Kenwood Smoothie 2GO manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 105 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Blender
Kenwood HM220
41 pages 0.46 mb -
Blender
Kenwood kMix BLX50
59 pages -
Blender
Kenwood CL639
75 pages -
Blender
Kenwood MLP61
236 pages 1.46 mb -
Blender
Kenwood kMix BLX51
58 pages -
Blender
Kenwood HB682
84 pages 0.73 mb -
Blender
Kenwood FP940 series
49 pages 1.51 mb -
Blender
Kenwood BLP61
236 pages 1.46 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kenwood Smoothie 2GO. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kenwood Smoothie 2GO ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kenwood Smoothie 2GO décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kenwood Smoothie 2GO devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kenwood Smoothie 2GO
- nom du fabricant et année de fabrication Kenwood Smoothie 2GO
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kenwood Smoothie 2GO
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kenwood Smoothie 2GO ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kenwood Smoothie 2GO et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kenwood en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kenwood Smoothie 2GO, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kenwood Smoothie 2GO, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kenwood Smoothie 2GO. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
English 2 - 6 Nederlands 7 - 12 Français 13 - 18 Deutsch 19 - 24 Italiano 25 - 30 Português 31 - 36 Español 37 - 42 Dansk 43 - 47 Svenska 48 - 52 Norsk 53 - 57 Suomi 58 - 62 Türkçe 63 - 68 Ïesky 69 - 74 Magyar 75 - 80 Polski 81 - 86 Ру сский 87 - 93 Ekkgmij 94 - 100 HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, [...]
-
Page 2
Y ou can use your Smoothie Blender for making delicious and nutritious cold drinks. The dispensing lid means that the goblet can easily be converted into a travel mug. A selection of recipes can be found at the back of the instructions, and the handy markings on the mug allow you to mix ingredients of your choice. Combinations of fruit and yoghurt [...]
-
Page 3
k ey 햲 blade assembly 햳 dispensing lid x 2 햴 travel mug x 2 햵 power unit 햶 speed control to use your smoothie blender 1 Add ice or frozen ingredients to the mug . ● This includes frozen fruit, frozen yoghurt, ice cream or ice. These can be added up to the level marked ‘max frozen ingredients’. 2 Add liquid ingredients to the mug[...]
-
Page 4
care & cleaning ● Always switch off, unplug and dismantle before cleaning. ● Never let the power unit, cord or plug get wet. ● Always wash immediately after use. Don’t let food dry onto the mug assembly as this will make cleaning difficult. ● Don’t wash any part in the dishwasher . power unit ● Wipe with a damp cloth, then dry . b[...]
-
Page 5
recipes Breakfast Smoothies breakfast 2GO 1 ser ving (300ml) 2 ice cubes 60ml skimmed milk 50g low fat yoghurt 50g banana cut into 2cm slices 75g apple, chopped into 2cm chunks 5ml wheatgerm 5ml runny clear honey 1 Place the ice cubes, milk and yoghurt in the mug. Then add the banana, apple and wheatgerm. Shake well before blending. 2 Switch to ‘[...]
-
Page 6
berry smoothie 1 ser ving (250ml) 100ml cranberry juice 25ml apple juice 75g raspberries 40g blackberries 1 Add the cranberry and apple juice to the mug . Then add the berries. 2 Switch to ‘high’ for 20 seconds. ice cool fruity 1 ser ving (300ml) 2 ice cubes 100ml orange Juice 50g 1 ⁄ 2 kiwi fruit cut into 2cm pieces 75g strawberries, hulled [...]
-
Page 7
U kunt met uw smoothie blender heerlijke, voedzame koude dranken maken. Met het drinkdeksel kunt u de beker snel transformeren tot een reisbeker . Achter in de gebruiksaanwijzing treft u enkele recepten aan; met behulp van de handige maatstrepen op de beker kunt u ook uw eigen ingrediënten mengen. U kunt combinaties van fruit en yoghurt (zowel ver[...]
-
Page 8
voor u de stekker in het stopcontact steekt ● Zor g dat de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de onderkant van het apparaat wordt aangegeven. ● Dit apparaat voldoet aan de EC- richtlijn 2004/108/EC betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en EC-bepaling 1935/2004 van 27/10/2004 betreffende materialen die bestemd z[...]
-
Page 9
● Als uw smoothi e de gewenste consistentie heeft, kunt u de pulseerstand P gebruiken om er zeker van te zijn dat alle ingrediënten goed gemengd zijn. Gebruik de pulseerstand P om de motor in en uit te schakelen tot u de gewenste textuur bereikt hebt. ● Na het mengen zijn sommige dranken mogelijk niet helemaal glad door de aanwezigheid van zad[...]
-
Page 10
BELANGRIJKE INFORMA TIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING V AN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC A an het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of n[...]
-
Page 11
11 opp epper met noten en bananen 1 portie (250 ml) 75 ml halfvolle melk 115 g magere hazelnootyoghurt 50 g bananen in plakjes van 2 cm gesneden 3 kant-en-klare gedroogde abrikozen in stukken van 1 cm gehakt 1 Doe de melk en de yoghurt in de beker . Voeg vervolgens de banaan en abrikozen toe. Goed schudden vóór u de blender inschakelt. 2 Schakel [...]
-
Page 12
ijskou de vruchtensmoothie 1 portie (300 ml) 2 ijsblokjes 100 ml sinaasappelsap 50 g ( 1 ⁄ 2 ) kiwi in stukken van 2 cm gesneden 75 g aardbeien, van het kroontje ontdaan en gehalveerd 1 Doe de ijsblokjes en sinaasappelsap in de beker . V oeg vervolgens de kiwi en aardbeien toe. 2 Schakel 5 seconden naar ‘low’ (laag) en vervolgens 20 seconden [...]
-
Page 13
V ous pouvez utiliser votre mélangeur pour cocktails (smoothie) pour préparer de délicieuses boissons fraîches et nourrissantes. Le couvercle verseur permet de convertir facilement le gobelet en tasse de transport. V ous trouverez une sélection de recettes au dos du mode d’emploi et des marquages pratiques sur la tasse vous permettent de mé[...]
-
Page 14
● N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. avant de brancher ● Assurez-vous que votre alimentation électrique correspond à celle qui est indiquée sur la partie infér[...]
-
Page 15
1 5 ● Une fois que votre cocktail a atteint la consistance souhaitée, vous po uve z u til is er la fo nc ti on « pul se – P » pour garantir que tous les ingrédients sont parfaitement mixés. Utilisez la fonction « Pulse – P » pour faire fonctionner le moteur de manière intermittente et contrôler la texture de votre boisson. ● Après[...]
-
Page 16
AVER TISSEMENTS POUR L'ÉLIMINA TION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE. Au t erme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou aupr[...]
-
Page 17
stimul ant à la banane et aux noisettes 1 portion (250 ml) 75 ml de lait demi-écrémé 115 g de yaourt allégé aux noisettes 50 g de banane coupée en tranches de 2 cm 3 abricots secs, coupés en morceaux d’un centimètre 1 Mettez le lait et le yaourt dans la tasse. Puis ajoutez la banane et l’abricot. Agitez bien avant de mélanger . 2 Util[...]
-
Page 18
fraîcheur fruitée 1 portion (300 ml) 2 cubes de glace 100 ml de jus d’orange 50 g de kiwi ( 1 ⁄ 2 ) coupé en morceaux de 2 cm 75 g de fraises, équeutées et coupées en deux 1 Placez les cubes de glace et le jus d’orange dans la tasse. Puis ajoutez le kiwi et les fraises. 2 Utilisez la vitesse ‘low’ (faible) pendant cinq secondes, pui[...]
-
Page 19
Mit Ihrem Smoothie-Mixer können Sie leckere und nahrhafte kalte Drinks zubereiten. Der Deckel mit Ausguss macht aus dem Mixbecher ganz leicht einen Reisebecher . Am Ende dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine Auswahl von Rezeptvorschlägen. Mit Hilfe der Markierungen am Mixbecher können Sie auch Zutaten Ihrer Wahl verarbeiten. Sie können bel[...]
-
Page 20
V or dem Netzanschluss ● Überprüfen, ob die auf der Unterseite des Geräts angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. ● Das Gerät entspricht der europäischen EMV -Richtlinie 2004/108/EG und der EG- V er ordnung Nr . 1935/2004 vom 27.10.2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berüh[...]
-
Page 21
● Wenn Ihr Mixgetränk die gewünschte Konsistenz erreicht hat, können Sie die Impulstaste ‚P’ nutzen, damit alle Zutaten gründlich zerkleinert sind. Sie können die Impulstaste ‚P’ auch intervallweise einsetzen, um die Beschaffenheit des Getränks zu verändern. ● Es kann sein, dass nach dem Mixen manche Getränke nicht richtig dünn[...]
-
Page 22
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet. Die getrenn[...]
-
Page 23
Nuss-Bananen-Shake 1 Portion (250 ml) 75 ml halb-entrahmte Milch 115 g fettarmer Haselnuss-Jogurt 50 g Bananen, in 2-cm-Stücke geschnitten 3 essfertige, getrocknete Aprikosen, in 1-cm-Stücke geschnitten 1 Geben Sie Milch und Jogurt in den Becher . Geben Sie dann die Banane und Aprikose hinzu. V or dem Mixen gut schütteln. 2 Stellen Sie für 5 Se[...]
-
Page 24
Kühle Eisfrucht 1 Portion (300 ml) 2 Eiswürfel 100 ml Orangensaft 50 g 1⁄2 Kiwi, in 2-cm-Stücke geschnitten 75 g Erdbeeren, ohne Blätter , in 2-cm- Stücke geschnitten 1 Geben Sie Eiswürfel und Orangensaft in den Becher . Geben Sie anschließend die Kiwi und Erdbeer en hinzu. 2 Stellen Sie für 5 Sekunden die Stufe (langsam) ‘low’ ein, d[...]
-
Page 25
Con questo Frullatore per Smoothie potrete preparare bevande fresche, deliziose e nutrienti. Grazie allo speciale coperchio erogator e, la caraffa si trasforma in una comoda tazza da viaggio. Al termine delle istruzioni trover ete un utile ricettario, mentre la comoda caraffa graduata facilita la miscelazione degli ingredienti che preferite. È pos[...]
-
Page 26
prima di inserire la spina nella presa elettrica ● A ccertarsi che la tensione della vostra rete sia la stessa di quella indicata sulla base dell’apparecchio. ● Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica, ed al regolamento (EC) No. 1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alim[...]
-
Page 27
importante ● Non frullare mai ingredienti secchi (es. spezie, frutta secca) o azionare il Frullatore a vuoto. ● Non usare il Frullatore per Smoothie come contenitore di conservazione senza prima averlo tolto dal corpo motore. ● Alcuni liquidi aumentano di volume e producono schiuma quando vengono frullati (es. il latte), dunque non riempire e[...]
-
Page 28
ricette Smoothie per colazione breakfast 2GO 1 porzione (300ml) 2 cubetti di ghiaccio 60ml di latte scremato 50g di yogurt magro 50g di banana a fettine di 2cm 75g di mela a dadini di 2cm 5ml di germe di grano 5ml di miele liquido 1 V ersar e nella tazza i cubetti di ghiaccio, il latte e lo yogurt. Ora aggiungere banana, mela e germe di grano. Agit[...]
-
Page 29
Smoothie con mango, ananas e succo di frutto della passione 1 porzione (300ml) 150ml di spremuta d’arancia fresca 85g di mango maturo, a dadini di 2cm 65g di ananas a dadini di 2cm 1 ⁄ 2 frutto della passione 1 V ersar e nella tazza il succo d’arancia. Ora aggiungere mango, ananas e frutto della passione. 2 Impostare la velocità ad ‘high?[...]
-
Page 30
Smoothie all’avocado 1 porzione (300ml) 200ml di succo di uva bianca 10ml di succo di limone 50g 1 ⁄ 2 avocado piccolo, privato del nocciolo, sbucciato e tagliato in 6 pezzetti 60g 1 ⁄ 2 pera matura, sbucciata, privata del torsolo e a dadini di 2cm Qualche goccia di T abasco (facoltativo) 1 V ersar e nella tazza il succo di uva e di limone, l[...]
-
Page 31
Pode utilizar a sua Misturadora Smoothie para confeccionar deliciosas e nutritivas bebidas geladas. A tampa distribuidora significa que o copo pode ser convertido facilmente numa caneca de servir . Pode ser encontrada uma selecção de receitas na parte de trás das instruções, e as marcas úteis da caneca permite-lhe misturar ingredientes à sua[...]
-
Page 32
antes de ligar à corrente ● Certifique-se que a sua corrente eléctrica tem a mesma potência que a mostrada na parte debaixo da sua unidade. ● Este aparelho está em conformidade com a directiva 2004/108/EC da CEE sobre Compatibilidade Electromagnética e o regulamento da CEE nº. 1935/2004 de 27/10/2004 sobre materiais concebidos para estare[...]
-
Page 33
● Al gumas bebidas podem separar -se com o tempo de espera. É portanto aconselhável o seu consume imediato. Bebidas separadas devem ser misturadas antes de serem consumidas. importante ● Nunca misture ingredientes secos (ex. especiarias, nozes) ou ponha a trabalhar a Misturados Smoothie vazia. ● Não utilize a Misturadora Smoothie como reci[...]
-
Page 34
ADVERTÊNCIAS P ARA A ELIMINAÇÃO CORRECT A DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIV A EUROPEIA 2002/96/EC. No final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais, ou junto dos revendedor es que prestem esse serviç[...]
-
Page 35
bebida energética de banana e nozes 1 quantidade (250ml) 75ml de leite meio gordo 115g de iogurte magro de avelãs 50g bananas cortadas em fatias de 2 cm 3 damascos secos, cortados em fatias de 1 cm 1 Coloque o leite e o iogurte na caneca. Adicione a banana e os damascos. Agite bem antes de misturar . 2 Ligue na velocidade ‘low’ (baixa) durant[...]
-
Page 36
gratinado de frutos 1 quantidade (300ml) 2 cubos de gelo 100ml de sumo de laranja 50g ou meio kiwi cortado em pedaços de 2cm 75g de morangos sem pé e partidos ao meio 1 Coloque os cubos de gelo e o sumo de laranja na caneca. Adicione o kiwi e os morangos. 2 Ligue na velocidade ‘low’ (baixa) durante 5 segundos e passe depois para ‘high’ (a[...]
-
Page 37
Puede utilizar su mezcladora Smoothie para hacer bebidas frías deliciosas y nutritivas. La tapa dosificadora significa que el vaso se puede convertir fácilmente en una taza de viaje. Podrá encontrar varias recetas en la parte posterior de las instrucciones, aunque las prácticas marcas de la taza le permiten mezclar los ingredientes que Ud. elij[...]
-
Page 38
antes de enchufar el aparato ● As egúrese de que el suministro de energía eléctrica es el mismo que el que aparece en la parte inferior del aparato. ● Este dispositivo cumple con la Directiva 2004/108/CE sobre Compatibilidad Electromagnética, y con el reglamento (CE) nº 1935/2004, de 27 de octubre de 2004, sobre los materiales y objetos de[...]
-
Page 39
● Al gunas bebidas podrían separarse si reposan, por lo tanto, es mejor beberlas al instante. Las bebidas que se hayan separado deben agitarse antes de beberlas. importante ● Nunca mezcle ingredientes secos (p. ej. especias, nueces) ni haga funcionar la mezcladora Smoothie cuando esté vacía. ● No utilice la mezcladora como recipiente para [...]
-
Page 40
ADVERTENCIAS P ARA LA ELIMINACIÓN CORRECT A DEL PRODUCTO SEGÚN EST ABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE. Al fin al de su vid a út il , el pr od uc to no de be e li min ar se jun to a los de se cho s ur ban os . Pu ede en tr eg ar se a cen tr os esp ec íf ic os de re co gid a d ife r en ci ad a di sp ue sto s po r la s ad mi nis tr ac io ne s [...]
-
Page 41
41 impulso de plátano con esencia de avellana 1 ración (250ml) 75ml de leche semidesnatada 115g de yogur desnatado de avellana 50g de plátano cortado en rodajas de 2cm 3 albaricoques secos listos para comer , cortados en trozos de 1 cm 1 Añada la leche y el yogur a la taza. A continuación, añada el plátano y el albaricoque. Agite bien antes [...]
-
Page 42
copa de fruta congelada 1 ración (300ml) 2 cubitos de hielo 100ml de zumo de naranja 50g 1 ⁄ 2 kiwi cortado en trozos de 2cm 75g de fresas, sin el cabito y partidas por la mitad 1 Añada los cubitos y el zumo de naranja a la taza. Luego, añada el kiwi y las fresas. 2 Pulse ‘low’ (bajo) durante 5 segundos y después ‘high’ (alto) durante[...]
-
Page 43
Du kan bruge din Smoothie blender til at lave lækre og nærende kolde drikke. Hældetuden betyder at kanden let kan omdannes til et rejsekrus. Bag på vejledningen finder du nogle opskrifter , og de praktiske markeringer på kruset gør det let for dig at blande ingredienser efter eget valg. Du kan bruge kombinationer af frugt og yoghurt (både fr[...]
-
Page 44
forklaring 햲 knivenhed 햳 hældetud x 2 햴 rejsekrus x 2 햵 motordel 햶 hastighedskontrol sådan anvendes smoothie blenderen 1 Kom is eller frosne ingredienser i kruset . ● Det kan være frossen frugt, frossen yoghurt, is eller isterninger . De kan tilsættes op til mærket ‘max frozen ingredients’. 2 Anbring de flydende ingrediense[...]
-
Page 45
v edligeholdelse og rengøring ● Sluk, tag stikket ud og skil maskinen ad før rengøring. ● Lad aldrig motorenhed, ledning eller stik blive våde. ● Skal altid vaskes umiddelbart efter brug. Lad ikke madvarer tørre ind på kruset, da dette vil vanskeliggøre rengøringen. ● Ingen dele må vaskes i opvaskemaskinen. motorenhed ● Tør af m[...]
-
Page 46
opskrifter Smoothies til morgenmad mor genmad 2GO 1 portion (300ml) 2 ister ninger 60ml skummetmælk 50g mager yoghurt 50g banan, skåret i stykker på 2cm 75g æble, skåret i stykker på 2cm 5ml hvedekim 5ml flydende honning 1 Kom ister ninger , mælk og yoghurt i kruset. T ilsæt derefter banan, æble og hvedekim. Omryst grundigt før blending. [...]
-
Page 47
p apaya & fersken nektar 1 portion (250ml) 100ml grapefrugtjuice 100g ferskenskiver fra dåse i frugtjuice/drænet 70g papaya uden kerner og skåret i stykker på 2cm 1 Kom grapefrugtjuice, fersken og papaya i kruset. 2 Drej om på ‘high’ i 15 sekunder . smoothie med bær 1 portion (250ml) 100ml tranebærjuice 25ml æblejuice 75g hindbær 4[...]
-
Page 48
Med din smoothiemixer kan du göra goda och nyttiga kalla drycker . T ack vare lockets praktiska utformning är det enkelt att förvandla bägaren till en mugg som du kan ta med dig. Längst bak i instruktionsboken hittar du recept, och den pratiska märkningen på muggen gör det enkelt att blanda de ingredienser du önskar . Du kan kombinera fruk[...]
-
Page 49
● Den här apparaten följer EU-direktiv 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet och EU:s förordning nr 1935/2004 från 2004-10-27 om material som är avsedda för kontakt med livsmedel. förklaring till bilder 햲 knivsats 햳 dricklock x 2 햴 mugg x 2 햵 drivenhet 햶 hastighetsreglage så här använder du smoothiemixern 1 Tillsätt [...]
-
Page 50
● Kör aldrig din smoothiemixer kontinuerligt under längre tid än 30 sekunder . Då garanterar du bästa möjliga livslängd hos apparaten. ● Mixa aldrig livsmedel som bildat en fast massa medan de varit frysta; bryt i delar innan du placerar i muggen. ● Mixa aldrig mer än den maxkapacitet som anges på muggen. ● Håll alltid muggen i up[...]
-
Page 51
recept Frukostsmoothie frukost på språng 1 portion (300 ml) 2 isbitar 60 ml lättmjölk 50 g lättyoghurt 50 g banan, i 2 cm skivor 75 g äpple, hackat i 2 cm bitar 5 ml vetegroddar 5 ml flytande honung 1 Tillsätt isbitar , mjölk och yoghurt i muggen. T illsätt sedan banan, äpple och vetegroddar . Skaka väl innan du mixar . 2 Ställ reglaget[...]
-
Page 52
bärsmoothie 1 portion (250 ml) 100 ml tranbärsjuice 25 ml äppeljuice 75 g hallon 40 g björ nbär 1 Tillsätt tranbärs- och äppeljuice i muggen. T illsätt sedan bären. 2 Ställ reglaget på ’high’ (hög) i 20 sekunder . iskall frukt 1 portion (300 ml) 2 isbitar 100 ml apelsinjuice 50 g 1 ⁄ 2 kiwi skuren i 2 cm bitar 75 g jordgubbar , s[...]
-
Page 53
Du kan bruke hurtigmikseren (Smoothie Blender) til å lage deilige, næringsrike kalde drikker . Påfyllingslokket gjør at begeret enkelt kan gjøres om til en reisemugge. På baksiden av instruksjonsheftet finner du et utvalg oppskrifter , og de nyttige markeringene på muggen gjør at du kan bruke de ingrediensene du selv vil. Kombinasjoner av f[...]
-
Page 54
deler 햲 blad 햳 påfyllingslokk x 2 햴 reisemugge x 2 햵 strømenhet 햶 hastighetskontroll slik bruker du hurtigmikseren (smoothie blender) 1 Legg is eller frosne ingredienser i muggen . ● Dette inkluderer frossen frukt, frossen yoghurt, iskrem eller isbiter . Disse kan legges i opptil nivået som er markert med ‘max frozen ingredient[...]
-
Page 55
● Al dri bland mer enn maks kapasitet som er merket på muggen. ● Når påfyllingslokket er festet må du alltid holde reisemuggen rett. rengjøring og stell ● Slå alltid av , dra ut kontakten og demonter før rengjøring. ● La aldri strømenheten, ledningen eller kontakten bli våte. ● V ask alltid øyeblikkelig etter bruk. Ikke la mat [...]
-
Page 56
oppskrifter Frokostsmoothies frokost på farten 1 porsjon (300 ml) 2 isbiter 60 ml skummet melk 50 g lettyoghurt 50 g banan som er delt i biter på 2 cm 75 g eple som er delt i biter på 2 cm 5 ml hvetekim 5 ml flytende, blank honning 1 Hell isbitene, melken og yoghurten i muggen. Legg deretter til banan, eple og hvetekim. Rist godt før blanding. [...]
-
Page 57
bærsmoothie 1 porsjon (250 ml) 100 ml tranebærjuice 25 ml eplejuice 75 g bringebær 40 g bjør nebær 1 Hell tranebærjuicen og eplejuicen i muggen. Legg deretter til bærene. 2 Sett på ‘high’ (høy) i 20 sekunder . iskald frukt 1 porsjon (300 ml) 2 isbiter 100 ml appelsinjuice 50g 1 ⁄ 2 kiwi som er delt i biter på 2 cm 75 g jordbær som [...]
-
Page 58
Smoothie-sekoittimella valmistetaan herkullisia ja ravitsevia kylmiä juomia. Maljan voidaan ottaa helposti matkalle mukaan annostelukannen ansiosta. Käyttöohjeiden lopussa on valikoima valmistusohjeita, mutta sekoitusmaljassa olevien kätevien ohjeiden ansiosta voit valmistaa juoman mieleisistäsi aineksista. Laitteessa voidaan sekoittaa tuoreit[...]
-
Page 59
s elite 햲 teräosa 햳 annostelukansi x 2 햴 matkamuki x 2 햵 moottoriosa 햶 nopeudensäätö smoothie-sekoittimen käyttö 1 Aseta jäiset tai sulaneet aineosat sekoitusmaljaan . ● V oit käyttää jäädytettyjä hedelmiä, jogurttia, jäätelöä tai jäätä. V oit lisätä niitä "max frozen ingredients" merkkiin saakka . [...]
-
Page 60
hoito j a puhdistus ● Ennen puhdistamista katkaise laitteesta virta, irrota pistoke pistorasiasta ja irrota osat. ● Älä koskaan anna moottoriosan, virtajohdon tai pistotulpan kastua. ● Pese laite aina heti käytön jälkeen. Älä anna ruoan kuivua maljaan, sillä tämä vaikeuttaa puhdistamista. ● Älä pese mitään osaa astianpesukonee[...]
-
Page 61
valmistusohjeita Aamiaissmoothiet Kiireisen aamiainen 1 annos (300 ml) 2 jääkuutiota 60 ml rasvatonta maitoa 50 g vähärasvaista jogurttia 50 g banaania leikattuna 2 cm:n viipaleiksi 75 g omenaa 2 cm:n palasina 5 ml vehnänalkioita 5 ml juoksevaa kirkasta hunajaa 1 Laita jääkuutiot, maito ja jogurtti sekoitusmaljaan. Lisää banaani, omena ja [...]
-
Page 62
p apaija- ja persikkanektari 1 annos (250 ml) 100 ml greippimehua 100 g hedelmämehuun säilöttyä persikkaa 70 g papaijaa ilman siemeniä 2 cm:n paloina 1 Laita greippimehu, persikka ja papaija sekoitusmaljaan. 2 Käännä High-asentoon 15 sekunniksi. marjasmoothie 1 annos (250 ml) 100 ml karpalomehua 25 ml omenamehua 75 g vadelmia 40 g mustikoit[...]
-
Page 63
Smoothie Blender ’ınızı lezzetli ve besleyici soğuk içecekler yapmak için kullanabilirsiniz. Dağıtım kapağı, kabın kolaylıkla seyahat kupasına çevrilebileceği anlamına gelir . T arifler, talimatların arkasındadır ve kupanın üzerindeki el işaretleri istediğiniz malzemeleri karıştırmanızı sağlar. Meyve ve yoğurt (taze[...]
-
Page 64
parçalar 햲 bıçak tertibatı 햳 dağıtım kapağı x 2 햴 seyahat kupası x 2 햵 güç ünitesi 햶 hız kontrolü smoothie blender ’ınızın kullanımı 1 Kupaya buz ya da donmuş malzemeler ekleyin . ● Donmuş meyve, donmuş yoğurt, dondurma veya buz olabilir . Bunlar ‘max frozen ingredients’ (maksimum donmuş malzemeler) se[...]
-
Page 65
● Smoothie Blender ’ınızın uzun ömürlü olması için asla aralıksız olarak 30 saniyeden fazla çalıştırmayın. ● Donma sırasında katı bir hal alan yiyecekleri asla karıştırmayın, kupaya eklemeden önce kırın. ● Asla kupa üzerinde belirtilen maksimum kapasiteden fazla karıştırmayın. ● Dağıtım kapağı yerleştir[...]
-
Page 66
tarifler Kahvaltı Smoothieleri breakfast 2GO 1 kişilik (300ml) 2 buz küpü 60ml yağsız süt 50g az yağlı yoğurt 2cm’lik dilimler halinde kesilmiş 50g muz 2cm’lik parçalar halinde kesilmiş 75g elma 5ml buğday tohumu 5ml akışkan bal 1 Buz küplerini, sütü ve yoğurdu kupaya yerleştirin. Sonra muzu, elmayı ve buğday tohumunu ekl[...]
-
Page 67
mango, ananas, çarkıfelek meyvesi sulu smoothie 1 kişilik (300ml) 150ml taze sıkılmış portakal suyu 2cm’lik parçalar halinde kesilmiş 85g olgun mango 2cm’lik parçalar halinde kesilmiş 65g ananas 1/2 çarkıfelek meyvesi 1 Portakal suyunu kupaya ekleyin. Sonra mangoyu, ananası ve çarkıfelek meyvesini ekleyin. 2 20 saniyeliğine ‘[...]
-
Page 68
avokadolu smoothie 1 kişilik (300ml) 200ml beyaz üzüm suyu 10ml limon suyu Çekirdeği çıkarılmış, soyulmuş ve 6 parçaya ayrılmış 50g 1/2 küçük avokado. Soyulmuş, göbeği alınmış ve 2cm’lik parçalar halinde kesilmiş 60g 1/2 olgun armut. isteğe göre birkaç damla acı sos 1 Üzüm ve limon suyunu, avokadoyu ve armudu kupay[...]
-
Page 69
Mixér můžete použít pro výrobu delikátních a výživných studených nápojů. Oddělující víko umožňuje snadno převést pracovní nádobu na cestovní nádobu. Na konci tohoto návodu naleznete výběr receptů a praktické značky na nádobě vám umožní namíchat ingredience podle vaší volby . Je možno kombinovat ovoce a jogur[...]
-
Page 70
● T ento spotřebič splňuje požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě a požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1935/2004 ze dne 27.10.2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami. popis 햲 nože 햳 oddělující víčko x 2 햴 cestovní nádob[...]
-
Page 71
● Přístroj nepoužívejte pro skladování, pokud je zasazen do základny . ● Některé tekutiny nabývají na objemu a pění se během míchaní, např. mléko, takže nádobu nepřeplňujte a zajistěte, že nože jsou správně nasazeny . ● Abyste zajistili dlouhou životnost vašeho mixéru, nepouštějte jej na dobu překračující 3[...]
-
Page 72
recepty Recepty na snídani Snídaně 2GO 1 porce (300 ml) 2 kostky ledu 60 ml odstředěného mléka 50 g nízkotučného jogurtu 50 g banán, rozkrojený na 2cm plátky 75g jablko, nakrájené na 2cm kousky 5 ml pšeničného klíčku 5 ml řídkého čirého medu 1 Do nádoby vložte kostky ledu, mléko a jogurt. Potom přidejte banán, jablko a[...]
-
Page 73
Směs ze šťávy z manga, ananasu, granadilly 1 porce (300 ml) 150 ml čerstvě vymačkané pomerančové šťávy 85 g zralého manga nakrájeného na 2cm kousky 65g ananas, nakrájený na 2cm kousky 1/2 granadilly 1 Do nádoby vložte pomerančovou šťávu. Potom přidejte mango, ananas a granadillu. 2 Rychlost přepněte na „high“ (vysoká[...]
-
Page 74
Směs za avokáda 1 porce (300 ml) 200 ml šťávy ze světlých hroznů 10 ml citrónové šťávy 50 g 1/2 malého avokáda, vypeckované, oloupané a nakrájené na 6 kousků 60 g 1/2 zralé hrušky , oloupané, bez jaderníku, nakrájeného na 2cm kousky několik kapek T obaska, dle vlastního uvážení 1 Do nádoby vložte šťávu z hroznů [...]
-
Page 75
A Smoothie turmixgép segítségével ízletes és tápláló hideg italokat készíthet. Az edényhez tartozó kiöntő fedéllel könnyedén átalakíthatja hordozható pohárrá. A használati utasítás hátoldalán egy receptválogatás található, és az edényen található jelzések lehetővé teszik, hogy ízlése szerint bármilyen turmi[...]
-
Page 76
csatlakoztatás el ő tt ● Győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel a gép alján feltüntetettnek. ● A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelv , valamint az élelmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról szóló 1935/2004/EK rendelet (2004[...]
-
Page 77
fontos ● Soha ne turmixoljon száraz összetevőket (pl. fűszereket, csonthéjasokat), és ne működtesse a Smoothie turmixgépet üresen. ● Ne használja a Smoothie turmixgépet tárolóedényként, úgy , hogy a tápegységen hagyja. ● Keverés közben néhány folyadéknak megnő a térfogata és habos lesz, mint pl. a tej, ezért ne tö[...]
-
Page 78
A TERMÉK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONA TKOZÓ FONTOS TUDNIV ALÓK A 2002/96/EK IRÁNYEL V ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A termék az önkormányzatok által fenntartott szelektív hulladékgyűjtő helyeken vagy az ilyen szolgáltatást biztosító ke[...]
-
Page 79
mogyorós banános “indítókoktél” 1 adag (250 ml) 75 ml félzsíros tej 1 15 g alacsony zsírtartalmú mogyoró joghurt 50 g 2 cm széles karikákra vágott banán 3 db, 1 cm széles szeletekre vágott aszalt sárgabarack 1 Öntse a tejet és a joghurtot az edénybe, majd adja hozzá a banánt és a sárgabarackot. A turmixolás előtt jól [...]
-
Page 80
jeges gyümölcsös turmix 1 adag (300 ml) 2 jégkocka 100 ml narancslé 50 g (1/2) 2 cm széles szeletekre vágott, kiwi 75 g félbevágott eper 1 T egye a jégkockákat és a narancslevet az edénybe, majd adja hozzá a kiwit és az epret. 2 5 másodpercre kapcsolja a gépet ‘low’ (alacsony) fokozatra, majd 20 másodpercre ‘high’ (magas) [...]
-
Page 81
Możesz używać swojego miksera Smoothie Blender do robienia pysznych i pożywnych zimnych napojów . Dzięki pokrywie dozującej możesz z łatwością przekształcić kielich w kubek-termos. Na końcu instrukcji obsługi zamieszczone są wybrane przepisy , a wygodne oznaczenia na kielichu pozwalają na mieszanie dowolnych składników . Można s[...]
-
Page 82
● Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgodnego z przeznaczeniem użytku domowego. Firma Kenwood nie ponosi odpowiedzialności za wypadku i uszkodzenia powstałe podczas niewłaściwej eksploatacji urządzenia lub w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. przed podłączeniem do sieci ● Upewnij się, że parametry zasilania w in[...]
-
Page 83
● Po uzyskaniu przez napój odpowiedniej konsystencji możesz skorzystać z reżimu pulsacji ‘P’, aby zapewnić koktajlowi jednorodną konsystencję. Korzystaj z opcji pulsacji ‘P’ tak, aby podstawa działała w reżimie ‘start / stop’ – w ten sposób będziesz mógł kontrolować gęstość swojego napoju. ● Po miksowaniu niektó[...]
-
Page 84
UW AGI DOTYCZĄCE PRA WIDŁOWEGO USUW ANIA PRODUKTU, ZGODNIE Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ 2002/96/WE. Po zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami komunalnymi. Należy go dostarczyć do prowadzonego przez władze miejskie punktu zajmującego się segregacją odpadów lub zakładu oferując[...]
-
Page 85
Orzechowy banan 1 porcja (250 ml) 75 ml półtłustego mleka 1 15 g orzechowego jogurtu z niską zawartością tłuszczu 50 g banana, pokrojonego w 2- centymetrowe plasterki 3 gotowe do spożycia suszone morele, pokrojone w 1- centymetrowe kawałki 1 Wlej mleko i jogurt do kubka. Następnie dodaj banan i morele. Zanim przystąpisz do miksowania, wy[...]
-
Page 86
Mroźny owocowy miks 1 porcja (300 ml) 2 kostki lodu 100 ml soku pomarańczowego 50 g 1/2 i owocu kiwi, pokrojonego w 2-centymetrowe plasterki 75 g połówek truskawek bez skórki 1 Włóż kostki lodu i wlej sok pomarańczowy do kubka. Następnie dodaj kiwi i truskawki. 2 Na 5 sekund wybierz prędkość ‘low’ (niska), na kolejne 20 – prędko[...]
-
Page 87
Блендер Smoothie – ваш незаменимый помощник в приготовлении вкусных и питательных прохладительных напитков. Блендер снабжен мерной крышкой, которая позволяет использовать емкость в качестве п[...]
-
Page 88
● Людям (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или психическими способностями, а также при недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться данным бытовым прибором тольк[...]
-
Page 89
8 Переверните кружку дном вниз и снимите блок ножей. 9 Установите на кружку крышку и зафиксируйте ее поворотом по часовой стрелке. ● Перед употреблением приготовленного напитка достаточно от[...]
-
Page 90
● Мыть какие-либо детали или узлы данного электроприбора в посудомоечной машине запрещается. Силовой блок ● Блок необходимо протереть влажной салфеткой и просушить. Блок ножей 1 Не прикасай[...]
-
Page 91
Рецепты Смеси для завтрака «Завтрак с собой» 1 порция (300 мл) 2 кубика льда 60 мл снятого молока 50 г йогурта низкой жирности 50 г бананов, нарезанных 2- сантиметровыми дольками 75 г яблок, нарубленны[...]
-
Page 92
Смесь из манго, ананаса, маракуйи и фруктового сока 1 порция (300 мл) 150 мл свежевыжатого апельсинового сока 85 г спелого манго, нарезанного 2-сантиметровыми дольками 65 г ананаса, нарубленного 2- са[...]
-
Page 93
Коктейль из авокадо 1 порция (300 мл) 200 мл белого виноградного сока 10 мл лимонного сока 50 г (1/2) мелкого, очищенного от косточек и кожуры плода авокадо, разрубленного на 6 частей. 60 г (1/2) очищенной о[...]
-
Page 94
Smoothie . , ?[...]
-
Page 95
● ( ) , ?[...]
-
Page 96
7 , ‘off’ (). ?[...]
-
Page 97
● , , . 1 – ?[...]
-
Page 98
Smoothie 2GO 1 (300 ml ) 2 60 ml 50 . 50 . [...]
-
Page 99
smoothie , 1 (300 ml ) 150 ml 85 . ?[...]
-
Page 100
smoothie 1 (300 ml ) 200 ml 10 ml 50. / ½ , , [...]
-
Page 101
±AdË» «∞∂∂U¥U Ë«∞ªuŒ ØLOW ∞Aªh Ë«•b (052 ±q) 001 ±q ´BOd ¨d¥V ≠dË‹ 001⁄ îuŒ ±FKV ±MIuŸ ≠w ´BOd «∞HUØNW 07⁄ °∂U¥U ±l ≈“«∞W «∞∂c˸ Ë«∞∑IDOl ≈∞v ÆDl °Du‰ 2 ßr 1 √{OHw ´BOd «∞Gd¥V ≠dË‹ Ë«∞ªuŒ Ë«∞∂∂U¥U ≈∞v «∞b˸‚ («ù°d¥o). 2 ®G[...]
-
Page 102
ËÅHU‹ «∞∑∫COd ±AdË°U‹ «ù≠DU¸ «∞LB∫u°W °d¨u… ±AdË» «ù≠DU¸ «∞ºd¥l ØLOW ∞Aªh Ë«•b (003 ±q) ±JF∂UÊ £KZ 06 ±q •KOV ±MeËŸ «∞bßr 05⁄ “°UœÍ ÆKOq «∞b≥uÊ 05⁄ ±u“ ±IDl ≈∞v ÆDl °Du‰ 2ßr 57⁄ ¢HUÕ ±IDl ≈∞v ÆDl °Du‰ 2ßr 5 ±q “¥X §MOs «∞IL` 5 ±q [...]
-
Page 103
● ∞CLUÊ ≈©U∞W ´Ld «∞ªö◊ rednelB eihtoomS , ô ¢AGKOt ∞H∑d… “±MOW ±º∑Ld… √©u‰ ±s 03 £U≤OW. ● ¥∫c¸ îKj «∞LJu≤U‹ «∞LπLb… «∞∑w ¢∫u∞X ≈∞v Ø∑KW ÅK∂W √£MU¡ «∞∑πLOb, Ë∞Js ≥ALONU ≈∞v √§e«¡ Æ∂q ≈{U≠∑NU ≈∞v «∞b˸‚ («ù°d¥o). ● ¥[...]
-
Page 104
œ∞Oq «∞dßr «∞∑u{O∫w Ë•b… «∞AHd«‹ ¨DU¡ «∞∑u“¥l «∞FKuÍ x 2 «∞b˸‚ («ù°d¥o) x 2 Ë•b… «∞DUÆW ±H∑UÕ «∞∑∫Jr ≠w «∞ºd´W «ß∑ªb«Â «∞ªö◊ eihtoomS 1 √{OHw «∞∏KZ √Ë «∞LJu≤U‹ «∞LπLb… ≈∞v «∞b˸‚ («ù°d¥o) . ● ¢∑CLs «∞LJu≤U‹ ?[...]
-
Page 105
101 ¥LJMp «ß∑ªb«Â «∞ªö◊ rednelB eihtoomS ∞∑∫COd «∞LAdË°U‹ «∞∂U¸œ… «∞Kc¥c… Ë«∞LGc¥W. ¥ºL` ¨DU¡ «∞∑u“¥l «∞FKuÍ °∑∫u¥q «∞b˸‚ ≈∞v ≈°d¥o ∞∑MUˉ «∞LAdË°U‹. ¢u§b ±πLu´W ±ª∑U¸… ±s ËÅHU‹ «∞∑∫COd ¥LJMp «ô©öŸ ´KONU ≠w ≤NU¥W ?[...]