Kidco Premier Gateway G150 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kidco Premier Gateway G150. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kidco Premier Gateway G150 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kidco Premier Gateway G150 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kidco Premier Gateway G150 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kidco Premier Gateway G150
- nom du fabricant et année de fabrication Kidco Premier Gateway G150
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kidco Premier Gateway G150
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kidco Premier Gateway G150 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kidco Premier Gateway G150 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kidco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kidco Premier Gateway G150, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kidco Premier Gateway G150, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kidco Premier Gateway G150. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Bl. 3001-892 • G150 User Guide Patents 6,370,823 6,301,832 6,308,462 6,347,483 5,396,732 Pr emier Gateway Model G150 For openings 29” to 37” Optional extension kits available Pr emier Gateway Modéle G150 Pour des overtures de 73 a 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs dis[...]

  • Page 2

    INDEX User Guide Parts Check List ............................... 2 Assembly and Installation ....................... 4-6 W arranty ..................................... 6 Parts Price List ................................ 15 Method of Payment ............................ 16 Illustrations ................................... 20-21 Guide d’utilisati[...]

  • Page 3

    Parts Check List Liste de des pièces Lista de verificación de piezas (b) - 2 (c) - 4 (h) - 2 (i) - 2 (j) - 4 (k) - 2 Note: T o prevent over extension of spindles, notches have intentionally been cut into the threads approximately 1 3 / 8 ” from the pad ends. Remarque: Pour empêcher la surextension des axes, des crans ont été intentionnelleme[...]

  • Page 4

    4 FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE This gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’ s skills develop at differ ent ages, these parameters should be monitored against your child’ s own development. When installed as instructed, between two clean structurally sound surfaces, t[...]

  • Page 5

    For further clarification, please see back of user guide for corresponding drawings. 1. The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean and grease free. If mounting onto brick, drywall [...]

  • Page 6

    6 Operation 6. Pull out the two bottom spindles (s) until they touch mounting surface and rest on top of floor molding (if applicable). Tighten handwheels TOWARD GA TE FRAME as tightly as possible. Each spindle adjusts individually and may be extended to varying lengths to allow for molding, uneven walls, etc. IMPORT ANT : If gate is properly tight[...]

  • Page 7

    Remar ques importantes Informations sur le pr oduit A TTENTION LIRE A TTEN- TIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT . Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un rythme de croissance qui lui est propr e, ces paramètres doivent être adap[...]

  • Page 8

    8 Installation Pour plus de précisions, voir les dessins correspondants au dos de ce guide d'utilisation. 1. La barrière doit être installée dans une ouverture structurellement saine. Ne jamais l’installer entre deux rampes ou montants d’escalier . S’assurer que la surface de fixation (mur , embrasure de porte, montant d’escalier ,[...]

  • Page 9

    Installation 2. La fixation des axes est différente selon que l’on utilise des rallonges ou non . Si aucune rallonge n’est utilisée, glisser les axes supérieurs (b) et les axes inférieurs (s) dans l’extrémité du boîtier d’axe sans patte (c). Pousser l’ensemble dans les coins de la barrière. 3. Si une ou des rallonges sont utilisé[...]

  • Page 10

    10 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et e[...]

  • Page 11

    Notas importantes Información sobre el producto ADVER TENCIA SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo.[...]

  • Page 12

    12 Instalación Para aclaración adicional, consulte los diagramas correspondientes en la parte de atrás de la guía del usuario. 1. La reja se debe instalar en una abertura estructuralmente sólida. Nunca la instale entre dos barandales ni entre dos postes de escalera. Asegúrese de que la superficie de montaje (pared, marco de la puerta, poste d[...]

  • Page 13

    11. Asistencia durante la instalación KidCo tiene disponibles ejes Y OPCIONALES (Modelo GY -1) para asistir en la instalación cuando la superficie de montaje tiene un balaustre redondo. Estos ejes se usan en lugar de los que se incluyen con la reja básica. Se pueden pedir en la concesionaria KidCo de su localidad o directamente de KidCo. No se p[...]

  • Page 14

    14 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sól[...]

  • Page 15

    $2 $2 $2 $2 Price Prix Precio Premier Gateway Model G150 Premier Gateway Modéle G150 Reja Premier Gateway Modelo G150 T op Spindle - 1 nut - notched Axe supérieur - 1 écrou - cranté Pivote superior - 1 tuerca - ranurada Bottom Spindle - 1 nut - notched Axe inférieur - 1 écrou - cranté Pivote inferior - 1 tuerca - ranurada Spindle housing (4)[...]

  • Page 16

    16 Method of Payment METHOD OF P A YMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Mo. Yr . Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no. Street address Unit City State Zip Or[...]

  • Page 17

    Mode de Paiement MODE DE P AIEMENT Prièr e de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 chiffres) Mo. An. Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire) Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettr[...]

  • Page 18

    Metodo de Pago MÉTODO DE P AGO Por favor no envíe diner o en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Mes Año Número de la tarjeta de crédito Fecha de vencimiento (requerida) Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador[...]

  • Page 19

    1. 3. 2. 6. 5. 4. (b) (c) (c) (b) (s) (c) (c) (s) (j) (h) (b) (k) (j) (i) (s) (r) (n) 19 Handwheel V olant Manivela[...]

  • Page 20

    6a 19 20 8. 7. (m) (b) (b) { A (o) (l) 6c Y ellow Jaune Amarillo 6b Red Rouge Rojo 9a[...]

  • Page 21

    KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: 21 10. (l) (r) 11. 9c Y ellow Jaune Amarillo 9b Red Rouge Rojo[...]

  • Page 22

    KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in China for: KidCo, Inc. 1013 T echnology W ay Libertyville, IL 60048-5349 www .kidco.com Phone 1-800-553-5529 Fax 1-800-553-0221 Bl. 3001-892 • G150 21 Pr emier Gateway Model G150 For openings 29” to 37” Optional extension kits available Pr emier Gateway Modéle G150 P[...]