Hamilton Beach 70950 SaladXpress manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 70950 SaladXpress. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hamilton Beach 70950 SaladXpress ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 70950 SaladXpress décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hamilton Beach 70950 SaladXpress devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hamilton Beach 70950 SaladXpress
- nom du fabricant et année de fabrication Hamilton Beach 70950 SaladXpress
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hamilton Beach 70950 SaladXpress
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hamilton Beach 70950 SaladXpress ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hamilton Beach 70950 SaladXpress et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hamilton Beach en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hamilton Beach 70950 SaladXpress, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hamilton Beach 70950 SaladXpress, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hamilton Beach 70950 SaladXpress. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délic[...]

  • Page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. This appliance should not be used by children. 5. Unplug cord from outlet when not in use, [...]

  • Page 3

    3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an a[...]

  • Page 4

    4 Parts and Features Food Pusher* Food Chute Assembly* Base Cone Storage Caddy* Pulsing ON/OFF Button Cord Stuff Storage (located on back of base) Green Slicing Cone* Yellow Grating Cone* Orange Shredding Cone* Red Crinkle-Cut Cone* BEFORE FIRST USE: Unpack SaladXpress™. Handle cones carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in h[...]

  • Page 5

    5 How to Use SaladXpress™ 2 3 4 1 5 Choose appropriate cone for the food you will be slicing, shredding, grating, or crinkle-cutting. Refer to chart on page 7 and color graphic on back of unit. Remove cone storage caddy from front of food chute. Carefully remove cones. Place food pusher in food chute. WARNING! Laceration Hazard: Always use food p[...]

  • Page 6

    6 Tips and Techniques • This SaladXpress™ is excellent to slice, shred, grate, or crinkle- cut most foods. Do not use your food processor for the following: grinding grain, coffee beans, or spices; or slicing meat or frozen foods. • Operating time will depend on quantity of food being processed. Most foods can be sliced, grated, or shredded i[...]

  • Page 7

    7 Processing Charts A TT ACHMENT Green Slicing Cone Yellow Grating Cone Orange Shredding Cone Red Crinkle-Cutting Cone FOODS Cucumbers, celery, apples, carrots, potatoes, cabbage, peppers, radishes, firm-chilled cheeses, zucchini, yellow squash, sweet potatoes, beets, straw- berries, pears, jicama, cookies (for ice cream toppings or mix-ins) Chocol[...]

  • Page 8

    8 Care and Cleaning Unplug unit. To remove food chute for cleaning, rotate clockwise to unlock. To replace food chute assembly, align small end of food chute assembly with opening on base. Rotate counterclockwise to lock in place. To store cones, insert all four cones into chute opening and snap on storage caddy. Wipe base and cord with a damp clot[...]

  • Page 9

    9 PROBLEM Food is not sliced or shredded uniformly. Unit stops and will not come back on. Unit has a burning smell. Cheese is not shredding well. Fruits or vegetables are not shredding or slicing. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Packing too much food in the food chute or pushing too hard on the food pusher may cause the processed food to be irregulary [...]

  • Page 10

    10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of ori ginal purchase. During [...]

  • Page 11

    11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. Lire et conserver toutes les instructions. 2. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger la base, le moteur, le cordon et la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. 3. L’utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une surveillance accrue. 4. Cet appareil ne doit pas être utili[...]

  • Page 12

    12 Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée[...]

  • Page 13

    13 Pièces et caractéristiques Poussoir* Entonnoir* Base Support de rangement pour râpes* Bouton de marche/ arrêt (ON/OFF) pour impulsion Rangement interne du cordon (situé à l’arrière la base) Râpe verte pour trancher* Râpe jaune pour râper* Râpe orange pour couper en julienne* Râpe rouge pour coupes ondulées* AVANT LA PREMIÈRE UTIL[...]

  • Page 14

    14 Utilisation de la râpe SaladXpress MC Risque de déchirures. Manipuler les râpes avec soin, car elles sont très coupantes. Éteindre et débrancher l’appareil avant d’insérer ou de retirer les râpes. REMARQUE: Ne pas utiliser plus d’une râpe à la fois. w AVERTISSEMENT 2 3 4 1 Choisir la râpe appropriée pour l’aliment à trancher[...]

  • Page 15

    15 Conseils et méthodes • La râpe SaladXpress MC est parfaite pour trancher, râper ou faire des coupes ondulées pour la plupart des aliments. Ne pas utiliser le robot culinaire pour les tâches suivantes: mouler le grain, moudre les grains de café ou les épices; ou pour trancher la viande et les aliments congelés. • Le temps de fonctionn[...]

  • Page 16

    16 Tableaux de transformation ACCESSOIRES Râpe verte pour trancher Râpe jaune pour râper Râpe orange pour couper en julienne Râpe rouge pour coupes ondulées ALIMENTS Concombres, céleri, pommes, carottes, pommes de terre, chou, poivrons, radis, fromages fermes et froids, courgettes, courge jaune, patates douces, betteraves, fraises, poires, d[...]

  • Page 17

    17 Nettoyage et entretien Débrancher l’appareil. Tourner l’entonnoir vers la droite pour le déverrouiller afin de le retirer et le laver. Pour réinstaller l’entonnoir, aligner la petite extrémité de l’entonnoir avec l’ouverture située sur la base. Tourner vers la gauche pour verrouiller. Pour ranger les râpes, insérer les quatre r[...]

  • Page 18

    18 Dépannage PROBLÈME Les aliments ne sont pas tranchés ou râpés uniformément. L’appareil s’arrête et refuse de fonctionner. L’appareil dégage une odeur de brûlé. Le fromage ne se râpe pas bien. Les fruits ou légumes ne se tranchent pas ou ne se râpent pas. CAUSE POSSIBLE/SOLUTION • Le bourrage excessif d’aliments dans l’en[...]

  • Page 19

    19 Notes 840226400 FRv04.indd 19 840226400 FRv04.indd 19 5/31/13 10:58 AM 5/31/13 10:58 AM[...]

  • Page 20

    20 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la d[...]

  • Page 21

    21 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la base, motor, cable o enchufe en agua u otro líquido. 4. Se requiere de una supervisión estrecha cuando cualquier aparato es us[...]

  • Page 22

    22 Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente[...]

  • Page 23

    23 Piezas y Características Empujador de Alimentos* Montaje del Ducto de Alimentos* Base Soporte de Almacenamiento de Conos* Botón de Pulsado ON/OFF (encendido/apagado) Almacenaje de Cable (localizado en la parte posterior de la base) Cono Rebanador Verde* Cono Rallador Amarillo* Cono Rallador en Hebras Anaranjado* Cono de Corte Ondulado Rojo* AN[...]

  • Page 24

    24 Cómo Utilizar el SaladXpress™ Elija el cono apropiado para los alimentos que rebanará, rallará en hebras, rallará o cortará en forma ondulada. Consulte la tabla de la página 27 y el gráfico de colores ubicado en la parte trasera de la unidad. Quite el soporte de almacenamiento de conos del frente del ducto de alimentos. Con cuidado quit[...]

  • Page 25

    25 Consejos y Técnicas • Este SaladXpress™ resulta excelente para rebanar, rallar en hebras, rallar o realizar cortes ondulados de la mayoría de los alimentos. No use su procesador de alimentos para lo siguiente: moler granos, granos de café o especias; o para rebanar carne o alimentos congelados. • El tiempo de funcionamiento dependerá d[...]

  • Page 26

    26 Tablas de Procesamiento ADIT AMENTO Cono Rebanador Verde Cono Rallador Amarillo Cono Rallador en Hebras Anaranjado Cono de Corte Ondulado Rojo ALIMENTOS Pepinos, apio, manzanas, zanahorias, papas, repollo, pimientos, rabanitos, quesos firmes refrescados, zucchini, zapallo amarillo, batatas, remolachas, frutillas, peras, jícama, galletas (para c[...]

  • Page 27

    27 Limpieza y Cuidado Desenchufe la unidad. Para quitar el ducto de alimentos para limpiarlo, gire en sentido de las agujas del reloj para destrabar. Para volver a colocar el montaje del ducto de alimentos, alinee el extremo pequeño del montaje con la abertura de la base. Gire en sentido contrario de las agujas del reloj para trabar en su lugar. P[...]

  • Page 28

    28 PROBLEMA El alimento no es rebanado o deshebrado uniformemente. La unidad se detiene y no se vuelve a encender. La unidad huele a quemado. El queso no queda bien rallado. Las frutas o los vegetales no quedan bien rallados o rebanados. PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN • El empacar mucho alimento en el ducto de alimentos o empujar demasiado duro con el [...]

  • Page 29

    29 Notas 840226400 SPv04.indd 29 840226400 SPv04.indd 29 5/31/13 11:00 AM 5/31/13 11:00 AM[...]

  • Page 30

    30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la Repú[...]

  • Page 31

    31 DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACE[...]

  • Page 32

    Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo: 70950 Tipo: FP26 Característic[...]