Kenmore ASPIRADORA 116.25914 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenmore ASPIRADORA 116.25914. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenmore ASPIRADORA 116.25914 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenmore ASPIRADORA 116.25914 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenmore ASPIRADORA 116.25914 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenmore ASPIRADORA 116.25914
- nom du fabricant et année de fabrication Kenmore ASPIRADORA 116.25914
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenmore ASPIRADORA 116.25914
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenmore ASPIRADORA 116.25914 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenmore ASPIRADORA 116.25914 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenmore en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenmore ASPIRADORA 116.25914, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenmore ASPIRADORA 116.25914, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenmore ASPIRADORA 116.25914. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Owner's Manual Manual De/Propietafio Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.25914 116.25915 CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. CUIDADO: Lea y siga todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto.[...]

  • Page 2

    Before Using Your New Vacuum Cleaner .................... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty . .. 2 Important Safety Instructions ......... 3 Parts and Features ................. 4-5 Assembly Instructions ............. 6-7 Power-Mate Jr." Storage .............. 7 Operating Instructions ............... 8 How to Start ........................ 8 V[...]

  • Page 3

    A WARNING Your safety is important to us. To reduce the risk of fire electrical shock, injury to persons or damage when usin.g your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Us[...]

  • Page 4

    It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your cleaner. Item Part No. Part No. In U.S. In Canada Headlight Bulb 20-5240 2040600 Belt 20-5218 20-40118 Power-Mate ® Telescoping Wand Flange Quick Release Button Wand Length Adjust Button Belt Wand Quick Release Pe[...]

  • Page 5

    HOSE Electronic Touch Con_ol Handle ATTACHMENTS Crevice Tool -_---_ _7 _'ush-----_ _ _ Po_r-Ma_ Jr. 8 't _ _ Dusting Combination ', p.__ Brush Brush-_ I i_FabHc , _-_ Brush L ---I Hose Swivel CANISTER Item Part No. Part No. In U.S. In Canada Dust Bag 20-50557 20-50404 Exhaust Filter 20-86889 2040324 Motor Safety Filter 20-86883 20403[...]

  • Page 6

    A Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns I and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/o_ property damage. WARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply u[...]

  • Page 7

    CANISTER 1. Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is proper- ly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING for instructions. HOOD AND TOOL STORAGE COVER It is normal for the canister hood and tool storage cover to come off whe[...]

  • Page 8

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or damage could result. • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. DO NOT use outlets above counters. Damage from cor[...]

  • Page 9

    5. Select an Electronic Touch Control position on the handle depending on the type of vac- uuming you will be doing. C =aJu= "_'_ PO_R CONTROL I LOW I v {_FLOO_) I RFF ) ELECTRONIC TOUCH CONTROL CARPET HIGH - turns on both the canister and the Power-Mate ® motors for HIGH power and cleaning of most carpets. In order to get MEDIUM or LOW [...]

  • Page 10

    Suggested sweeping pattem. For best cleaning action, the Power-Mata ® should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the Power-Mate ® should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions. &qu[...]

  • Page 11

    For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile. XLO - Most carp[...]

  • Page 12

    CLEANING AREA A'I-rACHMENT Between Carpeted Cushions* -"ioors/Rugs Walls i/ Dusting I_ _ Combination brush brush Fabric brush Crevice tool Floor brush P°wer-Mate® Handi-Mate Jr. ® (Some Models) v'* Power-Mate Jr2 (Some Models) *_ Furniture* I/ V' I/ i/ v' v' Drapes* I/ l/ BaRB Stairs Rears *Nways clean attachments b[...]

  • Page 13

    PERFORMANCE INDICATOR Performance Indicator When the unit is running with normal air flow, the light on the performance indicator is off. The light comes on whenever the airflow becomes blocked. If that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in HOW YOUR VACUUM CLEANER WORKS. To correct pro[...]

  • Page 14

    DIRT SENSOR The dirt sensor light system is mounted on the Power-Mate ® nozzle near the reset button. It consists of a series of two rod lights and two green lights. The lights give you an indication of the amount of dirt particles that are passing through the sensor on its way to the dust bag. INITIAL START UP When the Power-Mate ° is first star[...]

  • Page 15

    CANISTER CARE For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The electronic performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bag Number. 1. Unplug cord from wall outlet. 2. Remove hose from canister. 3. Pull hood release out and up, then lift canister h[...]

  • Page 16

    Check motor safety filter occasionally and change when dirty. IbWARNING Electrical Shock Hazard Unplug power cord from electrical outleL Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure andlor electrical shock. Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING [...]

  • Page 17

    IbWARNING Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed. EXHAUST FILTER HEPA The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its d[...]

  • Page 18

    Although the dirt sensor feature in your Kenmore Power-Mate ® is designed for years of trouble free use, the passage of dirt through the air passage system can coat the lens causing the green light to come on and stay on - never switching to red. When this happens the lens must be cleaned. CAUTION Never use water or any cleaning solution when clea[...]

  • Page 19

    TO CLEAN AGITATOR: NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is changed. The agitator must also be cleaned accord- ing to the following schedule: Vacuum Use HEAVY - (used daily) MODERATE - (used 2-3 times/week) LIGHT - (used 1 time/week) Clean Aqita[...]

  • Page 20

    [...]

  • Page 21

    Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the unit. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. Vacuum deaner won't s[...]

  • Page 22

    [...]

  • Page 23

    Antes de usar su aspiradora nueva ..... 1 Garantia de la aspiradora de Kenmore .. 1 Instrucciones importantes de seguridad ............................ 2 Piezas y caracteHsticas ............... 3-4 Instrucciones de ensamblamiento ............... 5-6 Almacenaje del Power-Mate Jr.® ....... 6 Instrucciones de operati6n ........... 7 Para comenzar ...[...]

  • Page 24

    A ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque el_ctrico lesi6n corporal o da_os al utilizar su aspiradora, active de acuerdo con precauc ones b_s cos de seguridad, entre elias: Lea las ins_ucciones en este manual antes do armar o usar su aspiradora. Use su aspiradora 0nicamente en la forma de[...]

  • Page 25

    Es importante conocer las piezas y caracterisf_cas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examinelas antes de usar su aspiradora. O_eto PiezaN °. Pieza N °. en EUA en Canad_ Bombilla de _ml 20-5240 20-40600 Co_ea 20-5218 20-40118 Tube telesc6pico Reb°rde'_l Bot6n de liberaci6n r_pida del mango .<__ .o Control de extensi[...]

  • Page 26

    MANGUERA Control electr6nico digital ACCESORIOS Herramienta para hendiduras-_ _ _m p_os _ _ t Power-Mate Jr." !a.-c mo Cepillo para : _ para sacudir combinaci6n -_ : |_ para _elas I ...... Dispositivo giratoHo de RECEPTACULO Objeto Pieza N =. Part N'. en EUA en Canad=; Bolsa para polvo 20-50557 20-50404 Filtro de escape 20-86889 20-40324 [...]

  • Page 27

    I A Pot favor ponga especial atenci6n a _stos recuadres con alerta de riesgo. Advertencia: Este I informaci6n le alertar_ del peligro de fuego,choques electricos, quemadas y lesiones. Cuidado: I Este information le alertara de peligros comolesiones y da_os de propiedad. ADVERTENCIA Peligro de choque elL_ctrico No conecte la aspiradora hasta que ter[...]

  • Page 28

    RECEPTACULO 1. Abra la tapa del recept_culo. 2. Examinela bolsa para polvoeste instalado correc- tamante. Consulte las ins_ucciones de instalacibn en la CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examine el filtrode seguridaddel motor este insta- lado correctamante. Consulte las instrucdones de instalacibn en CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURI- DAD DEL MOTOR. LA TAPAY LA CUB[...]

  • Page 29

    INSTRUCCIONES DE OPERATION kADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y da_o al _roducto NO enchufe la aspiradora si el interruptor estz_ en la posici6n ON. Podria causar lesi6n personal o da6o al producto. El cord6n el_ctrico se mueve r_pidamente durante el enrollamiento. Mantenga alejados a los ni_os y asegure espacio libre suficiente para evitar le[...]

  • Page 30

    5. Seleccione una posicidn de Control Electrbnico Digital en el mango de acuerdoal tipo de aspirado que desee realizar. P_ CONTROL v [ nJ-_ i / CONTROL ELECTRONICO DIGITAL ALFOMBRA ALTO - enciende los motores del contenedor y de la Power-Mate ® para obteneralto poderde limpieza para la mayor[a de alfombras. Para obtener nivel de poder MEDIO 0 BAJO[...]

  • Page 31

    Estilo delimpieza sugerido. Para obtener la mejor acci6n de limpieza se reco- mienda empujar la Power-Mate ® en direccibn direc- tamente opuesta a usted y jalada en linea recta. A] final de cada pasada de regreso, cambie la direc- ci6n de la Power-Mate ® hada la siguiente secci6na limpiar. ContinUe asf a travdsde toda la alfombra de una manera le[...]

  • Page 32

    Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor lim- pieza a fondo. Pot otra parte, quiz_s se requiem ele- var el nivel para facilitar algunas tareas, comopot ejemplocuandose trata de tapetes y algunasalfom- bins de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague.Se sugieren los siguiantes ajustes: HI - Pelomuy largoy suelto, tapetes, alfombr[...]

  • Page 33

    AREA A LIMPIAR Entre Pisos Pisos ACCESORIO cojines* Escalones descubierto_ dfornbradod Paredes Alfombras =/ C:piJ o?.r, =a Cepillo para B combinaci6n Cepillo para telas I_J Herramienta para hendiduras _ Cepillo para pisos Power'Mate® Handi-Mate Jr. _ (AJgunos modelos) *_ Power-Mate Jr." (AJgunos modelos) *=" Meu_e_ it V' v&apos[...]

  • Page 34

    INDICADOR DE RENDIMIENTO La luz se enciende Indicador de en cualquier mo- rendimiento mento que se blo- quee el tlujo de aire, cuandola bolsa se Ilene o cuando sea necesariocambiar el filtro de seguddad del recept_culo. NOTA: Es posible que la luz tambidn se encienda cuando u_lice cier- tos accesodos debido a que el flujo de aim se redu- ce al pasa[...]

  • Page 35

    DETECTOR DE TIERRA Detector de tierra El sistema indicador del detector de tierra estd montado en la boquilla de la Power-Mate ®,cerca del botdn de restablecimiento. Consiste en una sere de dos indic.adores luminosos rojosy dos verdes. Las lucesindican la canlJdad de particulas de IJerra que es_n pasando a b'avds del detector al set transpott[...]

  • Page 36

    CUIDADO DEL RECEPTACULO La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultados de limpieza. El indicador electrdnicode la bolsa o de mangueraenciende cuando se necesitacambiar. NOTA: Vdase PIEZAS y CARACTERJSTICAS para el n_mero de la botsa. 1. Desconecte el cord6n el_ctTico de la davija de la pared. 2. Quite la manguerade la aspimdora.[...]

  • Page 37

    1.Desconecte el cord6n el6cbico de la davija de la pared. NO choree agua sobre la aspiradora. 2. Limpie el exterior con un tTapo suave y limpio, que ha sido expdmido despuds de remojaren una solu- dbn de agua y detergente liquido ligero. Seque el exterior con untTapo seco despu_s de limpiar. 3. Limpie la super'fiae exterior del recept_culo y d[...]

  • Page 38

    IbADVERTENCIA Peligro de cheque el6ctHco No opera con un filtro de escape bloqueado o sin el flltro de escape o la cubierta del filtro de escape instalados. FILTRO DE ESCAPE HEPA Este certucho del flltro escape tiene que cambiar estd sucio. Cambie el filtro cuandoel _,rea superficial est6 cubiertaper completo. El flltro no se puede laver pues perde[...]

  • Page 39

    Aunque la funci6nde detecd0n de tJerra de la Power- Mate® de Kenmore est_ diseSada para brindar muchos a_os de fundonamiento interrumpido, el paso de tierra a travdsdel sistema de las v[as de =ire puede causaruna escamaen la lente, haciendo que se endenda y contJn0e encendido el indicador verde, sin cambiar nunca a rojo. Cuando esta suceda, tJene [...]

  • Page 40

    LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el da_o a la aspiradora, hay aue limDiar el aaitador cada vez aue se cambia la co_ea. Tambi6n hay que limpiar el agitador segt)n el siguiente horario: aa_ador Frecgente - cada semana (usada dirariamente) Moderado - cada mes (usada 2 o 3 veces pot semana) Ligero - cad[...]

  • Page 41

    1.Quite lacubierta de la Power*Mate ® como se describe en la secci6nCAMBIO DE LA CORREAY UMPIEZA DEL AGITADOR. Empuje hacia adenCro y gire 2. Empuje haciaadentTo y gire la bornbilla en et senUdo sontmdo al de las agujas del reloj, luego Ure hacia afuera para saca£ Empuje hacia adentro y gire 3. Empuje hacia adentro y gire en el senUdo con- trado [...]

  • Page 42

    Consulte este tabla para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesite aparte de otros descritos en este manual f_enen que ser hechos pot un Centre de servicio de Sears. XkAD VER TENCIA ,,e,,g,o oquo Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De [...]

  • Page 43

    21[...]

  • Page 44

    Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage do[...]