Kathrein VWS 220 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kathrein VWS 220. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kathrein VWS 220 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kathrein VWS 220 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kathrein VWS 220 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kathrein VWS 220
- nom du fabricant et année de fabrication Kathrein VWS 220
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kathrein VWS 220
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kathrein VWS 220 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kathrein VWS 220 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kathrein en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kathrein VWS 220, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kathrein VWS 220, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kathrein VWS 220. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Breitbandverstärker VWS 220 230639 935.1993/A/0705/1.2d • Breitbandverstärker 950-3000 MHz für die Kombination mit UWS 78. • Ausgleich der Kabeldämpfung bei V erwendung von 30 m LCD 90. • Eingebaute Gleichspannungsumgehung bei beiden V erstärkerzügen. Je V erstärkerzug max. 400 mA. • W ahlweise Stromversorgung des V erstärkers über[...]

  • Page 2

    935.1993/A/0705/2.2d T echnische Änderungen vorbehalten! KA THREIN-Werke KG . Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 . Postfach 10 04 44 . 83004 Rosenheim . Deutschland . T elefon 08031 184-0 . Fax 08031 184-306 Internet: http://www .kathrein.de Ein evtl. nicht benutzer V erstärkerzug ist mit 75 Ω abzuschließen. VWS 220 T errestrische Empfangsanlage U[...]

  • Page 3

    Broadband amplifier VWS 220 230639 935.1993/A/0705/1.2e • Broadband amplifier 950-3000 MHz for use in connection with UWS 78. • Compensates the attenuation of 30 m coaxial cable LCD 90. • Integrated DC bypass for both amplifier circuits. Each circuit 400 mA max. • Power supply to the amplifier either via the horizontal output or the DC [...]

  • Page 4

    935.1993/A/0705/2.2e Subject to technical modifications! KA THREIN-Werke KG . Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 . P .O. Box 10 04 44 . 83004 Rosenheim . Germany . Phone +49 8031 184-0 . Fax +49 8031 184-306 Internet: http://www .kathrein.de An unused amplification circuit must be terminated with a 75 Ω resistor . VWS 220 T errestrial reception sys[...]

  • Page 5

    Amplificateur à large bande VWS 220 230639 935.1993/A/0705/1.2f • Amplificateur à large bande de 950 à 3000 MHz. Pour utilisation en combinaison avec UWS 78. • Egalise l‘atténuation de 30 m du câble LCD 90. • Découplage DC pour les deux circuits d‘amplification. Chaque circuit 400 mA DC max. • Alimentation de l‘amplificateur[...]

  • Page 6

    935.1993/A/0705/2.2f Sous réserve de modifi cations techniques ! KA THREIN-Werke KG . Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 . Boîte postale 10 04 44 . 83004 Rosenheim . ALLEMAGNE . Téléphone +49 8031 184-0 . Fax +49 8031 184-306 Internet: http://www .kathrein.de Un circuit d‘amplification non-utilisé doit être fermé par une résistance de 75 ?[...]