Hauck Move Esprit manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hauck Move Esprit. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hauck Move Esprit ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hauck Move Esprit décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hauck Move Esprit devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hauck Move Esprit
- nom du fabricant et année de fabrication Hauck Move Esprit
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hauck Move Esprit
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hauck Move Esprit ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hauck Move Esprit et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hauck en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hauck Move Esprit, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hauck Move Esprit, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hauck Move Esprit. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Move Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. Wichtig: Für späteres Nachschlagen aufbewahren! D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Inst[...]

  • Page 2

    R2 IM-Reading-Int-EN1888-Kinderwagen_ab_0_Monate_10-07-14 GB PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR LATER REFERENCE. THE SAFETY OF YOUR CHILD COULD BE PUT AT RISK IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. NL LEES DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG VOOR HET GEBRUIK EN BEWAAR ZE. INDIEN U [...]

  • Page 3

    R3 IM-Reading-Int-EN1888-Kinderwagen_ab_0_Monate_10-07-14 SENERE BRUG! FIN LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE. JOS NÄITÄ OHJEITA EI NOUDATETA, LAPSEN TURVALLISUUS VOI OLLA VAARASSA. TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ LUKEMISTA VARTEN! S INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA BARNVAGNEN: LÄS IGENOM DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT OCH [...]

  • Page 4

    R4 IM-Reading-Int-EN1888-Kinderwagen_ab_0_Monate_10-07-14 ГАРАНТИРАНА. ВАЖНО: ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ! BIH PROČITAJTE PAŽLJIVO UPUTE KORIŠTENJA I SAČUVAJTE IH ZA KAS - NIJE PREGLEDE. VAŠE DIJETE SE MOŽE POVRIJEDITI AKO NE SLIJE - DITE UPUTE. VAŽNO: SAČUVATI ZA KASNIJE ČITANJE U SLUČAJU POTREBE! GE[...]

  • Page 5

    R5 IM-Reading-Int-EN1888-Kinderwagen_ab_0_Monate_10-07-14 POZDĚJŠÍ POTŘEBU! H HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL GONDOSAN AZ ITT TALÁLHATÓ UTASÍTÁSOKAT éS ŐRIZZE MEG ŐKET. HA ÖN AZ UTASÍTÁSOKAT NEM KÖVETI, VESZÉLYEZTETHETI GYERMEKE BIZTONSÁGÁT. FON - TOS: KéSŐBBI MEGTEKINTéS éRDEKéBEN ŐRIZZE MEG! PL PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANI[...]

  • Page 6

    R6 IM-Reading-Int-EN1888-Kinderwagen_ab_0_Monate_10-07-14 GURNOST VAŠEG DJETETA MOŽE BITI UGROŽENA. VAŽNO: POHRANITI ZA POTONJE ČITANJE ZA SLUČAJ POTREBE! SRB VAŽNO: - PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORIŠTENJA PROIZVODA, TE IH SAČUVAJTE. AKO NE SLE - DITE OVA UPUTSTVA, SIGURNOST VAŠEG DETETA MOŽE BITI UGROŽENA. VAŽNO: SAČUVATI[...]

  • Page 7

    2 1 2b 2c 2a[...]

  • Page 8

    3 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 2 3a 3b 4a 5 4b 3c[...]

  • Page 9

    4 6a 6b 6c[...]

  • Page 10

    5 1 2 STOP 8 7[...]

  • Page 11

    6 6+ ! 0-6 9d 9c 6+ 0-6 9b 9a[...]

  • Page 12

    7 OPTION 1 OPTION[...]

  • Page 13

    8 3 2 1 10a 10b 10c[...]

  • Page 14

    W2 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 D Warnhinweise Kinderwagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie  dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden. • DieserWagenistf[...]

  • Page 15

    W3  engagedbeforeuse. • WARNING:Thisproductisnotsuitableforrunningorskating. • Theloadingweightofaplatformsuppliedorpurchasedinadditionmaynotexceed  20kg. GB Careandmaintenance • Pleasenotethetextiledesignation. • Pleasech[...]

  • Page 16

    W4 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 seul,roulersurlui-mêmeniseredresserens’appuyantsurlesmainsetlesgenoux. Poidsmaximaldel’enfant:9kg. • AVERTISSEMENT:llpeutêtredangereuxdelaisservotreenfantsanssurveillance. • AVERTISSEMENT:?[...]

  • Page 17

    W5 E Avisos • ADVERTENCIA:Lascargassujetadasenelempujadordisminuyenlaestabilidaddel carriola. • ADVERTENCIA:Alaparcarelcarriolaparaniños,accionesiempreelfrenodejación, talycomoestédescritoosemuestreenlagura. • ADVERTENCIA[...]

  • Page 18

    W6 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 • Limpe,controleecuideperiodicamenteesteproduto. • Nãoépermitidoutilizarpeçasquenãoforemhomologadaspelofabricante. I Avvertenzepasseggino • Primadell’usoleggereattentamentequesteistruzioniecons[...]

  • Page 19

    W7 • ADVARSEL:Benytaltidskridtselenikombinationmedbækkenselen. • ADVARSEL:Detskalindenbrugkontrolleres,ombarnevognsindsatseneller  sædeenhedenergåetkorrektiindgreb. • ADVARSEL:Detteprodukterikkeegnettiljoggingellerskating. • Læssevæ[...]

  • Page 20

    W8 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 • VARNING:Barnsitsarförbilar,somanvändsikombinationmedettkörställ,ersätter varkenenvagnellerenbarnsäng.Ombarnetbehöversömn,bördetläggasienlämplig vaggaellersäng. S Varningsinformation ?[...]

  • Page 21

    W9 • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηναφήνετετοπαιδίσαςμόνοχωρίςεπίβλεψη. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Πριναπότηχρήση,βεβαιωθείτεότιόλοιοιμηχανισμοίασφάλισης είναικλειστοί. • [...]

  • Page 22

    W10 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 RUS Предупреждающие • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Грузы,повешенныенаручкеколяскивлияютна устойчивостьдетскойколяски • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Всегда?[...]

  • Page 23

    W11 • Curăţaţi,îngrijiţişicontrolaţiacestprodusînmodperiodic. • Nuestepermisăutilizareadeaccesoriineadmisedecătreproducător. BG Предупредителниуказаниядетскиколички •Предиупотребапрочетете[...]

  • Page 24

    W12 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 • UPOZORENJE:Auto-sjedištazadjecu,kojasemogukoristitiujednosavoznimpostol - jem,nemogusekoristitikaokolijevkailidječjikrevetić.Akovašedjetemoradaspava, tadatrebabitismještenouodgovarajuću[...]

  • Page 25

    W13 • nu gaaCerebT am nivTs mcxunvare mzeze. • Jangis Tavidan acilebis mizniT am nivTis wvimaSi an TovlSi gamoyenebis Semdeg unda gaaSroT igi da borblebs wausvaT Sesabamisi nivTiereba. • am nivTs esaWiroeba regularuli gasufTaveba, movla da gadamowmeba. • nebadarTulia mxolod mwarmoeblis mier daSvebuli nawilebis gamoyeneba. MK Н?[...]

  • Page 26

    W14 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 • İKAZ:Yaralanmalarıönlemekiçinarabayıaçarkenvekatlarkençocuğunuzunçarpma mesafesinindışındaolmasınaeminolun. • İKAZ:Çocuğunuzunarabaylaoynamasınamüsaadeetmeyin. • İKAZ:Şasiilebağlantılıo[...]

  • Page 27

    W15 • Častipríslušenstvanepripustenévýrobcom,sanesmúpoužiť. UA  ПопереджуючівказівкиДитячіколяски  • Передвикористаннямвиробупрочитайтеуважноцівказівкитазбережітьїх.Як?[...]

  • Page 28

    W16 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 adíkolébkuanidětskoupostýlku.PokudVašedítěpotřebujespánek,mělobybýt uloženodovhodnékolébkynebopostýlky. CZ Výstražní • VÝSTRAHA:Naposouvacírukojetipřipevněnábřemena,zhoršujístabilitu[...]

  • Page 29

    W17  negatywniewpływaćnabezpieczeństwodziecka. • Tenwózekjestprzeznaczonydla1dzieckaod0miesiącażyciadoosiągnięciawagi15kg.   Całkowiteobciążeniewózkaniemożeprzekraczać15kg. • OSTRZEŻENIE:Nigdydzieckaniepozostawiaćbeznad[...]

  • Page 30

    W18 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 • HOIATUS:Ärgejookskeegarulluisutagekooslapsevankriga. • Komplektigakaasasolevavõijuurdeostetudseisulauakoormuseitohiületada20kg. EST Hooldaminejakorrashoid • Pööraketähelepanutekstiilimärgistusele. • [...]

  • Page 31

    W19 LT Įspėjimai • ĮSPĖJIMAS:Antvežimėliorankenospritvirtintisvoriaikenkiavežimėliostabilumui. • ĮSPĖJIMAS:Kaivežimėlįpastatote,visadaįjunkitestabdįtaip,kaipaprašytaarba  parodytapaveikslėlyje. • ĮSPĖJIMAS:Diržą,einantįtarpkojų,vis[...]

  • Page 32

    W20 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 • UPOZORENJE:Osigurajteseprijeupotrebedasusvizapiračizatvoreni. • UPOZORENJE:Nestavljajtedopunskedušekenadječjakolica. • UPOZORENJE:KoristitesigurnosniremenčimVašedijete  budemoglosamostalnosje[...]

  • Page 33

    W21 UAE UAE UAE • FA[...]

  • Page 34

    W22 IM-Warnings_EN1888_Kinderwagen_ab_0_Monate_11-07-04 CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 作,有可能影响您的孩子的安全性。 • 此婴儿车只可载带1个0岁或以上,而重量在15公斤以下之小孩?[...]

  • Page 35

    W23 • 在雨后或降雪后,用柔软清洁布抹干车架,亦可用温和清洁剂或温水去除污垢,而塑料 件则可用一般清洁用品清理。 • 要定时清理轮胎及轮轴,要用防滑剂保护轮胎组合,以防生锈。特别是落雪后残留在轮 子上的泥巴,一定要及早清理及用温水清洗。 ?[...]

  • Page 36

    IM-ES_Move_11-07-28 hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de[...]