Kettler 07664-000 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 7 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Exercise Bike
Kettler Speed Pro
1 pages 0.19 mb -
Exercise Bike
Kettler PASO 309
12 pages 2.76 mb -
Exercise Bike
Kettler 07938-180
16 pages 1.78 mb -
Exercise Bike
Kettler 07960-800
33 pages 1.23 mb -
Exercise Bike
Kettler ERGORACE 07988-880
16 pages 1.05 mb -
Exercise Bike
Kettler 07988-880
16 pages 1 mb -
Exercise Bike
Kettler EX3
17 pages 0.87 mb -
Exercise Bike
Kettler LOTUS R 07666-000
14 pages 2.75 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kettler 07664-000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kettler 07664-000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kettler 07664-000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kettler 07664-000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kettler 07664-000
- nom du fabricant et année de fabrication Kettler 07664-000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kettler 07664-000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kettler 07664-000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kettler 07664-000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kettler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kettler 07664-000, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kettler 07664-000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kettler 07664-000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Montageanleitung „POLO M “ Art.-Nr . 07664-000 Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! F D GB NL Abb. ähnlich I E PL CZ DK P A9 8 c m B5 3 c m C 141 cm 30 kg max. 130 kg A C B 40 – 50 Min. RUS[...]
-
Page 2
2 Wichtige Hinweise Zur Handhabung VORSICHT! Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträumen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüssigkeiten (Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies könnte zu Korrosionen führen. ■ Stellen Sie sicher, dass[...]
-
Page 3
3 Ersatzteilbestellung Seite 38-39 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. Bestellbeispiel: Art.-Nr.07664-000 / Ersatzteil-Nr. 10100030 / 2 Stück / Serien-Nr.: .................... Bewahren Sie die Originalve[...]
-
Page 4
4 Handling the equipment ATTENTION! It is not recommended to use or store the appa- ratus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may cause corrosion. ■ Before using the equipment for exercise, check carefully to ensure that it has been [...]
-
Page 5
5 List of spare par ts page 38-39 When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see handling). Example order: Art.no. 07664-000 / spare-part no. 10100030 / 2 pieces / S/N .................... Please keep original packaging of this article, so that it may be used [...]
-
Page 6
6 Instr uctions de montage F Pour votre sécurité DANGER! Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. DANGER! Pendant le montage du produit, maintenir les enfants à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées). DANGER! Les systèmes de surveil[...]
-
Page 7
7 Liste des pièces de rechange page 38-39 En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’emploi). Exemple de commande : no. d'art.07664-000 / no. de pièce de rechange 10100030 / 2 [...]
-
Page 8
8 Handleiding ATTENTIE! Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop, dat er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen van het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden. ■ Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed vastzitte[...]
-
Page 9
9 Onderdelenbestelling bladzijde 38-39 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat (zie gebruik). Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07664-000/ onderdeelnr. 10100030/ 2 stucks / serienummer .................... Bewaar de originele ver- pakking, zo[...]
-
Page 10
10 Adver tencias ¡ATENCIÓN! El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto podría causar corrosión . ■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el mo[...]
-
Page 11
11 Lista de repuestos página 38-39 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07664-000/Recambio N°.10100030/2 piezas /N° de control /N°de ser...... Guar[...]
-
Page 12
12 Indicazioni impor tanti I Per la vostra sicurezza PERICOLO! Mettete al corrente le persone presenti (in parti- colare i bambini) dei possibili pericoli nella fase di esercizio. PERICOLO! Durante il montaggio del prodotto, non fare avvi- cinare i bambini (le piccole parti potrebbero essere ingerite)! PERICOLO! I sistemi di controllo della frequen[...]
-
Page 13
13 Lista di par ti di ricambio pagg. 38-39 Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi “Impiego”). Esempio di ordinazione: art. n.07664-000 /pezzo di ricambio n. 10100030 /2 pezzi/ n. di serie: …...[...]
-
Page 14
14 Obsługa UWAGA! Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowania przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie przedostawały się płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to doprowadzić do korozji. ■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra- w[...]
-
Page 15
15 Zamawianie części zamiennych, strona 38-39 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia (zobacs zastosowanie). Przykład zamówienia: nr artykułu 07664-000 / nr części zamiennej 10100030 / 2 sztuka / nr kontrolny/nr serii: .................... Radzimy zach[...]
-
Page 16
16 K manipulaci POZOR! Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se z důvodu tvorby rzi, která je s tímto spojená, nedo- poručuje. Dbejte na to, aby se na jednotlivé díly přístroje nedostaly žádné tekutiny (nápoje, pot, atd.). Toto může vést ke korozi. ■ Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal [...]
-
Page 17
17 Objednání náhradních dílů, strana 38-39 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové číslo přístroje (viz Manipulace). Příklad objednávky: Č. zboží. 07664-000 / č náhr. dílu. 10100030 / 2 kus / sériové č.: .................... Do[...]
-
Page 18
18 Vigtige anvisninger Håndtering OBS! Det kan ikke anbefales at benytte træningsmaskinen direkte i nærheden af fugtige rum, da der kan dannes rust. Dele af maskinen må ikke komme i kontakt med væsker (drikke, sved osv.). Det kan medføre korrosion. ■ Check om træningsmaskinen er komplet samlet, og om mon- teringen er udført korrekt, før [...]
-
Page 19
19 Bestilling af reser vedele side 38-39 Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede antal og maskinens serienummer (se Håndtering). Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07664-000 / reservedelens nr. 10100030 / 2stk. / serie nr.: .................... Opbevar maskinens ori[...]
-
Page 20
20 Manuseamento ATENÇÃO! Não é recomendável a utilização do aparelho próximo de espaços húmidos, devido à possibilidade de for- mação de ferrugem. Evite também que o aparelho entre em contacto com líquidos (bebidas, suor, etc.). Poderá causar cor- rosão. ■ Antes de utilizar o equipamento para fazer exercício, assegure- se de que[...]
-
Page 21
21 Encomenda de peças sobressalentes páginas 38-39 Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique a referência completa do artigo, o número da peça sobressalente, o número de unidades necessárias e o número de série do aparelho (manu- seamento). Exemplo: ref.ª 07664-000 / n.º da peça sobressalente 10100030 / 2 unidade / n.º de [...]
-
Page 22
22 Важные указания Обращение с устройством ВНИМАНИЕ ! Использование устройства поблизости от влажных помещений не рекомендуется из-за опасности образования ржавчины. Также следите, чтобы на [...]
-
Page 23
23 Заказ запчастей, стр. 38-39 Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный артикульный номер, номер запасной детали, необходимое количество и серийный номер устройства. Пример заказа: Арт. № 0766[...]
-
Page 24
24 Messhilfe für V erschraubungsmaterial Measuring help for screw connections GB F NL E I PL Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování DK H[...]
-
Page 25
25 Checkliste 1 1 1 4 3 ø25/8 ø16x3,9x16 ø 6x9,5 M 6 x 50 M 8 x 20 M 8 x 45 3,9 x 40 1 1 1 7 2 1 1 1 Pulsmesser 1 1 1 1 1/1 1 Stck . M 8x55 1 1 1 1 1 1 3,9 x 19 1/1 Mehrzweckschlüssel ø10x1,9x40 3,9 x 13 1 Checklist GB F NL E I PL Lista de control Lista di controllo Lista kontrolna CZ Kontrolní seznam DK Checkliste P Lista de verificação Li[...]
-
Page 26
26 1b 1c M 8 x 45 2 M 8x45 = 15 Nm 3 ø 25/8 1a[...]
-
Page 27
27 4a 4b 5 Ø 6 x 9,5 mm 3,9 x 13 6[...]
-
Page 28
28 ! 3,9 x 19 8 M 8 x 20 B C G A E F D 7 M 8 x 20 M 8x20 = 20 Nm ø 25/8 H A M 8 x 65 ø 15,6/8 M 8 M 8x65 = 15 Nm ! ![...]
-
Page 29
29 10 M 6x5 0 Ø 10 x 40 mm 9 11 M 8 Ø 16 x 3,9x16,5 mm 3,9x40mm 12[...]
-
Page 30
30 13 14 1 0 9 8 A B A B C A 15 16 A B C C[...]
-
Page 31
31 18 17 A B ! Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water F GB I PL CZ E NL DK P Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de lʼeau chaude. Om de montage te verge- makkelijken de voetriemen in warm water verwarmen. Para[...]
-
Page 32
32 1 0 9 8 7 6 5 4 A B C ! Handhabungshinweise GB F NL E I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Examp[...]
-
Page 33
33 A Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sie eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den Pedalarm abnehmen (C). Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms To pull off the pedal arms rem[...]
-
Page 34
34 Demontage der Pedalarme parafuso M12 (não está incluído nas peças fornecidas) no furo da rosca (B). Depois de dar algumas voltas, pode levantar o braço do pedal (C). Демонтаж рычагов педалей Для снятия рычага педали сначала удалите защитный колпачок и винт (A). У[...]
-
Page 35
35 Batteriewechsel – NL – Omwesseln van de Batterijen Een zwakke of weggevallen computerweergave maakt een batte- rijwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. Verwisselen van de batterijen gaat als volgt: ■ Verwijder het deksel van het batterijenvak en vervang de bat- terijen door twee nieuwe van het type AA 1,5V. ■ Let bij[...]
-
Page 36
36 Batteriewechsel – CZ – Výměna baterií Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače pou- kazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma bate- riemi. Při výměně baterií postupujte následovně: ■ Odeberte kryt přihrádky na baterie a zaměňte baterie za dvě nové typu AA 1,5 V. ■ Př[...]
-
Page 37
37 Zubehörbestellung Pos.- Nr. Bezeichnung Art.-Nr. 1 Cardio-Puls-Set 07937-600 2 POLAR-Einsteck-Empfänger 07937-650 3 Cardio Ohrclip 07937-700 4 Bodenschutzmatt 100 x 75 cm 07937-100 140 x 80 cm 07937-200 250 x 70 cm 07929-300 220 x 110 cm 07929-400 1 3 4 2 – GB – Accessories – F – Accessoires – NL – Accessoires – E – Accesorios [...]
-
Page 38
38 Ersatzteilbestellung 8 11 20 22 23 36 13 10 9 4 5 6 2 12 37 17 3 38 29 16 25 34 31 1 26 19 14 30 18 32 33 21 35 27 28 15 7 24 31 32 – CZ – Objednání náhradních dílů – GB – Spare parts order – NL – Bestelling van reserveonderdelen – F – Commande de pièces de rechange – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi d[...]
-
Page 39
39 1 1 91150778 2 1 91150766 3 2 10100030 4 1 97201303 5 1 97200465 6 1 91170643 7 1 10121190 8 1 97200530 9 1 70111759 10 1 91140476 11 1 70127844 12 1 70127803 13 1 67001014 14 1 70127798 15 1 70127802 16 1 97100622 17 1 72006484 18 1 94600707 19 1 70127717 20 1 94600708 21 1 91140409-40 22 1 25616646 23 1 97002994 24 1 67000153 25 1 94600709 26 [...]
-
Page 40
docu 3051a/07.11 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 10 20 · D - 59463 Ense - Parsit www.kettler.de[...]