Hilleberg Akto manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hilleberg Akto. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hilleberg Akto ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hilleberg Akto décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hilleberg Akto devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hilleberg Akto
- nom du fabricant et année de fabrication Hilleberg Akto
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hilleberg Akto
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hilleberg Akto ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hilleberg Akto et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hilleberg en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hilleberg Akto, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hilleberg Akto, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hilleberg Akto. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Klaas de Jong AK TO Jolanda Linschooten[...]

  • Page 2

    | 3 2 | Hilleberg Ak to sv sv en en de de Willkommen zu Deinem neuen Hilleberg Akto! Du hast mit diesem Zelt ein hoch qualitatives Produkt erworben und solltest es auch dementsprechend handhaben. Wir empfehlen Dir, diese Anleitung vor dem ersten Aufbau Deines Zeltes gründlich durchzulesen und den Aufbau zu üben, bevor Du mit Deinem neuen Zelt die[...]

  • Page 3

    | 5 4 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 Die Suche eines geeigneten Zeltplatzes 1 Wähle einen Platz, der möglichst windgeschützt, eben und frei von Gegenständen ist, die Dein Zelt beschädigen könnten. Ein leicht konvexer Platz ergibt bessere Spannung und minimiert Nässeansammlung unter dem Zelt. Att välja tältplats 1 Välj en så vindskyddad oc[...]

  • Page 4

    | 7 6 | Hilleberg Ak t o sv en de 7 5 6 3 2 1 4 4 Wichtig bei Benützung von Gestänge und Heringen 1 – 3 Unsere Gestänge sind von bester Qualität. Sie sind auf Leichtigkeit konzipiert und müssen korrekt gehandhabt werden Bei unsachgemäßer Anwendung können sie brechen und Deine Sicherheit gefährden. Wirf nie die Stange zum Zusammen - bauen[...]

  • Page 5

    | 9 8 | Hilleberg Ak t o sv en de 2 2 Ausbreiten und Befestigen des Zeltes 1 Breite das Zelt aus. Bei starkem Wind ist es ratsam eine Abspannleine an einem schweren Gegenstand (z. B. Rucksack) zu befestigen. 2 Verankere ein Ende des Zeltes. achtung! Presse alle Heringe komplett in einem Winkel von ca 45 Grad in den Boden (Siehe Seite 7). Lägg ut o[...]

  • Page 6

    | 11 10 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 6 4 5 2 3 7 8 d Einbau der Stange 1 & 2 Schiebe die Stange bis zur Hälfte in den Kanal. Halte sie fest und schiebe den restlichen Kanal auf die Stange. Es ist wichtig, dass die Stange bis ganz ans Ende des Kanals geschoben wird. 3 Halte das Zelt am Stangenhalter (der so weit wie möglich eingestellt sein s[...]

  • Page 7

    | 13 12 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 Aufstellen des Zeltes 1 – 3 Ziehe das Zelt lang. Achte darauf, dass das Zelt gerade ist und setzte dann die Heringe. Kontrolliere, dass die Heringe gut sitzen (siehe Seite 7). Uppsättning 1 – 3 Tag den andra änden och drag ut tältet. Kontrollera att det är rakt. Sätt fast markpinnarna i hörnen. Ko[...]

  • Page 8

    | 15 14 | Hilleberg Ak t o sv en de 45° 1 5 2 3 4 6 7 Completing the set up and anchoring the tent 1 – 5 Make sure all the guy lines are set to their longest length. Pull out and peg the end guy lines so that they are set at about a 45° angle to the line of the bottom of the roof as shown in the drawing. Adjust the line runners so that the roof[...]

  • Page 9

    | 17 16 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 5 4 Anwendung des Außenzelteinganges 1 – 3 Öffne den Eingang komplett, rolle ihn zusammen und befestige ihn an der Seite mit Gummi Band und Knebel. 4 Vermeide es, auf die geöffnete Eingangstüre zu treten oder diese auf dem Boden liegen zu lassen. Es besteht sonst die Gefahr, dass Erde, Sand oder Schmu[...]

  • Page 10

    | 19 18 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 Anwendung des Innenzelteinganges 1 & 2 Der Innenzelteingng wird der Bodenwanne und dem Dach entlang geöffnet und kann zur Seite gerollt und befestigt werden. 3 & 4 Der obere Teil des Einganges besteht aus Mückennetz und ist mit einer Luke abgedeckt. achtung! Achte darauf, dass der Eingang nicht [...]

  • Page 11

    | 21 20 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 5 6 Anwendung der Lüftung 1 – 3 Eine Ventil ist im Außenzelteingang integriert und schützt durch eine Lüfterhaube vor Regen und Schnee. Der ventilierende Teil besteht aus luftdurchläs - sigem und wasserabweisendem Material. Auch der Innenzelteingang bietet Ventilationsmöglichkeit (siehe Seite 19).[...]

  • Page 12

    | 23 22 | Hilleberg Ak t o sv en de 10 11 12 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Zusammenbau und Verpacken des Zeltes Reinige das Zelt und schließe alle Reißverschlüsse. Auf sandigen und schmutzigen Zeltplätzen empfiehlt es sich, alle Reißverschlüsse mit einer Bürste zu reinigen. 1 & 2 Befestige ggf. das Zelt an einem schweren Gegenstand. 3 Lege das Zelt[...]

  • Page 13

    | 25 24 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 5 Nutze den Vorteil des heraustrennbaren Innenzeltes 1 – 5 Indem Du das Innenzelt ganz oder teilweise vom Außenzelt trennst, erhällst Du einen geräumigen Platz, und du kannst das Außenzelt separat benutzen, indem Du das Innezelt heraus nimmst. achtung! Das Außenzelt ist wasserdicht, jedoch nicht at[...]

  • Page 14

    | 27 26 | Hilleberg Ak t o sv en de 1 2 3 4 5 Aufbau des Innenzeltes ohne Außenzelt Trenne das Innenzelt vom Außenzelt. 1 Montiere den Akto Stangenhalter-Set (als Zubehör erhältlich): Verbinde den Ring des Stangenhalters ohne rote Leine im Kne bel der elastischen Schlaufe an der Rückseite, so dass die schwarze Leine unter dem Zelt liegt. 2 Kn?[...]

  • Page 15

    | 29 28 | Hilleberg Ak t o SV EN de Pflegeanleitung Akto Lagere Dein Zelt niemals, ohne es vorher zu trocknen. Nach jedem Gebrauch sollte es zum Trocknen aufgehängt werden; am besten mit eingebautem Gestänge, damit Innen- und Außenzelt nicht aufeinander liegen. Vor dem Trocknen und Einpacken allen Schmutz aus dem Innenzelt herausschüt - teln. [...]

  • Page 16

    | 31 30 | Hilleberg Ak t o sv sv en en de de www.hilleberg.com Auf unserer Website kannst Du das gesamte Sortiment von Hilleberg sehen. Dort findest Du u. a. Zubehör (z. B. Stangenhalter für das Innenzelt, Footprints, Schnee- und Sandheringe etc.) sowie Ersatzteile wie Zeltleinen, Gestänge und vieles mehr. Außerdem kannst Du hier mehr über Hi[...]

  • Page 17

    AK TO EUROPE Hilleberg the Tentmaker AB Box 25 Önevägen 34 S-832 21 Frösön, Sweden tel: +46 (0)63 57 15 50 fax: +46 (0)63 57 15 65 tentmaker@hilleberg.se OUTSIDE OF EUROPE Hilleberg the Tentmaker, Inc. 14790 NE 95th Street Redmond, WA 98052 USA tel: +1 (425) 883 0101 fax: +1 (425) 869 6632 toll free: 1 (866) 848 8368 (n. america only) tentmaker[...]