Hoover HVK 64X manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hoover HVK 64X. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hoover HVK 64X ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hoover HVK 64X décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hoover HVK 64X devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hoover HVK 64X
- nom du fabricant et année de fabrication Hoover HVK 64X
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hoover HVK 64X
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hoover HVK 64X ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hoover HVK 64X et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hoover en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hoover HVK 64X, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hoover HVK 64X, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hoover HVK 64X. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    HOOVER - Via privat a Eden Fumagalli - 20047 BRUGHERIO - Milano - IT AL Y PIANI VETROCERAMICA I STRUZIONI D’USO E DI INST ALLAZIONE E N C I M E R A S V I T R O C E R A M I C A S I NS T R U C C I ON E S D E E M P L EO E I N S T A L A CI Ó N GB C E R A M I C H O B S I NS T R U C T I ON S F O R U S E A N D I NS T A L L A T IO N Kuhalne ploš č e N[...]

  • Page 2

    1. Avvertenze generali .......................................................7 2. Installazione .....................................................7 3. Inserimento nel mobile .......................................................7 4. Collegamento elettrico ....................................................... 7 5. Presentazione ..............[...]

  • Page 3

    60 cm A = 560 B = 490 B Code produit - Product code Numéro de série - Serial N° A A B C D LA YOUT “ 1 “ 2500 W 1800 W 1200 W 1800 W C LA YOUT 1 A C B D 3 D Seal - Guarnizione - Junta Hob - Piano - Encimera 10 mm mini 50 mm Opening Apertura 500 X 50 Opening Apertura 500 X 10 It is forbidden to fit the hob above a non-ventilated oven. E vietat[...]

  • Page 4

    3 • BUIL T -IN The furniture in which your hob will be installed and all adjacent furniture, should be made from materials that can withstand high temperatures. In addition, all decorative laminates should be fixed with heat-resistant glue. Installation (Fig. B / D) : • A watertight seal is supplied with the hob. T o install it: - turn the hob [...]

  • Page 5

    5 GB - IE THE CHOICE OF COOKW ARE - The following information will help you to choose cookware which will give good performance. St ainless Steel : highly recommended. Especially good with a sandwich clad base. The sandwich base combines the benefits of stainless steel (appearance, durability and stability) with the advantages of aluminium or coppe[...]

  • Page 6

    6 GB - IE PROBLEM SOL VING 10. AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following: — that the plug is correctly inserted and fused; If the fault cannot be identified switch off the appliance — do not tamper with it — call the Aftercare Service Centre. The appliance is supplied with a guarantee certificate that ensures [...]

  • Page 7

    7 IT 1. A VVERTENZE GENERALI Il collegamento e la messa in funzione degli app arecchi elettrodomestici nel loro ambiente è un’operazione delicata che, se non viene effettuata corrett amente, può causare delle conseguenze anche gravi per la sicurezza dei consumatori. Per questo è importantissimo che l’operazione di collegamento venga svolt a [...]

  • Page 8

    CONNESSIONI ELETTRICHE 6. CONSIGLI D’UTILIZZO • Utilizzare recipienti di buona qualità con fondo piatto espesso: il fondo assolutamente piatto elimina tutti i punti di surriscaldamento sui quali si attaccano gli alimenti e lo spessore del metallo permette una perfetta distribuzione del calore. • Assicurarsi che il fondo del recipiente sia as[...]

  • Page 9

    9. PROBLEMI E SOLUZIONI 8. MANUTENZIONE • E’ importante prima di iniziare la pulizia della superficie in vetroceramica, attendere che la stessa si sia complet amente raf freddat a. • Per la pulizia della superficie in vetroceramica devono essere utilizzati solo prodotti specifici: crema e lametta. I suddetti prodotti si trovano facilmente in [...]

  • Page 10

    2. INST ALACI Ó N 1. INSTRUCCIONES GENERALES LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL P ARA SACAR TODO EL P ARTIDO DE SU ENCIMERA. Le recomendamos conserve el manual de instalación y uso p ara poder consultarlo en el futuro, y anote, antes de la instalación de la encimera, el número de serie del aparato por si requiere la intervención del Servicio de Asi[...]

  • Page 11

    5. PRESENT ACIÓN • Zona hilight : en la unidad de cocción se encuentra una banda metálica conductora que la abarca uniformemente en su totalidad. Es efectiva al cabo de 3 segundos, y está indicada para cocinar de forma estable, homogénea y también p ara cocinar durante largos periodos de tiempo. La placa vitrocerámica permite aprovechar de[...]

  • Page 12

    Los quemadores no mantienen las ebulliciones en recipientes pequeños o las frituras son poco potentes. • Utilice solo recipientes de fondo plano. Si puede verse luz entre el recipiente y la encimera, esto significa que el quemador no transmite correctamente el calor . • El fondo del recipiente debe cubrir por completo el diámetro del quemador[...]

  • Page 13

    1  SL 1. Splošni varnostni ukrepi 3. Navodila za vgradnjo 2. Vgradnja in priključitev aparata 4. Priključitev na električno omrežje PROSIMO, DA POZORNO PREBERETE T A NA VODILA, DA SE SEZNANITE Z LASTNOSTMI V AŠE NOVE KUHALNE PLOŠČE. Priporočamo, da to knjižico shranite, saj jo boste morda še potrebovali. Pred vgradnjo kuhalne plošče[...]

  • Page 14

    1  SL 6. Nekaj koristnih nasvetov za uporabo kuhalne plošče Kakovostna posoda je ključnega pomena za učinkovitost kuhalne plošče. Ph = Faza N = Nula T = Ozemljitev Kuhalna ploščaje opremljena s priključnim električnim kablom, ki omogoča priključitev na omrežje z napetostjo 220-240 V med fazami oz. med fazo in nulo. - Ustreznost varo[...]

  • Page 15

    1  SL NB: 30° Maxi 8. VZDRŽEV ANJE IN Č IŠ Č ENJE . Kuhalne ploš č e ne č istite z gobo, prepojeno z vodo! . Pri č iš č enju nikoli ne uporabljajte kovinskih predmetov , npr . noža ali izvija č a! . Kuhalne ploš č e s strgalom ne morete poškodovati, č e ga držite pod kotom 30°. . Pazite, da strgalo ne pride v roke otrokom! . Z[...]

  • Page 16

    05-2012 • Cod. 41036944 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function. GB La[...]