticos Adver tencia:Antes de empezar a conducir ha y que controlar si los neumáticos no están estropeados y si no les falta el air e. La presión demasiado baja o los neumáticos desgatados tienen una infl uencia negativa en el funcionamiento del skooter durante la conducción y disminuyen su radio . Los neumáticos se los pued[...]
-
Page 93
94 E S 2. 16 Fr enos El sistema de frenos es el sistema de seguridad de un v ehículo. Para su pr opia seguridad hay que prestar una especial atención al estado del sistema de fr enos. Antes de empezar la conducción hay que contr olar los siguientes elementos del sistema de frenos: 1 . El nivel de líquido para fr enos (ver el punto 2. 17). 2. Es[...]
-
Page 94
95 E S 2. 17 Control del niv el del líquido para frenos El nivel del líquido para fr enos hay que controlarlo cada vez antes de empezar la conducción. • Colocar el vehículo sobr e el caballete central • Girar el manillar a la izquier da • Desde el lado derecho del v ehículo controlar el niv el en la mirilla. Se puede leer en nivel del l?[...]
-
Page 95
96 E S 2. 19 La especifi cación técnica Largo 1800mm sin manubrio Ancho 685 mm sin retr ovisores Altura 1120 mm sin r etrovisores Sillín altura 790 mm Peso ~ 140 kg Carga capacidad max 150 kg con el pasajero Por taobjetos debajo del sillín capacidad max 5 kg T ronco car ga capacidad 3 kg 2. 18 Contr ol de T ention cintur ón Con el fi n de co[...]
-
Page 96
97 E S Neumático presión frente 2, 5 bar 2,6 bar (2 gente) trasera 2, 5 bar 2,8 bar (2 gente) Neumático tamaño 130/60-R13 Neumático tipo Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Bombillas frente - H4 35W 12V , trasera: LED 12V , posición luz 0,9W , freno luz 2,7W ; Intermitentes - LED 12V 1 ,0W N9t; Fusibles 60A, 20A Relación de tran[...]
-
Page 97
98 E S 2.20 Cómo puede verifi car el número VIN Puede encontrar el númer o VIN en dos partes del eskuter: bajo del asiento y bajo de tapa de la caja de cargador . 1 . Para encontrar el número VIN bajo del asiento, abrelo y encor v ar la cubier ta de goma de la lámpara 2. Puedes ver el númer o VIN en la placa redonda de metal 1 1[...]
-
Page 98
99 E S • para encontrar el númer o VIN bajo del cargador de plástico tienes que destornillarlo en cuatro lugar es (mira en fotos/imagenes) 1 3 3 2 4 1 • Cuando eso es destornillado, remove la cubierta de plástico • Puedes encontrar el númer o VIN grabado en mano derecha del marco[...]
-
Page 99
100 E S 2.2 1 Adaptar el amor tiguador Para adaptar el amor tiguador un cla ve C ( c spanner) es necesario 1 Para adaptar su ridigez tienes que usar la herramienta para volv er la tuerca a la izquier da 1[...]
-
Page 100
101 E S 3. Cuidado del vehículo Para que el vehículo mantenga su valor por lar go tiempo y pueda dar alegría hay que seguir las indicaciones concernientes a su cuidado . • Lav ar el coche regularmente con agua y esponja. • Nunca quitar los insectos con una esponja quita insectos o con objetos duros. • Los elementos barnizados de protecció[...]
-
Page 101
102 E S 4. Entrega del vehículo 4. 1 Inspección antes de entr egar el vehículo Antes de entregar el v ehículo en el punto de venta de la GOVECS se han realizado los siguientes controles: • Inspección del vehículo con el objetivo de eliminar daños r elacionados con el transpor te • Carga de la batería • Control y una ev entual correcci[...]
-
Page 102
103 E S 4.2 Recepción del vehículo Modelo: Número del bastidor : Ausstattung: Apellido: Dirección: Código/ localidad: T elefon: Handy: Email: El presente documento constituye la base para la reclamación de garantía. En el caso de que la hoja de garantía no esté completada o esté incompleta las reclamaciones de garantía no van a ser recon[...]
-
Page 103
104 E S 4.3 Especifi caciones de la garantía 1 . La aplicación de la garantía se rige por las disposiciones legales (validez 2 años) comenzando en la fecha de entr ega al. Consumidor fi nal. 2. Los defectos que no se le comuniquen al punto de v enta de la GOVECS en el período indicado, no están sujetas a la r epraración resultante de la ga[...]
-
Page 104
105 E S La garantía no abarca los siguientes repuestos: • Bombillas • Pastillas de frano y discos de freno • Neumáticos • Accesorios no per tenecientes ala equipqmiento de serie Acepto las condiciones de la garantia expuestos en el presente manual. Confi rmo que he recibido el vehículo en perfecto estado . El vendedor me ha explicado la[...]
-
Page 105
106 E S 4. 4 Inspección técnica Las revisiones sa deben af ectuar entra 100 km antes y 100 km después de su vencimiento, per o como muy tar da 1 año después de la inspección precedenta. Las inspecciones hay que r ealizarlas en conformidad con los pr ocedimientos de las inspecciones de la empresa GOVECS. Inspección 500 km km: Inspección, fi[...]
-
Page 106
107 E S Inspección 30000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 35000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 40000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 45000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 50000 km km: I[...]
-
Page 107
108 E S Inspección 75000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 80000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 85000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 90000 km km: Inspección, fi rma, sello del vendedor de la GOVECS Inspección 95000 km km: I[...]
-
Page 108
109 E S 5. Indicaciones para el cliente El objetivo del r epresentante comercial de la GOVECS es el asesoramiento y el contr ol general del vehículo . Aquí le damos algunas recomendaciones que puedan a yudar en realizar una inspección o una reparación. 1 . Las inspecciones y las reparaciones ha y que encargarlas únicamente a los puntos de vent[...]
-
Page 109
110 E S[...]
-
Page 110
111 GO VECS GO! S 1 .2 www .govecs.com MODE D’EMPL OI MANUEL D’INSTRUCTIONS[...]
-
Page 111
112 FR Chers conducteurs des Scooters GO VECS, Nous sommes très heur eux que vous ayez choisi d’ acheter un de nos scooters GOVECS et c’est un plaisir de vous accueillir parmi les nombr eux conducteurs des scooters GOVECS. Le présent manuel contient des instructions concernant la bonne utilisation et l’ entretien du scooter GOVECS. Pour vot[...]
-
Page 112
113 FR T able des matièr es 1 . Indications de sécurité: 1 . 1 A vant la première utilisation 1 .2 V êtements 1 .3 T echnique de conduite 1 .4 T ranspor t de char ges et de passagers 1 .5 Après avoir fi ni de conduire 2. Équipement du véhicule 2. 1 Côté gauche 2.2 Côté droit 2.3 Operational elements 2.4 Interrupteur de co[...]
-
Page 113
114 FR 1 . Indications de sécurité 1 . 1 A vant la pr emière utilisation Av ant de commencer à conduire votre scooter , il est nécessaire de v érifi er: • Si la prise a bien été débranché du secteur • Si la batterie est su samment chargée • Si les feux, les clignotants ainsi que le klaxon fonctionnent • Si les rétr oviseurs [...]
-
Page 114
115 FR 1 .3 T echnique de conduite • Il faut conduire le véhicule de façon prudente • T oujours utiliser les deux mains pour tenir le guidon • Lors d’un virage, le conducteur et son passage év entuel doivent se pencher dans la même direction que le véhicule • Soyez particulièrement prudent lorsque vous conduisez sur des r outes insu[...]
-
Page 115
116 FR 2. Équipement du véhicule 2. 1 Côté gauche 1 . Rétroviseur gauche 2. Rétr oviseur dr oite 3. Cadran d’a chage 4. Interrupteur de contact 5. Selle 6. Poignée 7 . V err ou de la selle 8. Roue arrière 9 . Béquille 10. Roue avant 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 1[...]
-
Page 116
117 FR 2.2 Côté droit 1 . Poignée de frein 2. Phar e 3. Clignotant av ant 4. Cr ochet de sac 5. Co re (sous la selle) 6. Cable de char ge (sous la selle) 7 . Feu de position et de freinage 8. Clignotant arrière 9 . Moteur 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4[...]
-
Page 117
118 FR 2.3 Operational elements 1 . Rétroviseur dr oit 2. Cadran d’a chage 3. Poignée d’accélération 4. Fr ein av ant 5. Boutons de droite 6. Réinitialiser v oyage touche 7 . Interrupteur de contact 8. Cr ochet de sac 9 . Rétroviseur de gauche 10. Fr ein arrière 11 . Boutons de gauche 12. Prise de courant 12V 10 12 1 0 11 1 3 3 4 3 5 [...]
-
Page 118
119 FR 2. 4 Interrupteur de contact Éteint • T outes les fonctions sont éteintes • Le guidon n’ est pas verr ouillé • Le scooter peut être poussé • Le scooter peut être manipuler en toute sécurité Position de marche (véhicule en marche) • T outes les fonctions en marche • Le scooter est prêt à l’utilisation • Il est imp[...]
-
Page 119
120 FR Guidon verr ouillé Position de l’interrupteur de contact „Guidon verr ouillé “ • T outes les fonctions sont éteintes • Le guidon est verr ouillé • Le scooter peut être manipuler en toute sécurité V errouillage du guidon 1 . T ourner le guidon à fond vers la gauche 2. Faire r entrer la clef et la tourner en même temps à [...]
-
Page 120
121 FR 2.5 Cadran d’ a chage Le cadran d’ a chage compor te les fonctions et les Indicateurs suivants 1 . Niveau de la batterie 2. Bouton [Select] 3. Bouton [Mode] 4. Montr e 5. Compteur de kilomètres total/par jour 6. Indicateur de char gement 7 . Signal lumineux pour la batterie 8. Clignotant gauche 9 . Clignotant dr oite 10. Phar e 11[...]
-
Page 121
122 FR Utilisation des boutons de contrôle Passer du kilométrage total au kilométrage quotidien Maintenir le bouton [MODE] (3) appuyer pendant une seconde pour passer du kilométrage total au kilométrage quotidien Maintenir le bouton [SELECT] (2)appuyer pendant tr ois secondes remets à zéro le kilométrage quotidien Maintenir les boutons [MOD[...]
-
Page 122
123 FR 2.6 Bouton de gauche 1 . Bouton des feux de cr oissement/ de position 2. Extinction des clignotants 3. Bouton des clignotants 4. Moteur - bouton de kla xon Les clignotants s’allument en poussant vers la gauche ou vers la dr oite le bouton (3) en fonction de la dir ection emprunter . Pour éteindre les clignotants, il faut appuyer sur le bo[...]
-
Page 123
124 FR 2. 7 Bouton de dr oite 1 . Mode «Economy» La fonction «Economy» permet d’augmenter l’autonomie du véhicule. Positionné le bouton sur „ON“ réduit un peu l’accélération du scooter et donc réduit en même temps la consommation d’ énergie. Le cas échéant, l’ autonomie du scooter augmente. La fonction «E[...]
-
Page 124
125 FR 2.8 Poignée d’ accélération En tournant la poignée d’accélération (1) on peut régler la vitesse 2.9 Co re 1 . Co re 2. Serrure de la selle • Pour ouvrir la selle, il faut entr er la clef, la tourner vers la gauche et enlever la selle. • Pour fermer la selle, il faut l’abaisser jusqu’à ce que vous entendiez le click [...]
-
Page 125
126 FR 2. 10 Char gement de la batterie 1 . Le câble de chargement ( dans le co re sous la selle) 2. La prise à la fi n du câble. Le câble de chargement peut êtr e utiliser dans les prises de courant de type F ou CEE 7 / 4 a vec tension de 230V Le temps de chargement de la batterie vide est envir on de 5 h. Chargez la batterie le plus souv[...]
-
Page 126
127 FR 2. 11 Poignée La poignée (1) permet au passager de se tenir durant le trajet. La poignée aide aussi a mettr e le véhicule sur la béquille 2. 12 Mettr e la béquille 1. Afi n de mettre le véhicule sur la béquille, il faut appuyer sur celle -ci sur le coté gauche du scooter(fl èche 1) 2. Deux appuis de la béquille centrale doivent [...]
-
Page 127
128 FR 2. 13 Cr ochet pour les sacs Le crochet (1) peut êtr e utiliser pour poser par ex. le sac à dos ou bien les courses Le crochet possède une pr otection qui préviens le détachement et la per te du sac. Pour poser le sac, il faut pousser les cr ochet dans les directions indiquées par les fl èches. Ne pas mettre un poids de plus de 3Kg s[...]
-
Page 128
129 FR 2. 15 Pneus Adver tencia:Antes de empezar a conducir ha y que controlar si los neumáticos no están estropeados y si no les falta el air e. La presión demasiado baja o los neumáticos desgatados tienen una infl uencia negativa en el funcionamiento del skooter durante la conducción y disminuyen su radio . Los neumáticos se los puede reca[...]
-
Page 129
130 FR 2. 16 Fr eins Le système de freinage est le système de sécurité du véhicule. Pour votre pr opre sécurité, il est conseillé de faire tr ès attention au système de freinage. Av ant de conduire, il faut vérifi er les points suivants du système de fr einage: • Le niveau du liquide de fr ein (voir points 2. 17). • L ’étanchéi[...]
-
Page 130
131 FR 2. 17 Contrôle du niv eau de liquide de frein Le niveau de liquide de fr ein doit tout le temps être vérifi er av ant de conduire. • Mettre le véhicule sur la béquille • T ourner le guidon vers la gauche • Du cote droit, vérifi ez le niveau du liquide de frein On peut voir le niveau du liquide de fr ein dans le regar d. Il doit[...]
-
Page 131
132 FR 2. 19 Spécifi cation technique Longueur 1800mm sans gri e Largeur 685 mm sans les rétr oviseurs Hauteur 1120 mm sans les rétr oviseurs Selle hauteur 790 mm poids ~ 140 kg Chargement capacité max 150 kg a vec le passager Co re sous la selle capacité max 5 kg T opcase (en option) capacité 3 kg 2. 18 Contr ôle de la ceinture de te[...]
-
Page 132
133 FR La pression de gonfl age avant 2, 5 bar 2,6 bar (2 personnes) arrière 2, 5 bar 2,8 bar (2 personnes) Pneues grandeur 130/60-R13 Pneues sor te Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Ampoule avant - H4 35W 12V , arrièr e: LED 12V , feux de position 0, 9W , feu d’arrêt 2, 7W ;clignotants - LED 12V 1,0W N9t; Fusibles 60A, 20A Bra[...]
-
Page 133
134 FR 2.20 Comment vérifi er le numéro VIN V ous pouvez tr ouver le numéro d’identifi cation de deux manières di érentesendroits sur le scooter: sous le siège et sous la boîte de chargeur de couv er ture. 1 . Pour trouv er le numéro d’identifi cation sous le siège, l’ ouvrir et replier la lampe en caoutchouc. 2. Sur la p[...]
-
Page 134
135 FR • Pour trouv er le numéro d’identifi cation dans le cadre du chargeur couv ercle en plastique dont vous a vez besoin de la dévisser en quatre endr oits (s’il vous plaît se réf érer à la photo). 1 3 3 2 4 1 • Une fois dévissé, enlev er le couvercle en plastique • V ous trouv erez le numéro d’identifi cation gravé sur l[...]
-
Page 135
136 FR 2.2 1 Réglage de l’amortisseur arrière Afi n d’ajuster l’amor tisseur arrièr e un outil C -clé est nécessaire 1 Pour régler sa rigidité utiliser l’ outil pour tourner l’ écrou (1) dans le côté gauche. 1[...]
-
Page 136
137 FR 3. Prendr e soins du véhicule Afi n de maintenir correctement le véhicule en état, cer taines instructions doivent être respectées en matièr e d’entr etien. Lav er régulièrement le véhicule a vec de l‘eau propr e et une éponge. • Ne pas utiliser des éponges durs ou autres matériel à gratter utilisé pour enlev er les inse[...]
-
Page 137
138 FR 4. Remise du véhicule 4. 1 Contr ôle av ant remettre le v éhicule Av ant la réception du véhicule à la concession GOVECS, les contrôles suivants doivent êtr e e ectués: • Le contrôle des dégr adations due au transpor t • Le chargement de la batterie • Le contrôle et corr ection éventuelle de la pression des pneus • Le[...]
-
Page 138
139 FR 4.2 Réception du véhicule Modèle: Nr de châssis : Equipement: Nom: Adresse: Code / ville: T él: Por table: Adresse e-mail: Par la présente ce document est la base pour la reconnaissance de r éclamation de garantie. Si la feuille de garantie n ’être pas r empli ou rempli en par tie, les réclamations de garantie ne sera pas reconnue[...]
-
Page 139
140 FR 4.3 Conditions de garantie 1 . Les dettes de garantie sont déterminées par les dispositions légales ( deux ans) à compter de la date d’acceptation du véhicule par l’utilisateur fi nal. 2. Les dommages qui ne sont pas déclarés dans la période indiquée à la concession GO VECS, ne sont couver ts par la garantie. 3. Les pièces de[...]
-
Page 140
141 FR Les pièces suivantes ne sont pas couver tes par la garantie: • Les ampoules • Les plaquettes de frein ainsi que les disques de fr ein • Les pneus • Les accessoires qui n ’ appar tiennent pas a l’ équipement de base. J’accepte par la présente les termes de garantie indiqués. Je confi rme l’acceptation personnelle du véhi[...]
-
Page 141
142 FR 4. 4 Contr ôles techniques Le véhicule doit subir un contr ôle technique au kilométrage précédant la date du contrôle de 100 kilomètres ou 100 kilomètr es après la date du contrôle, au plus tard, mais un an à compter du contrôle pr écédent. Les contrôles techniques doiv ent être e ectuées conformément aux procédur es d[...]
-
Page 142
143 FR Contrôle 30000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 35000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 40000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 45000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 50000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 55000 km[...]
-
Page 143
144 FR Contrôle 75000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 80000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 85000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 90000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 95000 km km: Date, signature, tampon du vendeur GOVECS Contrôle 100000 k[...]
-
Page 144
145 FR 5. Conseils utiles Le but du repr ésentant de la société GOVECS est la consultation et contrôle prof essionnel du véhicule. Au dessous, nous vous pr ésentons quelques indication concernant le contrôle et la répar ation 1 . Les contrôles et r éparations doivent être e ectués à la concession GOVECS . 2. Les délais doivent êtr[...]
-
Page 145
146 FR[...]
-
Page 146
147 GO VECS GO! S 1 .2 www .govecs.com MANU ALE D’USO E MANUTENZIONE[...]
-
Page 147
148 IT Gentile utente dello scooter GO VECS, Siamo lieti che abbiate scelto di acquistare il v eicolo del nostro marchio . Benvenuti nel mondo degli utenti di GO VECS. Il presente manuale compr ende delle indicazioni concernenti un adeguato uso, manutenzione e pulizia del motorino GOVECS. Prima di utilizzarlo, per la propria sicur ezza e per garant[...]
-
Page 148
149 IT Indice 1 . Indicazioni relativ e alla sicurezza 1 . 1 Prima di iniziare la mar cia 1 .2 Indumenti 1 .3 T ecnica di guida 1 .4 T raspor to di oggetti e persone 1 .5 A guida terminata 2. Equipaggiamento del veicolo 2. 1 Par te sinistra* del v eicolo 2.2 Par te destra* del v eicolo 2.3 Dispositivi di comando e segnalatori 2.4 Interrutore di [...]
-
Page 149
150 IT 1 . Indicazioni relativ e alla sicurezza 1 . 1 Prima di iniziar e la marcia Prima di iniziare la marcia, controllare: • Se la spina è staccata dalla presa • Se batteria e caricabatteria si trov ano nei posti previsti • Se la batteria è carica a su cienza • Se luci e avvisator e acustico funzionano correttamente • Se gli specch[...]
-
Page 150
151 IT 1 .3 T ecnica di guida • Guidare il v eicolo con cautela e prudenza • Guidare sempr e reggendo il manubrio con ambedue le mani • Durante una curva il guidatore, ed eventualmente il passegger o, si devono piegar e con il motorino • Sulle strade dissestate o bagnate si deve pr ocedere con assoluta cautela • Fare attenzione ai rumori [...]
-
Page 151
152 IT 2. Equipaggiamento del veicolo 2. 1 Parte sinistra* del veicolo 1 . Retrovisor e sinistro 2. Retrovisor e destro 3. T achimetr o 4. Commuttator e accensione 5. Sella 6. Manico 7 . Serratura della sella 8. Ammor tizzator e posteriore 9 . Ruota posterior e 10. Ca valletto centrale 11 . Ruota anteriore 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 1[...]
-
Page 152
153 IT 2.2 Par te destra* del veicolo 1 . Leva freni 2. Fanale anteriore 3. Indicatore di dir ezione anteriore 4. Gancio per le borse 5. V ano sotto sella 6. Cavo di carica sotto la sella 7 . Fanalino di posizione e di stop 8. Indicator e di direzione posteriore 9 . Motore 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4[...]
-
Page 153
154 IT 2.3 Dispositivi di comando e segnalatori 1 . Specchietto r etrovisore destr o 2. T achimetr o 3. Manopola del gas 4. Lev a del freno della ruota anteriore 5. Gruppo commutatori dx 6. Pulsante di reset 7 . Interrutore di accensione 8. Gancio per le borse 9 . Specchietto r etrovisore sinistro 10. Leva del freno della ruota posteriore 11 . Grup[...]
-
Page 154
155 IT 2. 4 Interrutor e di accensione Disinserito • T utte le funzioni sono disinserite • Il manubrio non è bloccato • Si può e ettuare la manovra del motorino • Si possono, senza alcun rischio, eseguir e lavori sul motorino Posizone di „guida” (veicolo a vviato) • T utte le funzioni sono attive • Il motorino è pronto per la [...]
-
Page 155
156 IT Manubrio bloccato Posizione dell’ interrutore di accensione su „Manubrio bloccato” • T utte le funzioni sono disinserite • Il manubrio è bloccato • Si possono, senza alcun rischio, eseguir e lavori sul motorino Bloccaggio del manubrio 1 . Girare il manubrio completamente a sinistra 2. Premer e la chiave e simultaneamente girarla[...]
-
Page 156
157 IT 2.5 T achimetr o Il tachimetro è dotato dei seguenti indicatori di funzione: 1 . Fanale 2. Indicatore di dir ezione dx 3. V elocità 4. Indicator e carica della batteria 5. Pulsante selezione [Select] 6. Pulsante modalità [Mode] 7 . Orologio 8. Contachilomentri totali / al giorno 9 . Indicatore di direzione sx 10. Spia della batteria 11 . [...]
-
Page 157
158 IT Uso del tachimetro Scelta tra contachilometri totali e contachilometri giornalieri T enendo premuto per 1 secondo il pulsante modalità [Mode] (6) il contachilometri passa dal numero totale al numer o dei chilometri giornalieri. T enendo premuto il pulsante r eset, si possono azzerare i chilometri percorsi in un giorno . Se il vostr o scoote[...]
-
Page 158
159 IT 2.6 Gruppo commutatori sx 1 . Selettore luce anabbagliante / di posizione 2. Pulsante di disattivazione dell’ indicatore di dir ezione 3. Commutatore indicator e di direzione 4. Dispositiv o di segnalazione acustica ( claxon) L ’indicatore di direzione si attiv a spostando il commutatore (3) a destra o a sinistra. Per disattivare un indi[...]
-
Page 159
160 IT 2. 7 Gruppo commutatori dx 1 . Commutatore della funzione Econom y - La funzione Economy permette di aumentare l’autonomia del v eicolo. - Mettendo il commutatore in posizione „ON” si riduce lievemente l’accelerazione del motorino e, allo stesso tempo, si riduce il consumo di energia. In tal modo aumenta l’autonomia del motorino . [...]
-
Page 160
161 IT 2.8 Manopola del gas Girando la manopola del gas (1) è possibile regolar e la velocità. 2.9 V ano sotto sella 1 . V ano sotto sella 2. Serratura della sella • Per sollevare la sella inserir e la chiave, girarla a sinistra e sollevarla. • Per chiudere la sella, abbasarla e premerla fi nche’ non si sente scattare la serratura. • Il [...]
-
Page 161
162 IT 2. 10 Ricarica della batteria 1 . Cav o di ricarica (nel vano sotto sella) 2. Spina CEE7- VII alla fi ne del cavo del caricabatteria Il cav o di ricarica può essere usato con ogni spina di tipo E/F oppure CEE 7 / 4 con tensione 16A/ 250V . Nel caso in cui la batteria fosse completamente scarica, il processo di ricarica dura cir ca 5 ore. S[...]
-
Page 162
163 IT 2. 11 Maniglia La maniglia (1) permette al passeggero di tenersi durante la marcia. Inoltr e la suddetta è di aiuto durante il posizionamento dello scooter sul cav alletto. 2. 12 Appoggio del v eicolo sul cavalletto centrale 1 . Per appoggiare il v eicolo sul cavalletto, sganciar e e premer e in giù il gancio del cavalletto ubicato sulla p[...]
-
Page 163
164 IT 2. 13 Gancio borsa Il gancio borsa può essere usato per appender e, ad esempio, borsette oppur e borse della spesa. Il gancio è fornito di una pr otezione che protegge contro lo sgancio della borsa e la sua per dita durante la marcia. Per appendere la borsa aprir e il gancio seguendo le direzioni indicate con le fr eccie. Ricor darsi che s[...]
-
Page 164
165 IT 2. 15 Pneumatici Attenzione! Prima di iniziare la marcia, contr ollare i pneumatici per quanto riguar da eventuali difetti oppur e inadeguata pressione. Una pressione tr oppo bassa oppure un’usur a eccessiva infl uiscono negativamente sulla guida e riducono le prestazioni del motorino . I pneumatici possono essere cambiati esclusivamente [...]
-
Page 165
166 IT 2. 16 Fr eni L ’impianto frenante costituisce il sistema di sicurezza del v eicolo. Per protteggere se stessi controllar e con oppor tuna cura lo stato del suddetto impianto . Prima di iniziare la marcia contr ollare i seguenti aspetti dell’impianto frenante • Livello del liquido dei fr eni (vedi il punto 2. 17) • T enutastagna dell?[...]
-
Page 166
167 IT 2. 17 Controllo liv ello del liquido dei freni Ogni volta, prima di iniziar e la marcia, contr ollare il livello del liquido dei freni. • Appoggiare il v eicolo sul cavalletto centrale • Sistemare dritto il manubrio • Controllar e l’indicatore di livello del liquido dei freni Il livello viene segnato dall’indicator e di cui sopra e[...]
-
Page 167
168 IT 2. 19 Caratteristiche tecniche Lunghezza 1800mm senza manico Larghezza 685 mm senza retr ovisori Altezza 1120 mm senza retr ovisori Altezza del sedile 790 mm Peso ~ 140 kg Capacita di carico max 150 kg includo i passengeri Capacita di Vano sotto sedile max 5 kg Capacita di Bauletto carico 3 kg 2. 18 Contr ollo della tensione della cinghia Al[...]
-
Page 168
169 IT Pressione delle ruote anteriore 2, 5 bar 2,6 bar (2 passengeri) posteriore 2, 5 bar 2,8 bar (2 passengeri) Dimensioni delle ruote 130/60-R13 Tipi di ruote Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Lampadine anteriore - H4 35W 12V , posteriore: LED 12V , fenalino di posizione 0, 9W , fenalino di arresto 2, 7W; indicatori - LED 12V 1,0W[...]
-
Page 169
170 IT 2.20 Come verifi care la posizione del numer o di identifi cazione del veicolo (VIN) Il Numero di identifi cazione e` situato in due punti visibili dello scooter: sotto alla sella e sotto la coper tura della scatola del caricabatteria. 1 . Per trov are il numero di identifi cazione sotto alla sella: 2. Aprire e piegare all`indietr o l[...]
-
Page 170
171 IT Per trov are il numero di identifi cazione sotto alla coper tura della scatola del caricabatteria: • Si deve svitar e la coper tura nei quattro punti ( come descritto nelle immagini allegate). 1 3 3 2 4 1 • Una volta svitati i dadi, toglier e la coper tura di plastica. • Il numero di identifi cazione è impresso sul lato destr o del [...]
-
Page 171
172 IT 2.2 1 Regolazione dell’ ammor tizzatore posterior e Per adattare l’amortizzattore posteriore è necessario usare una chia ve. 1 Per regolar e la sua rigidezza bisogna girare il dado verso sinistra. 1[...]
-
Page 172
173 IT 3. Manutenzione del veicolo Perchè il veicolo mantenga il suo valor e e dia soddisfazione, si consiglia di rispettare i suggerimenti sulla sua manutenzione. • Lav are costantemente il veicolo, servendosi di una spugna e acqua pulita. • Non rimuover e gli insetti con una spugna per insetti oppure con oggetti duri. • T rattare gli eleme[...]
-
Page 173
174 IT 4. Consegna del veicolo 4. 1 Revisione pr evia consegna del veicolo Prima che il punto vendita GO VECS consegni il veicolo si e ettuano le seguenti prove: • Controllo del v eicolo per eventuali danni avvenuti durante il trasporto • Carica della batteria • Controllo ed ev entuale correzione della pressione dei pneumatici • Controll[...]
-
Page 174
175 IT 4.2 Ritiro del v eicolo Modello: T elaio numero: Equipaggiamento: Cognome: Indirizzo: Codice postale / località: T elefono: Cellulare: Indirizzo e -mail: Il presente documento costituisce la base di ogni contestazione prevista dalla garanzia. In caso di car ta di garanzia non compilata oppur e compilata parzialmente le contestazioni non ver[...]
-
Page 175
176 IT 4.3 Condizioni di garanzia 1 . La responsabilità a titolo di garanzia viene stabilita dalle norme di legge ( due anni) e ha inizio dal momento in cui il veicolo viene ritirato dal cliente fi nale. 2. I difetti non denunciati né entr o il termine di cui sopra né presso il punto vendita GO VECS, non rientrano nelle riparazioni pr eviste da[...]
-
Page 176
177 IT Nei limiti della garanzia non entrano: • Lampadine • Pastiglie e dischi freni • Pneumatici • Accessori non appar tenenti all’ equipaggiamento di serie Accetto le condiziono di garanzia di cui al presente manuale. Confermo di aver ritirato di persona il veicolo in condizioni ideali. Il venditor e mi ha spiegato le condizioni di gara[...]
-
Page 177
178 IT 4. 4 Revisioni Il veicolo deve esser e revisionato quando alla prossima r evisione manchino 100 km oppure entro 100 km dopo il termine della suddetta, a patto che avvenga entr o e non oltre un anno dall’ultima revisione. Le revisioni devono essere fatte conf ormemente alle procedure stabilite dalla GOVECS. Revisione 500 km km: Data, fi rm[...]
-
Page 178
179 IT Revisione 30000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 35000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 40000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 45000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 50000 km km: Data, fi rma, timbro del ve[...]
-
Page 179
180 IT Revisione 75000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 80000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 85000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 90000 km km: Data, fi rma, timbro del venditore della GO VECS Revisione 95000 km km: Data, fi rma, timbro del ve[...]
-
Page 180
181 IT 5. Consigli per il Cliente Il compito del concessionario della GOVECS è la consulenza in gener e e il controllo prof essionale del veicolo . Di seguito sono ripor tati alcuni consigli utili per facilitar e sia le revisioni che le riparazioni. 1. A dare le revisioni e le riparazioni esclusivamente ai punti vendita autorizzati dalla GOVECS[...]
-
Page 181
182 IT[...]
-
Page 182
183 www .govecs.com GEBRUIKERSHANDLEIDING & SERVICE BOEK GO VECS GO! S 1 .2[...]
-
Page 183
184 NL Beste GO VECS bestuurder(ster), Bedankt dat u voor de aankoop van een GO VECS scooter heeft gekozen. Wij heten u dan ook van har te w elkom bij de groeiende gr oep van GOVECS bestuur ders. Deze handleiding bevat instructies over het gebruik, onderhoud en verzorging van uw GO VECS scooter . V oor uw veiligheid en die van overige w eggebruiker[...]
-
Page 184
185 N L Inhoudsopgav e 1 . V eiligheidsinformatie 1 . 1 V oor u op pad gaat 1 .2 Kleding 1 .3 Rijvaardigheid 1 .4 Passagiers en lading meenemen 1 .5 Na het rijden 2. V oer tuig beschrijving 2. 1 Aanzicht linkerzijde 2.2 Aanzicht r echterzijde 2.3 Bedieningsfuncties 2.4 Contactslot 2.5 Meters 2.6 Linker stuurhelft 2. 7 Rechter stuurhel[...]
-
Page 185
186 NL 1 . V eiligheidsinformatie 1 . 1 V oor u op pad gaat Inspectie voor ieder e rit op uw GOVECS: • De stekker is uit het stopcontact. • De accu is voldoende opgeladen. • V erlichting, knipperlichten en clax on werken naar behor en. • Beide spiegels staan goed afgesteld. • Banden zijn op de juiste druk en hebben voldoende pr ofi eldie[...]
-
Page 186
187 N L 1 .3 Rijvaar digheid • Rij met uw verstand, heb begrip v oor overige weggebruikers. • Altijd 2 handen aan het stuur houden. • Tijdens een bocht, moeten bestuur der en passagier meehangen. • W ees behoedzaam tijdens het rijden op natte en/of slechte wegen. • Let op “ vr eemde” geluiden en/of gedrag uit/van uw GOVECS scooter . 1[...]
-
Page 187
188 NL 2. V oer tuig beschrijving 2. 1 Aanzicht linkerzijde 1 . Linker spiegel 2. Rechter spiegel 3. Snelheidsmeter 4. Contactslot 5. Zadel 6. Handgr eep 7 . Slot, zadel 8. Achter schokbreker 9 . Achterwiel 10. Hoof dstandaard 11 . V oorwiel 11 10 9 8 7 6 5 6 5 4 5 4 3 4 2 3 2 1[...]
-
Page 188
189 N L 2.2 Aanzicht rechterzijde 1 . Remhendel 2. Koplamp 3. Richtingaanwijzer , voor 4. Bagagehaak 5. Opbergruimte onder het zadel 6. Oplaadkabel ( onder het zadel) 7 . Rem en achterlicht 8. Richtingaanwijzer , achter 9 . Elektromotor 2 3 1 7 9 8 6 7 8 7 6 5 3 3 4[...]
-
Page 189
190 NL 2.3 Bedieningsfuncties 1 . Rechter spiegel 2. Snelheidsmeter 3. Gashendel 4. Remhendel voorwiel 5. Bedieningsknoppen rechterzijde 6. “Reset ” knop dagteller 7 . Contactslot 8. Bagagehaak 9 . Linker spiegel 10. Remhendel achterwiel 11 . Bedieningsknoppen linkerzijde 12. 12V aansluiting 10 12 1 0 11 1 3 3 4 3 5 2 4 6 5 7 5 6 7 8 9[...]
-
Page 190
191 N L 2. 4 Contactslot UIT positie • Alle functies uit. • Stuurslot niet geactiveer d. • Scooter kan wor den voor tgeduwd. • Scooter kan veilig wor den gemanoeuvreer d. RIJ positie • Alle functies aan. • Scooter is klaar om te rijden. • Het is niet mogelijk om de sleutel te verwijder en in deze positie. • De sleutel pas naar de RI[...]
-
Page 191
192 NL STUURSL O T positie STUURSL O T positie • Alle functies uit. • Stuur is geblokkeer d. • Scooter kan veilig wor den behandeld (stroom uit). Activer en van het stuurslot 1 . Stuuruitslag naar uiterst links. 2. Druk de sleutel in draai tegelijker tijd naar links (slot positie). 3. Neem de sleutel uit het contactslot.[...]
-
Page 192
193 N L 2.5 Meters Snelheidsmeter is uitgevoer d met de volgende functies en lampjes 1 . Koplamp 2. Richtingaanwijzer , rechts 3. Snelheid 4. Indicator accuniveau 5. Selectie knop [Select] 6. Mode knop [Mode] 7 . Klok 8. Kilometers: totaal / dag 9 . Richtingaanwijzer , links 10. Indicator , laag accuniveau 11 . Laad indicator 4 4 3 3 2 6 7 7 8 5 3 [...]
-
Page 193
194 NL Meterbediening V eranderen van totale kilometers naar dagteller . Kor t drukken op de modeknop [mode] (6) v eranderd de teller van totaal naar dagteller en vice - versa. Druk op de “Reset knop dagteller ” om de dagteller te r esetten. Indien uw GOVECS deze knop niet heeft geeft drukken op de selectieknop [select] (5) voor 3 seconden hetz[...]
-
Page 194
195 N L 2.6 Linker stuurhelf 1 . Stads/dim licht schakelaar 2. Knipperlichtschakelaar (aanwijzer uit) 3. Knipperlichtschakelaar 4. Clax on Knipperlicht gaat aan door de schakelaar (3) naar de gewenste richting te duw en. Om de richtingaanwijzer uit te zetten drukt men op Knop (2). 4 3 2 1[...]
-
Page 195
196 N L 2. 7 Rechter stuurhelft 1 . “On/O economy “ functieknop - Economische functie zorgt ervoor dat uw bereik wor dt vergr oot. - Met de knop in de “on” positie zal de GOVECS minder tr ekkracht leveren en minder energie vr agen (en dus verder komen met een acculading). De ECONOMY functie kan uitsluitend wor den bedient als de scooter [...]
-
Page 196
197 N L 2.8 Gashendel Door het draaien van het gashendel (1) kunt u de snelheid bepalen. 2.9 Opbergv ak 1 . Opbergv ak 2. zadelslot • Om het zadelslot te openen dient u de contactsleutel te gebruiken. Het draaien naar links zal het slot openen en het zadel kan wor den geopend. • Om het slot te sluiten laat u het zadel zakken en drukt u op het m[...]
-
Page 197
198 NL 2. 10 Opladen v an de accu 1 . Laadkabel (in opbergv ak onder het zadel) 2. Stekker aan het eind van de laadkabel ( CEE7- VII Laadkabel kan wor den gebruikt in alle stopcontacten type F of CEE 7 / 4 met een voltage van 16A- 220/230V . Een volledige lading van een lege accu duurt 4~5 uur . Accu dient op elk moment, wanneer mogelijk, opgeladen[...]
-
Page 198
199 N L 2. 11 Handgr eep Passagiers kunnen zich aan de handgreep (1) vasthouden tijdens het rijden. T evens is de handgreep te gebruiken tijdens het manouv eren van de GOVECS of het plaatsen op de hoof dstandaard. 2. 12 Hoof dstandaard 1 . Om de GOVECS op de standaar d te plaatsen dient men de hevel aan de linkerzijde (pijl 1) met de voet naar bene[...]
-
Page 199
200 NL 2. 13 Bagagehaak Bagagehaak(1) kan wor den gebruikt om tassen aan te hangen/bevestigen. Bagagehaak heeft een beveiliging zodat u uw tassen niet snel zal verliezen. Om een tas te bevestigen dient men de veiligheidsschuif in de richting van de pijl te duw en. Houd er rekening mee dat tijdens het stur en, de aangehangen bagage kan gaan slingere[...]
-
Page 200
201 N L 2. 15 Banden V oor elke reis dient u uw banden te contr oleren op voldoende pr ofi eldiepte, schade en bandenspanning. Rijden met versleten banden of een te lage bandenspanning r esulteer t in een slechte wegligging en v erminderd het bereik v an uw GOVECS. Banden dienen uitsluitend te wor den ver v angen bij een GOVECS servicecenter . Ban[...]
-
Page 201
202 NL 2. 16 Remmen Het remsysteem is het veiligheidssysteem v an uw GOVECS. V oor uw eigen veiligheid raden wij u aan de remw erking voor iedere r eis te controleren. De volgende punten dienen voor ieder e reis te wor den gecontroleer d: • Remvloeistof niveau (zie punt 2. 17) • Afdichtingen van het r emsysteem • W erking d.m. v . testen Om d[...]
-
Page 202
203 N L 2. 17 Controle v an het remvloeistofniveau Remvloeistofniveau dient voor elke r eis te worden gecontroleer d. • Zet de GOVECS op de hoof dstandaard. • Stuuruitslag naar uiterst links. • Doe een visuele inspectie van het remvloeistofniveau. Het niveau kan wor den gecontroleer d d.m. v . het inspectieglas. Vloeistof dient zichtbaar te z[...]
-
Page 203
204 NL 2. 19 T echnische specifi catie Lengte 1800mm (zonder handgreep ) Breedte 685 mm (zonder spiegels) Hoogte 1120 mm (zonder spiegels) Zadel hoogte 790 mm Gewicht ~ 140 kg Belasting ma ximaal 150 kg, inclusief en passagier Opbergvak onder het zadel 5 kg T opko er ( optioneel) 3 kg 2. 18 Controle van de aandrijfriem spanning Om de aandrijfri[...]
-
Page 204
205 N L Bandenspanning voor 2, 5 bar 2,6 bar (met passagier) achter 2, 5 bar 2,8 bar (met passagier) Bandenmaat 130/60-R13 Banden keuzes Heidenau K61 Duro DM1017 Duro HF916 Maxxis M6029 Lampadine V oor - H4 12V / 35W , Achter: LED 12V / 0, 9W (remlicht 2,7W); Richtingaanwijzer - LED 12V /1,0W Ngt; Zekeringen 60A, 20A Overbrengingsv erhouding 5. 69 [...]
-
Page 205
206 NL 2.20 Locatie framenummer U kunt het framenummer op 2 plaatsen vinden. Onder het zadel en achter de laderaf dekking. 1 . Om het framenummer te vinden onder het zadel, opent u het zadel en v ouwt u de rubberfl ap terug. 2. Op de rechthoekige plaat vindt u het framenummer . 1 1[...]
-
Page 206
207 N L 1 . Om het framenummer te vinden onder de laderafdekking, moet u de afdekking op 4 plaatsen losschroev en (zie foto`s). 2. Na het losschroev en, de afdekking verwijderen. 3. U vindt het framenummer op de rechter framebuis. 1 3 3 2 4 1[...]
-
Page 207
208 NL 2.2 1 V erstellen van de achterschokbr eker Let op: Om de achterschokbreker te v erstellen heeft u een C -spanner sleutel nodig! 1 Om de schokbreker har der te zetten, gebruikt u de speciale sleutel om de war tel naar links te draaien (1). Zachter door de war tel naar rechts te draaien. 1[...]
-
Page 208
209 N L 3. Onderhoud van uw GOVECS Om uw GOVECS in goede conditie te houden dient u de v olgende instructies in acht te nemen. • Reinig de GOVECS uitsluitend met een spons, milde zeep en neutraal water . • Gebruik voor het verwijder en van insecten geen schuurspons of ander hard object. • Onder delen behandeld met blanke lak uitsluitend reini[...]
-
Page 209
210 NL 4. Uw GOVECS in ontvangst nemen 4. 1 Inspectie v an het voer tuig V oor dat uw GOVECS aan u wordt ov erhandigd zijn de volgende inspecties uitgevoer d: • Controle op (tr anspor t) schades • Accu volledig opgeladen • Controle en ev entueel aanpassen van de bandenspanning • Controle v an alle verlichting inclusief afstellen • Control[...]
-
Page 210
211 N L 4.2 Accepteren v an uw GOVECS Model: Frame nummer: Uitrusting: Naam: Adres: Postcode / stad: T el. nr: Mob. nr: E-mail: Dit is tevens uw garantiebewijs! Als dit bewijs niet of niet volledig is ingevuld kunnen garantie claims niet in behandeling worden genomen! Datum, handtekening, stempel van uw GOVECS’ dealer[...]
-
Page 211
212 NL 4.3 Garantie bepalingen 1 . Garantie wordt uitsluitend v erleend tijdens de eerste 2 jaar na ontvangst van de GOVECS. 2. Indien een claim niet is ingediend tijdens deze periode van 2 jaar bij een geautoriseer de dealer van GO VECS, zal de claim worden af gewezen. 3. V erbruiksdelen zoals verlichting, banden, remblokken/schoenen en remschijv [...]
-
Page 212
213 N L De volgende onder delen zijn uitgesloten van garantie: • Lampen • Remblokken en schijven • Banden • Accessoires die niet af fabriek zijn gemonteer d. Ik accepteer de garantie voorwaar den zoals hierbij beschrev en. Ik heb het voer tuig in goede conditie ontv angen. De verkoper heeft de garantie voorwaar den duidelijk uitgelegd. Hand[...]
-
Page 213
214 NL 4. 4 T echnische inspecties De GOVECS dient op de v oorgeschrev en kilometerstanden, dan wel maximaal 100km na de voor geschreven kilometerstand geïnspecteer d te worden. De GO VECS moet ten minste 1x per jaar geïnspecteer d worden, ongeacht de ger eden kilometers. Inspectie 500 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 5[...]
-
Page 214
215 N L Inspectie 30000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 35000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 40000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 45000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 50000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 55[...]
-
Page 215
216 NL Inspectie 75000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 80000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 85000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 90000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 95000 km km: Datum, handtekening, stempel GOVECS dealer Inspectie 100[...]
-
Page 216
217 N L 5. Instructies voor de klant Het is de taak van de GO VECS dealer om u goede instructies te geven en het voer tuig prof essioneel te inspecteren. Hierbij geven w e enkele instructies voor e ciëntie inspectie, reparatie en onderhoud. 1 . Inspectie en reparaties moeten wor den uitgevoer d door een geautoriseerde GO VECS dealer . 2. V oor [...]
-
Page 217
218 N L[...]
-
Page 218
219 EN[...]
-
Page 219
220 E N www .govecs.com Headquater : GOVECS GmbH Bernauer Straße 27 81669 Munich Germany Production : Govecs Poland Sp. z.o .o . ul. W odzisla wska 6a 52 - 017 Wr oclaw Poland[...]