Hamilton Beach 33265 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 33265. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 33265 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 33265 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 33265 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 33265
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 33265
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 33265
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 33265 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 33265 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 33265, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 33265, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 33265. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs with oven mitts when cooking as they may be hot. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outle[...]

  • Page 3

    3 GLASS LID AND STOVETOP-SAFE COOKWARE: PRECAUTIONS AND INFORMATION • Please handle lid and stovetop-safe cookware carefully to ensure long life. • Avoid sudden, extreme temperature changes to the lid. For example, do not place a hot lid into cold water or onto a wet surface. • Avoid hitting lid against faucet or other hard surfaces. • Do n[...]

  • Page 4

    4 Parts and Features Glass Lid* Base Programmable Control Nonstick Stovetop-Safe Cookware* Cool-Touch Base Handles Stovetop-Safe Cookware Handles Stovetop-Safe Cookware Capacity For best results, fill the stovetop-safe cookware at least half full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier th[...]

  • Page 5

    5 How to Sear in Stovetop-Safe Cookware 1 2 3 Add oil to stovetop-safe cookware. Heat oil on stovetop over medium to high heat. NOTICE: Do not heat stovetop- safe cookware when empty since cooking surface and/or stovetop- safe cookware may be damaged. Place food to be seared into stovetop-safe cookware. 4 When finished searing, follow recipe or car[...]

  • Page 6

    6 How to Slow Cook 123 BEFORE FIRST USE: Wash lid and stovetop-safe cookware in hot, soapy water. Rinse and dry. NOTES: • Do not use metal utensils when placing food in and removing food from stovetop-safe cookware. • Display will show set cook time and the cooking LED light blinks before cooking starts. After cooking starts, display will show [...]

  • Page 7

    7 How to Slow Cook (cont.) 5 To select cooking time, press the – or + buttons until desired cooking time is displayed. Unit will begin cooking in 5 seconds. Cooling time and temperature settings can be adjusted at any time. 6 When selected cooking time is finished, unit will automatically switch to WARM. NOTE: Cooking time plus WARM time cannot e[...]

  • Page 8

    8 Care and Cleaning 3 1 2 Remove stovetop-safe cookware and let cool. CAUTION! Burn Hazard: Use oven mitts or pot holders when handling hot stovetop-safe cookware. Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WARNING DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. ?[...]

  • Page 9

    9 Tips for Slow Cooking • The stovetop-safe cookware should be at least half-filled for best results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time. • Stirring is not necessary when slow cooking. Removing glass lid results in major heat loss and the cooking time may need to be extended. However, if cooking on HIG[...]

  • Page 10

    10 PROBLEM Food is undercooked. The food isn’t done after cooking the amount of time recommended in my recipe. My meal was overcooked. Why? PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm; always cook on Low or High heat settings. • Was power interrupted? • Did you select the Low heat setting but used a co[...]

  • Page 11

    11 Notes 840214301 ENv01.indd 11 840214301 ENv01.indd 11 10/18/13 3:20 PM 10/18/13 3:20 PM[...]

  • Page 12

    12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Page 13

    13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser des gants de cuisson pour manipuler les poignées ou boutons pendant le fonctionnement de la mijoteuse. 3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. 4. L?[...]

  • Page 14

    14 COUVERCLE EN VERRE ET RÉCIPIENT SÉCURITAIRE SUR LA CUISINIÈRE : PRÉCAUTIONS ET INFORMATION • Veuillez manipuler le couvercle et le récipient sécuritaire sur la cuisinière avec soins pour assurer leur durée de vie maximale. • Éviter d’exposer le couvercle à des écarts de température extrêmes. Par exemple, ne pas plonger le couv[...]

  • Page 15

    15 Pièces et caractéristiques Capacité du récipient sécuritaire sur la cuisinière Pour des résultats optimaux, remplir le récipient sécuritaire sur la cuisinière à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le récipient est rempli à la moitié de sa capacité, vérifier la cuisson de 1 à 2 heures avant la fin[...]

  • Page 16

    16 Saisie des viandes dans le recipient sécuritaire sur la cuisinière Ajouter de l’huile dans le récipient sécuritaire sur la cuisinière. Chauffer l’huile à feu moyen fort sur la table de cuisson. AVIS : Ne pas faire chauffer le récipient sécuritaire sur la cuisinière lorsqu’il est vide pour éviter d’endommager la surface de cuiss[...]

  • Page 17

    17 Cuisson à la mijoteuse Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir la croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de WARM (chaud). Le réglage WARM (chaud) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments. Ne pas chauffer à nouveau les aliments placés sou[...]

  • Page 18

    18 Cuisson à la mijoteuse (suite) 5 Pour sélectionner la durée de cuisson, appuyer sur les boutons « – » ou « + » jusqu’à ce que la durée désirée s’affiche à l’écran. L’appareil commencera la cuisson dans 5 secondes. Les réglages de température et de durée peuvent être modifiés en tout temps. 6 L’appareil passera autom[...]

  • Page 19

    19 Entretien et nettoyage Retirer le récipiente sécuritaire sur la cuisinière et laisser refroidir. MISE EN GARDE ! Risque de brûlure : Utiliser des gants de cuisson ou poignées pour le four pour manipuler à chaud sur la mijoteuse programmable sécuritaire sur la cuisinière. Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoy[...]

  • Page 20

    20 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplissez le récipient sécuritaire sur la cuisinière d’aliments jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette. • Il n’est pas nécessair[...]

  • Page 21

    21 PROBLÈME Les aliments ne sons pas assez cuits. Les aliments ne sont pas cuits à la fin du temps de cuisson recommandé dans ma recette. Mon repas a trop cuit. Pourquoi ? CAUSE PROBABLE/SOLUTION • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage WARM (chaud) ? Ne pas utiliser le réglage de WARM (chaud) pour cuire les aliments ; toujours utiliser l[...]

  • Page 22

    22 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Page 23

    23 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas con guantes para cocina cuando cocine ya que pueden estar calientes. 4. Para protegerse contra una descarga eléctrica no sumerja el cable, enchufe o l[...]

  • Page 24

    24 Más Información de Seguridad para el Consumidor Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente. Este producto está diseñado sólo para la preparación, cocinado y servir alimentos. Este producto no está diseñado para usar con ningún material o producto que no sea alimento. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparat[...]

  • Page 25

    25 Partes y Características Tapa de Vidrio* Base Control Programable Olla Segura para la Estufa Antiadherente* Manijas de la Base Frías al Tacto Manijas de la Olla Segura para la Estufa Capacidad de la Olla Segura para la Estufa Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero a no más de una pulgada del bord[...]

  • Page 26

    26 Cómo Dorar en la Olla Segura para la Estufa 1 2 3 Agregue aceite a la olla segura para la estufa. Caliente el aceite en la estufa a fuego medio o alto. AVISO: No caliente la olla segura para la estufa cuando esté vacía ya que la superficie de cocción y/o la olla segura para la estufa se pueden dañar. Coloque el alimento a ser chamuscado en [...]

  • Page 27

    27 123 4 Presione el botón ENCENDIDO/ APAGADO ( ). Seleccione la configuración presionando WARM (caliente), LOW (bajo), o HIGH (alto). NOTA: No use el ajuste de WARM (caliente) para cocinar o recalentar el alimento. Cómo Cocer Lento ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa y la olla segura para la estufa en agua caliente jabonosa. Enjuague y [...]

  • Page 28

    28 Cómo Cocer Lento (cont.) 5 Para seleccionar el tiempo de cocción, presione los botones – o + hasta que se visualice el tiempo de cocción deseado. La unidad comenzará la cocción en 5 segundos. El tiempo de enfriamiento y las configuraciones de temperatura pueden ajustarse en cualquier momento. 6 Cuando haya finalizado el tiempo de cocción[...]

  • Page 29

    29 3 1 2 Remueva la olla segura para la estufa y deje enfriar. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de Quemaduras: Utilice guantes de cocina o agarraderas cuando manipule la olla caliente segura para la estufa. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. RESISTENTE AL[...]

  • Page 30

    30 Concejos para Cocinar Lento • La olla segura para la estufa debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta. • No se requiere menear cuando se cocina lento y remover la tapa de vidro resulta en una gran pérdida de calor y puede[...]

  • Page 31

    31 PROBLEMA Los alimentos no están bien cocidos. Los alimentos no quedan cocidos después de cocinarlos durante el tiempo recomendado en la receta. ¿Mis alimentos se cocieron de más? ¿Por qué? CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de WARM (caliente)? No cocine en WARM (caliente); siempre cocine en los ajustes de calo[...]

  • Page 32

    32 Notas 840214301 SPv01.indd 32 840214301 SPv01.indd 32 10/18/13 3:22 PM 10/18/13 3:22 PM[...]

  • Page 33

    33 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Page 34

    34 DÍA___ MES___ A—O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HAC[...]

  • Page 35

    35 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D .F . Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon FERNANDO SEPU[...]

  • Page 36

    10/13 840214301 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo: 33265 Tipo: SC4[...]