Hoover Wind Tunnel manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Hoover Wind Tunnel. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Hoover Wind Tunnel ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Hoover Wind Tunnel décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Hoover Wind Tunnel devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Hoover Wind Tunnel
- nom du fabricant et année de fabrication Hoover Wind Tunnel
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Hoover Wind Tunnel
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Hoover Wind Tunnel ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Hoover Wind Tunnel et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Hoover en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Hoover Wind Tunnel, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Hoover Wind Tunnel, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Hoover Wind Tunnel. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model Number ______________________________ Serial Number ______________________________ (Located on bottom of cleaner as shown) C o m m e rc i a l W i n d T u n n e l ™ b y H o o v e r R e v i e w t h e s e i n s t r u c t i o n s b e f o r e o p e r a t i n g c l e a n e r Important Safeguards! When using an electrical appliance, always follow [...]

  • Page 2

    Push bolts into holes on back of handle. 4 Sli de hand le on to cl e ane r bo dy . Remove bag door on cleaner body by pushing down at top of door and pulling door outward. Switch (A) above bag door should be in OFF position. 2 STEP 1 Unpack carton Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disp[...]

  • Page 3

    Lift hose tube cover (C). Position hose over hose hook (D) and onto hose tube (E). Slide hose into (B) and twist hose to lock it into place. Align end of hose with projec - tions (A) over slots (B) in dir t duct. Reposition bag door by fitting tabs on bottom of door into opening. Press top of door to snap securely shut. Place nuts in recessed areas[...]

  • Page 4

    s h ou ld be us ed on ly un ti l a p r o p e r l y g r o un de d o utl et (B ) c an b e i ns tal le d b y a q u al i fie d e le ctr ic ia n. The gr e en c ol or e d r i gi d ea r , l ug , o r th e l ik e (F ) e xt en din g f r o m t h e ad a pt er mu st b e c on nec te d t o a p er - m a ne nt g r ou nd ( G) su ch a s a pr o p e r l y g r o un de d[...]

  • Page 5

    For maximum cleaning perfor- mance, t he f oll owing ca rpet h e ig ht se tt in g s a r e r e c o m m e n d e d . • Lowest setting: f or al l t y pe s o f c ar p et • Higher settings: for very deep pile carpet where easier pushing effort is desired, while maintaining good cleaning performance. Edge cleaning S p e c i a l e d g e g ro om er s a [...]

  • Page 6

    Attach wand and tools When using cleaning tools, cleaner should be in upright position. Also, turn cleaner OFF before dis- connecting and connecting hose to hose tube (A). T o use hose, lift hose end as shown.Lower cover (B) on hose tube. When you are finished cleaning with the tools, be sure to lift cover from hose tube and reposition hose end int[...]

  • Page 7

    R ep osit ion bag do or by plac ing t abs o n bo ttom of door in to openi ng. Pres s t op of doo r to snap s e c u r ely shut . S hould you w a nt to rep lace the clo th fi lte r bag, ask for Hoover part No. 43667-050. H ol d f il te r b ag as sh ow n in F ig . 2 8 al ig ni ng op en in g in bag w it h ( B) . Pus h (A ) firml y onto ( B ). Fit bo tt[...]

  • Page 8

    The final filter assists in the fil - tration process to return clean air to the room. T o remove this filter when it becomes dirty, pull out filter as shown. Hand wash the filter in cold water with mild detergent. Let filter air dry and reposition it on the side of cleaner. Reposition bag door . How to clean Disconnect cleaner from electrical outl[...]

  • Page 9

    Remove agitator and used belt. Discard used belt. Pull old bulb straight out of socket. Push new bulb straight into socket until locked into place. Excessive force is not required. Reposition the lens and secur e with the two screws. What to buy This cleaner uses a 12 volt, wedge base type 912 bulb, Hoover part No. 27313-101. How to replace Disconn[...]

  • Page 10

    The agitator brush roll When to replace T o c h e c k co n di t io n o f b r u s h e s , m o v e e d ge o f a ca r d a c r o ss b o t- t o m p la t e w h il e tu rn i n g ag i t a to r . T o m ai n t a i n cl e a ni n g e f f e c t i v en e s s , r e p l a c e a gi t at or i f b r us he s d o no t t ou ch ca r d . L if t of f bo th old e dg e gr o [...]

  • Page 11

    I f yo u ha v e a pr o b l e m If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the check list below. Problem: Cleaner won’t run Possible cause Possible solution • Not firmly plugged in • Plug unit in firmly • No voltage in wall plug • Check fuse or breaker • Blown fuse or tripped breaker[...]

  • Page 12

    12 Lubrication The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubricant could cause damage. Therefore, do not add lubricant to motor bearings. The agitator is equipped with two ball bearings that should be lubricat - ed periodically by a Hoover Factor y Service Center or an Authori[...]

  • Page 13

    13 W i n d T u n n e l ™ de uso comercial por Hoover Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas, incluyendo la siguientes: LEA TODA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: • No use el artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas. •[...]

  • Page 14

    P ASO III Conecte la manguera NOTA: Para todas las opera - ciones, la manguera debe conec - tarse como se muestra. Alinee el extremo de la manguera con las proyecciones (A) encima de las ranuras (B) en el tubo de tierra. Deslice la manguera (B) y tuerza la manguera para trabarla en su lugar . Levante la tapa de la manguera (C). Pase la manguera por[...]

  • Page 15

    Enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica. Para encender la aspiradora, empuje el inter ruptor (A) hacia la parte delantera de la aspiradora. Para apagar - la, empuje (A) hacia la parte trasera de la aspiradora. Posiciones del mango El mango de la aspiradora tiene tres posiciones: vertical para guardarla y cuando se usan los accesorios[...]

  • Page 16

    Qué comprar Para una limpieza mejor, use solamente bolsas de papel desechables filtros Tipo Y de alergeno filtración origi- nales HOOVER®. Para tener la seguridad que su aspi - radora funcione óptimamente, utilice solamente bolsas de filtro originales HOOVER fabricadas por The Hoover Company. Las bolsas de filtro HOOVER se identifican por estas[...]

  • Page 17

    17 Haga girar el agitador para asegurarse que la cor rea no queda comprimida entre el agitador y el escudo protector del agitador . V uelva a colocar la placa inferior y los 4 tornillos de cabeza Phillips. Apriete firmemente los tornillos. Los limpiaorillas Cuándo reemplazar Los limpiaorillas de bordes situados a ambos lados de la boquilla se debe[...]

  • Page 18

    Lubricación No es necesaria ninguna lubricación pues los cojinetes del motor y del rodillo de escobillas están permanentemente lubricados. La adición de lubricante podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes del motor. El agitador tiene dos cojinetes de bolas lo que deberá lubricar periódicamente un Centro de Ser[...]

  • Page 19

    Aspirateur commercial W i n d T u n n e l d e H o o v e r MC Numéro de modèle : ________________________ Numéro de série : _____________________________ Conseils de sécurité! En utilisant un appareil électrique, il faut toujours prendre certaines précautions, dont les suivantes. LISEZ TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL [...]

  • Page 20

    É T A PE I V R an g em e n t d e s a c c e ss or ie s Placez la plus petite extrémité lisse du raccord dans le bas du porte-accessoires. Emboîtez le raccor d dans la pince. Répétez la procédur e avec l’autre raccord. Emboîtez dans les pinces les extrémités de la brosse à dépous - siérer (A), du suceur étroit (B) et du suceur à mobi[...]

  • Page 21

    de boyau et de replacer l’extrémité du boyau dans le tube. Fixez l’accessoire ou le raccord au boyau (C) en l’enfonçant fermement dans le boyau. Fixez le second raccord ou acces - soire au raccord (D) en l’enfonçant fermement sur le raccord. T o u r nez légèrem ent le raccor d ou l’ac- c e s s o i r e pour serr er ou desserr er la c[...]

  • Page 22

    Sac filtrant en papier optionnel Un sac en papier jetable de filtration de particules allergisantes de type Y Hoover d’origine peut être utilisé avec l’aspirateur à la place du sac filtrant en tissu. Installation Débranchez I’aspirateur de la prise électrique . 1. Retirer le sac filtrant en tissu de l’aspi - rateur conformément aux in[...]

  • Page 23

    23 Les peignes latéraux Fréquence de remplace - ment Les balais latéraux situés des deux côtés de la buse doivent être remplacés lorsqu’ils sont usés. Remplacement Lors de l’achat les peignes latéraux, demandez la pièce HOOVER Nº 39511006. Mode de remplacement Débranchez l’aspirateur de la prise électrique. Déposez la plaque in[...]

  • Page 24

    Graissage Le moteur est muni de roulements qui sont suffisamment graissés pour bien fonctionner pendant toute la durée de service du moteur. Ajouter de I’huile ne ferait qu’endommager I’appareil. II ne faut donc ajouter aucun lubrifiant à aucun des roulements du moteur. L ’agitateur est muni de deux roulements à billes qui, eux, ont bes[...]