Hauck Turbo Duo manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hauck Turbo Duo. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hauck Turbo Duo ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hauck Turbo Duo décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hauck Turbo Duo devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hauck Turbo Duo
- nom du fabricant et année de fabrication Hauck Turbo Duo
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hauck Turbo Duo
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hauck Turbo Duo ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hauck Turbo Duo et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hauck en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hauck Turbo Duo, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hauck Turbo Duo, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hauck Turbo Duo. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Turbo Duo D Gebrauchsanweisung GB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing F Mode d‘emploi E Instrucciones de manejo P Instruções de uso I Istruzioni per l‘uso DK Brugsvejledning FIN Käyttöohje S Bruksanvisning N Bruksanvisning GR Οδηγίες χρήσης RUS Инструкция по эксплуатации RO Instrucţiuni de utiliz[...]
-
Page 2
R2 RS_2012-1 GB I MPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING! F IMPORTANT : CONSERVER LE MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE QUESTION ULTÉRIEURE! E VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! P ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇõES PARA CONSULTAS POSTERI - ORES! I ATTENZIONE: CONSERVATE [...]
-
Page 3
R3 RS_2012-1 UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ! CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO - TAZY! H FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNáLATI UTASíTáST KÉSŐBBI ESETLE - GES KÉRDÉSEK MEGVáLASZOLáSáHOZ! PL ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW[...]
-
Page 4
2 1 2c 2b 2a[...]
-
Page 5
3 1 2 3a 3b 4b 4a[...]
-
Page 6
4 2 3 3 1 1 5 6a 6b[...]
-
Page 7
5 1 1 2 6c 8a STOP 7 8b 9a[...]
-
Page 8
6 6+ ! 0-6 11b 11a 11c 2 2 1 0+ 10 9b[...]
-
Page 9
7 11d OPTION 1 OPTION[...]
-
Page 10
8 1 2 2 3 1 12a 12b 12c[...]
-
Page 11
9 ! 2 2 1 ST OP 13[...]
-
Page 12
W2 WST+_2012-1 D Warnhinweise Zwillingswagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden. • DieserWagenistfür2Kinderab0Monaten,[...]
-
Page 13
W3 more. • OnlyreplacementpartssuppliedorrecommendedbyHAUCKshallbeused. • Anyloadattachedtothehandleandonthebackofthebackrestandonthesidesof thevehiclewillaectthestabilityofthevehicle. • Theparkingdeviceshallbe?[...]
-
Page 14
W4 WST+_2012-1 verbindingselementen,gordelsystemenennadenregelmatigtecontroleren. • Stelhetproductnietblootaanhevigezonnestraling. • Omroesttevermijdenmoethetproductnagebruikbijregenofsneeuwgedroogdende wielenmetsmeermiddelenworden[...]
-
Page 15
W5 • ADVERTENCIA:Asegurarseantesdelusoquetodoslosmecanismosdeenclavamien - toesténcerrados. • ADVERTENCIA:Asegurarsequesuniña/niñoseencuentrafueradelalcancealabriro plegarelcocheparaevitareventualeslesiones. • ADVERTENCIA:Nopermitir?[...]
-
Page 16
W6 WST+_2012-1 transportaratédoisbebés. • Podemserutilizadassóaspeçasdereposiçãocomercializadasourecomendadspor Hauck. • Todasascargasxadasaopegadouro,espaldareladosdocarrinhoreduzemasua estabilidade. • Antesdecolocaroutira[...]
-
Page 17
W7 • Osservareilcontrassegnosultessuto. • Controllareregolarmentelafunzionalitàdifreni,ruote,fermi,elementidicollegamento, sistemadellecinghieecuciture. • Nonesporreilprodottoafortiradiazionisolari. • Perevitarelaruggine,dopol’usos[...]
-
Page 18
W8 WST+_2012-1 • Korinmaksimaalinenrasituson3kg. • Nämälastenvaunutonsuunniteltuyhdenkaksilastakäyttöön,janiilläsaakuljettaa ainoastaankaksilasta. • Nämälastenvaunutonsuunniteltukahdenlapsenkäyttöön,janiilläsaakuljettaakorkein[...]
-
Page 19
W9 • Rengör,vårdaochkontrolleravagnenregelbundet. • Tillbehörsominteärtillåtnaavtillverkarenfårinteanvändas. N Varselhenvisningertvillingvogner • Lesdissehenvisningenegrundigførbrukogoppbevardemforsenerebruk.Hvisduikke følgerd[...]
-
Page 20
W10 WST+_2012-1 • Αυτότοπαιδικόκαροτσάκιείναικατασκευασμένογιαέναπαιδίκαιεπιτρέπεταινα χρησιμοποιείταιγιατημεταφοράμόνοενόςπαιδιού. • Αυτότοπαιδικόκαρ[...]
-
Page 21
W11 • EN1888-2012 RUS Предупреждающие • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Грузы,повешенныенаручкеколяскивлияютна устойчивостьдетскойколяски • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Всегдапользуйтесьсто[...]
-
Page 22
W12 WST+_2012-1 sauzăpadă,iarroţiletrebuieîntreţinuteculubrianţi. • Curăţaţi,îngrijiţişicontrolaţiacestprodusînmodperiodic. • Nuestepermisăutilizareadeaccesoriineadmisedecătreproducător. BG Предупредителниуказанияд?[...]
-
Page 23
W13 • PAŽNJA:Koristiteuvijekpričvrsnisistem. • PAŽNJA:Potrebnojeprovjeriti,dajenasadnidiodječjihkolicailijedinicazasjedenje prijeupotrebepravilnouskočena. • PAŽNJA:Ovajproizvodnijepodesanzatrčanjeilizarolšue. • PAŽNJA:Koristite?[...]
-
Page 24
W14 WST+_2012-1 GEO gafrTxileba • gafrTxileba: saxelurze damagrebuli tvirTi gavlenas axdens etlis simyareze. • gafrTxileba: sabavSvo etlis gaCerebisas gamoiyeneT mudam muxruWebi insturqciis Tanaxmad. • gafrTxileba: TeZoze SemosaWdobi Rvedi unda gamoiyenoT mudam fexebs Soris gasatarebel RvedTan erTad kombinaciaSi. • Tan darTuli a[...]
-
Page 25
W15 затворачите,спојнитеелементи,ременскитесистемиишавовите. • Негоизложувајтепроизводотнапосилносончевозрачење. • Задасеизбегнеоксидација,произво[...]
-
Page 26
W16 WST+_2012-1 správnezaistené. • VÝSTRAHA:Tentovýrobokniejevhodnýnabehaniealeboinlinekorčuľovanie. • VÝSTRAHA:Použitebezpečnostnýpás,akonáhleVašedieťaviesamostatnesedieť. • Maximálneužitočnézaťaženienakošje3kg. • VÝSTRAHA:?[...]
-
Page 27
W17 • ПОПЕРЕДЖЕННЯ:Використовуйтекроковийреміньвкомбінаціїзнастегеннимременем. • Ваговенавантаженняпоставленоївкомплектічикупленоїплатформинеповин?[...]
-
Page 28
W18 WST+_2012-1 • FIGYELMEZTETÉS: Használatelőttgyőződjönmegarról,hogymindenreteszzárva van. • FIGYELMEZTETÉS: Asérülésekelkerüléseérdekébengyőződjönmegarról,hogygyer - mekeagyerekkocsiszétnyitásaésösszezárásasoránnincsaközelben[...]
-
Page 29
W19 • Jakiekolwiekobciążeniaumieszczonenarączceorazwtylnejczęścioparciaipobokach wózkadziecięcegomająnegatywnywpływnajegostabilność. • Przywsadzaniuiwyjmowaniudziecihamulecpostojowymusibyćaktywny. • EN1888-2012 PL Wskazówki • O[...]
-
Page 30
W20 WST+_2012-1 • Šiebērnuratiņiirparedzēti2bērniemnodzimšanasbrīžaarmaksimālosvaru 15kgkatrambērnam. • BRĪDINĀJUMS:Nekadneatstājietsavubērnubezuzraudzības. • BRĪDINĀJUMS:Pirmslietošanaspārliecinieties,kavisiaizslēgiiraizvē[...]
-
Page 31
W21 • EN1888-2012 LT Įspėjimai • ĮSPĖJIMAS:Antvežimėliorankenospritvirtintisvoriaikenkiavežimėliostabilumui. • ĮSPĖJIMAS:Kaivežimėlįpastatote,visadaįjunkitestabdįtaip,kaipaprašytaarba parodytapaveikslėlyje. • ĮSPĖJIMAS:Diržą,einantį[...]
-
Page 32
W22 WST+_2012-1 • Ovadječjakolicasunamijenjenaza2djetetaod0mjeseciimaksimalnetežineod pojedinačnih15kg. • UPOZORENJE:Dijetenemojtepuštatibeznadzora. • UPOZORENJE:Uvjeriteseprijeupotrebe,dasusvablokiranjaaktivirana. • UPOZORENJE:Uv[...]
-
Page 33
W23 • UPOZORENJE:Koristiteuvekručnukočnicukakojeobjašnjenoodnosnopokazanona slici,akoostavljatedečijakolicadastoje. • UPOZORENJE:Koristitemeđunožnipojasuvekukombinacijisapojasomzakarlicu. •Težinaopterećenjaisporučeneili?[...]
-
Page 34
W24 WST+_2012-1 AR AR AR CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 作,有可能影响您的孩子的安全性。 • 此婴儿车只可载带2个0岁或以上,而每个重量在15公斤以下之小孩使用,即在婴儿车?[...]
-
Page 35
W25 • 购物篮最多可承受重量为3公斤 • 此产品可配合的提袋。 • 应在小孩接触范围外开车,收车 • 此婴儿推车是设计给两个小孩使用,亦只能乘载两位小孩. • 请只使用Hauck提供或建议的零件更换. • 在婴儿车的手把上,坐位的靠背上,车台?[...]
-
Page 36
W26 WST+_2012-1 TW 保養 • 注意車件上的洗水標指示 • 請定期檢查嬰兒車的功能,確定車架的穩定性,螺絲的緊固度及安全鎖功能情況。注意 輪胎及剎車制是否操作正常。 • 請勿長期把嬰兒車在陽光下暴曬。 • 在雨後或降雪後,用柔軟清潔布抹乾車[...]
-
Page 37
W27[...]
-
Page 38
W28 WST+_2012-1[...]
-
Page 39
W29[...]
-
Page 40
hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.de http://www.hauck.de IM_Turbo_Duo_12_07_26[...]