Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164
- nom du fabricant et année de fabrication Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Heath Zenith en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Heath Zenith Wireless Musical Chime SL-6164. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    © 2007 HeathCo LLC 595-5707-05 Y our doorbell includes: • Doorbell chime • Doorbell b utton/transmitter w/batter y • Hardware pac k Y ou'll need to b uy 3 "D" alkaline batteries f or the chime. In typical use, alkaline batteries will last up to three years . 3. Bef ore mounting, test the doorbell range. Put the chime where y o[...]

  • Page 2

    -2- 595-5707-05 2-3/8" (6 cm) Chime Bac k Case Ke yhole Mounting Chime Bac k Case Mounting Close Chime Case Fr om Bottom The chime can be mounted b y using the 3 holes in the bac k of the case, or b y using 2 scre ws with the k e yholes. Holes f or W all Mounting Snap the front of the chime case back on. Star t with the bottom edge of the case[...]

  • Page 3

    -3- 595-5707-05 Code Settings Note: Most installations will not require y ou to change any of the jumpers on y our doorbell. T h e do or be ll bu tt on an d ch im e co mm un ic at e by us in g a co de th at c a n be ch an ge d b y re mo vi ng a n d /o r a dd in g j u mp er s o n b o t h th e d oo rb e l l bu tt on an d c h im e. Th e c o d e i s fa[...]

  • Page 4

    -4- 595-5707-05 Musical Chime Song List Gr oup A 1........................ A wa y In the Manger 2................................ Dec k the Halls 3.......................F rosty the Snowman 4........ Har k! The Herald Angels Sing 5..................................... Jingle Bells 6.............................. Joy to the W or ld 7...... Santa Cla[...]

  • Page 5

    -5- 595-5707-05 T r oubleshooting Chime does not sound: • M a k e su re t he d oo rb el l b ut to n an d th e c h i m e c o d e s a r e t h e s a m e ( S e e p a g e 3 ) . • Chec k orientation of doorbell button batter y (See page 3). • Chec k the doorbell b utton and chime batteries, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the chime d[...]

  • Page 6

    -6- 595-5707-05 HeathCo LLC reser v es the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurr ing an y obligation to incor porate new f eatures in pre viously sold products. FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal r ights. Y ou ma y also ha ve other righ[...]

  • Page 7

    -7- 595-5707-05 Su timbre de puer ta incluy e: • Campana para el timbre de puer ta • Botón del timbre/transmisor con pila • P aquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre . Con un uso nor mal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años . 3. Antes de la instalación, pruebe el alcance del timbre . P [...]

  • Page 8

    -8- 595-5707-05 Battery Battery Battery A B C D 1 16 6 cm Montaje con huecos de la Caja de Atrás de la Campana Montaje de la Caja de Atrás de la Campana Cierre el Receptáculo de la Campana desde Abajo La campana puede ser montada usando los 3 huecos en la par te de atrás de la caja o dos tor nillos en los huecos. Pr esio ne el fre nte de l rec [...]

  • Page 9

    -9- 595-5707-05 Pr ogramaciones del código Nota: La may oría de las instalaciones no requerirán que usted cambie ninguno de los puentes de su timbre de puer ta. E l b o tó n y l a c am pa n a d el t i m b r e d e l a p u e r ta s e c o m u n ic an u s a n d o u n c ód i g o qu e p u ed e s e r c am b i a d o qu i t a n d o y / o a ña di e n d[...]

  • Page 10

    -10- 595-5707-05 Lista de cantos del timbre m usical Grupo A 1........................ A wa y In the Manger 2................................ Dec k the Halls 3.......................F rosty the Snowman 4........ Har k! The Herald Angels Sing 5..................................... Jingle Bells 6.............................. Joy to the W or ld 7....[...]

  • Page 11

    -11- 595-5707-05 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los código del timbre de puer ta y de la campana sean los mismos (V ea las p á g i na 9). • V e ri fiq ue l a ori en ta ci ó n d e l a p i l a d e l b o t ó n d e l t i m b r e d e p u e r t a ( V e r p á g i n a 9 ) . • V erifique la pila del botón del timb[...]

  • Page 12

    -12- 595-5707-05 HeathCo LLC se reser va el derecho de descontinuar y de cambiar las es- pecificaciones a cualquier momento , sin pre vio aviso , sin incurr ir en ninguna ob ligación de tener que incor porar nue vas características en los productos v endidos anter ior mente. GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que[...]

  • Page 13

    -13- 595-5707-05 Battery Battery Battery V otre sonnette comprend: • un carillon • un b ou to n de s on ne tt e/ ém et te ur , av ec p il e • un ensemb le de f err ures V ous aurez besoin de tr ois piles alcalines “D” (R20) pour le carillon. En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans . © 2007 HeathCo LLC 595-5707-05 F [...]

  • Page 14

    -14- 595-5707-05 Installation du dos du boîtier du carillon en utilisant deux vis avec les tr ous de serrure Installation du dos du boîtier du carillon Il est possible d’installer le carillon en utilisant les 3 trous du dos du boîtier ou en utilisant deux vis a v ec les trous de serr ure. Enf oncez sur le dos le boîtier du carillon. Commencez[...]

  • Page 15

    -15- 595-5707-05 Réglage du code Note : La plupar t des installations n’exigent pas que v ous changiez de cav aliers sur v otre sonnette de por te . Le bouton de la sonnette de por te et le car illon communiquent entre eux au mo yen d’u n code qui peut êtr e modifié par l’enlè ve ment et/ou l’ajo ut de ca va liers sur la sonnette et su[...]

  • Page 16

    -16- 595-5707-05 Liste de chansons du carillon m usical Gr oupe A 1........................ A wa y In the Manger 2................................ Dec k the Halls 3.......................F rosty the Snowman 4........ Har k! The Herald Angels Sing 5..................................... Jingle Bells 6.............................. Joy to the W or ld [...]

  • Page 17

    -17- 595-5707-05 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • S’assurer que les codes de la sonnette et du carillon sont identiques (V oir page 15). • Vérifier l’or ientation de la pile du bouton de sonnette (V oir page 15). • Vérifier les piles du bouton de sonnette et du car illon et les remplacer s’il y a lieu. Les piles semblent bonne[...]

  • Page 18

    -18- 595-5707-05 HeathCo LLC se réser ve le droit de mettre fin à la production de ses produits ou d’en modifier les spécifications à tout moment, et elle n’est pas tenue d’in- cor porer les nouvelles caractéristiques de ses produits aux produits vendus antérieurement. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limit?[...]

  • Page 19

    -19- 595-5707-05 NO TES/NO T AS ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ______________________________[...]

  • Page 20

    -20- 595-5707-05 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A [...]