Heath Zenith 598-1281-02 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 24 pages
- 0.5 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Indoor Furnishings
Heath Zenith HD-9274
8 pages 0.25 mb -
Indoor Furnishings
Heath Zenith 2LBL6
4 pages 0.11 mb -
Indoor Furnishings
Heath Zenith 2LBL5
4 pages 0.11 mb -
Indoor Furnishings
Heath Zenith Lighting Control Panel 598-1136-04
24 pages 1.03 mb -
Indoor Furnishings
Heath Zenith 598-1136-04
24 pages 0.98 mb -
Indoor Furnishings
Heath Zenith 6136
12 pages 0.22 mb -
Indoor Furnishings
Heath Zenith HD-9272
8 pages 0.25 mb -
Indoor Furnishings
Heath Zenith Wireless Lamp/Outlet Modules 6136
12 pages 0.24 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith 598-1281-02. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith 598-1281-02 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith 598-1281-02 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith 598-1281-02 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith 598-1281-02
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith 598-1281-02
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith 598-1281-02
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith 598-1281-02 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith 598-1281-02 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith 598-1281-02, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith 598-1281-02, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith 598-1281-02. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
LED Lighted Push Button with K e yfinder Light © 2007 HeathCo LLC 598-1281-02 • The push b utton is set from the factory for use with mechanical chimes, b ut can be used with either mechanical or electronic chimes. • F oll o w the se ins truc tio ns to ins tal l your push bu tton and set it to wo rk wit h your particular chime. IMPOR T ANT : [...]
-
Page 2
2 598-1281-02 1. Using a small screwdri ver , push in tab on bottom of push b utton to remov e back (see Figure 1). 2. Insert wires through hole in center of push b utton back. Attach back to w all with scre ws provided (see Figure 2). Installation IMPORTANT: DO NO T install addi- t io na l di od e( s ) t o pu sh b ut t o n. Ad di t io na l d io de[...]
-
Page 3
3 598-1281-02 3. Attach the two wires from your chime and transformer to the scre w terminals on the back of your push b utton (see Figure 3). Press push b utton to test function. 4. If your chime functions correctly and plays the entire tune, skip to step 9. If yo ur chi me doe s no t fu nc ti on cor re ct ly , proceed with step 5. Figure 3 - Atta[...]
-
Page 4
4 598-1281-02 CA UTION: D o NO T connect push b utton to mechanical chime if push b utton jumper is set for electronic chime use. Doing so may result in permanent damage to your chime. FRONT T R A N S REAR DO NOT OIL T one Bar Figure 4 - Inside T ypical Mechanical Chime Plunger Determine Chime T ype 5. Locate your chime and remo ve the co ve r . If[...]
-
Page 5
5 598-1281-02 Figure 5 - Determining Correct Jumper P osition (Back of Push Button) Jumper On T wo T op Pins f or Electronic Chime 7. If you ha ve an electronic chime, mov e the jumper on the back of your push b utton from the two bottom pins to the two top pins (see Figure 5). Press push b utton to test ag ain. 8. If y ou r chi me s ti ll d oe s n[...]
-
Page 6
6 598-1281-02 T roub leshooting If bell or chime does not operate: • For Electronic Chimes: If tune does n o t p l a y c o m p l e t e l y , r ev e r s e w i r e s connected to the push b utton. • Di sc onn ec t wir es fr om b ut to n and to uc h together . If bell or chime operates, replace with ne w b utton. • Check transformer , bell, or c[...]
-
Page 7
7 598-1281-02 Hea thC o LLC reser v es the rig ht to disco nti nue and to change specifications at any time with- out notice without incurring any obligation to incorporate new features in previously sold products. Lifetime Finish W arranty (Selected Models Only) Fu ll Lif eti me Fin ish ( pla te onl y) wa rr an ty to the original user (“User”[...]
-
Page 8
8 598-1281-02 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “ L im ite d W ar ra n ty ” wh ic h gi v es y ou sp ec ific leg al r ig hts . Y ou ma y als o ha ve oth er r igh ts which v ary f rom st ate to st ate or pr ov inc e t o p ro vi nce . F or a pe riod of one y ear from th e dat e of pur cha se , any malfunction caused by factory def ectiv e par[...]
-
Page 9
9 598-1281-02 Pulsador con iluminación LED y con luz b usca-llaves • El pulsador viene calibrado de fábrica para usarse con campanas mecánicas, pero puede usarse tanto con campanas mecánicas como con electrónicas. • Siga las instrucciones para instalar su pulsador y calíbrelo para que funcione con su campana en particular . IMPOR T ANTE: [...]
-
Page 10
10 598-1281-02 IMPOR T ANTE: NO instale diodo(s) adicional(es) en el pulsador . Los diodo(s) adicionales harán que la campana funcione mal. 1. Utilizando un destornillador pequeño, pre sio ne la le ngü eta en la par te inf eri or del botón para quitar la parte posterior (v e a l a Fi gur a 1). 2. Inserte los cables a través del agujero en el c[...]
-
Page 11
11 598-1281-02 3. C o n e c t e l o s d o s c o n d u c t o r e s d e s u c a m p a n a y transformador a los terminales de t o r n i l l o d e l a p a r t e p o s t e r i o r d e s u p u l s a d o r ( ve a l a Figura 3). Presione el pulsador para probar el funcionamiento. 4. Si su campana funciona correctamente y reproduce todo el tono, vaya al pa[...]
-
Page 12
12 598-1281-02 P RE C A UC I ÓN : NO con ect e el pu ls a- do r a l a cam pa na mec án ica si el pue nt e de l pul sa dor est á cal ib rad o pa ra la cam - pan a elec tró nic a. Si lo co nec ta pu ede da ñar p er man en te men te a la c am pan a. FRONT T R A N S REAR DO NOT OIL Barra de tonos Figura 2 - Interior de una campana mecánica típic[...]
-
Page 13
13 598-1281-02 Figura 5 - Determinación correcta de la posición del puente (parte posterior del pulsador) Puente sobre dos clavijas superiores para campana electrónica 7 . Si tiene una campana electrónica, mue va el puente que está en la parte de atrás del pulsador de las dos cla vijas inferiores a las dos clavijas superiores (ve a la Fi gur [...]
-
Page 14
14 598-1281-02 Figura 6 - Fije el pulsador sobre la parte de atrás 9. Una vez que el pulsador y la campana están conectados y funcionando correct amente, pong a la part e superior del pulsador sobre la parte de atrás y asiente a presión en su lugar la parte inferior del pulsador (v ea la Figura 6). Nota: El pulsador debe ser montado co n la len[...]
-
Page 15
15 598-1281-02 He at h Co LL C se re ser v a el de re ch o de de sco n- ti nu a r pr od uc to s y de c am bi ar es pe ci fic ac io n es a c u al qu i e r m om e n t o s in i n c ur ri r e n ni n g u n a ob li g a - c i ó n de te n e r q u e i nc or p o r a r n ue v as ca r a c t e rí st ic a s en l o s pr od uc to s v en di do s co n an te ri or[...]
-
Page 16
16 598-1281-02 GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. dere chos legal es específic os . Ust ed puede tambié n tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. P or un período de 1 año desde la fecha de com- pra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes defe[...]
-
Page 17
17 598-1281-02 Bouton-poussoir à DEL a vec éc lairage « cher che-c lé » • Le bouton-poussoir est réglé en usine po ur co n v en i r au x car ill on s mé ca ni que s, mais il peut aussi être utilisé avec des carillons électroniques. • S u i v e z l e s d i r e c t i v e s c i - a p r è s p o u r i n s t a l l e r l e b o u to n- po u[...]
-
Page 18
18 598-1281-02 1. À l’aide d’un petit tourne vis, poussez la languette sur le dessous du bouton- poussoir pour retirer la partie arrière (v oir la F ig ur e 1 ). 2. Insérez les fils dans l’orifice au centre de la plaquette arrière du bouton- poussoir . Fixez la partie arrière sur le mur à l’aide des vis fournies (v oir la Fi gur e 2[...]
-
Page 19
19 598-1281-02 Figure 3 - Connexion des fils du carillon au bouton-poussoir (arrière illustré) 3. R ac co rd e z le s de u x fil s du c ar i ll on et du t r a ns f o r ma t e u r a u x b o r n e s à v i s à l’ a r r i è re d u bo u t on -p ou s so ir (v oir la F i g ur e 3 ). Ap pu ye z sur le bou ton -pou ss oi r po ur e n vé ri fi er l[...]
-
Page 20
20 598-1281-02 A TTENTION : Ne connectez P AS le bouton-poussoir à un carillon mécani- que si le commu tate ur du bou ton -pou s- soi r est réglé pour un cari llo n éle ctro ni - que. V ous pourriez endommager v otre carillon de façon permanente. FRONT T R A N S REAR DO NOT OIL Barre Figure 4 - Intérieur d’un carillon mécanique Piston Dé[...]
-
Page 21
21 598-1281-02 Figure 5 - Détermination de la position appropriée du comm utateur (arrière du bouton-poussoir) 7 . Si v ous possédez un carillon électronique, faites passer les deux ca v aliers situés à l’arrière du bouton- poussoir des deux broches inférieures aux deux broches supérieures (v oir la Figure 5). Appuyez sur le bouton- pou[...]
-
Page 22
22 598-1281-02 9 . Lorsque le bouton-poussoir et le carillon sont branchés et qu’ils fo nct io nn ent co rre ct em ent , r epl ac ez la pa rti e a v ant du bou to n-p ou ss oir su r le so cle , en co mm enç an t par le haut , pu is en cli qu et ez- le en pl ac e (v oir la Fi gu re 6) . No te : Le bo ut on -po us so ir doit êt re in st al lé a[...]
-
Page 23
23 598-1281-02 Hea th Co LLC se rése rv e le doi t d’a ban don ne r to ut pr od ui t e t d’e n c ha ng er le s spé ci fic at i on s, en to ut te mp s et sans con tr act er que lqu e o bli gat ion que ce soi t q uan t à l’in cor po rat io n de nou v el les car ac tér is tiq ues a ux pro du its d éjà v endu s. La Garantie de la Finition [...]
-
Page 24
24 598-1281-02 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques . V ous pouv ez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre . P endant une période de 1 an à compter de la date d’a cha t, tout e an oma lie de f on cti onn eme nt imput ab le[...]