Heath Zenith 3087590 (AC-6197) manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 3087590 (AC-6197). Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 3087590 (AC-6197) ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 3087590 (AC-6197) décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 3087590 (AC-6197) devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 3087590 (AC-6197)
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 3087590 (AC-6197)
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 3087590 (AC-6197)
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 3087590 (AC-6197) ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 3087590 (AC-6197) et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 3087590 (AC-6197), comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 3087590 (AC-6197), l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 3087590 (AC-6197). À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    The A CE ® Wireless Push Button Accessory works with e xisting A CE ® jumper or dip s witch systems. • Bat tery po w ere d pu sh b ut ton - No wire s to run. • 128 sel ectab le cod es allo w m ore tha n on e ch ime system in the same house. © 2007 598-1077-02 Style ma y vary from illustration. Wireless Push Button Accessory Models 3035698 (A[...]

  • Page 2

    -2- 598-1077-02 2. Se t the push button jumper s to match the chime receiver code. See “Code and T une Setting” section. 1. Install alkaline type A23 12 volt push button battery . Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriv er . Make sure battery is oriented proper ly (see page 5). 4. Mount push button. Use either sc[...]

  • Page 3

    -3- 598-1077-02 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on y our chime and push button. W ARNING: Disconnect chime unit from power source before opening code access door . Close door and replace screw before reconnecting to po wer . The push button and chime communicate by using a co[...]

  • Page 4

    -4- 598-1077-02 T une Settings Y our wireless chime has diff erent selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or W estminster (eight note) (A vail- able on selected chimes). The fact ory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the instructions below . • Ding (one n[...]

  • Page 5

    -5- 598-1077-02 Push Button Battery Replacement Install an alkaline type A23 12 V olt battery . See diagram inside push but- ton f or correct batter y orientation. Remov e screw to open access door T une Setting (Not used on all models) Back of Chime 12345678 12345678 Inside Push Button * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime T un[...]

  • Page 6

    -6- 598-1077-02 T roubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Check orientation of push button battery (See page 5). • Chec k charg e of push bu tton and chim e batt eries (if appl icab le), repl ace if necessary . Batteries seem OK, but the chime does not work when inst[...]

  • Page 7

    -7- 598-1077-02 ACE ® reser ves the r ight to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring any ob ligation to incor porate new f eatures in previously sold products . Regulatory Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the f ollo[...]

  • Page 8

    -8- 598-1077-02 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warr anty” which gives you specific legal r ights. Y ou may also hav e other r ights which vary from state to state or province to province. F or a period o f five yea rs from the date of purcha se, any malfunc tion caus ed by f actory def ectiv e parts or workm anship will be cor[...]

  • Page 9

    -9- 598-1077-02 El accesorio de pulsador inalámbrico A CE ® fun- ciona con el puente ACE ® o con los sistemas de interruptores. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres. • Los 128 códigos elegibles per miten más de un sistema de campanas en la misma casa. El estilo puede v ar iar de la ilustración. © 2007 598-1077-02 S[...]

  • Page 10

    -10- 598-1077-02 2. Fije los puentes del pulsador de acuer do al código del receptor de campana. V ea la sección de “Programaciones del código y del tono”. 1. In sta la r pil a alc ali na de bot ón tip o A23 de 12 vol tio s. Extraer la parte posterior de la caja presionando la aleta en el botón con un destornillador pequeño . Asegurarse q[...]

  • Page 11

    -11- 598-1077-02 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos. Cierre la puerta y ponga[...]

  • Page 12

    -12- 598-1077-02 P ara que funcione este sistema, las posiciones de la 1 a la 7 de los puentes deben ser iguales tanto en el pulsador como en la campana. Programación del tono Su cam pan a in alá mbr ica tiene tonos dif eren tes que pueden sele c - cio narse : Tilín (un a nota) , Tilín -T alán (dos notas ), o W estm inste r (ocho notas) (Dispo[...]

  • Page 13

    -13- 598-1077-02 Quite el tornillo para abrir la puer ta de acceso P ar te de atrás de la campana 12345678 12345678 Dentro del Pulsador * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Reemplazo de la Batería del Pulsador Cá mbi el a co n un a pi la al ca lin a tip o A2 3 de 12 V. V ea el diagrama de[...]

  • Page 14

    -14- 598-1077-02 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 11, 12 y 13). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 13). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es aplicable), reemplácela[...]

  • Page 15

    -15- 598-1077-02 ACE ® se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las especifi- caciones a cualquier momento , sin previo aviso , sin incurrir en ninguna ob ligac ión de tener que incorpor ar nue va s car acter ística s en los produ ctos vendidos anteriormente. Servicio Técnico F av or de lla ma r a l 1 -80 0-8 58 -85 01 (só lo pa ra[...]

  • Page 16

    -16- 598-1077-02 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funciona- miento ocasionado por par tes defectuo[...]

  • Page 17

    -17- 598-1077-02 L ’accessoire de bouton-poussoir sans fil A CE ® f onctionne a vec les systèmes à cav alier ou à commutateurs DIP A CE ® e xistants. • Bouton-poussoir alimenté par pile - aucun fil à acheminer . • Choix de 128 codes à sélectionner , pouv ant admettre plus qu’un seul système de carillon dans une même maison. Sty[...]

  • Page 18

    -18- 598-1077-02 2. Réglez les cavalier s du bouton-poussoir de manière à corre spondre au code d u réce pteur . V oir la secti on int itulé e « Réglages du code et de la mélodie ». 1. I n st a ll a ti o n d e l a p il e al ca li n e 1 2 V d e t yp e A2 3 p o u r b ou t o n- p o us s o ir . Ôt ez la parti e ar rièr e du boî tier en e nf[...]

  • Page 19

    -19- 598-1077-02 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rem arqu e : A vec la plup art des inst allat ion s, v ous n’a vez pas à changer aucun cav alier sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir . A VE R T IS S E ME N T : Dé b ra n ch er le ca r il l o n d e l a s ou rc e d ’a li m en - t at io n av a n t d’ ou vr [...]

  • Page 20

    -20- 598-1077-02 Remarque : Les cavaliers des positions 1 à 7 doivent être e xactement les mêmes , pour le bouton-poussoir et le carillon, pour que ce système puisse f onctionner correctement. Réglage de la mélodie V otre carillon sans fil peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et W estminster [...]

  • Page 21

    -21- 598-1077-02 12345678 12345678 Enle ver la vis pour ouvrir la por te d’accès Unité de bouton- poussoir intérieure Arrière du carillon * Les réglages de code 1-7 doivent correspondre à l’unité de bouton- poussoir et au carillon por tes avant et arrière. Les autocollants de l’arrière de l’unité de bouton-poussoir indiquent son r[...]

  • Page 22

    -22- 598-1077-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assur ez-vo us que les codes de l’unit é de bouton-p oussoir et du carillon sont identiques (V oir les pages 19, 20 et 21). • Vérifiez l’or ientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 21). • Vérifiez l’état de charge des piles de l’unité de bouton-pou[...]

  • Page 23

    -23- 598-1077-02 ACE ® se réserve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’incorporer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. Service T echnique V eui lle z fai re le 1 80 0 8 58 -85 01 (se rvi ce en [...]

  • Page 24

    -24- 598-1077-02 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. P endant une pér iode de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vi[...]