Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith LED Lighted Pushbutton with Courtesy Light 598-1189-01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LED Lighted Pushb utton with Cour tesy Light © 2007 HeathCo LLC 598-1189-01 • The pushb utton is set from the factory for use with mechanical chimes, b ut can be used with either mechanical or electronic chimes. • F ollo w the se ins truc tions to i nsta ll y our pushb utton and set it to work with your particular chime. Adjustable LED Reflec[...]

  • Page 2

    2 598-1189-01 1. Attach the two wires from your chime and transfo rmer to the scre w termina ls on the back of your pushbutton (see Figure 1). Press pushbutton to test function. 2. If your chime functions correctly and plays the entire tune, skip to step 7. If yo ur c hi me doe s n ot fun cti on co rre ctl y , proceed with step 3. Figure 1 - Attach[...]

  • Page 3

    3 598-1189-01 CA UTION: Do NO T connect push- b ut to n to me ch anic al chi me if pus hb ut- ton jumper is set for electronic chime use. Doing so may result in permanent damage to your chime. FRONT T R A N S REAR DO NO T OIL T one Bar Figure 2 - Inside T ypical Mechanical Chime Plunger Determine Chime T ype 3 . Locate your chime and remov e the co[...]

  • Page 4

    4 598-1189-01 Figure 3 - Determining Correct J umper P osition (Bac k of Pushb utton) U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC HANI CAL CH IME EL ECT RON IC CHI ME J umper On T wo Right Pins f or Electronic Chime U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC [...]

  • Page 5

    5 598-1189-01 Hea thCo LLC rese rve s the rig ht to dis cont inu e and to change specifications at an y time with- out notice without incurring any obligation to incorporate ne w features in previously sold products. T roub leshooting If bell or chime does not operate: • For Electronic Chimes: If tune does n o t p l a y c o m p l e t e l y , r e[...]

  • Page 6

    6 598-1189-01 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY T hi s is a “L im i t ed W ar r an ty ” w hi ch g iv es y o u sp ec ifi c le ga l righ ts. Y o u ma y als o ha ve ot her r igh ts whi ch v ary fr om s tate to stat e or pro vi nc e to pr ov ince . F or a p erio d of on e y ea r from th e da te of pu rch as e, any malfunction caused b y f actor y defecti[...]

  • Page 7

    7 598-1189-01 Pulsador iluminado con LED y luz interna • El pulsador viene calibrado de fábrica para usarse con campanas mecánicas, pero puede usarse tanto con campanas mecánicas como con electrónicas. • Siga las instrucciones para instalar su pulsador y calíbrelo para que funcione con su campana en particular . Reflector de LED regulable[...]

  • Page 8

    8 598-1189-01 1. C o n e c t e l o s d o s c o n d u c t o r e s d e s u c a m p a n a y t r a n s f o r m a d o r a l o s t e r m i n a l e s d e t o r n i l l o d e l a p a r t e p o s t e r i o r d e s u p u l s a d o r ( v e a l a Fi gur a 1) . Pre si one el pu lsa dor par a pr oba r e l f unc io nam ien to. 2. Si su campana funciona correctame[...]

  • Page 9

    9 598-1189-01 P R E C A U C I Ó N : NO c on ect e el pul sa- do r a la c amp ana mec áni ca si el p uen te de l pul sad or est á cal ibr ado par a la cam - pa na elec trón ica. Si lo con ecta pue de da ñar pe rma nen te men te a l a c am pan a. FRONT T R A N S REAR DO NO T OIL Barra de tonos Figura 2 - Interior de una campana mecánica típica[...]

  • Page 10

    10 598-1189-01 Figura 3 - Determinación correcta de la posición del puente (par te posterior del pulsador) U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC HANI CAL CH IME EL ECT RON IC CHI ME Con campana electrónica haga puente los dos conectadores de la derecha U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N[...]

  • Page 11

    11 598-1189-01 He at hC o LLC se re se rv a el dere cho de de sc on - ti nu ar prod ucto s y de cam bia r esp eci fic ac io ne s a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nue v as características en los productos v endidos con anterioridad. Análisis de a verías Si el timbre o campana no opera: • En campan[...]

  • Page 12

    12 598-1189-01 GARANTÍA LIMIT AD A A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. der echo s legal es espe cíficos . Usted puede tamb ién tener otros derechos que v arían de estado a estad o o de provincia a pro vincia. P or un período de 1 año desde la f echa de com- pra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes de[...]

  • Page 13

    13 598-1189-01 Bouton-poussoir illu- miné a vec éc lairage pratique à DEL • Le bouton-poussoir est réglé en usine p ou r co n v en ir au x ca ri ll on s mé ca ni qu es , mais il peut aussi être utilisé a vec des carillons électroniques. • S u i v e z l e s d i r e c t i v e s c i - a p r è s p o u r i n s t a l l e r l e b ou t on -p [...]

  • Page 14

    14 598-1189-01 1. R ac c or d e z le s de u x fil s du ca r i ll o n et du t r a n s f o r m a t e u r a u x b o r n e s à v i s à l ’ a r r i è r e d u bo u to n- p ou s so i r (c o n su l te z l a F ig u re 1 ) . Ap p u ye z s ur l e bo u t o n- p o us s o ir p o ur e n v ér i fi er le f on c ti o n ne m en t . 2. S i l e c ar i ll on f o[...]

  • Page 15

    15 598-1189-01 A TTENTION : Ne connectez P AS le bouton-poussoir à un carillon mécani- que si le comm uta teur du bouto n-pou s- soi r est régl é pour un caril lon éle ctr oni - que. V ous pourriez endommager v otre carillon de façon permanente. FRONT T R A N S REAR DO NO T OIL Barre Figure 2 - Intérieur d’un carillon mécanique Piston Dé[...]

  • Page 16

    16 598-1189-01 Figure 3 - Détermination de la position appr opriée du comm utateur (arrière du bouton-poussoir) U P J U M P E R P O S I T I O N S E E O W N E R ’ S M A N U A L F O R D E T AI L S MEC HANI CAL CH IME EL ECT RON IC CHI ME Commutateur sur les deux broches de droite pour un carillon électronique U P J U M P E R P O S I T I O N S E[...]

  • Page 17

    17 598-1189-01 HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les spécifications, en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus. Dépannage Si le carillon ne fonctionne pas : • Carillon électronique : Si l’air[...]

  • Page 18

    18 598-1189-01 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques . V ous pouv ez également jouir d’autres droits , variables d’une province à l’autre . P endant une pér iode de 1 an à compter de la date d’ ac ha t, to ut e anom ali e de f onct ionn emen t imp ut[...]

  • Page 19

    19 598-1189-01 NO TES / NO T AS _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ _____________________ __________[...]

  • Page 20

    20 598-1189-01 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A TE[...]