JVC LT-47DV8BG manuel d'utilisation

Aller à la page of 37

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC LT-47DV8BG. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC LT-47DV8BG ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC LT-47DV8BG décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC LT-47DV8BG devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC LT-47DV8BG
- nom du fabricant et année de fabrication JVC LT-47DV8BG
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC LT-47DV8BG
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC LT-47DV8BG ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC LT-47DV8BG et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC LT-47DV8BG, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC LT-47DV8BG, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC LT-47DV8BG. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4818, 4819 L T-47DV8BG L T-42DV8BG WIDE LCD P ANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD P ANORAMIQUE TELEVISOR CON P ANEL LCD P ANORÁMICO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS CASTELLANO LCT2318-001[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    i Dear Customer , This apparat us is in conformance with the valid Europ ean directives and standards regarding electromagneti c compatibility and electrical safety . European represent ative of Victo r Company of Japan, Limited is: JVC T echnology Centre Europe G mbH Postfach 10 05 52 61 145 Friedberg Germany Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kund[...]

  • Page 4

    ii Information for Users on Disposa l of Old Equipment ENGLISH Attention: This symbol is only valid in the European Union. [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment shou ld not be disposed as general household waste at it s end-of-life. Inst ead, he product should be hande d over to the applicable collectio[...]

  • Page 5

    iii Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des util isateurs FRANÇAIS Attention: Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. [Union européenne] Lorsque ce symbole figure sur un app areil électriq ue et électronique, cela signif ie qu’il ne doit pas être élimi né en tant que déchet[...]

  • Page 6

    1 ABC Àm a r a v i s s a n t e é p o u s e Joyeux A nn i ve r sa i r e ! Av e c t ou t Et Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer - : s r u o j u o) r u o j e c n e r u o m a n o m t u o pr ABC Service de Messagerie Arrêt Fermer Editer Àm a r a v i s s a n t e é p o u s e Joyeux An n i ve r sa i r e ! Ave c t ou t Et s r u o j u o) r u o j [...]

  • Page 7

    2 PREPARATION UTILI SATION RÉGLAGE PROBLEMES? IMPORTANT FRANÇAIS T able des matières A vant toute chose! z Avertissement ............ ............ ........... ............ 3 Mise en route z Nomenclature des pièces . .............. ............ .. 5 z Raccordements de base . .............. .............. .. 7 z Raccordement d’appareils externe[...]

  • Page 8

    3 A vertissement V euillez respecter les instructions ci-dessous Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur! z Raccordez à une prise secteur de 220 - 240 V , 50 Hz CA uniquement. Ne p as laisser tomber le téléviseur! z Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se pendre au téléviseur . Le téléviseur pourrait[...]

  • Page 9

    4 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Elimination du téléviseur! z Suivez les instructions de la brochure dans “Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs” (P . ii à iii). Ne placez jamais rien sur le téléviseur! Maintenez le téléviseur à l’abri de l[...]

  • Page 10

    5 Nomenclature des pièces TV/AV MENU /OK P Capteur de la télécommande Eclairage LED MARCHE: Allumé (V ert) ARRET : éteint z L ’éclairage LED sera de couleur verte ou orange pendant l’enregistre ment g “Programmer” (P . 49) z Lorsque “Eclairage LED ” est réglé à “Non”, l’é clairage LED ne s’allume pas. g “Eclairage LE[...]

  • Page 11

    6 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS TV/DTV  En mode téléviseur / vidéo  Insérez les piles Utilisez deux piles sèches “AAA/ R03”. Insérez les piles par l’extrémité - , en veill ant à respecter le s polarités + et - .  Mode canaux numériques Interrupteur principal (de mise sous tension) Sélect[...]

  • Page 12

    7 Raccordement s de base V euillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV .  Raccordement à d’autres appareils g “Raccordement d’appareils externes” (P . 9) Précautions avant utilisat ion Rangement  Raccordem[...]

  • Page 13

    8 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Chaînes payantes Prenez d’abord un abonnement aup rès d’une société de radiotélévision. Celle-ci vous fera p arvenir une Smart Card (B). V ous devrez peut-être aussi acheter un module d’accès conditionnel (A) en plus de la Smart Card. Renseignez-vous auprès de l a so [...]

  • Page 14

    9 V / AV ME NU / OK P V ous pouvez raccorder de nombreu x appareils au panneau arrière du téléviseur . V euillez lire le mode d’em ploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur .) Raccordement d’app areils externes EXT-4 EXT-1 EXT-2 (T-V LINK) EXT-3 PC IN Casqu[...]

  • Page 15

    10 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Magnétoscope / DVD / autres appareils z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Utilisation de S-VIDEO g “Entrée S” (P . 30) z Sélection des sources de copie g “Copie” (P . 30) z Raccord ement d’un dé codeur g “Décodeu r(Ext-2) ” (P . 46) z Utilisatio[...]

  • Page 16

    11 TV/DTV TV/DTV ARRIÈRE Réglages initiaux Qu’est-ce que le “T-V LINK”? Le raccordement du téléviseur à un appareil compatible “T-V LINK” permet: z d’enregistrer immédiat ement sur l’appareil les canaux définis sur le téléviseur; z d’utiliser l a fonction “Enregistrement Dire ct”. g “Informations techniqu es” (P . 6[...]

  • Page 17

    12 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS A Début  La télécommande ne fonctionne pas! z Vérifiez que le mode est réglé sur “TV”. B Réglage des canaux numériques z Ne s’affiche que lors de la première mise sous tension. 1 Sélectionnez une langue z Langue de l’interface et du menu DTV en mode canaux num?[...]

  • Page 18

    13 Réglages initiaux C Sélectionnez la langue  Changement de langue  Pas d’utilisation des canaux analogiques g g E  Utilisation des canaux analogiques (ou de la télévision par câble) g g D D Réglez les canaux analogiques E Le réglage initial est terminé  Modification des canaux numé riques g “Modification des c anaux numé[...]

  • Page 19

    14 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS  Si vous ne recevez toujours pas de canaux numériques après avoir suivi la procédure ci-dessus, il est poss ble qu’il y ait un problème au niveau de votr e antenne ou de son câble. Il se peut aussi que le signal soit trop faib le. g Demandez conseil à votre revendeur Le [...]

  • Page 20

    15 Modificat ion des canaux e nregistr és à l’ai de de la fonct ion “Automati que” dans “R églages ini tiaux” (P . 12). A Sélectionnez le mode canaux numéri ques  Sélecteur TV/RADIO B Affichez le menu “Editer la liste de prog.” Affichez la barre de menus Sélectionnez “DVB” (DTV) Sélectionnez “Editer les chaînes” C [...]

  • Page 21

    16 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Editer nom Modifiez le nom d’un canal Editer numéro Modifier le numéro d’un canal Effacer Supprimez une chaîne V errouiller Empêcher les enfant s de regarder cert ains canaux Favoris Enregistrer vos canaux favoris Nom TF1 A selectionnez le caractère B déplacez Nom ABCDEF [...]

  • Page 22

    17 Modification des canaux analogiques Modificat ion des canaux e nregistr és à l’ai de de la fonct ion “Auto” dans les “Régla ges initi aux” (P . 13). A Sélectionnez le mode canaux analogiques B Affichez le menu “Editer” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Installation” Sélectionnez “Editer/ Manuel” C Modification [...]

  • Page 23

    18 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Déplacer Déplacez une chaîne (PR) Noms Modifiez le nom d’une chaîne (ID) Insérer Insérez une noubelle chaîne en en trant directement le numéro CH/CC Effacer Supprimez une chaîne z V ous effacez la chaîne en app uyant sur le bouton. Manuel Enregistrer une nouvelle chaîn[...]

  • Page 24

    19 TV/DTV V otre nouveau téléviseur! Télétexte 25 PA G E 27 PA G E Ta b l e a u d’affichage 31 PA G E ABC Editer Service de Messagerie Arrêt Fermer À m a r av i ssan t e é po use Joyeux A nn i ve r sa i r e ! Av e c t ou t Et : s r u o j u o) r u o j e c n e r u o m a n o m t u o pr Télévision 21 PA G E  Sous-titres  Sélectionnez [...]

  • Page 25

    20 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS  Réglages de l’image (Mode Image, Fonction s, etc.)  Réglages du son (S téréo/ t · u , MaxxAudio, etc.)  Fixez les réglag es (Auto, Langage, et c.)  Réglages des fonctions (Sleep T imer / V errouillage, etc.) Personnalisation du téléviseur 39 PA G E V idéos [...]

  • Page 26

    21 Canaux numériques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV AV MENU /OK P  Vo l u m e A B Changement de canal Mise sous te nsion Utiliser les bouto ns numérotés, les boutons plus h aut / plus bas Utilisation de l’ Liste Prog. Informations sur la chaîne  Vo l u m e TV/DTV  Suppression d u son z Pour éteindre le té[...]

  • Page 27

    22 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS 14:00 TF1 Suivant Golf Nouvelles 1 5 Présent : 14:00 - 15:00 : 15:00 - 17:00 Nouvel es nationales Nouvel es internationals Informa ions économiques Flash de nouvelles sportives CH21 (Pas d’i ndication )  Description des symboles : Niveau de récepti on Rouge Jaune V ert : Ch[...]

  • Page 28

    23 Utilisation de l’EPG (Guide électronique des pro grammes) V ous pouvez chercher un programme numérique dans un guide portant sur huit jours, de contrôler ses informations et de faire une réservation. A Sélectionnez le mode canaux numériques  Sélecteur TV/RADIO B Affichez l’EPG  Contrôler les informations du programme g  Ferm[...]

  • Page 29

    24 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS N’affich er que les programmes corresponda nt au genre que vous avez sélectionné 1 Affichage de la liste des genr es 2 Sélectionner u n genre z Plusieurs genres peuvent être sélect ionnés.  Recherche rapide z Un seul genre peut être sélectionné. 3 Rechercher un progra[...]

  • Page 30

    25 Télétexte Ce téléviseur peut afficher d ans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal. Marquer votre pa ge f a v o r i t e 1 Affichez la liste de vos pages favorites 2 Sélectionnez une tou che de couleur p our enregistre r votre page 3 Entrez le numéro de la page à enregistrer 4 Enregistrez  Quitter g  Rap[...]

  • Page 31

    26 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Conserver la p age en cours Conserver la page en cours  Relâchez g Appuyez à nouveau sur CONSERVER Afficher les p ages masquées Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.) AFFICHE R Passer rapidement du mode télétexte au mode TV Laisser la pa[...]

  • Page 32

    27 TV/DTV Canaux analogiques Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux TV/AV MENU /OK P  Vo l u m e A B Changement de canal Mise sous tension z Changez des canaux numériques aux canaux analogiques g “Utilisation des touc hes du téléviseur” (P . 30)  Sélection des modes mono / stéréo / diffusion bilingue g “Stéréo/ t[...]

  • Page 33

    28 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS 1 TF1 12 : 00 Informations sur la chaîne z L ’heure s’affiche seulement lorsqu’ une diffusion de Télétexte peu t être captée. (Pas d’indication) Heure z Appuyer sur ce bouton u ne fois affiche le “Liste Prog.”. Liste P rog. +10 10 Liste Prog 09 08 07 06 05 04 03 02[...]

  • Page 34

    29 V idéos / DVD  Mode TV Régler des bornes exte rnes 1 Affichez le menu “Ext Réglages” Affichez la barre de menus Sélectionnez “Installation” Sé lectionnez “Ext R églages” 2 Sélectionnez un “EXT” ou une flèche et continuer ensuite le réglage 3 Fin z Ajustez la position de l’image du PC g “Position PC” (P . 46) z H[...]

  • Page 35

    30 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS Utilisation des touches du téléviseur MENU OK P  Sélectionnez la source vidéo A B C TV/AV 9 DTV Mode Ext 0A V 1 EXT- 1 2 EXT- 2 3 EXT- 3 4 EXT- 4 5 HDMI1 6 HDMI2 7 HDMI3 8 PC  Sélectionnez un canal numérique / analogique A B C Sélectionnez un canal TV/AV Mode Ext 0A V [...]

  • Page 36

    31 T a bleau d’affichage La fonction du tableau d’affichage vous permet d’af ficher le mess age entré précédemment à l’écran du téléviseur lorsque le télé viseur est mis sous tension. Des situations où le t ableau d’affichage s’avère utile! z Pour les occasions spéciales telles que les anniversaires (p. ex. Joyeux Anniversai[...]

  • Page 37

    32 IMPORTANT PREPARATION UTILISATION RÉ GLAGE PROBLEMES? FRANÇAIS A Affichez l’écran de modification du message B Entrez le message C Sauvegardez le messa ge Compose le message (bleu) Affichez le tableau d’affichage Passez à l’écran de modification ~ 09 ABC / abc Service de Messagerie Confirmer Supprimer tout Effacer Àm a r a v i s s z [...]