Kidco The Metro Gateway G170 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 22 pages
- 2.41 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Safety Gate
Kidco The Metro Gateway G170
22 pages 2.41 mb -
Safety Gate
Kidco G60
10 pages 0.65 mb -
Safety Gate
Kidco G10
6 pages 0.92 mb -
Safety Gate
Kidco G22a
19 pages 1.76 mb -
Safety Gate
Kidco G16a
22 pages 2.13 mb -
Safety Gate
Kidco Angle Mount Safeway Gate G22a
19 pages 1.84 mb -
Safety Gate
Kidco G70
6 pages 0.25 mb -
Safety Gate
Kidco Center Gateway G15d
22 pages 2.23 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kidco The Metro Gateway G170. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kidco The Metro Gateway G170 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kidco The Metro Gateway G170 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kidco The Metro Gateway G170 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kidco The Metro Gateway G170
- nom du fabricant et année de fabrication Kidco The Metro Gateway G170
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kidco The Metro Gateway G170
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kidco The Metro Gateway G170 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kidco The Metro Gateway G170 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kidco en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kidco The Metro Gateway G170, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kidco The Metro Gateway G170, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kidco The Metro Gateway G170. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
The Metr o Gateway Model G170 For openings 29” to 37” Optional extension kits available Metr o Gateway modèle G170 Pour des overtures de 73 á 94 cm Ensembles de rallonges facultatifs disponibles Reja Metr o Gateway modelo G170 Para aberturas de 29” a 37” Hay disponibles juegos de extension opcionales User Guide Patents 5,396,732 Other pat[...]
-
Page 2
INDEX User Guide Introduction .................................. 3 Parts Check List ............................... 4 Assembly and Installation ....................... 5 Operation .................................... 5 W arranty ..................................... 6 Parts Price List ................................ 15 Method of Payment ..........[...]
-
Page 3
3 Parts Check List / Liste des pièces / Lista de verificación de piezas Note: T o prevent over extension of spindles, notches have intentionally been cut into the threads approximately 1 3 / 8 ” from the pad ends. Remarque: Pour empêcher la sur - extension des axes, des crans ont été intentionnellement découpés dans les filets, à 3,5 cm e[...]
-
Page 4
The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean and grease free. If mounting onto brick, drywall or other surfaces, an optional gate installation kit, wooden board mounted to the surfac[...]
-
Page 5
5 For further clarification, please see back of user guide for corresponding drawings. 1. The gate must be installed in a structurally sound opening. Never install between two railings or two stair posts. Ensure mounting surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, rigid and is smooth, clean and grease free. If mounting onto brick, drywal[...]
-
Page 6
6 W arranty KIDCO LIMITED WARRANTY Y our KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase[...]
-
Page 7
Intr oduction Informations sur le pr oduit A VER TISSEMENT LIRE A TTEN- TIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSER VER POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER UL TÉRIEUREMENT . Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un rythme de croissance qui lui est propre, ces paramètres doivent être adaptés[...]
-
Page 8
8 Guide de positionnement des rallonges Montage et installation Pour plus de précisions, voir les dessins correspondants au dos de ce guide d'utilisation. 1. La barrière doit être installée dans une ouverture structurellement saine. Ne jamais l’installer entre deux rampes ou montants d’escalier . S’assurer que la surface de fixation [...]
-
Page 9
9 7. Serrer le plus possible les volants inférieurs. (7a et 7b). 8. Enclencher le levier de tension en l'abaissant (1) et en tirant sur la patte (2). 9. IMPORT ANT : Si la barrière est correctement serrée, les indicateurs de pression jaune et rouge seront absents (9a). Si l'indicateur rouge est présent, il faut serrer plus (9b). Si l&[...]
-
Page 10
10 Garantie GARANTIE LIMITÉE KIDCO V otre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et e[...]
-
Page 11
Intr oducción Información sobre el pr oducto ADVER TENCIA SIGA CUIDADO- SAMENTE EST AS INSTRUCCIONES Y CONSÉR VELAS P ARA SU REFERENCIA FUTURA La reja está diseñada para niños de 6 a 24 meses de edad. Debido a que cada niño desarrolla destrezas a diferentes edades, estos límites de edad se deben ajustar al desarrollo particular de su hijo. [...]
-
Page 12
Montaje e instalación Para aclaración adicional, consulte los diagramas correspondientes en la parte de atrás de la guía del usuario. 1. La reja se debe instalar en una abertura estructural- mente sólida. Nunca la instale entre dos rieles ni entre dos postes de escaleras. Asegúrese de que la superficie de montaje (pared, marco de la puerta, p[...]
-
Page 13
13 7. Apriete las manivelas inferiores tan fuertemente como sea posible (7a y 7b). 8. Embrague la palanca de tensión presionándola hacia abajo (1) y jalando la ceja (2) hacia afuera. 9. IMPORT ANTE: Si la reja está adecuadamente apretada no será posible ver los indicadores rojo y amarillo (9a). Si puede ver el indicador rojo, necesita apretar m[...]
-
Page 14
14 Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE KIDCO Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sól[...]
-
Page 15
$7 $2 $2 $2 Price Prix Precio Metro Gateway Model G170 Metro Gateway Modéle G170 Reja Metro Gateway modelo G170 Parts Price list Liste des prix des pièces Lista de precios de las piezas 15 * = For use with 1 extension per side * = À utiliser avec une rallonge de chaque côté * = Para usarse con 1 extensión por lado ** = For use with 2 extensio[...]
-
Page 16
16 Method of Payment METHOD OF P A YMENT Please do not send cash. Check/Money Order enclosed (Payable to: KidCo, Inc.) VISA (13 or 16 digits) Mastercard (16 Digits) Mo. Yr . Credit card account number Expiration date (required) Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no. Street address Unit City State Zip Or[...]
-
Page 17
Mode de Paiement MODE DE P AIEMENT Prièr e de ne pas envoyer de paiement en espèces. Chèque ou mandat ci-joint (à l’ordre de : KidCo, Inc). VISA (13 ou 16 chiffres) Mastercard (16 chiffres) Mo. An. Numéro de carte de crédit Date d’expiration (obligatoire) Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettr[...]
-
Page 18
Metodo de Pago MÉTODO DE P AGO Por favor no envíe diner o en efectivo. Cheque/Giro postal adjunto (pagadero a: KidCo, Inc.) VISA (13 ó 16 dígitos) Mastercard (16 dígitos) Mes Año Número de la tarjeta de crédito Fecha de vencimiento (requerida) Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador[...]
-
Page 19
19 1. 3. 2. 6. 5. 4. (B) (D) (D) (B) (C) (D) (D) (C) (E) (H) (H) (B) (H) (C) (C) (n) (B) (H) R R N 2 1 1 Max. 2½" (F) (F) (E) (G) (G) S[...]
-
Page 20
9b Red Rouge Rojo 20 7a 8. 7b 9a 1 2 9c Y ellow Jaune Amarillo Black Noir Negro[...]
-
Page 21
21 13. 11. 12a 12c 10a 10b 14. Black Noir Negro 12b Red Rouge Rojo 1/8" R R N Y ellow Jaune Amarillo[...]
-
Page 22
KidCo is a member of: KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Made in China for: KidCo, Inc. 1013 T echnology W ay Libertyville, IL 60048-5349 www .kidco.com Phone 1-800-553-5529 Fax 1-800-553-0221 Bl. 3001-895 • G170-0829 21[...]